[Reproducible-commits] [dpkg] 24/25: Regenerate .pot files and merge .po files with them

Holger Levsen holger at layer-acht.org
Tue May 3 08:43:56 UTC 2016


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

holger pushed a commit to annotated tag 1.16.16
in repository dpkg.

commit bc15965c2e13ea4261c5ea2839d04e0beb379e36
Author: Guillem Jover <guillem at debian.org>
Date:   Thu Apr 9 05:50:01 2015 +0200

    Regenerate .pot files and merge .po files with them
---
 dselect/po/bs.po        |  20 ++--
 dselect/po/ca.po        |  20 ++--
 dselect/po/cs.po        |  20 ++--
 dselect/po/da.po        |  20 ++--
 dselect/po/de.po        |  20 ++--
 dselect/po/dselect.pot  |  22 ++--
 dselect/po/el.po        |  20 ++--
 dselect/po/es.po        |  20 ++--
 dselect/po/et.po        |  20 ++--
 dselect/po/eu.po        |  20 ++--
 dselect/po/fr.po        |  20 ++--
 dselect/po/gl.po        |  20 ++--
 dselect/po/hu.po        |  20 ++--
 dselect/po/id.po        |  20 ++--
 dselect/po/it.po        |  20 ++--
 dselect/po/ja.po        |  20 ++--
 dselect/po/ko.po        |  20 ++--
 dselect/po/nb.po        |  20 ++--
 dselect/po/nl.po        |  20 ++--
 dselect/po/nn.po        |  20 ++--
 dselect/po/pl.po        |  20 ++--
 dselect/po/pt.po        |  20 ++--
 dselect/po/pt_BR.po     |  20 ++--
 dselect/po/ro.po        |  20 ++--
 dselect/po/ru.po        |  20 ++--
 dselect/po/sk.po        |  20 ++--
 dselect/po/sv.po        |  20 ++--
 dselect/po/tl.po        |  20 ++--
 dselect/po/vi.po        |  20 ++--
 dselect/po/zh_CN.po     |  20 ++--
 dselect/po/zh_TW.po     |  20 ++--
 po/ast.po               | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/bs.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ca.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/cs.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/da.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/de.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/dpkg.pot             | 288 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/dz.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/el.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/eo.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/es.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/et.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/eu.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/fr.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/gl.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/hu.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/id.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/it.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ja.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/km.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ko.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ku.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/lt.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/mr.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nb.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ne.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nl.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/nn.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pa.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pl.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pt.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pt_BR.po             | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ro.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ru.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sk.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sv.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/th.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/tl.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/vi.po                | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_CN.po             | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_TW.po             | 286 +++++++++++++++++++++++------------------------
 scripts/po/ca.po        |  18 +--
 scripts/po/de.po        |  18 +--
 scripts/po/dpkg-dev.pot |  20 ++--
 scripts/po/es.po        |  18 +--
 scripts/po/fr.po        |  18 +--
 scripts/po/pl.po        |  18 +--
 scripts/po/ru.po        |  18 +--
 scripts/po/sv.po        |  18 +--
 80 files changed, 6248 insertions(+), 6248 deletions(-)

