[Popcon-commits] cvs commit to popularity-contest/debian/po by bubulle

bubulle at cvs.alioth.debian.org bubulle at cvs.alioth.debian.org
Tue Feb 16 21:21:12 UTC 2010


Update of /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po
In directory alioth:/tmp/cvs-serv17247/po

Modified Files:
	sl.po 
Log Message:
Slovenian translation update

Index: sl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/popcon/popularity-contest/debian/po/sl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -d -r1.4 -r1.5
--- sl.po	3 Jan 2007 19:17:37 -0000	1.4
+++ sl.po	16 Feb 2010 21:21:10 -0000	1.5
@@ -16,14 +16,15 @@
 "Project-Id-Version: sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-07-29 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-03 13:40+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Kovačič <matej.kovacic at owca.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 14:58+0100\n"
+"Last-Translator: Vanja Cvelbar <cvelbar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -34,23 +35,42 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-msgid "The system may anonymously supply the distribution developers with statistics about the most used packages on this system.  This information influences decisions such as which packages should go on the first distribution CD."
-msgstr "Vaš sistem lahko anonimno oskrbuje razvijalce distribucije s statistikami o programskih paketih, ki jih najbolj uporabljate na vašem sistemu. Ta informacija vpliva na odločitev kateri paketi so vključeni na prvem CD-ju distribucije."
+msgid ""
+"The system may anonymously supply the distribution developers with "
+"statistics about the most used packages on this system.  This information "
+"influences decisions such as which packages should go on the first "
+"distribution CD."
+msgstr ""
+"Vaš sistem lahko anonimno oskrbuje razvijalce distribucije s statistikami o "
+"programskih paketih, ki jih najbolj uporabljate na vašem sistemu. Ta "
+"informacija vpliva na odločitev kateri paketi so vključeni na prvem CD-ju "
+"distribucije."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-msgid "If you choose to participate, the automatic submission script will run once every week, sending statistics to the distribution developers. The collected statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
-msgstr "Če se odločite sodelovati, bo skripta vsak teden samodejno poslala statistike razvijalcem distribucije. Zbrana statistika je na ogled na http://popcon.debian.org/."
+msgid ""
+"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
+"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
+"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
+msgstr ""
+"V primeru, da se odločite sodelovati, bo skripta vsak teden samodejno "
+"poslala statistike razvijalcem distribucije. Zbrana statistika je na ogled "
+"na http://popcon.debian.org/."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4
-msgid "This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
-msgstr "Vašo odločitev lahko vedno spremenite s: \"dpkg-reconfigure popularity-contest\"."
+msgid ""
+"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
+"contest\"."
+msgstr ""
+"Vašo odločitev lahko vedno spremenite z: \"dpkg-reconfigure popularity-"
+"contest\"."
 
 #~ msgid "Generating unique host identifier failed"
 #~ msgstr "Ustvarjanje enoznačnega identifikatorja računalnika ni uspelo"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
 #~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
@@ -59,14 +79,16 @@
 #~ "Namestitvena skripta ni uspela ustvariti enoznačnega identifikatorja "
 #~ "računalnika. To je kritična napaka saj ga potrebujejo vsi sodelujoči "
 #~ "računalniki."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
 #~ "package, and include information about your configuration."
 #~ msgstr ""
 #~ "Prosimo poročajte o tej težavi v obliki hrošča paketa popularity-contest "
 #~ "in vključite informacije o vaši konfiguraciji."
+
 #~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
 #~ msgstr "Uporabim HTTP za pošiljanje poročil?"
+
 #~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
 #~ msgstr "Če ne želite uporabiti HTTP, bo uporabljena elektronska pošta."
-




More information about the Popcon-commits mailing list