[Reproducible-commits] [dpkg] 08/105: Various translation fixes
Niko Tyni
ntyni at moszumanska.debian.org
Mon May 2 13:49:46 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
ntyni pushed a commit to branch ntyni/reproducible_builds
in repository dpkg.
commit 026c72c3a205547f99de05e0adcc5684a7a094fa
Author: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>
Date: Sun Mar 20 19:11:15 2016 +0100
Various translation fixes
Found during review on debian-l10n-german
---
scripts/po/de.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index 0848443..05ae9d5 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.18.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 19:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-09 21:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-20 19:08+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -284,9 +284,9 @@ msgstr ""
" -b nur binär, keine Quelldateien\n"
" -B nur binär, nur Architektur-spezifische-Dateien\n"
" -A nur binär, nur Architektur-indep-Dateien\n"
-" -S nur Quellen, keine Binärdateien\n"
-" -nc Quell-Baum nicht säubern (impliziert -b)\n"
-" -tc nach Abschluss Quell-Baum säubern\n"
+" -S nur Quelle, keine Binärdateien\n"
+" -nc Quellbaum nicht säubern (impliziert -b)\n"
+" -tc nach Abschluss Quellbaum säubern\n"
" -D Bauabhängigkeiten und -konflikte prüfen, Standard\n"
" -d Bauabhängigkeiten und -konflikte nicht prüfen\n"
" -P<Profile> übergebene Bauprofile als aktiv annehmen (Kommata-getrennte "
@@ -353,9 +353,9 @@ msgid ""
" pass option <opt> to dpkg-genchanges."
msgstr ""
"Optionen, die an Dpkg-Genchanges weitergegeben werden:\n"
-" -si Quellen enthalten Orig. falls neues Upstream, Standard\n"
-" -sa Quellen enthalten immer Orig\n"
-" -sd Quellen sind nur diff und .dsc\n"
+" -si Quelle enthält Orig. falls neues Upstream, Standard\n"
+" -sa Quelle enthält immer Orig\n"
+" -sd Quelle ist nur diff und .dsc\n"
" -v<Version> Änderungen seit Version <Version>\n"
" -m<Betr> <Betr> ist Betreuer des Pakets\n"
" -e<Betr> <Betr> ist Betreuer für die Veröffentlichung\n"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgstr ""
"Optionen, die an Dpkg-Source weitergegeben werden:\n"
" -sn »Debian native«-Quellformat erzwingen\n"
" -s[sAkurKUR] siehe dpkg-source für Erklärung\n"
-" -z<Stufe> Kompressionsstufe für Quellen\n"
-" -Z<Komprimierer> Kompression für Quellen (gz|xz|bzip2|lzma)\n"
+" -z<Stufe> Kompressionsstufe für Quelle\n"
+" -Z<Komprimierer> Kompression für Quelle (gz|xz|bzip2|lzma)\n"
" -i[<Regaus>] Diffs von auf Regaus passenden Dateien ignorieren\n"
" -I[<Muster>] Dateien beim Tarball-Bauen herausfiltern\n"
" --source-option=<Opt>\n"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Quelldistribution"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "source changed by"
-msgstr "Quellen geändert durch"
+msgstr "Quelle geändert durch"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "host architecture"
@@ -536,23 +536,23 @@ msgstr "%s kann nicht geschlossen werden"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "source-only upload: Debian-native package"
-msgstr "Nur Quellen hochzuladen: Debian-native-Paket"
+msgstr "Nur Quelle hochzuladen: Debian-native-Paket"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "source-only, diff-only upload (original source NOT included)"
-msgstr "Nur Quellen, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
+msgstr "Nur Quelle, nur Diff hochzuladen (Originalquellen NICHT enthalten)"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "source-only upload (original source is included)"
-msgstr "Nur Quellen hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
+msgstr "Nur Quelle hochzuladen (Originalquellen enthalten)"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "binary-only upload (no source included)"
-msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quellen enthalten)"
+msgstr "Binärpaket(e) hochzuladen (keine Quelle enthalten)"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
-msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quellen enthalten)"
