[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

popcon-commits@lists.alioth.debian.org popcon-commits@lists.alioth.debian.org
Tue, 23 Mar 2004 05:47:17 -0700


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv1684/po

Added Files:
	uk.po 
Log Message:
Added Ukrainian debconf translation. #239348


--- NEW FILE: uk.po ---
# translation of popularity-contest-templates.po to Ukrainian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest-templates_uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 16:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Чи бажаєте ви надавати інформацію для змагання пакунків Debian по популярності?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages."
msgstr ""
"Ваша система може анонімно відправляти статистику про пакунки, яки ви "
"використовуєте, до розробників Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This information helps us make decisions such as which packages should go on "
"the first Debian CD.  Also, we can improve future versions of Debian so that "
"the most popular packages are the ones which are installed automatically for "
"new users."
msgstr ""
"Ця інформація допоможе нам визначити, які пакунки слід вміщувати на перший "
"CD. Також ми зможемо покращити наступні версії Debian таки чином, щоб "
"найбільш популярні пакунки встановлювалися автоматично для нових "
"користувачів."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week automatically, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Якщо ви вирішите взяти участь, то скрипт буде запускатися автоматично "
"один раз у тиждень, відправляючи поштою статистику до розробників Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"Ви завжди можете передумати після прийняття рішення: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"(NOTE: e-mail servers add their own tracing information and your data won't "
"be completely anonymous while in transit.)"
msgstr ""
"(ЗАУВАЖЕННЯ: поштові сервери додають свою службову інформацію, тому ваші дані "
"не будуть повністю анонімними при пересилці.)"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Не вдалося згенерувати унікальний ідентифікатор вузла"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Скрипт встановлення не може створити унікальний ідентифікатор вузла. "
"Це фатальна помилка, оскільки всі вузли, що відсилають інформацію, повинні "
"мати унікальний ідентифікатор."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Повідомте про цю проблему як про помилку (баг) в пакунку popularity-contest, "
"та додайте інформацію про вашу конфігурацію."