diff --git a/dselect/po/bs.po b/dselect/po/bs.po
index 6d78f79..3c0b23a 100644
--- a/dselect/po/bs.po
+++ b/dselect/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:55+0200\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -719,26 +719,26 @@ msgstr "boja"
 msgid "colour attribute"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -747,24 +747,24 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr ""
diff --git a/dselect/po/ca.po b/dselect/po/ca.po
index 7201950..06e4bea 100644
--- a/dselect/po/ca.po
+++ b/dselect/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 17:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr "color"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atribut del color"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "El terminal no sembla donar suport al direccionament pel cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "El terminal sembla no donar suport per a ressaltats.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -946,11 +946,11 @@ msgstr ""
 "Establiu la variable TERM correctament, utilitzeu un terminal millor\n"
 "o feu la construcció amb l'eina de gestió per paquets %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "el terminal no té les característiques necessàries, s'està avortant"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "Premeu <enter> per a confirmar la selecció.   ^L redibuixa la pantalla.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000, 2001 Wichert akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -982,11 +982,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Accés de només lectura: només és poden veure les selecciones disponibles!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "no s'ha pogut fer «getch» en el menú principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "la cadena d'acció «%.50s» és desconeguda"
diff --git a/dselect/po/cs.po b/dselect/po/cs.po
index 1804bef..0e8cf9e 100644
--- a/dselect/po/cs.po
+++ b/dselect/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-15 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -910,15 +910,15 @@ msgstr "barva"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atribut barvy"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Zdá se, že terminál nepodporuje adresaci kurzoru.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Zdá se, že terminál nepodporuje zvýrazňování.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -927,11 +927,11 @@ msgstr ""
 "Nastavte správně proměnnou TERM, použijte lepší terminál\n"
 "nebo použijte nástroj pro správu jednotlivých balíků %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminál postrádá nezbytné funkce, vzdávám to"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
 "číslic; Volbu potvrďte stiskem klávesy <enter>. Obrazovku překreslí ^L.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -964,11 +964,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Přístup pouze pro čtení: k dispozici je pouze přehled aktuálních nastavení!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "nepovedlo se getch v hlavním menu"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "neznámý akční řetězec `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/da.po b/dselect/po/da.po
index 476ab09..53d5498 100644
--- a/dselect/po/da.po
+++ b/dselect/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_dselect_1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-06 02:33+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -919,15 +919,15 @@ msgstr "farve"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "farveegenskab"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminalen lader ikke til at understøtte makøradressering.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminalen lader ikke til at understøtte fremhævning.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr ""
 "Sæt din TERM-variabel korrekt, brug en bedre terminal\n"
 "eller nøjes med enkeltpakke-håndteringsværktøjet %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "teminalen mangler nødvendige funktioner. Giver op"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
 "Tryk <retur> for at bekræfte valg.  ^L gentegner skærmen.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -972,11 +972,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skrivebeskyttet adgang: kun visning af valg er tilgængelig!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "kunne ikke udføre 'getch' i hovedmenu"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "ukendt handlingsstreng '%.50s'"
diff --git a/dselect/po/de.po b/dselect/po/de.po
index 726cc37..beb1d96 100644
--- a/dselect/po/de.po
+++ b/dselect/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.16.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -951,15 +951,15 @@ msgstr "Farbe"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "Farbattribut"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Das Terminal scheint Cursoradressierung nicht zu unterstützen.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Das Terminal scheint Hervorhebung nicht zu unterstützen.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
 "Setzen Sie ihre TERM-Variable richtig, verwenden Sie ein besseres Terminal,\n"
 "oder begnügen Sie sich mit dem Werkzeug %s zur paketweisen Verwaltung.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "Terminal lässt notwendige Fähigkeiten vermissen, Abbruch"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "Drücken Sie <Eingabe> zur Bestätigung.   ^L zeichnet den Bildschirm neu.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nur-Lese-Zugriff: Lediglich die Vorschau der Auswahlen ist verfügbar!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "getch im Hauptmenü fehlgeschlagen"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "unbekannte Aktionszeichenkette »%.50s«"
diff --git a/dselect/po/dselect.pot b/dselect/po/dselect.pot
index f8e6fe7..acc9137 100644
--- a/dselect/po/dselect.pot
+++ b/dselect/po/dselect.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.16.15\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.16.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -711,26 +711,26 @@ msgstr ""
 msgid "colour attribute"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
 "or make do with the per-package management tool %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -739,24 +739,24 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "Read-only access: only preview of selections is available!"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr ""
diff --git a/dselect/po/el.po b/dselect/po/el.po
index 0e67e54..9154f18 100644
--- a/dselect/po/el.po
+++ b/dselect/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:56+0200\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <galaxico at quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -947,15 +947,15 @@ msgstr "χρώμα"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "ιδιότητα χρώματος"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Το τερματικό δεν φαίνεται να υποστηρίζει κατευθυνόμενο δρομέα.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Το τερματικό δεν φαίνεται να υποστηρίζει τονισμό.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -964,11 +964,11 @@ msgstr ""
 "Ορίστε τη μεταβλητή TERM σωστά, χρησιμοποιήστε ένα καλύτερο τερματικό,\n"
 "ή χρησιμοποιήστε με το εργαλείο διαχείρισης μεμονωμένων πακέτων "
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "το τερματικό δεν υποστηρίζει απαραίτητα χαρακτηριστικά, εγκατάλειψη"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -982,13 +982,13 @@ msgstr ""
 "Πιέστε <enter> για αποδοχή της επιλογής.   το ^L ανανεώνει την οθόνη.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -999,11 +999,11 @@ msgstr ""
 "Πρόσβαση μόνο για ανάγνωση: Μόνο η προεπισκόπηση των επιλογών είναι "
 "διαθέσιμη!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "απέτυχε η getch στο κυρίως μενού"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "άγνωστη συμβολοσειρά δράσης `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/es.po b/dselect/po/es.po
index ffad304..928caf5 100644
--- a/dselect/po/es.po
+++ b/dselect/po/es.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-08 01:48+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -997,15 +997,15 @@ msgstr "color"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atributo de color"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "El terminal no parece dar soporte al direccionamiento por cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "El terminal parece no dar soporte al destacado.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -1014,11 +1014,11 @@ msgstr ""
 "Establezca la variable TERM correctamente, utilice un terminal mejor,\n"
 "o manéjese con la herramienta de gestión por paquete %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "el terminal carece de propiedades necesarias: abandonando"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 "Pulse <intro> para confirmar la selección.  ^L redibuja la pantalla.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acceso de sólo lectura: ¡solamente se pueden ver las selecciones!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "fallo en getch en el menú principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "cadena de acción desconocida `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/et.po b/dselect/po/et.po
index 5df1791..e15d565 100644
--- a/dselect/po/et.po
+++ b/dselect/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 08:22+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -796,15 +796,15 @@ msgstr "värvus"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "värvuse rekvisiit"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminal ei paista kursori adresseerimist toetavat.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminal ei paista esiletõstmist toetavat.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -813,11 +813,11 @@ msgstr ""
 "Määra oma TERM muutuja korrektselt, kasuta paremat terminali\n"
 "või kasuta pakipõhist haldusvahendit %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminalil puuduvad vajalikud võimalused, annan alla"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "^L joonistab ekraanipildi uuesti.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "Autoriõigus (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Autoriõigus (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -850,11 +850,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ligipääs ainult vaatamiseks: võimalik on kasutada ainult valikute eelvaadet!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "tõrge peamenüüs, funktsioonis getch"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "tundmatu tegevuse string `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/eu.po b/dselect/po/eu.po
index 6734dc1..ab0c55d 100644
--- a/dselect/po/eu.po
+++ b/dselect/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-01 12:21+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr "kolorea"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "kolore-atributua"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Badirudi terminalak ez duela onartzen kurtsore-helbideratzerik.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Badirudi terminalak ez duela onartzen nabarmentzea.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr ""
 "Ezarri ondo TERM aldagaia, erabili terminal hobe bat,\n"
 "edo moldatu paketez pakete kudeatzeko %s tresnarekin .\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminalak beharrezko eginbide batzuk falta ditu, utzi egingo da"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Hautatzeko, sakatu <sartu>. Erabili ^L pantaila berriro marrazteko.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Soilik irakurtzeko sarbidea: hautapenen aurrebista bakarrik dago erabilgarri!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "getch: huts egin du menu nagusian"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "'%.50s' ekintza-kate ezezaguna"
diff --git a/dselect/po/fr.po b/dselect/po/fr.po
index 1e36772..9101138 100644
--- a/dselect/po/fr.po
+++ b/dselect/po/fr.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:30+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -995,15 +995,15 @@ msgstr "couleur"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "attribut de couleur"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Il semble que votre terminal ne supporte pas la gestion du curseur\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Il semble que votre terminal ne supporte pas le surlignage\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr ""
 "un meilleur terminal ou contentez-vous d'une installation\n"
 "paquet par paquet avec l'outil de gestion de paquets %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "Il manque d'importantes fonctionnalités au terminal, abandon"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 "Appuyez sur <Entrée> pour confirmer la sélection. ^L pour redessiner "
 "l'écran.\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Accès en lecture seule : seul un aperçu des sélections est disponible !"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "échec de « getch » dans le menu principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "chaîne d'action inconnue « %.50s »"
diff --git a/dselect/po/gl.po b/dselect/po/gl.po
index b2908f2..64d5a9a 100644
--- a/dselect/po/gl.po
+++ b/dselect/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect_gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-27 15:56+0100\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "cor"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atributo de cores"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Semella que o terminal non soporta localización do cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Semella que o terminal non soporta realzado.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -973,11 +973,11 @@ msgstr ""
 "Estabeleza correctamente a variábel TERM, empregue un terminal mellor\n"
 "ou empregue a ferramenta de xestión paquete a paquete %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "o terminal non ten características necesarias; sáese"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "Móvase con ^P e ^N, as frechas do cursor, letras iniciais ou números;\n"
 "Prema <intro> para confirmar a escolla. ^L volve debuxar a pantalla.\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acceso de só lectura: só está dispoñíbel a antevisión das escollas."
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "non foi posíbel chamar a getch no menú principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "cadea de acción \"%.50s\" descoñecida"
diff --git a/dselect/po/hu.po b/dselect/po/hu.po
index b29cf63..3ff3a53 100644
--- a/dselect/po/hu.po
+++ b/dselect/po/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 03:48+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -776,15 +776,15 @@ msgstr "szín"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "színattribútum"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Úgy fest, a terminál nem támogatja a kurzorcímzést.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Úgy fest, a terminál nem támogatja a kiemelést.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr ""
 "Javítsd a TERM változót, használj jobb terminált,\n"
 "vagy dolgozz e problémát elkerülő csomagkezelővel: %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "a terminál nem bír a szükséges képességekkel, feladom"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
 "Üss <enter>-t a választás megerősítéséhez. A ^L frissíti a képernyőt.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Csak-olvasható hozzáférésed van: csak a választások előnézete érhető el!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "a főmenü elérése meghiúsult"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "ismeretlen `%.50s' művelet sztring"
diff --git a/dselect/po/id.po b/dselect/po/id.po
index cfb83e2..d510733 100644
--- a/dselect/po/id.po
+++ b/dselect/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 20:20+0700\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id at gurame.fisika.ui."
@@ -991,15 +991,15 @@ msgstr "warna"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atribut warna"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminal tampaknya tidak mendukung pengalamatan cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminal tampaknya tidak mendukung penyorotan.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -1008,11 +1008,11 @@ msgstr ""
 "Setel variabel TERM Anda dengan benar, gunakan terminal yang lebih baik,\n"
 "atau lakukanlah dengan sarana pengelolaan per-paket %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminal tak memiliki fitur yang diperlukan, menyerah"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 "Tekan <enter> untuk konfirmasi pilihan. ^L untuk menampil ulang layar.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "Hak Cipta (C)  1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Hak CIpta (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akses hanya-baca: hanya pratilik pilihan yang tersedia!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "gagal melakukan 'getch' dalam menu utama"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "string aksi `%.50s' tidak dikenal"
diff --git a/dselect/po/it.po b/dselect/po/it.po
index d52d4f6..82e5112 100644
--- a/dselect/po/it.po
+++ b/dselect/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.10.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:01+0200\n"
 "Last-Translator: Stefano Canepa <sc at linux.it>\n"
 "Language-Team: italian <debian-l10n-italian at debian.org>\n"
@@ -1006,16 +1006,16 @@ msgstr "colore"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "attributo colore"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr ""
 "Il terminale non sembra in grado di gestire il posizionamento del cursore.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Il terminale non sembra in grado di gestire l'evidenziazione.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr ""
 "Imposta correttamente la variabile TERM, utilizza un terminale migliore,\n"
 "oppure usa lo strumento di base per la gestione dei pacchetti %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "il terminale manca delle funzionalità necessarie, lascio perdere"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 "Premi <invio> per confermare la selezione.   ^L ridisegna la schermata.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Accesso in sola lettura: è possibile solo visionare le selezioni!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "impossibile eseguire getch nel menù principale"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "stringa di azione sconosciuta `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/ja.po b/dselect/po/ja.po
index 6b9237b..e08eae4 100644
--- a/dselect/po/ja.po
+++ b/dselect/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 23:43+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -915,15 +915,15 @@ msgstr "色"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "色属性"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "端末がカーソル割り付けをサポートしていません。\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "端末がハイライトをサポートしていません。\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -932,11 +932,11 @@ msgstr ""
 "TERM 環境変数を正しく設定してください。高機能な端末を使用するか、\n"
 "もしくはパッケージごとの管理ツール %s を使用しましょう。\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "必要とする機能がこの端末にはありません。終了します"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
