[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by pere

popcon-commits@lists.alioth.debian.org popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Sun, 14 Mar 2004 15:43:28 -0700


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30461/po

Modified Files:
	nb.po nn.po 
Log Message:
Updated Norwegian Bokmål and Nynorsk debconf translation,
patch from Håvard Korsvoll. (Closes: #238037)


Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nb.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- nb.po	29 Feb 2004 09:07:46 -0000	1.1
+++ nb.po	14 Mar 2004 22:43:26 -0000	1.2
@@ -1,14 +1,17 @@
+# translation of popularity-contest_1.13_nb.po to Norwegian Nynorsk
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: popularity-contest 1.8\n"
+"Project-Id-Version: popularity-contest_1.13_nb\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-25 12:33MET\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:16+0100\n"
+"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -21,8 +24,8 @@
 "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages."
 msgstr ""
-"Du kan la ditt system sende anonyme email til Debian-utvuiklerne med "
-"statistikk om dine mest brukte Debian-pakker."
+"Du kan la systemet ditt sende anonyme e-poster til Debian-utviklerne med "
+"statistikk om de mest brukte Debian-pakkene dine."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -53,8 +56,8 @@
 "You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
 "reconfigure popularity-contest\""
 msgstr ""
-"Du kan alltid endre mening etter å ha tatt denne avgjørelsen: \"dpkg-"
-"reconfigure popularity-contest\""
+"Du kan alltid endre mening etter å ha tatt denne avgjørelsen: «dpkg-"
+"reconfigure popularity-contest»"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -62,7 +65,7 @@
 "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
 "be completely anonymous while in transit.)"
 msgstr ""
-"(MERK: email-tjeneren legger inn deres egen sporings-informasjon, slik at "
+"(MERK: e-posttjeneren legger inn deres egen sporingsinformasjon, slik at "
 "dine data ikke vil være fullstendig anonyme under sending.)"
 
 #~ msgid "Update mailto address to the current one?"
@@ -73,3 +76,4 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Mail-adressen som brukes for å sende inn til popularity-contest er "
 #~ "foreldet."
+

Index: nn.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- nn.po	14 Mar 2004 14:40:51 -0000	1.1
+++ nn.po	14 Mar 2004 22:43:26 -0000	1.2
@@ -1,35 +1,41 @@
+# translation of popularity-contest_1.13_nn.po to Norwegian Nynorsk
+# translation of popularity-contest_1.13_templates.po to Norwegian Nynorsk
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #    this format, e.g. by running:
 #         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'#    Some information specific to po-debconf are available at
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: popularity-contest_1.13_nn\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-26 00:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-14 15:39MET\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:19+0100\n"
+"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du delta i popularitetskonkurransen for Debian-pakkar?"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid ""
 "You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan la systemet ditt senda anonyme e-postar til Debian-utviklarane med statistikk om dine mest brukte Debian-pakkar."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -38,26 +44,26 @@
 "the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian so that "
 "the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
 "new users."
-msgstr ""
+msgstr "Denne informasjonen vil hjelpa oss til å ta avgjerdsler om kva for pakkar som bør vera på den første Debian-CDen. I tillegg kan vi forbetra framtidige versjonar av Debian slik at dei mest populære pakkane er dei som blir installert automatisk for nye brukarar."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vel å delta, så vil eit skript bli køyrt ein gang i veka. Dette skriptet sender automatisk inn statistikken på e-post til Debian-utviklarane."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid ""
 "You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
 "reconfigure popularity-contest\""
-msgstr ""
+msgstr "Du kan alltid endra oppsettet seinar viss du skiftar meining «dpkg-reconfigure popularity-contest»"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid ""
 "(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
 "be completely anonymous while in transit.)"
-msgstr ""
+msgstr "(MERK: e-posttenaren legg til eigen sporingsinformasjon. Dette gjer at dataa du sender ikkje vil vera fullstendig anonyme under sending.)"