[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

popcon-commits@lists.alioth.debian.org popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Mon, 14 Jun 2004 00:38:09 -0600


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30575/po

Modified Files:
	cs.po 
Log Message:
Czech update

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -d -r1.6 -r1.7
--- cs.po	27 May 2004 21:33:56 -0000	1.6
+++ cs.po	14 Jun 2004 06:38:06 -0000	1.7
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: popularity-contest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-20 15:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-13 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,25 +32,25 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
 msgstr ""
-"Můžete nechat systém, aby anonymně poslal debianím vývojářům email se "
-"statistikou o nejvíce využívaných balících na vašem systému."
+"Můžete nechat systém, aby anonymně posílal vývojářům Debianu email se "
+"statistikou o nejvíce využívaných balících na vašem systému. Tyto informace "
+"nám pomohou v rozhodování, které balíky by měly být umístěny na prvním "
+"instalačním CD."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
 msgstr ""
-"Pokud se rozhodnete připojit k soutěži, nainstaluje se skript, který bude "
-"automaticky jednou týdně odesílat statistiku debianím vývojářům."
+"Pokud se rozhodnete připojit, nainstaluje se skript, který bude automaticky "
+"jednou týdně odesílat statistiku debianím vývojářům."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -89,20 +89,3 @@
 msgstr ""
 "Nahlaste to prosím jako chybu proti balíku popularity-contest a uveďte "
 "informace o své konfiguraci."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
-#~ "on the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian "
-#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
-#~ "automatically for new users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tyto informace nám pomohou v rozhodování, které balíky by měly být "
-#~ "umístěny na prvním debianím CD. Také můžeme vylepšit budoucí verze "
-#~ "Debianu tím, že nejpopulárnější balíky necháme instalovat automaticky."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
-#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(POZNÁMKA: emailové servery do poštovních zpráv přidávají své značky, "
-#~ "takže během přenosu nebudete zcela anonymní.)"