 "リターンキーで選択項目を決定します。^L で画面を再描画します。\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "リードオンリーアクセス: 選択プレビューのみ利用できます!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "メインメニューでの getch に失敗しました"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "不明なアクション文字列 `%.50s' です"
diff --git a/dselect/po/ko.po b/dselect/po/ko.po
index 647345d..bc0e725 100644
--- a/dselect/po/ko.po
+++ b/dselect/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:55-0400\n"
 "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -929,15 +929,15 @@ msgstr "색"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "색 속성"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "터미널이 커서 주소 지정을 지원하지 않는 것 같습니다.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "터미널이 반전을 지원하지 않는 것 같습니다.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -946,11 +946,11 @@ msgstr ""
 "TERM 변수를 정확히 설정하든지 더 나은 터미널을 사용하든지,\n"
 "각 꾸러미 별로 개별적인 관리 도구 %s 이용하십시오.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "터미널에 필수적인 기능이 빠져 있습니다. 그만둡니다."
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
 "선택한 항목으로 들어가려면 <enter> 키를 누르십시오.   ^L은 화면을 다시 그립니"
 "다.\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -982,11 +982,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "읽기 전용 접근: 선택된 사항을 미리 보는 것만 가능합니다!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "주 메뉴에서 getch가 실패했습니다"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "알 수 없는 명령 문자열 `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/nb.po b/dselect/po/nb.po
index f8fb503..79ef716 100644
--- a/dselect/po/nb.po
+++ b/dselect/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 23:01+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -937,15 +937,15 @@ msgstr "farge"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "fargeattributt"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminalen ser ikke ut til å støtte markøradressering.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminalen ser ikke ut til å støtte utheving.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -954,11 +954,11 @@ msgstr ""
 "Sett TERM-variabelen riktig, bruk en bedre terminal eller \n"
 "du får klare deg med håndteringsverktøyet %s for hver pakke.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminalen mangler nødvendige funksjoner, gir opp"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "Trykk <enter> for å bekrefte utvalget.   ^L tegner skjermen på nytt.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
 "Opphavsrett (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Opphavsrett (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -991,11 +991,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skrivebeskyttet tilgang: bare forhåndsvisning av utvalg er tilgjengelig!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "klarte ikke bruke «getch» i hovedmenyen"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "ukjent handlingsstreng `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/nl.po b/dselect/po/nl.po
index 59512b4..3d383ef 100644
--- a/dselect/po/nl.po
+++ b/dselect/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg/deselect 1.16.1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-12 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot at a-eskwadraat.nl>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -953,15 +953,15 @@ msgstr "kleur"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "kleurattribuut"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminal lijkt de cursor niet te kunnen besturen.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminal lijkt oplichten niet te ondersteunen.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -970,11 +970,11 @@ msgstr ""
 "Zet uw TERM variabele goed, gebruik een betere terminal,\n"
 "of doe het met de per-pakket-beheertool %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminal kan essentiële ... niet aan, er wordt opgegeven"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
 "Druk op <enter> om selectie te activeren.  ^L tekent het scherm opnieuw.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Toegang is alleen lezen: de selecties worden niet bewaard!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "getch in hoofdmenu is mislukt"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "onbekend actiewoord `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/nn.po b/dselect/po/nn.po
index 5e9f0c9..232e80c 100644
--- a/dselect/po/nn.po
+++ b/dselect/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -916,15 +916,15 @@ msgstr "farge"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "fargeattributt"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminalen ser ikkje ut til å støtta markøradressering.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminalen ser ikkje ut til å støtta utheving.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -933,11 +933,11 @@ msgstr ""
 "Set TERM-variabelen rett, bruk ein betre terminal eller \n"
 "du lyt klare deg med handteringsverktøyet for kvar pakke "
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminalen manglar nødvendige funksjonar, gjev opp"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -952,13 +952,13 @@ msgstr ""
 "Trykk <enter> for å stadfesta utvalet.   ^L teiknar skjermen på ny.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -968,11 +968,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skriveverna tilgang: berre førehandsvising av utval er tilgjengeleg!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "klarte ikkje bruka «getch» i hovedmenyen"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "ukjent handlingsstreng `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/pl.po b/dselect/po/pl.po
index 15fd811..9860608 100644
--- a/dselect/po/pl.po
+++ b/dselect/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -934,15 +934,15 @@ msgstr "kolor"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atrybuty koloru"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminal nie obsługuje adresowania kursora.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminal nie obsługuje podświetlania.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -951,11 +951,11 @@ msgstr ""
 "Proszę poprawnie ustawić zmienną TERM, użyć lepszego terminala,\n"
 "lub wykorzystać narzędzie do zarządzania pakietami %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "brak potrzebnych funkcji terminala, przerywanie"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
 "Wciśnij <enter> aby potwierdzić wybór.  ^L - odświeżenie ekranu.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -987,11 +987,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tryb tylko do odczytu: można jedynie przeglądać listę pakietów!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "nie można wywołać \"getch\" w głównym menu"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "nieznane działanie \"%.50s\""
diff --git a/dselect/po/pt.po b/dselect/po/pt.po
index 482e311..8f68bd1 100644
--- a/dselect/po/pt.po
+++ b/dselect/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-27 16:05+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -941,15 +941,15 @@ msgstr "cor"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atributo de cor"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "O terminal não parece suportar endereçamento do cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "O terminal não parece suportar highlighting\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -958,11 +958,11 @@ msgstr ""
 "Defina correctamente a veriável TERM, utilize um terminal melhor,\n"
 "ou faça-o com a ferramente de gestão por pacote %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "o terminal carece de funcionalidades necessárias, desistindo"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "Mova-se com ^P e ^N, teclas de cursor, letras iniciais, ou digitos;\n"
 "Carregue em <enter> para confirmar a selecção.   ^L re-desenha o ecrã.\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acesso apenas de leitura: só está disponível a visualização!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "falhou o getch no menu principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "string de acção desconhecida `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/pt_BR.po b/dselect/po/pt_BR.po
index 3dd492f..5ec4ac2 100644
--- a/dselect/po/pt_BR.po
+++ b/dselect/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 02:53-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -956,15 +956,15 @@ msgstr "cor"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atributo cor"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminal não parece dar suporte ao endereçamento de cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminal não parece dar suporte ao realce (\"highlighting\").\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -973,11 +973,11 @@ msgstr ""
 "Defina sua variável TERM corretamente, use um terminal melhor,\n"
 "ou faça com a ferramenta de gerenciamento por-pacote %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminal não possui alguns recursos necessários, desistindo"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "Mova-se com ^P e ^N, teclas direcionais, letras iniciais, ou dígitos;\n"
 "Pressione <enter> para confirmar a seleção.   ^L redesenha a tela.\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1009,11 +1009,11 @@ msgstr ""
 "Acesso somente-leitura: apenas a pré-visualização das seleções está "
 "disponível!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "falhou ao executar \"getch\" no menu principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "string de ação desconhecida '%.50s'"
diff --git a/dselect/po/ro.po b/dselect/po/ro.po
index b6e80e9..9770823 100644
--- a/dselect/po/ro.po
+++ b/dselect/po/ro.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-28 19:11+0300\n"
 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -976,15 +976,15 @@ msgstr "culoare"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "atribut culoare"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminalul nu pare să suporte adresare la nivel de cursor.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminalul nu pare să suporte evidențiere.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
 "Inițializați corect variabila de mediu TERM, folosiți un terminal mai bun,\n"
 "sau faceți asta cu programul de management per pachet %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminalul nu suportă cerințele necesare, abandonez"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 "Apăsați <enter> pentru confirmarea selecției.  ^L redesenează ecranul.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr ""
 "Drepturi de autor (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Drepturi de autor (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1029,11 +1029,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acces doar în citire: este disponibilă doar vizualizarea selecțiilor!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "eșec în getch în meniul principal"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "șir acțiune necunoscut „%.50s”"
diff --git a/dselect/po/ru.po b/dselect/po/ru.po
index 9ea4312..61b40ed 100644
--- a/dselect/po/ru.po
+++ b/dselect/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-07 08:36+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -942,15 +942,15 @@ msgstr "цвет"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "атрибут цвета"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Терминал не поддерживает позиционирование курсора.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Терминал не поддерживает подсветку.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -959,11 +959,11 @@ msgstr ""
 "Задайте верное значение переменной TERM, используйте более функциональный\n"
 "терминал или используйте программу управления отдельными пакетами %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "у терминала отсутствуют необходимые возможности, останов"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "Нажмите <ввод> для выбора действия.  ^L — перерисовать экран.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Доступ только для чтения: доступен только просмотр состояния пакетов!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "ожидание нажатия клавиши в главном меню завершилось неудачно"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "неизвестное действие «%.50s»"
diff --git a/dselect/po/sk.po b/dselect/po/sk.po
index a7acc88..5fd2387 100644
--- a/dselect/po/sk.po
+++ b/dselect/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-03 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -939,15 +939,15 @@ msgstr "farba"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "vlastnosť farby"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminál zdá sa nepodporuje adresovanie kurzoru.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Nezdá sa, že by terminál podporoval zvýraznenie.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -956,11 +956,11 @@ msgstr ""
 "Nastavte vašu premennú TERM správne, použite lepší terminál,\n"
 "alebo to urobte pomocou nástroja na správu jednotlivých balíkov %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminálu chýbajú nevyhnutné zložky, ukončuje sa"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "Výber potvrdíte stlačením <Enter>. ^L prekreslí obrazovku.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Prístup len na čítanie: možný je len prehľad výberov!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "zlyhala funkcia getch v hlavnom menu"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "neznámy reťazec operácie „%.50s“"
diff --git a/dselect/po/sv.po b/dselect/po/sv.po
index ff95649..0adef8f 100644
--- a/dselect/po/sv.po
+++ b/dselect/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:02+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk at debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -921,15 +921,15 @@ msgstr "färg"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "färgattribut"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Terminalen verkar inte tillåta marköradressering.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Terminalen verkar inte tillåta ljusmarkering.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -938,11 +938,11 @@ msgstr ""
 "Ställ in din TERM-variabel korrekt, använd en bättre terminal\n"
 "eller lev med det per-pakethanterande verktyget %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "terminalen saknar funktioner som behövs, ger upp"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
 "Använd ^P och ^N, piltangenter, första bokstäver eller siffror.\n"
 "Tryck <Enter> för att bekräfta val. ^L ritar om skärmen.\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright © 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -973,11 +973,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Skrivskyddat läge: du kan bara titta på innehållet!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "kunde inte läsa tecken i huvudmenyn"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "okänd åtgärdssträng \"%.50s\""
diff --git a/dselect/po/tl.po b/dselect/po/tl.po
index 9f75efc..a5471fc 100644
--- a/dselect/po/tl.po
+++ b/dselect/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:58+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -963,15 +963,15 @@ msgstr "kulay"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "attribute ng kulay"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Mukhang ang himpilan ay hindi sumusuporta ng cursor addressing.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Mukhang ang himpilan ay hindi sumusuporta ng highlighting.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr ""
 "himpilan,\n"
 "o kayanin na lamang na gamit ang kasangkapang tagapangasiwa ng bawat pakete "
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "kulang ng kailangan na mga feature ang terminal, sumusuko na"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1001,13 +1001,13 @@ msgstr ""
 "tabing.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 msgstr ""
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pagbasa-lamang na akses: matitignan lamang ang magagamit na mga pagpipilian!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "bigo ang getch sa pangunahing menu"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "di kilalang action string `%.50s'"
diff --git a/dselect/po/vi.po b/dselect/po/vi.po
index 8690f8b..deeea46 100644
--- a/dselect/po/vi.po
+++ b/dselect/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dselect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:37+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -943,15 +943,15 @@ msgstr "màu"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "thuộc tính màu"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "Thiết bị cuỗi có vẻ không hỗ trợ cách gán địa chỉ cho con chạy.\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "Thiết bị cuỗi có vẻ không hỗ trợ chiếu sáng.\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -960,11 +960,11 @@ msgstr ""
 "Hãy đặt đúng giá trị biến TERM, dùng một thiết bị cuối tốt hơn,\n"
 "hoặc làm việc với công cụ quản lý theo từng gói %s.\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "thiết bị cuối thiếu tính năng cần thiết, đầu hàng"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "Nhấn phím Enter để chọn.   ^L vẽ lại màn hình.\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "Bản quyền © nam 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Bản quyền © năm 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -996,11 +996,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Truy cập chỉ đọc: chỉ có sẵn xem trước các lựa chọn."
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "việc getch (đọc từng ký tự khi gõ) vào trình đơn chính bị lỗi"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "chuỗi hành động không rõ « %.250s »"
diff --git a/dselect/po/zh_CN.po b/dselect/po/zh_CN.po
index 155a07b..2bfc34f 100644
--- a/dselect/po/zh_CN.po
+++ b/dselect/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 20:11+0800\n"
 "Last-Translator: Kov Chai <tchaikov at sjtu.edu.cn>\n"
 "Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb at lists.debian.org>\n"
@@ -924,15 +924,15 @@ msgstr "颜色"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "颜色属性"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "终端不支持游标的定位。\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "终端不支持高亮显示。\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -941,11 +941,11 @@ msgstr ""
 "请正确设置您的 TERM 变量,用一个更合适的终端类型,\n"
 "或者转用针对单个软件包的包管理工具,即 %s。\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "由于终端缺乏必要的特性,只得中止操作"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "摁 <回车> 来确认。  用 ^L 来刷屏。\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
 "版权所有 (C) 1994-1996 Ian Jackson。\n"
 "版权所有 (C) 2000,2001 Wichert Akkerman。\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -977,11 +977,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "只读访问:仅仅可以查看被选中的项目!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "在主菜单界面中 getch 失败"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "不能识别的操作字串“%.50s”"
diff --git a/dselect/po/zh_TW.po b/dselect/po/zh_TW.po
index 98cd333..6f30848 100644
--- a/dselect/po/zh_TW.po
+++ b/dselect/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-07 17:58+0800\n"
 "Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -892,15 +892,15 @@ msgstr "顏色"
 msgid "colour attribute"
 msgstr "顏色屬性"
 
