[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by pere
popcon-commits@lists.alioth.debian.org
popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Sun, 08 Aug 2004 09:41:02 -0600
Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv20672/po
Modified Files:
fi.po
Log Message:
Finnish updated by Tapio Lehtonen. Closes: #263555
Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/fi.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- fi.po 12 Jun 2004 06:19:20 -0000 1.2
+++ fi.po 8 Aug 2004 15:40:59 -0000 1.3
@@ -1,5 +1,4 @@
# Translation of popularity-contest to Finnish
-#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
@@ -16,18 +15,18 @@
"Project-Id-Version: Popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-02 19:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-05 07:41+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr "Osallistutko Debianin suosituin paketti -kilpailuun?"
+msgstr "Osallistutko Debianin pakettimittariin?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -38,9 +37,9 @@
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Koneesi voi lähettää nimettömänä sähköpostina Debianin kehittäjille "
-"tilastotietoa eniten käytetyistä Debianin paketeista. Tämä tieto on yhtenä "
-"päätösperusteena esimerkiksi valittaessa ensimmäiselle Debian-rompulle "
-"tulevia paketteja."
+"tilastotietoa eniten käytetyistä Debianin paketeista. Tämä tieto "
+"on yhtenä päätösperusteena esimerkiksi valittaessa ensimmäiselle "
+"Debian-rompulle tulevia paketteja."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -50,7 +49,7 @@
"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Jos päätät osallistua, lähetetään tilastot kerran viikossa automaattisesti "
-"Debianin kehittäjille. "
+"Debianin kehittäjille."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -75,9 +74,9 @@
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
-"Asennuskomento ei saanut luotua yksikäsitteistä konetunnistetta. Tämä on "
-"vakava virhe, kaikilla tietoja lähettävillä koneilla on oltava "
-"yksikäsitteinen tunniste."
+"Asennuskomento ei saanut luotua yksikäsitteistä konetunnistetta. "
+"Tämä on vakava virhe, kaikilla tietoja lähettävillä koneilla on "
+"oltava yksikäsitteinen tunniste."
#. Type: error
#. Description
@@ -86,5 +85,6 @@
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"Tee tästä vikailmoitus popularity-contest-paketista ja liitä siihen tietoa "
-"järjestelmästäsi."
+"Tee tästä vikailmoitus popularity-contest-paketista ja liitä siihen "
+"tietoa järjestelmästäsi."
+