[Popcon-developers] Bug#367248: popularity-contest: [INTL:nn]
Norwegian nynorsk translations
Håvard Korsvoll
korsvoll at gmail.com
Sun May 14 17:27:53 UTC 2006
Package: popularity-contest
Version: 1.30ubuntu1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Translations for norwegian nynorsk
Haavard
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers breezy-updates
APT policy: (500, 'breezy-updates'), (500, 'breezy-security'), (500, 'breezy')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.12-10-amd64-generic
Locale: LANG=nn_NO.UTF-8, LC_CTYPE=nn_NO.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Versions of packages popularity-contest depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.4.56ubuntu2 Debian configuration management sy
Versions of packages popularity-contest recommends:
ii cron 3.0pl1-87ubuntu2 management of regular background p
pn mime-construct <none> (no description available)
ii postfix [mail-transport 2.2.4-1ubuntu2 A high-performance mail transport
-- debconf information excluded
-------------- next part --------------
# translation of popularity-contest_debian_po_nn.po to Norwegian Nynorsk
# translation of popularity-contest_debian.po to Norwegian nynorsk
# translation of popularity-contest_debian.po to Norwegian (Nynorsk)
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# H?vard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>, 2004, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popularity-contest_debian_po_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-04 08:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 19:15+0200\n"
"Last-Translator: H?vard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the Debian Package Popularity Contest?"
msgstr "Delta i popularitetskonkurranse for debianpakkar?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have your system anonymously supply the Debian developers with "
"statistics about your most used Debian packages. This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first Debian CD."
msgstr ""
"Du kan setje opp systemet ditt til ? sende utviklarane "
"av Debian rapportar over dei mest brukte debianpakkane. Denne "
"informasjonen har innverknad p? avgjerder om kva for pakkar som skal vera p? "
"den f?rste Debian-CDen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the Debian developers."
msgstr ""
"Viss du vel ? delta vil eit skript bli k?yrt automatisk ein gong i veka som "
"sender inn rapport til debianutviklarane."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can always change your mind after making this decision: \"dpkg-"
"reconfigure popularity-contest\""
msgstr ""
"Du kan alltids angra valet ditt seinare ved ? k?yra kommandoen ?dpkg-"
"reconfigure popularity-contest?"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Generating unique host identifier failed"
msgstr "Klarte ikkje laga unik identifikator for vert"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
"fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
"identifier."
msgstr ""
"Installeringsskriptet klarte ikkje laga ein unik identifikator for verten. "
"Dette er ein fatal feil, sidan alle vertar som sender inn rapportar m? ha ein "
"unik identifikasjon."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"Please report this problem as a bug against the popularity-contest package, "
"and include information about your configuration."
msgstr ""
"Rapporter dette problemet som ein feil p? pakka ?popularity-contest?, og ta "
"med informasjon om oppsettet ditt."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:28
msgid "Use HTTP to submit reports?"
msgstr "Bruk HTTP for ? sende inn rapportar?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:28
msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
msgstr "Viss du ikkje vil bruke HTTP, vil e-post bil brukt i staden."
More information about the Popcon-developers
mailing list