[Popcon-developers] Bug#255533: Updated Danish po-debconf translation
Morten Brix Pedersen
Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 255533@bugs.debian.org
Mon, 21 Jun 2004 18:57:29 +0200
This is a multi-part MIME message sent by reportbug.
--===============0339214458==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Package: popularity-contest
Version: 1.22
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi,
Attached is an updated Danish po-debconf.
Thanks!
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.7
Locale: LANG=da_DK.UTF-8, LC_CTYPE=da_DK.UTF-8
Versions of packages popularity-contest depends on:
ii debconf 1.4.28 Debian configuration management sy
ii dpkg 1.10.22 Package maintenance system for Deb
ii postfix [mail-transport-agent 2.1.1-8 A high-performance mail transport
-- debconf information excluded
--===============0339214458==
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="da.po"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-27 18:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-21 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Deltag i Debianpakkernes popularitetskonkurrence?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously e-mail the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages. This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debia=
n CD."
msgstr ""
"Du kan f=C3=A5 dit system til at sende en anonym e-mail til Debianudvikl=
erne med "
"statistikker om dine mest brugte Debianpakker. Disse oplysninger har "
"indflydelse p=C3=A5 beslutninger s=C3=A5som hvilke pakker der skal v=C3=A6=
re p=C3=A5 den f=C3=B8rste "
"Debian CD."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run o=
nce "
"every week, e-mailing statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Hvis du v=C3=A6lger at deltage, vil et automatisk skript k=C3=B8re hver =
uge, som "
"sender statistikkerne til Debianudviklerne."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"Du kan altid =C3=A6ndre mening senere, ved at k=C3=B8re: \"dpkg-reconfig=
ure popularity-"
"contest\""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Oprettelse af unik v=C3=A6rts-identificering fejlede"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is =
a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique =
"
"identifier."
msgstr ""
"Installationen kunne ikke oprette en unik v=C3=A6rts-identificerings. De=
tte er et "
"stort problem, eftersom det er et krav at alle v=C3=A6rter der sender in=
formation "
"skal have en unik n=C3=B8gle."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest packa=
ge, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Du b=C3=B8r rapportere dette problem som en fejlrapport imod popularity-=
contest "
"pakken og inkludere oplysninger om din ops=C3=A6tning."
--===============0339214458==--