[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by adn-guest

adn-guest at cvs.alioth.debian.org adn-guest at cvs.alioth.debian.org
Wed Jul 20 13:51:07 UTC 2005


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23685/debian/po

Modified Files:
	sq.po 
Log Message:
- Updated Albanian by Elian Myftiu. (Closes: #319079)


Index: sq.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- sq.po	4 Jul 2005 06:54:05 -0000	1.3
+++ sq.po	20 Jul 2005 13:51:05 -0000	1.4
@@ -15,43 +15,40 @@
 "Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-31 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-13 11:52+0200\n"
 "Last-Translator: Elian Myftiu <elian at alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
-msgstr ""
-"Dëshiron të marrësh pjesë në Konkursin Popullariteti i Paketave Debian?"
+msgstr "Dëshiron të marrësh pjesë në Konkursin Popullariteti i Paketave Debian?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can have your system anonymously supply the Debian developers with "
 "statistics about your most used Debian packages.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
 msgstr ""
-"Mund t'i dërgosh zhvilluesve Debian në mënyrë anonime me e-mail, statistikat "
+"Mund t'i dërgosh zhvilluesve Debian në mënyrë anonime statistikat "
 "e paketave më të përdorshme të sistemit tënd.  Këto të dhëna ndikojnë në "
 "vendime si p.sh. cilat paketa duhet të përfundojnë në CD e parë Debian."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the Debian developers."
 msgstr ""
 "Nëse vendos të marrësh pjesë, një script i posaçëm do xhirojë automatikisht "
-"një herë në javë, duke i dërguar me e-mail statistikat zhvilluesve Debian."
+"një herë në javë, duke i dërguar statistikat zhvilluesve Debian."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -95,10 +92,11 @@
 #. Description
 #: ../templates:28
 msgid "Use HTTP to submit reports?"
-msgstr ""
+msgstr "Të përdor HTTP për të dërguar të dhënat?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:28
 msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "Nëse nuk dëshiron të përdorësh HTTP, do përdoret email-i."
+




More information about the Popcon-commits mailing list