-#: dselect/main.cc:327
+#: dselect/main.cc:329
 msgid "Terminal does not appear to support cursor addressing.\n"
 msgstr "終端機不支持游標的定位。\n"
 
-#: dselect/main.cc:329
+#: dselect/main.cc:331
 msgid "Terminal does not appear to support highlighting.\n"
 msgstr "終端機不支持高亮顯示。\n"
 
-#: dselect/main.cc:331
+#: dselect/main.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Set your TERM variable correctly, use a better terminal,\n"
@@ -909,11 +909,11 @@ msgstr ""
 "請正確設定您的 TERM 變量,用一個更合適的終端機類型,\n"
 "或者改用針對單一套件的套裝管理工具 %s。\n"
 
-#: dselect/main.cc:334
+#: dselect/main.cc:336
 msgid "terminal lacks necessary features, giving up"
 msgstr "由於終端機缺乏必要的特色,只得中止操作"
 
-#: dselect/main.cc:415
+#: dselect/main.cc:417
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "按 <enter> 來確認。  用 ^L 來重繪螢幕。\n"
 "\n"
 
-#: dselect/main.cc:420
+#: dselect/main.cc:422
 msgid ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
 "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
 
-#: dselect/main.cc:426
+#: dselect/main.cc:428
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -945,11 +945,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "唯讀存取:僅僅可以預覽被選中的項目!"
 
-#: dselect/main.cc:446
+#: dselect/main.cc:448
 msgid "failed to getch in main menu"
 msgstr "在主選單中 getch 失敗"
 
-#: dselect/main.cc:532
+#: dselect/main.cc:534
 #, c-format
 msgid "unknown action string `%.50s'"
 msgstr "不能識別的操作字串“%.50s”"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8d9035c..60e3a6f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.14.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales at gmail."
 "com>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "falló al criar el ficheru tmpfile (data)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "nun se puede facer `stat' sobre'l nome nuevu `%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nun pue ser una cadena erma"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "nun pue ser una cadena erma"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "tien d'entamar con un carauter alfanumbéricu"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "falló al criar tubería"
 msgid "failed to read"
 msgstr "falló al criar tubería"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fin de ficheru inesperáu en %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "falló al executar tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -457,21 +457,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "nun se puede abrir el ficheru fonte `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "nun se puede abrir el ficheru fonte `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "nun se puede abrir el ficheru fonte `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "nun pue escosase vsnprintf"
@@ -972,171 +972,171 @@ msgstr "opción obsoleta '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "aiciones en conflictu -%c (--%s) y -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicáu pal campu `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nome de campu definíu pol usuariu `%.*s' enforma curtiu"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicáu pal campu definíu pol usuariu `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor ermu pa %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "el paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán n'espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Campu `Configured-Version' pa un paquete con Status non afayaízu"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "el paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán n'espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "el paquete tien l'estáu «triggers-awaited» pero nun hai dengún disparador "
 "n'espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "el paquete tien l'estáu %s pero los disparadores tán pendientes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "el paquete tien l'estáu «triggers-pending» pero nun hai disparadores "
 "pendientes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paquete que nun tando instaláu tien conffiles, escaecémonos d'ellos"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "fallá al abrir el ficheru d'información del paquete `%.255s' pa lleer"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "nun puede executase stat sobro'l ficheru `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "nun puede executase mmap sobro'l ficheru `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "nun puede executase stat sobro'l ficheru `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "falló al zarrar dempués de la llectura: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF dempués del nome del campu `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nueva llinia dientro del nome del campu `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dientro del nome del campu `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "el nome del campu `%.*s' tien de tar siguíu por dos puntos"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF enantes del valor del campu `%.*s' (falta nueva llinia final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "caráuter EOF de MSDOS dientro del valor del campu `%.*s' (¿falta nueva "
 "llinia?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "nueva llinia dientro del nome del campu `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante'l valor del campu `%.*s' (falta nueva llinia)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "alcontráronse delles entraes d'información de paquetes, namái se permite una"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "nun hai denguna información de paquetes en `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 "%s, nel ficheru '%.255s' cerca de la llinia %d paquete '%.255s':\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1160,58 +1160,58 @@ msgstr ""
 "%s, en ficheru '%.255s' cerca de llinia %d:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "tien d'entamar con un carauter alfanumbéricu"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<dengún>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la cadena de versión ta erma"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "la cadena de versión tien espacios nel so interior"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "la época na versión nun ye un númberu"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "la época na versión nun ye un númberu"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "la época na versión nun ye un númberu"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nun hai res tres los dos puntos nel númberu de versión"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "nun hai res tres los dos puntos nel númberu de versión"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1351,31 +1351,31 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nun puede abrise'l ficheru de disparadores dereferenciáu `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "nun puede abrise/criase'l nuevu ficheru de disparadores dereferenciáu `"
 "%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "fallu al lleer los disparadores del ficheru dereferenciáu `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "nun puede abrise'l nuevu ficheru dereferenciáu de disparadores `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "nun puede zarrase'l nuevu ficheru dereferenciáu de disparadores `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1661,10 +1661,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archivu contenía un oxetu `%.255s' de triba desconocía 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
 "renomar obliga a sobreescribir `%s' con\n"
 "un ficheru distintu `%s', nun se permite."
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "nun se puede abrir el ficheru fonte `%.250s'"
@@ -3147,12 +3147,12 @@ msgstr ""
 "%d programa(es) esperáu(aos) ensin atopar en PATH.\n"
 "NB: el PATH del root debería contener /usr/local/sbin, /usr/sbin e /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "nun puede crease '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr ""
 "el nome del conffile (qu'entama por `%.250s')\n"
 "ye abondu llargu (>%d carauteres)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "error de llectura en %.250s"
@@ -5063,8 +5063,8 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "dpkg-deb: nun tendránse en cuenta %d avisos sobro los ficheros de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s necesites un directoriu como parámetru"
@@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "los saltos de llinia tan torgaos nos ficheros update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "nome esclavu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "enllaz esclavu"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "l'enllaz esclavu ye'l mesmu que'l principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "enllaz esclavu duplicáu `%s'"
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioridá"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "ficheru esclavu"
 
