[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by pere

pere at cvs.alioth.debian.org pere at cvs.alioth.debian.org
Mon Sep 4 17:02:57 UTC 2006


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30003/debian/po

Modified Files:
	nb.po 
Log Message:
Updated Norwegian Bokmål from Petter Reinholdtsen.

Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/nb.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- nb.po	29 Jul 2006 15:59:30 -0000	1.15
+++ nb.po	4 Sep 2006 17:02:55 -0000	1.16
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of popularity-contest_debian.po to Norwegian bokmål
 # translation of popularity-contest_debian.po to Norwegian Bokmål
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -11,85 +10,57 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Axel Bojer <axelb at skolelinux.no>, 2004.
+# Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
+"Project-Id-Version: nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-10 19:22GMT+2\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:55MET\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere at hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid "Participate in the package usage survey?"
-msgstr "Vil du delta i avstemmingen om populære Debian-pakker?"
+msgstr "Delta i en pakkebrukskartlegging?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The system may anonymously supply the distribution developers with "
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
 msgstr ""
-"Du kan gjøre slik at systemet ditt sender anonym informasjon til Debian-"
-"utviklerne med statistikk om dine mest brukte Debian-pakkker. Disse "
-"opplysningene påvirker ulike avgjørelser, f.eks. hvilke pakker som blir lagt "
-"på den første Debian CD-en."
+"Systemet kan anonymt forsyne distribusjonsutviklerne med statistikk "
+"om de mest brukte pakkene på dette systemet.  Denne informasjonen "
+"påvirker avgjørelser som for eksempel hvilke pakker som bør bli med "
+"på den første distribusjons-CDen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
 msgstr ""
-"Hvis du velger å delta, så vil et skript kjøres en gang i uka, som "
-"automatisk sender inn statistikk til Debian-utviklerne."
+"Hvis du velger å delta, så vil et automatisk innsendingsskript kjøre en "
+"gang i uka for å sende statistikk til distribusjonsutviklerne.  Den innsamlede statistikken kan ses på http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
-msgstr ""
-"Du kan alltid ombestemme deg senere: «dpkg reconfigure popularity-contest»"
-
-#~ msgid "Generating unique host identifier failed"
-#~ msgstr "Det lyktes ikke å lage en unik verts-identifikasjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
-#~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
-#~ "identifier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Installasjonsskriptet klarte ikke å lage en entydig identifikasjon for "
-#~ "denne verten. Dette er en fatal feil, fordi alle vertsmaskiner som sender "
-#~ "inn informasjon må ha en entydig identifikasjon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
-#~ "package, and include information about your configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst meld inn dette problemet som feil i pakka popularity-contest, "
-#~ "og legg ved informasjon om oppsettet."
-
-#~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
-#~ msgstr "Send inn rapporter ved hjelp av HTTP?"
+msgstr "Dette valget kan senere endres ved å kjøre «dpkg reconfigure popularity-contest»."
 
-#~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
-#~ msgstr "Hvis du ikke ønsker å bruke HTTP, så vil e-post bli brukt i stedet."




More information about the Popcon-commits mailing list