[Reproducible-commits] [dpkg] 02/04: Update German translation of manual pages

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Tue May 3 08:43:46 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to annotated tag 1.16.14
in repository dpkg.

commit 07ffae22c653133810b5afd19bdc7af3a1c67706
Author: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>
Date:   Tue Apr 29 20:46:28 2014 +0200

    Update German translation of manual pages
    
    Update to 2113t.
---
 debian/changelog |  3 +++
 man/po/de.po     | 21 ++++++++++++++++-----
 2 files changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 27bc9a6..c19f42f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,9 @@ dpkg (1.16.14) UNRELEASED; urgency=low
   [ Updated scripts translations ]
   * German (Helge Kreutzmann).
 
+  [ Updated man page translations ]
+  * German (Helge Kreutzmann).
+
  -- Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>  Tue, 29 Apr 2014 20:36:09 +0200
 
 dpkg (1.16.13) wheezy-security; urgency=high
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 3113503..9688c24 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-23 02:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-29 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -3214,10 +3214,9 @@ msgstr "dpkg"
 
 #. type: TH
 #: dpkg.1:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-07-29"
+#, no-wrap
 msgid "2013-07-28"
-msgstr "2010-07-29"
+msgstr "2013-07-28"
 
 #. type: TH
 #: dpkg.1:26 dpkg.cfg.5:19 dpkg-buildflags.1:19 dpkg-deb.1:21
@@ -3873,6 +3872,10 @@ msgid ""
 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning. See the B<--"
 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
 msgstr ""
+"Die Datenbank der verfügbaren Pakete muss aktuell sein, damit dieser Befehl "
+"sinnvoll ist. Andernfalls werden unbekannte Pakte mit einer Warnung "
+"ignoriert. Siehe die Befehle B<--update-avail> und B<--merge-avail> für "
+"weitere Informationen."
 
 #. type: TP
 #: dpkg.1:254
@@ -5430,6 +5433,10 @@ msgid ""
 "the available database there with your package manager frontend of choice "
 "(see https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ for more details), for example:"
 msgstr ""
+"Sie können diese Datei auf einen anderen Rechner übertragen. Als nächstes "
+"aktualisieren Sie die Datenbank der verfügbaren Pakete mit der Paketmanager-"
+"Oberfläche Ihrer Wahl (siehe https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ für "
+"weitere Hinweise), beispielsweise:"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.1:813
@@ -5440,11 +5447,15 @@ msgid ""
 "     B<dpkg --merge-avail \"$avail\">\n"
 "     B<rm \"$avail\">\n"
 msgstr ""
+"     B<verfueg=`mktemp`>\n"
+"     B<apt-cache dumpavail E<gt>\"$verfueg\">\n"
+"     B<dpkg --merge-avail \"$verfueg\">\n"
+"     B<rm \"$verfueg\">\n"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.1:815
 msgid "you can install it with:"
-msgstr ""
+msgstr "Dann können Sie sie wie folgt installieren:"
 
 #. type: Plain text
 #: dpkg.1:818

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git



More information about the Reproducible-commits mailing list