@@ -6403,71 +6403,71 @@ msgstr "prioridá de %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioridá de %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "estáu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "estáu inválidu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "ficheru mayestru"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "descartando enllaz esclavu pervieyu %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "nun pue escosase vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "mou auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "mou manual"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " l'enllaz apunta anguaño a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " nun hai enllaz"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioridá %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " esclavu %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Anguaño la «meyor» versión ye %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nun hai denguna versión disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There are %s choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
@@ -6475,41 +6475,41 @@ msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Hai %s eleiciones pa l'alternativa %s (proporcionando %s)."
 msgstr[1] "Hai %s eleiciones pa l'alternativa %s (proporcionando %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleición"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Camín"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridá"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Estáu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Calcar enter para dexar el valor por omisión[*], o escribir el númberu de "
 "seleición: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "nun se troca %s con un enllaz."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6521,45 +6521,45 @@ msgstr ""
 "saltu criando %s porque'l ficheru asociáu %s (del grupu enllaz %s) nun "
 "esiste."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "nun se troca %s con un enllaz."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Llamada %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativa %s ensin camudar porque la eleición %s nun ta disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Nun s'alcuentra una alternativa %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unexpected end of file in %s while trying to read %s"
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "fin de ficheru inesperáu en %s al lleer %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6571,155 +6571,155 @@ msgstr ""
 "Camudóse %s (manualmente o por un programa). Camudando pa facer sólo "
 "anovamientos manuales."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "configurando la escoyeta automática de %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "renomando enllaz %s de %s a %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "renomando enllaz esclavu %s de %s a %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "Usando %s pa proveer %s (%s) en %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "Hai namái una alternativa nel grupu enllaz %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "el nome alternativu (%s) nun puede tener '/' y espacios."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "l'enllaz alternativu, nun ye absolutu y tendría de ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "el camín alternativu nun ye absolutu y tendría de ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativu %s nun puede ser mayestru: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "enllaz alternativu %s ta disponible y remanáu por %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "camín alternativu %s nun esiste"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternativu %s nun puede ser esclavu de %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativu %s nun puede ser mayestru: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "enllaz alternativu %s ta disponible y remanáu por %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argumentu `%s' desconocíu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install necesita <enllaz> <nome> <camín> <prioridá>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<link> y <path> nun pueden ser lo mesmo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "el valor de prioridá tien que ser un enteru"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s necesita <nome> <camín>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s necesita <nome>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "sólo se puede usar --slave con --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave necesita <enllaz> <nome> <camín>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "el nome %s ye a la vez principal y esclavu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "l'enllaz %s ye a la vez principal y esclavu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s necesita un parámetru <file>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opción `%s' desconocida"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "need --display, --query, --list, --get-selections, --config,--set, --set-"
@@ -6731,57 +6731,57 @@ msgstr ""
 "necesito --display, --query, --list, --get-selections, --config,--set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all ó --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "nun hai alternatives pa %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "fallu de llectura na entrada estándar"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativa %s pa %s nun ta rexistrada, nun se desaniciará."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Nun hai dengún programa qu'apurra %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Ren que configurar."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Hai namái una alternativa nel grupu enllaz %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativa %s pa %s nun ta rexistrada, nun se desaniciará."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "desaniciando l'alternativa escoyida a mano, camudando %s a mou automáticu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "tán deshabilitaos los anovamientos automáticos de %s, nun se va tocar."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 62bc42a..1fee825 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:44+0100\n"
 "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire at linux.org.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "mora počinjati sa alfanumeričkim znakom"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
 msgid "failed to read"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -446,21 +446,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr ""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr ""
@@ -916,219 +916,219 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "mora počinjati sa alfanumeričkim znakom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "broj verzije"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr ""
 
@@ -1251,27 +1251,27 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1529,10 +1529,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2769,12 +2769,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr ""
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr ""
@@ -4320,8 +4320,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr ""
@@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr ""
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
@@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5360,341 +5360,341 @@ msgstr ""
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Debianov `%s' program za rukovanje paketima."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Opis"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index be618e9..20a4362 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-19 01:58+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "no s'ha pogut fer «fstat» del fitxer de l'element d'ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "no es pot afegir el fitxer (%s) de l'element d'ar a «%s»: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "no pot ser una cadena buida"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "no pot ser una cadena buida"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "ha de començar amb un caràcter alfanumèric"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure"
 msgid "failed to read"
 msgstr "no s'ha pogut llegir"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "s'ha trobat una fi de fitxer o flux inesperada"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "no s'ha pogut reposicionar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el directori «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer «%s»"
@@ -435,14 +435,14 @@ msgstr "no es pot obrir el fitxer «%s»"
 # No es pot sincronitzar, o no es pot fer «sync»? jm
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "no es pot fer «sync» sobre el fitxer «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer «%s»"
@@ -928,69 +928,69 @@ msgstr "l'opció «--%s» és obsoleta\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "accions en conflicte -%c (--%s) i -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicat en el camp «%s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "el nom de camp definit per l'usuari «%.*s» és massa curt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicat pel camp definit per l'usuari «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "manca %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor buit per a %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "el paquet te el camp «%s» però li manca una arquitectura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "el paquet té el camp «%s» però és d'arquitectura “all”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "camp «Config-Version» per a un paquet amb Status no apropiat"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "el paquet té l'estat %s però s'esperen activadors"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "el paquet té l'estat triggers-awaited però no s'espera cap activador"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "el paquet té estat %s però els activadors són pendents"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "el paquet té l'estat triggers-pending però no hi ha cap activador pendent"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paquet que no estant instaŀlat té conffiles, ens n'oblidem"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "hi ha múltiples instancies de paquet no coinstaŀlables presents; molt "
 "probablement degut a una actualització des d'un dpkg no oficial"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
 "presents; molt probablement degut a una actualització des d'un dpkg no "
 "oficial"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1016,84 +1016,84 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) no és coinstaŀlable amb %s, que té múltiple "
 "instancies instaŀlades"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer d'informació del paquet «%.255s» per la lectura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "no es pot executar «stat» sobre el fitxer «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "no es pot executar «mmap» sobre el fitxer «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "s'ha produït un error al llegir el fitxer «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "no s'ha pogut tancar després de la lectura: «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF després del nom del camp «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "línia nova dins del nom del camp «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF d'MSDOS (^Z) dins del nom del camp «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "el nom del camp «%.*s» ha d'estar seguit per dos punts"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF abans del valor del camp «%.*s» (manca una línia nova al final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "caràcter EOF d'MSDOS dins del valor del camp «%.*s» (manca una línia nova?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "línia buida dins del valor del camp «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durant el valor del camp «%.*s» (manca una línia nova al final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "s'han trobat diverses entrades d'informació de paquets, només se'n permet una"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no hi ha informació de paquets en «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr ""
 "analitzant el fitxer «%.255s» prop de la línia %d paquet «%.255s»:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1111,48 +1111,48 @@ msgstr ""
 "analitzant el fitxer «%.255s» prop de la línia %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "ha de començar amb un caràcter alfanumèric"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<cap>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la cadena de versió està buida"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "la cadena de versió té espais"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "l'època en la versió no és un número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "l'època en la versió és negativa"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "l'època en la versió és massa gran"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "no hi ha res darrere dels dos punts al número de versió"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "el número de versió no comença amb un digit"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "caràcter invàlid al número de versió"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "caràcter invàlid al número de revisió"
 
@@ -1278,28 +1278,28 @@ msgstr "no es pot fer «stat» sobre el fitxer d'activadors ajornats «%.250s»"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer d'activadors ajornats «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "no es pot obrir/crear el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'activadors ajornats «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "no es pot escriure el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "no es pot instaŀlar el fitxer d'activadors ajornats nou «%.250s»"
@@ -1590,10 +1590,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'arxiu conté l'objecte «%.255s» de tipus 0x%x desconegut"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "no es pot fer «stat» sobre el fitxer «%s»"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
 "el canvi de nom implica sobreescriure «%s» amb\n"
 "  el fitxer diferent «%s», no és permès"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "no es pot crear el fitxer «%.250s»"
@@ -3003,12 +3003,12 @@ msgstr ""
 "Nota: el PATH del root normalment ha de contenir /usr/local/sbin, /usr/sbin "
 "i /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "no es pot esborrar «%.255s» de forma segura"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "ordre «rm» de neteja"
 
@@ -3885,7 +3885,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "el nom del conffile (que comença per «%.250s») és massa llarg (>%d caràcters)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "error de lectura en %.250s"
@@ -4834,8 +4834,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "s'omet %d avís sobre els fitxers de control\n"
 msgstr[1] "s'ometen %d avisos sobre els fitxers de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s necessita un <directori> com a paràmetre"
@@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr "nom de l'esclau"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "nom d'esclau duplicat %s"
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgstr "enllaç esclau"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "l'enllaç esclau és el mateix que l'enllaç principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "enllaç esclau duplicat %s"
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "fitxer esclau"
 
