[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

bubulle at cvs.alioth.debian.org bubulle at cvs.alioth.debian.org
Fri Sep 26 18:36:31 UTC 2008


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory alioth:/tmp/cvs-serv12062/po

Modified Files:
	mk.po 
Log Message:
Macedonian translation update

Index: mk.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/mk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -d -r1.3 -r1.4
--- mk.po	4 Oct 2006 06:42:42 -0000	1.3
+++ mk.po	26 Sep 2008 18:36:29 -0000	1.4
@@ -12,24 +12,25 @@
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
 # Georgi Stanojevski <glisha at gmail.com>, 2006.
+# Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po_mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 08:33+0200\n"
-"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-26 12:42+0200\n"
+"Last-Translator: Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Participate in the package usage survey?"
-msgstr "Ќе учествуваш ли во анкетата за користење на пакети?"
+msgstr "Сакате ли да учествувате во анкетата за користење на пакети?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -39,7 +40,10 @@
 "statistics about the most used packages on this system.  This information "
 "influences decisions such as which packages should go on the first "
 "distribution CD."
-msgstr "Може да направиш твојот систем анонимно да доставува статистики до развојните тимови за најчесто користените пакети.на овој систем. Овие информации влијаат, на пример, на одлуките кои пакети ќе се стават на првиот диск од дистрибуцијата."
+msgstr ""
+"Можете да направите Вашиот систем анонимно да доставува статистики до "
+"развојните тимови за најчесто користените пакети. Овие информации влијаат на "
+"одлуките кои пакети ќе се стават на првиот диск од дистрибуцијата."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -48,7 +52,11 @@
 "If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
 "every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
 "statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
-msgstr "Ако одлучиш да учествуваш, скриптата за автоматско поднесување ќе се извршува еднаш неделно и ќе праќа статистики од развојниот тим на дистрибуцијата. Собраните податоци можат да се гледаат на http://popcon.debian.org/."
+msgstr ""
+"Ако одлучите да учествувате, скриптата за автоматско поставување ќе се "
+"извршува еднаш неделно и ќе праќа статистики од развојниот тим на "
+"дистрибуцијата. Собраните податоци можат да се гледаат на http://popcon."
+"debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -57,6 +65,5 @@
 "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
 "contest\"."
 msgstr ""
-"Овој избор може да се смени подоцна со „dpkg-reconfigure "
-"popularity-contest“."
-
+"Изборот може да биде променет подоцна со „dpkg-reconfigure popularity-"
+"contest“."




More information about the Popcon-commits mailing list