[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by pere

popcon-commits@lists.alioth.debian.org popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Sun, 08 Aug 2004 09:41:02 -0600


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv20672/po

Modified Files:
	fi.po 
Log Message:
Finnish updated by Tapio Lehtonen. Closes: #263555

Index: fi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/fi.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- fi.po	12 Jun 2004 06:19:20 -0000	1.2
+++ fi.po	8 Aug 2004 15:40:59 -0000	1.3
@@ -1,5 +1,4 @@
 # Translation of popularity-contest to Finnish
-# 
 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 # this format, e.g. by running:
@@ -16,18 +15,18 @@
 "Project-Id-Version: Popularity-contest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-02 19:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-05 07:41+0300\n"
 "Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr "Osallistutko Debianin suosituin paketti -kilpailuun?"
+msgstr "Osallistutko Debianin pakettimittariin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -38,9 +37,9 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
 msgstr ""
 "Koneesi voi lähettää nimettömänä sähköpostina Debianin kehittäjille "
-"tilastotietoa eniten käytetyistä Debianin paketeista. Tämä tieto on yhtenä "
-"päätösperusteena esimerkiksi valittaessa ensimmäiselle Debian-rompulle "
-"tulevia paketteja."
+"tilastotietoa eniten käytetyistä Debianin paketeista. Tämä tieto "
+"on yhtenä päätösperusteena esimerkiksi valittaessa ensimmäiselle "
+"Debian-rompulle tulevia paketteja."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -50,7 +49,7 @@
 "every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
 msgstr ""
 "Jos päätät osallistua, lähetetään tilastot kerran viikossa automaattisesti "
-"Debianin kehittäjille. "
+"Debianin kehittäjille."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -75,9 +74,9 @@
 "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
 "identifier."
 msgstr ""
-"Asennuskomento ei saanut luotua yksikäsitteistä konetunnistetta. Tämä on "
-"vakava virhe, kaikilla tietoja lähettävillä koneilla on oltava "
-"yksikäsitteinen tunniste."
+"Asennuskomento ei saanut luotua yksikäsitteistä konetunnistetta. "
+"Tämä on vakava virhe, kaikilla tietoja lähettävillä koneilla on "
+"oltava yksikäsitteinen tunniste."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -86,5 +85,6 @@
 "Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
 "and include information about your configuration."
 msgstr ""
-"Tee tästä vikailmoitus popularity-contest-paketista ja liitä siihen tietoa "
-"järjestelmästäsi."
+"Tee tästä vikailmoitus popularity-contest-paketista ja liitä siihen "
+"tietoa järjestelmästäsi."
+