@@ -6025,107 +6025,107 @@ msgstr "prioritat de %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "la prioritat de %s està fora de rang: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "estat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "l'estat és invàlid"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "enllaç mestre"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "s'està descartant l'enllaç esclau obsolet %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "no es pot fer «flush» sobre el fitxer «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "mode automàtic"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "mode manual"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  l'enllaç apunta actualment cap a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  l'enllaç està actualment absent"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritat %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  esclau %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Actualment la «millor» versió és «%s»."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "No hi ha cap versió disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Hi ha %d possibilitat per a l'alternativa %s (que proveeix %s)."
 msgstr[1] "Hi ha %d possibilitats per a l'alternativa %s (que proveeix %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Selecció"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Camí"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Estat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Premeu retorn per a mantenir l'opció per defecte[*], o introduïu un número "
 "de selecció: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "no es reemplaça %s amb un enllaç"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "no es pot instaŀlar la selecció %s desconeguda"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6134,45 +6134,45 @@ msgstr ""
 "s'omet la creació de %s perquè el fitxer associat «%s» (del grup d'enllaços "
 "%s) no existeix"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "no s'esborrarà %s ja que no és un enllaç simbòlic"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Crida a %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 "No s'ha canviat l'alternativa %s perquè la selecció %s no és disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "S'omet l'alternativa desconeguda %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "línia massa llarga o no terminada en llegir %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "S'omet la línia invàlida: %s"
 
 # A coreutils, dangling symlink -> enllaç trencat. jm
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s és trencat; s'actualitzarà amb la millor selecció"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6181,27 +6181,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s ha estat modificat (manualment o per alguna seqüència); s'està "
 "canviant a modificacions manuals únicament."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "s'està configurant la selecció automàtica de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "s'està canviant el nom de l'enllaç %s de %s a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "s'està canviant el nom de l'enllaç esclau %s de %s a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "s'està emprant %s per a proveir %s (%s) a «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6209,119 +6209,119 @@ msgstr ""
 "s'està forçant la reinstaŀlació de l'alternativa %s perquè el grup "
 "d'enllaços %s és trencat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "l'alternativa actual %s és desconeguda, s'està canviant a %s per al grup "
 "d'enllaços %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "el nom de l'alternativa (%s) no pot contenir ‘/’ o espais"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "l'enllaç d'alternativa no és absolut com ho hauria de ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "el camí de l'alternativa no és absolut com ho hauria de ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "l'alternativa %s no pot ser mestra: és una esclava de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "l'enllaç d'alternativa %s ja està gestionat per %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "el camí de l'alternativa %s no existeix"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "l'alternativa %s no pot ser esclava de %s: és una alternativa mestra"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "l'alternativa %s no pot ser esclava de %s: és una esclava de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "l'enllaç d'alternativa %s ja està gestionat per %s (esclava de %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "l'argument «%s» és desconegut"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install necessita <enllaç> <nom> <camí> <prioritat>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<enllaç> i <camí> no poden ser el mateix"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "la prioritat ha de ser un enter"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "la prioritat és fora de rang: s'ha tallat %s a %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s necessita <nom> <camí>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s necessita <nom>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave només es pot especificar junt amb --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave necessita <enllaç> <nom> <camí>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "el nom %s és alhora primari i esclau"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "l'enllaç %s és alhora primari i esclau"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s necessita un argument <fitxer>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "l'opció «%s» és desconeguda"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6329,55 +6329,55 @@ msgstr ""
 "es necessita --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, "
 "--set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all o --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "no hi ha alternatives per a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<entrada estàndard>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "l'alternativa %s per a %s no està registrada; no s'estableix"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "No hi ha cap programa que proveeixi %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "No hi ha res a configurar."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Només hi ha una alternativa al grup d'enllaços %s (que proveeix %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "l'alternativa %s per a %s no està registrada; no es suprimeix"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "s'està suprimint l'alternativa seleccionada manualment - s'està canviant %s "
 "a mode automàtic"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "les actualitzacions automàtiques de %s/%s estan desactivades; no hi haurà "
 "canvis"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index fb97aea..84c0c15 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 19:53+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "selhalo volání fstat na souboru %s, který je součástí ar"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "nelze připojit soubor „%s“ do aru „%s“: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nesmí být prázdný řetězec"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "nesmí být prázdný řetězec"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "musí začínat písmenem nebo číslicí"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "selhal zápis"
 msgid "failed to read"
 msgstr "selhalo čtení"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "neočekávaný konec souboru nebo proudu"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "selhal posun"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -418,21 +418,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "nelze otevřít adresář „%s“"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "nelze otevřít soubor „%s“"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "nelze synchronizovat soubor „%s“"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "nelze zavřít soubor „%s“"
@@ -901,71 +901,71 @@ msgstr "zastaralá volba `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "odporující si akce -%c (--%s) a -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "zdvojená hodnota položky „%s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "jméno uživatelem definované položky „%.*s“ příliš krátké"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "zdvojená hodnota uživatelem definované položky „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "chybí %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "položka „%s“ je prázdná"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "balík má položku „%s“, ale postrádá architekturu"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "balík má položku „%s“, ale architektura je all"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version pro balík s neodpovídajícím Stavem"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "balík je ve stavu %s, ale očekávají se spouštěče"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "balík je ve stavu „čekání na spouštěče“, ale žádné spouštěče nejsou očekávány"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "balík je ve stavu %s, ale spouštěče zatím nejsou vyřízené"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "balík je ve stavu „nevyřízené spouštěče“, ale všechny spouštěče jsou vyřízeny"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Balík je ve stavu nenainstalovaný a má konfigurační soubory, vypouštím je"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "je přítomno vícero instancí balíku, které nemohou být nainstalovány "
 "současně; pravděpodobně kvůli přechodu z neoficiálního dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
 "je přítomno několik instancí balíku, z nichž některé mohou a jiné nemohou "
 "být nainstalovány současně; pravděpodobně kvůli přechodu z neoficiálního dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -990,81 +990,81 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) se nedá nainstalovat spolu s %s, který má vícero "
 "nainstalovaných instancí"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "nelze otevřít soubor „%.255s“ s informacemi o balíku pro čtení"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "nefunguje volání fstat na info soubor „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "nefunguje volání mmap na info soubor „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "načítá se info soubor „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "po čtení zapomněl zavřít: „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF za položkou „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nový řádek v položce „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MS-DOS EOF (^Z) ve položce „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "jméno položky „%.*s“ musí být následováno dvojtečkou"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF před hodnotou v položce „%.*s“ (chybí závěrečný nový řádek)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "položka „%.*s“ obsahuje MSDOS EOF znaky (chybějící nový řádek?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "prázdný řádek v hodnotě položky „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF při čtení položky „%.*s“ (chybějící závěrečný nový řádek)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "nalezeno několik info položek balíku, dovolena pouze jedna"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "žádná informace o balíku v „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 "zpracování souboru „%.255s“ okolo řádku %d, balík „%.255s“:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1082,48 +1082,48 @@ msgstr ""
 "zpracování souboru „%.255s“ okolo řádku %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "musí začínat písmenem nebo číslicí"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<žádná>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "prázdná verze"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "verze obsahuje mezery"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epocha ve verzi není číslo"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epocha ve verzi je záporná"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epocha ve verzi je příliš velká"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "za dvojtečkou ve verzi nic nenásleduje"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "číslo verze nezačíná číslicí"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "neplatný znak v číslu verze"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "neplatný znak v číslu revize"
 
@@ -1248,27 +1248,27 @@ msgstr "nelze zavolat stat na soubor s odloženými spouštěči „%.250s“"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nelze otevřít soubor s odloženými spouštěči „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nelze otevřít/vytvořit nový soubor s odloženými spouštěči „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "chyba při čtení souboru s odloženými spouštěči „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nelze zapsat nový soubor s odloženými spouštěči „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nelze zavřít nový soubor s odloženými spouštěči „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nelze nainstalovat novou verzi souboru s odloženými spouštěči „%.250s“"
@@ -1542,10 +1542,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiv obsahoval objekt „%.255s“ neznámého typu 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "nelze volat stat na soubor „%s“"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr ""
 "přejmenování znamená přepsání „%s“\n"
 "  souborem „%s“, což není povoleno"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "nelze vytvořit soubor „%s“"
@@ -2914,12 +2914,12 @@ msgstr ""
 "Pozn: PATH uživatele root by měla obsahovat /usr/local/sbin, /usr/sbin a /"
 "sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "nelze bezpečně odstranit „%.255s“"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "příkaz rm pro úklid"
 
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 "název konfiguračního souboru (počátek cesty „%.250s“) je příliš dlouhý (>%d "
 "znaků)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "chyba čtení v %.250s"
@@ -4652,8 +4652,8 @@ msgstr[0] "ignoruji %d varování o řídících souborech\n"
 msgstr[1] "ignoruji %d varování o řídících souborech\n"
 msgstr[2] "ignoruji %d varování o řídících souborech\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s vyžaduje jako argument <adresář>"
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "nové řádky jsou v souborech update-alternatives zakázány (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "závislé jméno"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "duplicitní závislé jméno %s"
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "závislý odkaz"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "závislý odkaz je stejný jako hlavní odkaz %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplicitní závislý odkaz %s"
@@ -5789,7 +5789,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "priorita"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "závislý soubor"
 
