[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by adn-guest

adn-guest at cvs.alioth.debian.org adn-guest at cvs.alioth.debian.org
Sat Dec 17 15:43:10 UTC 2005


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21446/po

Modified Files:
	ko.po 
Log Message:
Updated Korean from Sunjae Park. (Closes: #343688)


Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/ko.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- ko.po	4 Jul 2005 06:54:05 -0000	1.11
+++ ko.po	17 Dec 2005 15:43:08 -0000	1.12
@@ -1,45 +1,46 @@
-# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 2004.
+# Sunjae Park <darehanl at gmail.com>, 2005.
+# Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>, 2005.
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: popularity-contest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-05 20:28+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
-"Language-Team: Korean <cwryu at debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-17 17:34+0900\n"
+"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr "데비안 패키지 인기 투표에 참여하시겠습니까?"
+msgstr "데비안 꾸러미 인기 투표에 참여하시겠습니까?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can have your system anonymously supply the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
 msgstr ""
-"가장 많이 쓰는 데비안 꾸러미에 대한 통계를 전자메일로 데비안 개발자들에게 익"
-"명으로 보낼 수 있습니다.  이 정보는 어떤 꾸러미를 첫 번째 데비안 CD에 넣을 것"
-"인가와 같은 결정을 하는 데 이용합니다."
+"가장 많이 쓰는 데비안 꾸러미에 대한 통계를 데비안 개발자들에게 익명으로 보낼 수"
+"있습니다.  이 정보는 첫 번째 데비안 CD에 넣을 꾸러미를 선택할 때와 같은 결정에"
+"이용됩니다."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the Debian developers."
 msgstr ""
-"참가하시게 되면, 매 주마다 자동으로 스크립트를 실행해서 데비안 개발자들에게 "
-"전자메일로 통계 정보를 제출하게 됩니다."
+"참가하시게 되면, 매 주 자동으로 스크립트를 실행해서 데비안 개발자들에게 "
+"통계 정보를 제출하게 됩니다."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -75,17 +76,18 @@
 "Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
 "and include information about your configuration."
 msgstr ""
-"이 문제를 popularity-contest 패키지의 버그로 알려 주십시오. 그리고 설정 정보"
+"이 문제를 popularity-contest 꾸러미의 버그로 알려 주십시오. 그리고 설정 정보"
 "를 포함해 주십시오."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:28
 msgid "Use HTTP to submit reports?"
-msgstr ""
+msgstr "통계 정보를 HTTP로 보냅니까?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:28
 msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP를 사용하지 않으시면 이메일로 정보를 보내게 됩니다."
+




More information about the Popcon-commits mailing list