[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

popcon-commits@lists.alioth.debian.org popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Mon, 14 Jun 2004 03:15:48 -0600


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv24929/debian/po

Modified Files:
	bs.po 
Log Message:
Bosnian programs translation update

Index: bs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/bs.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -d -r1.2 -r1.3
--- bs.po	27 May 2004 21:33:56 -0000	1.2
+++ bs.po	14 Jun 2004 09:15:46 -0000	1.3
@@ -16,12 +16,13 @@
 "Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-05-06 17:59+0100\n"
-"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-13 17:30+0200\n"
+"Last-Translator: Safir Šećerović <safir@open.net.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -32,26 +33,24 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
 msgstr ""
 "Vaš sistem može anonimno poslati e-mail Debian razvijateljima sa "
-"statistikama o Debian paketima koje najviše koristite."
+"statistikama o Debian paketima koje najviše koristite.  Ova informacija "
+"utiče na odluke poput one koji bi se paketi trebali nalaziti na prvom Debian CD-u."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
 msgstr ""
 "Ako odaberete da učestvujete, skripta za automatsko podnošenje podataka će "
-"se automatski pokretati jedanput svake sedmice i slati e-mail sa "
-"statistikama Debian razvijateljima."
+"se automatski pokretati jedanput svake sedmice i slati e-mail sa statistikama Debian razvijateljima."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -95,20 +94,3 @@
 "Molim prijavite ovaj problem kao bug (grešku) u popularity-contest paketu i "
 "uključite informacije o vašem računaru."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This information helps us make decisions such as which packages should go "
-#~ "on the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian "
-#~ "so that the most popular packages are the ones which are installed "
-#~ "automatically for new users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ova informacija nam pomaže u donošenju odluka poput koji paketi bi "
-#~ "trebali biti na prvom Debian CD-u.  Takođe, mi može poboljšati buduće "
-#~ "verzije Debiana tako da najpopularniji paketi budu oni koji će se "
-#~ "automatski instalirati za nove korisnike."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data "
-#~ "won't be completely anonymous while in transit.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(PAŽNJA: e-mail serveri dodaju vlastite informacije o praćenju i vaši "
-#~ "podaci neće biti u potpunosti anonimni tokom tranzita.)"