@@ -5803,67 +5803,67 @@ msgstr "priorita %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "priorita %s je mimo rozsah: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "stav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "neplatný stav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "hlavní odkaz"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "zahazuji zastaralý závislý odkaz %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "nelze vyprázdnit soubor „%s“"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "automatický režim"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "ruční režim"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  odkaz momentálně ukazuje na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  odkaz momentálně chybí"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - priorita %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  závislost %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Momentální „nejlepší“ verze je „%s“."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nejsou k dispozici žádné verze."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
@@ -5871,38 +5871,38 @@ msgstr[0] "Existuje %d možnost pro alternativu %s (poskytující %s)."
 msgstr[1] "Existují %d možnosti pro alternativu %s (poskytující %s)."
 msgstr[2] "Existuje %d možností pro alternativu %s (poskytující %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Výběr"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Pro aktuální možnost[*] stiskněte enter, jinak zadejte číslo: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "nenahrazuji %s odkazem"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "nelze instalovat neznámou volbu %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -5911,43 +5911,43 @@ msgstr ""
 "přeskakuji vytvoření %s, protože přidružený soubor %s (ze skupiny odkazů %s) "
 "neexistuje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "neodstraňuji %s, protože to není symbolický odkaz"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Volám %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativa %s nebyla změněna, protože volba %s není dostupná."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Přeskočení neznámé alternativy %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "příliš dlouhý nebo neukončený řádek při pokusu o čtení %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Přeskočení neplatného řádku: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s není zakončený, bude nastaven na nejlepší možnost"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -5955,145 +5955,145 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s/%s byl změněn (vámi nebo skriptem); přepínám pouze na ruční aktualizace"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "nastavuji automatický výběr %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "přejmenovávám odkaz %s z %s na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "přejmenovávám závislý odkaz %s z %s na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "používám %s pro poskytnutí %s (%s), %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 "vynucuji přeinstalaci alternativy %s, protože skupina odkazů %s je porušená"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "současná alternativa %s neexistuje, přepínám na %s pro skupinu odkazů %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "jméno alternativy (%s) nesmí obsahovat „/“ a mezery"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativní odkaz není absolutní, jak by měl být: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativní cesta není absolutní, jak by měla být: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativa %s nemůže být hlavní: je závislostí %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "alternativní odkaz %s je již spravován pomocí %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "alternativní cesta %s neexistuje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternativa %s nemůže být závislost %s: jde o hlavní alternativu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativa %s nemůže být závislost %s: je závislostí %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "alternativní odkaz %s je již spravován pomocí %s (závislost %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "neznámý argument „%s“"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install vyžaduje <odkaz> <jméno> <cesta> <priorita>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<odkaz> a <cesta> nemohou být stejné"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "priorita musí být celé číslo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "priorita je mimo rozsah: %s ořezána na %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s vyžaduje <jméno> <cesta>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s vyžaduje <jméno>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave je povoleno jen současně s --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave vyžaduje <odkaz> <jméno> <cesta>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "jméno %s je jak primární, tak závislé"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "odkaz %s je jak primární, tak závislý"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s vyžaduje argument <soubor>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "neznámá volba „%s“"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6101,51 +6101,51 @@ msgstr ""
 "vyžaduji --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --"
 "set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all nebo --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "pro %s neexistují alternativy"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standardní vstup>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativa %s pro %s není registrována, nenastavuji"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Neexistuje program poskytující %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nic k nastavení."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Ve skupině odkazů %s (poskytující %s) je jen jedna alternativa: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativa %s pro %s není registrována, neodstraňuji"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "odstraňuji ručně zvolenou alternativu - přepínám %s do automatického režimu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "automatické aktualizace %s/%s jsou zakázány, ponechávám bez změn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "k automatickým aktualizacím se vrátíte příkazem „%s --auto %s“"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d9d55f4..6dfa4c7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_1.16.9_da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 01:13+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "kunne ikke køre fstat på ar-medlemsfil (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "kan ikke tilføje ar-medlemsfil (%s) til '%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "må ikke være en tom streng"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "må ikke være en tom streng"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "skal starte med alfanumerisk tegn"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "kunne ikke skrive"
 msgid "failed to read"
 msgstr "kunne ikke læse"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "uventet filafslutning eller strøm"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "kunne ikke seek"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -431,21 +431,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne mappe '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne filen '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "kan ikke synkronisere filen '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "kan ikke lukke filen '%s'"
@@ -920,71 +920,71 @@ msgstr "forældet tilvalg '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "modstridende handlinger -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "værdi for '%s'-feltet optræder mere end én gang"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "for kort brugerbestemt feltnavn '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "værdi for brugerdefineret felt '%.*s' optræder mere end én gang"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "manglende %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "tom værdi for %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "pakke har felt '%s' men mangler arkitektur"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "pakke har felt '%s', men er arkitektur alle"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 "Konfigureret version (Configured-Version) for pakke med upassende status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "pakke har status %s, men der afventes udløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "pakke har status triggers-awaited, men ingen udløsere afventes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "pakke har status %s, men der er ventende udløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "pakke har status triggers-pending, men ingen udløsere venter"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pakke, der har status \"ikke-installeret\", har konfigurationsfiler. Glemmer "
 "disse"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
 "flere ikkesamtidige installerbare pakkeinstanser er til stede; højst "
 "sandsynlig på grund af en opgradering fra en uofficiel dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "blandede ikkesamtidige og samtidige installerbare pakkeinstanser er til "
 "stede; højst sandsynlig på grund af en opgradering fra en uofficiel dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1009,83 +1009,83 @@ msgstr ""
 "%s %s (flerarkitektur: %s) er ikkesamtidig installerbar med %s, som har "
 "flere installerede instanser"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "kunne ikke åbne pakkeinformationsfil '%.255s' for læsning"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "kunne ikke finde pakkeinformationsfil '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "kunne ikke køre 'mmap' på pakkeinformationsfil '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "læser pakkeinformationsfil '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kunne ikke lukke efter læsning: '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "slut-på-fil efter feltnavn '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "linjeskift i feltnavn '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS slut-på-fil (^Z) i feltnavn '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "feltnavn '%.*s' skal efterfølges af et kolon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "Slut-på-fil før værdien af felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "MSDOS-slut-på-fil-tegn i værdien for felt '%.*s' (manglende linjeskift?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "tom linje i værdi for feltet '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "slut-på-fil i værdien for felt '%.*s' (afsluttende linjeskift mangler)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "flere pakkeinformations-indgange fundet, kun én er tilladt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ingen pakkeinformation i '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
 "fortolker fil '%.255s' nær linje %d, pakke '%.255s':\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1103,48 +1103,48 @@ msgstr ""
 "fortolker filen '%.255s' nær linje %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "skal starte med et alfanumerisk tegn"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versionsstreng er tom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versionsstreng indeholder mellemrum"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoke i version er ikke et tal"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoke i version er negativ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoke i version er for stor"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "intet efter kolon i versionsnummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "versionsnummer starter ikke med ciffer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ugyldigt tegn i versionsnummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "ugyldigt tegn i revisionsnummer"
 
@@ -1268,27 +1268,27 @@ msgstr "kan ikke tilgå udløserudsættelsesfilen '%.250s'"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan ikke åbne udløserudsættelsesfilen '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan ikke åbne/oprette ny udløserudsættelsesfil '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "fejl ved læsning af udløserudsættelsesfilen '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan ikke skrive ny udløserudsættelsesfil '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan ikke lukke ny udløserudsættelsesfil '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan ikke installere ny udløserudsættelsesfil '%.250s'"
@@ -1565,10 +1565,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet indeholdt objektet '%.255s' med ukendt type 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "kan ikke tilgå filen '%s'"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr ""
 "omdøbning medfører overskrivning af '%s' med\n"
 "  anden fil `%s', ikke tilladt"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "kan ikke oprette filen '%s'"
@@ -2939,12 +2939,12 @@ msgstr ""
 "Bemærk: PATH for root bør normalt indeholde /usr/local/sbin, /usr/sbin og /"
 "sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "kan ikke på sikker vis fjerne '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "rm-kommando for oprydning"
 
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "navnet på konfigurationsfilen (starter med '%.250s') er for langt (>%d tegn)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "læsefejl i %.250s"
@@ -4728,8 +4728,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: ignorerer %d advarsel om kontrolfiler\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb: ignorerer %d advarsler om kontrolfiler\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s kræver en <katalog>-parameter"
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "linjeskift er ikke tilladt i update-alternatives-filer (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "slavenavn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "duplet for slavenavn %s"
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "slavelænke"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slavelænke er den samme som hovedlænken %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "slavelænke-duplet %s"
@@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "slavefil"
 
@@ -5885,108 +5885,108 @@ msgstr "prioritet for %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioritet for %s er uden for interval: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "ugyldig status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "hovedlænke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "forkaster forældet slavelænke %s (%s)"
 
