[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

bubulle at cvs.alioth.debian.org bubulle at cvs.alioth.debian.org
Wed Nov 29 19:33:56 CET 2006


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory alioth:/tmp/cvs-serv24342/po

Modified Files:
	eu.po 
Log Message:
Updated Basque translation

Index: eu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/eu.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- eu.po	28 Nov 2006 19:24:16 -0000	1.14
+++ eu.po	29 Nov 2006 18:33:54 -0000	1.15
@@ -1,19 +1,19 @@
-# translation of debconf.eu.po to Basque
-# translation of popularity-contest_debian_po-eu.po to Basque
+# translation of eu.po to librezale
 # Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>, 2005.
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net> , 2006
+# Piarres Beobide <pi at beobide.net> , 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debconf.eu\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-06 17:23+0200\n"
-"Last-Translator: IP : or: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team:  Euskara <librezale at librezale.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 15:45+0100\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -30,8 +30,8 @@
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"Zure sistema anonimoki garatzaileei posta elektronikoa bidaliz (erabiltzen "
-"dituzun paketeen estatistikeekin). Informazio honek erabakiak hartzen "
+"Sistema honek anonimoki garatzaileei posta elektronikoz sistema honetan "
+"gehien erabiltzen diren paketeen estatistikak bidaliko dizkie.  Informazio honek erabakiak hartzen "
 "lagunduko du, aurreneko CDak edukiko dituen paketeen zerrenda osatzen "
 "adibidez."
 
@@ -44,7 +44,7 @@
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
 "Parte hartzea hautatu baduzu, astean behin bidalketa automatiko script-a "
-"exekutatuko da,  garatzaileei estatistikak bidaliaz. Jaostako "
+"exekutatuko da,  garatzaileei estatistikak bidaliaz. Jasotako "
 "estatististikak hemen ikus daitezke:http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
@@ -57,27 +57,3 @@
 "Nahi duzunean erabakiz alda dezakezu, honakoa exekutatuz: \"dpkg-reconfigure "
 "popularity-contest\""
 
-#~ msgid "Generating unique host identifier failed"
-#~ msgstr "Huts egin du ostalari-identifikatzaile bakarra sortzean"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
-#~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
-#~ "identifier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalazioko script-ak ezin izan du ostalariaren identifikatzaile bakarra "
-#~ "sortu. Hau errore larria da, informazioa bidaltzen duten ostalari guztiek "
-#~ "identifikatzaile propioa eduki behar baitute."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
-#~ "package, and include information about your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eman ezazu errore honen berri, 'popularity-contest' paketearen arlora, "
-#~ "eta erantsi zure konfigurazioaren informazioa."
-
-#~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
-#~ msgstr "Erabili HTTP erroreen berri emateko?"
-
-#~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-#~ msgstr "Posta elektronikoa erabil dezakezu HTTPren ordez."




More information about the Popcon-commits mailing list