[Reproducible-commits] [dpkg] 17/37: po: Update Vietnamese programs translation
Jérémy Bobbio
lunar at moszumanska.debian.org
Sun Jan 31 16:28:39 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
lunar pushed a commit to branch pu/buildinfo
in repository dpkg.
commit 39c8339430567dfc943ed2535bf3a541b779ffb4
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>
Date: Thu Jan 14 08:39:35 2016 +0700
po: Update Vietnamese programs translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>
Signed-off-by: Guillem Jover <guillem at debian.org>
---
debian/changelog | 4 ++-
po/vi.po | 78 ++++++++++++--------------------------------------------
2 files changed, 19 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 86ec5e4..e8eea41 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,6 @@
dpkg (1.18.5) UNRELEASED; urgency=medium
+ [ Guillem Jover ]
* Print correct integer parse error for short-only command-line options.
This affects «dpkg-deb -z». Closes: #809174
* Do not abort when traversing symlinks to directories in dpkg-scanpackages
@@ -48,7 +49,8 @@ dpkg (1.18.5) UNRELEASED; urgency=medium
[ Updated programs translations ]
* Portuguese (Miguel Figueiredo).
-
+ * Vietnamese (Trần Ngọc Quân).
+
-- Guillem Jover <guillem at debian.org> Fri, 25 Dec 2015 14:20:16 +0100
dpkg (1.18.4) unstable; urgency=medium
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a613abc..9647f5b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
# Phan Vinh Thinh <teppi at vnoss.org>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>, 2006-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>, 2012-2014, 2015.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>, 2012-2014, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-25 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-17 09:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:22+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -3059,48 +3059,7 @@ msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
msgstr "Chương trình quản lý gói Debian “%s”, phiên bản %s.\n"
#: src/main.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Commands:\n"
-#| " -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| " --unpack <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| " -A|--record-avail <.deb file name> ... | -R|--recursive "
-#| "<directory> ...\n"
-#| " --configure <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " --triggers-only <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " -r|--remove <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " -P|--purge <package> ... | -a|--pending\n"
-#| " -V|--verify <package> ... Verify the integrity of package(s).\n"
-#| " --get-selections [<pattern> ...] Get list of selections to stdout.\n"
-#| " --set-selections Set package selections from stdin.\n"
-#| " --clear-selections Deselect every non-essential package.\n"
-#| " --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
-#| " --merge-avail [<Packages-file>] Merge with info from file.\n"
-#| " --clear-avail Erase existing available info.\n"
-#| " --forget-old-unavail Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
-#| " -s|--status <package> ... Display package status details.\n"
-#| " -p|--print-avail <package> ... Display available version details.\n"
-#| " -L|--listfiles <package> ... List files 'owned' by package(s).\n"
-#| " -l|--list [<pattern> ...] List packages concisely.\n"
-#| " -S|--search <pattern> ... Find package(s) owning file(s).\n"
-#| " -C|--audit [<package> ...] Check for broken package(s).\n"
-#| " --yet-to-unpack Print packages selected for "
-#| "installation.\n"
-#| " --predep-packages Print pre-dependencies to unpack.\n"
-#| " --add-architecture <arch> Add <arch> to the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| " --remove-architecture <arch> Remove <arch> from the list of "
-#| "architectures.\n"
-#| " --print-architecture Print dpkg architecture.\n"
-#| " --print-foreign-architectures Print allowed foreign architectures.\n"
-#| " --assert-<feature> Assert support for the specified "
-#| "feature.\n"
-#| " --compare-versions <a> <op> <b> Compare version numbers - see below.\n"
-#| " --force-help Show help on forcing.\n"
-#| " -Dh|--debug=help Show help on debugging.\n"
-#| "\n"
+#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
" -i|--install <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
@@ -3154,14 +3113,14 @@ msgstr ""
" (tạm dịch: gỡ bỏ, chưa xử lý)\n"
" -P|--purge <tên gói> … | -a|--pending\n"
" (tạm dịch: tẩy, chưa xử lý)\n"
-" -V|--verify <gói> … Kiểm tra tính toàn vẹn của gói.\n"
+" -V|--verify <gói> … Kiểm tra tính toàn vẹn của các gói.\n"
" --get-selections [<mẫu> …] Lấy danh sách các gói đã chọn ra đầu ra "
"tiêu chuẩn\n"
" --set-selections Đặt các gói đã chọn từ đầu vào tiêu "
"chuẩn.\n"
" --clear-selections Hủy chọn mọi gói không cốt yếu.\n"
-" --update-avail <Tập_tin_gói> Thay thế thông tin về các gói sẵn có.\n"
-" --merge-avail <Tập_tin_gói> Trộn với thông tin từ tập tin này.\n"
+" --update-avail [<Tập_tin_gói>] Thay thế thông tin về các gói sẵn có.\n"
+" --merge-avail [<Tập_tin_gói>] Trộn với thông tin từ tập tin này.\n"
" --clear-avail Xóa thông tin các gói sẵn có.\n"
" --forget-old-unavail Quên các gói không được cài đặt, không "
"sẵn có.\n"
@@ -3178,6 +3137,8 @@ msgstr ""
" --remove-architecture <ktrúc> Bỏ <kiến trúc> từ danh sách kiến trúc.\n"
" --print-architecture In ra kiến trúc dpkg.\n"
" --print-foreign-architectures In ra các kiến trúc ngoại lai cho phép.\n"
+" --assert-<tính năng> Xác nhận hỗ trợ cho các tính năng đã chỉ "
+"định.\n"
" --compare-versions <a> <op> <b> So sánh hai phiên bản - xem ở dưới.\n"
" --force-help Hiện trợ giúp về việc ép buộc.\n"
" -Dh|--debug=help Hiện trợ giúp dành cho gỡ lỗi.\n"
@@ -4890,10 +4851,8 @@ msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
msgstr "không thể kiểm tra sự tồn tại của kho lưu “%.250s”"
#: dpkg-deb/build.c
-#, fuzzy
-#| msgid "compressing data member"
msgid "compressing tar member"
-msgstr "thành viên dữ liệu nén"
+msgstr "thành viên dữ liệu nén tar"
#: dpkg-deb/build.c
msgid "<compress> from tar -cf"
@@ -6116,16 +6075,13 @@ msgid "unable to flush file '%s'"
msgstr "không thể đẩy dữ liệu của tập tin “%s” lên đĩa"
#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Current 'best' version is '%s'."
+#, c-format
msgid " link best version is %s"
-msgstr "Phiên bản “tốt nhất” hiện tại là “%s”."
+msgstr " liên kết phiên bản tốt nhất là “%s”"
#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy
-#| msgid "No versions available."
msgid " link best version not available"
-msgstr "Không có phiên bản sẵn sàng."
+msgstr " liên kết phiên bản tốt nhất không sẵn có"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
@@ -6137,16 +6093,14 @@ msgid " link currently absent"
msgstr " hiện tại không có liên kết"
#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " %.250s is %s.\n"
+#, c-format
msgid " link %s is %s"
-msgstr " %.250s là %s.\n"
+msgstr " liên kết %s là %s"
#: utils/update-alternatives.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid " slave %s: %s"
+#, c-format
msgid " slave %s is %s"
-msgstr " %s lệ thuộc: %s"
+msgstr " %s lệ thuộc là %s"
#: utils/update-alternatives.c
#, c-format
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list