+msgstr "Alles hochzuladen; Debian-native-Paket (komplette Quelle enthalten)"
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
" -b rein binär, keine Quelldateien\n"
" -B rein binär, nur Architektur-spezifische Dateien\n"
" -A rein binär, nur Architektur-unabhängige Dateien\n"
-" -S nur Quellen, keine Binärdateien\n"
+" -S nur Quelle, keine Binärdateien\n"
" -c<Steuerdatei> Steuerinformationen aus dieser Datei beziehen\n"
" -l<changelog-Datei> pro-Version-Informationen aus dieser Datei "
"beziehen\n"
@@ -711,9 +711,9 @@ msgstr ""
" -e<Betreuer> den Wert von »maintainer« im Changelog\n"
" überschreiben\n"
" -u<uploadDateiVerz> Verzeichnis mit Dateien (standardmäßig »..«)\n"
-" -si Quellen enthalten Orig. falls neues Upstream, "
+" -si Quelle enthält Orig. falls neues Upstream, "
"Standard\n"
-" -sa Quellen enthalten immer Originalquellen\n"
+" -sa Quelle enthält immer Originalquellen\n"
" -sd Quelle ist nur Diff und .dsc\n"
" -q ruhig - keine Informationsmeldungen auf Stderr\n"
" -F<changelogformat> Changelog-Format erzwingen\n"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "%s listet kein binäres Paket auf"
#: scripts/dpkg-source.pl
msgid "building source for a binary-only release"
-msgstr "Quellen für eine rein-binäre Veröffentlichung werden gebaut"
+msgstr "Quelle für eine rein-binäre Veröffentlichung wird gebaut"
#: scripts/dpkg-source.pl
#, perl-format
@@ -2793,27 +2793,27 @@ msgstr "»%s« wird vom Quellformat »%s« nicht unterstützt."
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "auto select original source"
-msgstr "automatisch ursprüngliche Quellen auswählen"
+msgstr "automatisch ursprüngliche Quelle auswählen"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "use packed original source (unpack and keep)"
-msgstr "gepackte ursprüngliche Quellen verwenden (entpacken und behalten)"
+msgstr "gepackte ursprüngliche Quelle verwenden (entpacken und behalten)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "use packed original source (unpack and remove)"
-msgstr "gepackte ursprüngliche Quellen verwenden (entpacken und entfernen)"
+msgstr "gepackte ursprüngliche Quelle verwenden (entpacken und entfernen)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "use unpacked original source (pack and keep)"
-msgstr "entpackte ursprüngliche Quellen verwenden (packen und behalten)"
+msgstr "entpackte ursprüngliche Quelle verwenden (packen und behalten)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "use unpacked original source (pack and remove)"
-msgstr "entpackte ursprüngliche Quellen verwenden (packen und entfernen)"
+msgstr "entpackte ursprüngliche Quelle verwenden (packen und entfernen)"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "trust packed and unpacked original sources are same"
-msgstr "vertrauen, dass ent- und gepackte ursprüngliche Quellen identisch sind"
+msgstr "vertrauen, dass ent- und gepackte ursprüngliche Quelle identisch sind"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "there is no diff, do main tarfile only"
@@ -2829,11 +2829,11 @@ msgstr "Abbruch, falls erstellter Diff Änderungen der Originalautoren enthält"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "leave original source packed in current directory"
-msgstr "ursprüngliche Quellen im aktuellen Verzeichnis gepackt lassen"
+msgstr "ursprüngliche Quelle im aktuellen Verzeichnis gepackt lassen"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "do not copy original source to current directory"
-msgstr "ursprüngliche Quellen nicht ins aktuelle Verzeichnis kopieren"
+msgstr "ursprüngliche Quelle nicht ins aktuelle Verzeichnis kopieren"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "unpack original source tree too"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "ursprüngliche Quellbaum entpacken nach"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
msgid "do not apply debian diff to upstream sources"
-msgstr "Debian-Diff nicht auf die Quellen der Originalautoren anwenden"
