[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by
adn-guest
adn-guest at cvs.alioth.debian.org
adn-guest at cvs.alioth.debian.org
Tue Aug 16 09:06:32 UTC 2005
Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21401/po
Modified Files:
ro.po
Log Message:
Updated Romanian by Eddy Petrisor. (Closes: #323225)
Index: ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- ro.po 4 Jul 2005 06:54:05 -0000 1.4
+++ ro.po 16 Aug 2005 09:06:29 -0000 1.5
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of popularity-contest_debian_po_ro.po to Romanian
# Romanian translation
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -10,20 +11,21 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Eddy Petrisor <eddy_petrisor at yahoo.com>, 2004.
+# Eddy PetriÅor <eddy.petrisor at gmail.com>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
+"Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po_ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-28 00:42+0300\n"
-"Last-Translator: Eddy Petrisor <eddy_petrisor at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <Romanian>\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-04 03:31-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-12 00:49+0300\n"
+"Last-Translator: Eddy PetriÅor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n!=1)+(n>19))\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -34,27 +36,24 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-#, fuzzy
msgid ""
"You can have your system anonymously supply the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages. This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
-"PuteÅ£i permite sistemului dvs. sÄ trimitÄ e-mail-uri anonime dezvoltatorilor "
-"Debian cu informaţii legate de cele mai utilizate pachete Debian. Aceste "
-"informaÅ£ii influenÅ£eazÄ decizii precum cele legate de pachetele care ar "
+"PuteÅ£i permite sistemului dvs. sÄ trimitÄ cÄtre programatorii Debian, mesaje "
+"electronice anonime cu statistici despre cele mai utilizate pachete Debian de cÄtre dvs. Aceste informaÅ£ii influenÅ£eazÄ decizii precum cele legate de pachetele care ar "
"trebui sÄ se afle pe primul CD Debian."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
-#, fuzzy
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"DacÄ doriÅ£i sÄ participaÅ£i, scriptul de trimitere automatÄ va rula "
-"sÄptÄmânal, trimiţând prin e-mail statistici dezvoltatorilor Debian."
+"sÄptÄmânal, trimiţând prin statistici dezvoltatorilor Debian."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -82,7 +81,7 @@
msgstr ""
"Scriptul de instalare nu a putut genera un identificator unic de calculator. "
"Acesta este o eroare fatalÄ deoarece toate calculatoarele care trimit "
-"informaÅ£ii trebuie sÄ aiba ficare un identificator unic."
+"informaÅ£ii trebuie sÄ aibÄ fiecare un identificator unic."
#. Type: note
#. Description
@@ -91,7 +90,7 @@
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
-"VÄ rugÄm sÄ raportaÅ£i aceastÄ problemÄ ca bug (defect de programare) al "
+"VÄ rugÄm sÄ raportaÅ£i aceastÄ problemÄ ca defect de programare (bug) al "
"pachetului popularity-contest Åi sÄ includeÅ£i informaÅ£ii legate de "
"configuraţia dvs."
@@ -99,10 +98,11 @@
#. Description
#: ../templates:28
msgid "Use HTTP to submit reports?"
-msgstr ""
+msgstr "Folosiţi HTTP pentru a trimite rapoarte?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:28
msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "DacÄ nu doriÅ£i sÄ folosiÅ£i HTTP, se va folosi poÅta electronicÄ."
+
More information about the Popcon-commits
mailing list