[Reproducible-commits] [dpkg] 01/40: German dselect translation update
Jérémy Bobbio
lunar at moszumanska.debian.org
Sat May 30 09:52:46 UTC 2015
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
lunar pushed a commit to branch pu/reproducible_builds
in repository dpkg.
commit 8365e0e1e53cde1f0b064ab65d50602dec1feff2
Author: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>
Date: Fri May 22 16:54:42 2015 +0200
German dselect translation update
Update to 276t.
---
debian/changelog | 3 ++
dselect/po/de.po | 98 ++++++++++++++++++--------------------------------------
2 files changed, 35 insertions(+), 66 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 081f62e..e884d97 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -12,6 +12,9 @@ dpkg (1.18.1) UNRELEASED; urgency=low
[ Updated manpages translations ]
* German (Helge Kreutzmann).
+ [ Updated dselect translations ]
+ * German (Sven Joachim).
+
-- Guillem Jover <guillem at debian.org> Mon, 18 May 2015 16:08:17 +0200
dpkg (1.18.0) unstable; urgency=low
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po
index f89923c..b5180eb 100644
--- a/dselect/po/de.po
+++ b/dselect/po/de.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Erich Schubert <debian at vitavonni.de>, March 2001.
# Michael Piefel <piefel at debian.org>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Florian Ernst <florian at uni-hd.de>, 2004.
-# Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014.
+# Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>, 2006-2010, 2012, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dselect 1.17.17\n"
+"Project-Id-Version: dselect 1.18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-07 06:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-12 08:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -866,34 +866,21 @@ msgid "<standard output>"
msgstr "<Standardausgabe>"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Usage: %s [<option> ...] [<action> ...]\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [<option>...] [<command>...]\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [<Option> ...] [<Aktion> ...]\n"
+"Aufruf: %s [<Option>...] [<Befehl>...]\n"
"\n"
#: dselect/main.cc
#, c-format
msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Befehle:\n"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Options:\n"
-#| " --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
-#| " --expert Turn on expert mode.\n"
-#| " --debug <file> | -D<file> Turn on debugging, sending output to "
-#| "<file>.\n"
-#| " --colour | --color screenpart:[foreground],[background][:attr[+attr"
-#| "+...]]\n"
-#| " Configure screen colours.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" --admindir <directory> Use <directory> instead of %s.\n"
@@ -904,27 +891,22 @@ msgid ""
" --colour <color-spec> Ditto.\n"
msgstr ""
"Optionen:\n"
-" --admindir <Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s verwenden.\n"
-" --expert Experten-Modus einschalten.\n"
-" --debug <Datei> | -D<Datei> Debuggen einschalten, Ausgaben an <Datei> "
-"senden\n"
-" --colour | --color Element:[Vordergrund],[Hintergrund][:Attr[+Attr+...]]\n"
-" Bildschirmfarben konfigurieren.\n"
-"\n"
+" --admindir <Verzeichnis> <Verzeichnis> statt %s verwenden.\n"
+" --expert Experten-Modus einschalten.\n"
+" -D, --debug <Datei> Debuggen einschalten, Ausgaben an\n"
+" <Datei> senden.\n"
+" --color <Farb-Spez> Bildschirmfarben konfigurieren.\n"
+" --colour <Farb-Spez> Dito.\n"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| " --help Show this help message.\n"
-#| " --version Show the version.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
" -?, --help Show this help message.\n"
" --version Show the version.\n"
"\n"
msgstr ""
-" --help Diesen Hilfetext anzeigen.\n"
-" --version Version anzeigen.\n"
+" -?, --help Diesen Hilfetext anzeigen.\n"
+" --version Version anzeigen.\n"
"\n"
#: dselect/main.cc
@@ -933,22 +915,23 @@ msgid ""
"<color-spec> is <screen-part>:[<foreground>],[<background>][:"
"<attr>[+<attr>]...]\n"
msgstr ""
+"<Farb-Spez ist <Bildschirm-Element>:[<Vordergrund>],[<Hintergrund>][:"
+"<Attr>[+<Attr>]...]\n"
#: dselect/main.cc
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Screenparts:\n"
+#, c-format
msgid "<screen-part> is:"
-msgstr "Bildschirmelemente:\n"
+msgstr "<Bildschirm-Element> ist:"
#: dselect/main.cc
#, c-format
msgid "<color> is:"
-msgstr ""
+msgstr "<Farbe> ist:"
#: dselect/main.cc
#, c-format
msgid "<attr> is:"
-msgstr ""
+msgstr "<Attr> ist:"
#: dselect/main.cc
#, c-format
@@ -1190,10 +1173,8 @@ msgid "non-digit where digit wanted"
msgstr "Nichtziffer, wo Ziffer erwartet wurde"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "EOF in index string"
msgid "end of file in index string"
-msgstr "EOF in Indexzeichenkette"
+msgstr "Dateiende in Indexzeichenkette"
#: dselect/methparse.cc
msgid "index string too long"
@@ -1204,10 +1185,8 @@ msgid "newline before option name start"
msgstr "Zeilenvorschub vor Optionsnamenanfang"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "newline before option name start"
msgid "end of file before option name start"
-msgstr "Zeilenvorschub vor Optionsnamenanfang"
+msgstr "Dateiende vor Optionsnamenanfang"
#: dselect/methparse.cc
msgid "nonalpha where option name start wanted"
@@ -1218,26 +1197,20 @@ msgid "non-alphanum in option name"
msgstr "nicht-alphanumerisches Zeichen im Optionsnamen"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "EOF in option name"
msgid "end of file in option name"
-msgstr "EOF im Optionsnamen"
+msgstr "Dateiende im Optionsnamen"
#: dselect/methparse.cc
msgid "newline before summary"
msgstr "Zeilenvorschub vor Zusammenfassung"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "newline before summary"
msgid "end of file before summary"
-msgstr "Zeilenvorschub vor Zusammenfassung"
+msgstr "Dateiende vor Zusammenfassung"
#: dselect/methparse.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "EOF in summary - missing newline"
msgid "end of file in summary - missing newline"
-msgstr "EOF in Zusammenfassung - Zeilenvorschub fehlt"
+msgstr "Dateiende in Zusammenfassung - Zeilenvorschub fehlt"
#: dselect/methparse.cc
#, c-format
@@ -1448,7 +1421,7 @@ msgstr "Neue"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Upgradable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierbare"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Obsolete/local"
@@ -1456,7 +1429,7 @@ msgstr "Veraltete/Lokale"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Installed"
-msgstr "Installiert"
+msgstr "Installierte"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Available"
@@ -1475,27 +1448,20 @@ msgid "Newly available packages"
msgstr "Neu verfügbare Pakete"
#: dselect/pkgdisplay.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Newly available packages"
msgid "Upgradable packages"
-msgstr "Neu verfügbare Pakete"
+msgstr "Aktualisierbare Pakete"
-# CHECKME: »vorhanden« streichen?
#: dselect/pkgdisplay.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Obsolete and local packages present on system"
msgid "Obsolete and locally created packages"
-msgstr "Veraltete und lokale Pakete im System vorhanden"
+msgstr "Veraltete und lokal erstellte Pakete"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Installed packages"
msgstr "Installierte Pakete"
#: dselect/pkgdisplay.cc
-#, fuzzy
-#| msgid "Up to date installed packages"
msgid "Available not installed packages"
-msgstr "Aktuelle installierte Pakete"
+msgstr "Verfügbare nicht installierte Pakete"
#: dselect/pkgdisplay.cc
msgid "Removed and no longer available packages"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list