+msgstr "Debian-Diff nicht auf die Quelle der Originalautoren anwenden"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
#, perl-format
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
#, perl-format
msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
-msgstr "Bearbeitungsstil der Quellen -s%s mit -b nicht erlaubt"
+msgstr "Bearbeitungsstil -s%s der Quelle mit -b nicht erlaubt"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm
#, perl-format
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Abbruch aufgrund von --abort-on-upstream-changes"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
msgid "unrepresentable changes to source"
-msgstr "nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
+msgstr "nicht darstellbare Änderungen an der Quelle"
#: scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
msgid "include removed files in the patch"
@@ -3580,7 +3580,7 @@ msgid ""
"merge the hunks into a single one"
msgstr ""
"Diff »%s« patcht Dateien mehrfach; zerlegen Sie das Diff in mehrere Dateien "
-"oder fügen Sie die Stücke in einen Einzelnes zusammen"
+"oder fügen Sie die Stücke in ein Einzelnes zusammen"
#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm
#, perl-format
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgstr "Fehler beim Schließen von %s (%s)"
#~ msgid "%s: unrepresentable changes to source"
-#~ msgstr "%s: nicht darstellbare Änderungen an den Quellen"
+#~ msgstr "%s: nicht darstellbare Änderungen an der Quelle"
#~ msgid "couldn't parse date %s"
#~ msgstr "Datum %s konnte nicht ausgewertet werden"
@@ -4058,14 +4058,14 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ " Für die Signierung zu verwendender Schlüssel\n"
#~ " -sgpg der Signier-Befehl wird wie GPG aufgerufen\n"
#~ " -spgp der Signier-Befehl wird wie PGP aufgerufen\n"
-#~ " -us unsignierte Quellen\n"
+#~ " -us unsignierte Quelle\n"
#~ " -uc unsignierte changes (Änderungen)\n"
#~ " -a<Arch> Debian-Architektur, für die gebaut wird (impliziert -d)\n"
-#~ " -b nur binär, Quellen nicht bauen } auch "
+#~ " -b nur binär, Quelle nicht bauen } auch "
#~ "weitergegeben an\n"
#~ " -B nur binär, keine arch-indep-Dateien } dpkg-genchanges\n"
#~ " -A nur binär, nur arch-indep-Dateien }\n"
-#~ " -S nur Quellen, keine Binärdateien }\n"
+#~ " -S nur Quelle, keine Binärdateien }\n"
#~ " -F normaler kompletter Bau (Binärdateien und Quellen)\n"
#~ " -t<System> GNU-Systemtyp setzen } weitergegeben "
#~ "an \n"
@@ -4078,17 +4078,17 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ "genchanges\n"
#~ " } "
#~ "weitergegeben.\n"
-#~ " -si (Standard) Quellen enthalten Orig. falls neues Upstream }\n"
-#~ " -sa hochgeladene Quellen enthalten immer Orig }\n"
-#~ " -sd hochgeladene Quellen sind nur diff und .dsc }\n"
-#~ " -sn »Debian native«-Quellformat erzwingen }\n"
+#~ " -si (Standard) Quelle enthält Orig. falls neues Upstream }\n"
+#~ " -sa hochgeladene Quelle enthält immer Orig }\n"
+#~ " -sd hochgeladene Quelle ist nur diff und .dsc }\n"
+#~ " -sn »Debian native«-Quellformat erzwingen }\n"
#~ " -s[sAkurKUR] siehe dpkg-source für Erklärung } nur "
#~ "weitergegeben\n"
-#~ " -z<Stufe> Kompressionsstufe der Quellen } an dpkg-"
+#~ " -z<Stufe> Kompressionsstufe der Quelle } an dpkg-"
#~ "source\n"
-#~ " -Z<Komprimierer> Für Quellen zu verwendende Kompression }\n"
-#~ " -nc Quell-Baum nicht säubern (impliziert -b)\n"
-#~ " -tc nach Abschluss Quell-Baum säubern\n"
+#~ " -Z<Komprimierer> Für Quelle zu verwendende Kompression }\n"
+#~ " -nc Quellbaum nicht säubern (impliziert -b)\n"
+#~ " -tc nach Abschluss Quellbaum säubern\n"
#~ " -ap Pause vor Beginn des Signaturprozesses einfügen\n"
#~ " -i[<Regaus>] Diffs von auf Regaus passenden Dateien ignorieren} nur "
#~ "an\n"
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Epoch-Teil der Versionsnummer ist keine Zahl: »%s«"
#~ msgstr "Fork für Tar"
#~ msgid "chdir to above (orig) source %s"
-#~ msgstr "Chdir zu obigen (original-)Quellen %s"
+#~ msgstr "Chdir zu obiger (original-)Quelle %s"
#~ msgid "exec tar"
#~ msgstr "exec tar"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list