 # bemærk at flush normalt dækker over at tømme en buffer (her til en fil)
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "kan ikke tømme til filen '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "autotilstand"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "manuel tilstand"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  lænken peger for øjeblikket på %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  lænken findes ikke i øjeblikket"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritet %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  slave %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Den 'bedste' aktuelle version er '%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Ingen tilgængelige versioner."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Der er %d valg for alternativet %s (giver %s)."
 msgstr[1] "Der er %d valg for alternativet %s (giver %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Tryk retur for at beholde standardvalget[*], eller angiv nummeret på dit "
 "valg: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "erstatter ikke %s med en lænke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "kan ikke installere ukendt valg %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -5995,44 +5995,44 @@ msgstr ""
 "spring oprettelse af %s over, den da tilknyttede %s (for lænkegruppen %s) "
 "ikke findes"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "fjerner ikke %s da det ikke er en symbolsk lænke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Kald %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativ %s uændret, da valget %s ikke er tilgængeligt."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Overspring ukendt alternativ %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "linje for lang eller uafsluttet ved forsøg på at læse %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Spring ugyldig linje over: %s"
 
 # ?
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s dingler; vil blive opdateret med bedste valg"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6041,144 +6041,144 @@ msgstr ""
 "%s/%s er blevet ændret (manuelt eller af et script); skifter til manuelle "
 "opdateringer"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "sætter automatisk valg af %s op"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "omdøber %s-lænke fra %s til %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "omdøber %s-slavelænke fra %s til %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "bruger %s til at give %s (%s) i %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 "tvinger ominstallation af alternativet %s, da lænkegruppen %s er ødelagt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr "nuværende alternativ %s er ukendt, skifter til %s for lænkegruppen %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "alternativnavnet (%s) må ikke indeholde '/' eller mellemrum"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativ-lænke er ikke absolut, hvilket den burde være: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativ-sti er ikke absolut, hvilket den burde være: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "anternativet %s kan ikke være hovedalternativ: det er slave af %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "alternativ-lænke %s håndteres allerede af %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "alternativ-sti %s findes ikke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternativet %s kan ikke være slave af %s: det er et hovedalternativ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "anternativet %s kan ikke være slave af %s: det er slave af %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "alternativ-lænke %s håndteres allerede af %s (slave af %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "ukendt parameter '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install kræver <lænke> <navn> <sti> <prioritet>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<lænke> og <sti> kan ikke være ens"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioritet skal være et heltal"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "prioritet er uden for interval: %s låst til %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s kræver <navn> <sti>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s kræver <navn>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave er kun tilladt med --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave kræver <lænke> <navn> <sti>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "navnet %s er både primær og slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "lænken %s er både primær og slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s kræver et <fil>-argument"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6186,51 +6186,51 @@ msgstr ""
 "kræver --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all eller --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "ingen alternativer til %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standard-inddata>"
 
 # ikke sikker på hvad setting dækker over her
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativet %s til %s er ikke registreret, sætter ikke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Der er intet program, der giver %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Intet at konfigurere."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Der er kun et alternativ i lænkegruppen %s (tilbyder %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativet %s til %s er ikke registreret, fjerner ikke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "fjerner manuelt valgt alternativ - skifter %s til automatisk tilstand"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "automatiske opdateringer af %s/%s er deaktiveret, lader den være"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "for at gå tilbage til automatiske opdateringer så brug '%s --auto %s'"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 09a318a..47a6fef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.16.9~\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Abfragen von ar-Element-Datei (%s) mit fstat fehlgeschlagen"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "ar-Element-Datei (%s) kann nicht an »%s« angehängt werden: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "darf keine leere Zeichenkette sein"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "darf keine leere Zeichenkette sein"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "muss mit alphanumerischem Zeichen beginnen"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Es konnte nicht geschrieben werden"
 msgid "failed to read"
 msgstr "Es konnte nicht gelesen werden"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "Unerwartetes Ende der Datei oder des Datenstroms"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "Positionierung fehlgeschlagen"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -421,21 +421,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht synchronisiert werden"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht geschlossen werden"
@@ -910,68 +910,68 @@ msgstr "veraltete Option »--%s«\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "Aktionen -%c (--%s) und -%c (--%s) stehen in Konflikt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "doppelter Wert für Feld »%s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "benutzerdefinierter Feldname »%.*s« ist zu kurz"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "doppelter Wert für benutzerdefiniertes Feld »%.*s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s fehlt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "leerer Wert für %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "Paket hat Feld »%s«, aber fehlende Architektur"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "Paket hat Feld %s, ist aber architekturunabhängig"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version für Paket mit unpassendem Status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "Paket hat Status %s, aber Trigger werden erwartet"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "Paket hat Status »triggers-awaited«, erwartet aber keine Trigger"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "Paket hat Status %s, aber Trigger sind anhängig"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "Paket hat Status »triggers-pending«, aber keine Trigger sind anhängig"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paket mit dem Status »nicht installiert« hat Conffiles, vergesse sie"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "mehrere nicht zusammen installierbare Paketinstanzen vorhanden; sehr\n"
 " wahrscheinlich aufgrund eines Upgrades von einer inoffziellen dpkg-Version"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
 " Paketinstanzen vorhanden; sehr wahrscheinlich aufgrund eines Upgrades\n"
 " von einer inoffziellen dpkg-Version"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -997,84 +997,84 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) kann nicht zusammen mit %s installiert werden, "
 "welches mehrere installierte Instanzen hat"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "Öffnen der Paket-Infodatei »%.255s« zum Lesen fehlgeschlagen"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "Paket-Infodatei »%.255s« kann nicht mit stat abgefragt werden"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "Paket-Infodatei »%.255s« kann nicht mit mmap geladen werden"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "Lesen der Paket-Infodatei »%.255s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "Schließen nach dem Lesen fehlgeschlagen: »%.255s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF nach Feldname »%.*s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "Zeilenvorschub im Feldnamen »%.*s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MS-DOS-EOF (^Z) im Feldnamen »%.*s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "nach Feldname »%.*s« muss ein Doppelpunkt folgen"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF vor einem Wert für das Feld »%.*s« (abschließender Zeilenvorschub fehlt)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "MS-DOS-EOF-Zeichen im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender Zeilenvorschub?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "Leerzeile im Wert des Feldnamen »%.*s«"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF im Wert des Feldes »%.*s« (fehlender abschließender Zeilenvorschub)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "mehrere Paketinfo-Einträge gefunden, nur einer erlaubt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "keine Paketinformationen in »%.255s«"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 "Parsen der Datei »%.255s«, nahe Zeile %d Paket »%.255s«:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1092,48 +1092,48 @@ msgstr ""
 "Parsen der Datei »%.255s«, nahe Zeile %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "muss mit alphanumerischem Zeichen beginnen"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<keine>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "Versionszeichenkette ist leer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "Versionszeichenkette enthält Leerzeichen"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "Epoche in der Version ist keine Zahl"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "Epoche in der Version ist negativ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "Epoche in der Version ist zu groß"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nichts hinter Doppelpunkt in Versionsnummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "Versionsnummer beginnt nicht mit einer Ziffer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ungültiges Zeichen in Versionsnummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "ungültiges Zeichen in Revisionsnummer"
 
@@ -1259,31 +1259,31 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "Datei zurückgestellter Trigger »%.250s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "Neue Datei zurückgestellter Trigger »%.250s« kann nicht geöffnet/angelegt "
 "werden"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Datei zurückgestellter Trigger %.250s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "Neue Datei zurückgestellter Trigger »%.250s« kann nicht geschrieben werden"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "Neue Datei zurückgestellter Trigger »%.250s« kann nicht geschlossen werden"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1573,10 +1573,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "Archiv enthielt Objekt »%.255s« von unbekanntem Typ 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "»%s« kann nicht mit stat abgefragt werden"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
 "Umbenennen beinhaltet Überschreiben von »%s« mit\n"
 "  anderer Datei »%s«, nicht erlaubt"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht angelegt werden"
@@ -2983,12 +2983,12 @@ msgstr ""
 "Beachten Sie: PATH von root sollte normalerweise /usr/local/sbin, /usr/sbin "
 "und /sbin enthalten"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "»%.255s« kann nicht auf sichere Weise entfernt werden"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "rm-Befehl zum Aufräumen"
 
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Entpacken von %s (aus %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "Name der Conffile (beginnend mit »%.250s«) ist zu lang (>%d Zeichen)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "Lesefehler in %.250s"
@@ -4825,8 +4825,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "%d Warnung wegen der control-Datei(en) wird ignoriert\n"
 msgstr[1] "%d Warnungen wegen der control-Datei(en) werden ignoriert\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s benötigt ein Verzeichnis als Argument"
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Zeilenvorschübe sind in update-alternatives-Dateien (%s) verboten"
 msgid "slave name"
 msgstr "Slave-Name"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "doppelter Slave-Name %s"
@@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "Slave-Link"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "Slave-Link ist derselbe wie Haupt-Link %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "doppelter Slave-Link %s"
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "Slave-Datei"
 
@@ -6003,68 +6003,68 @@ msgstr "Priorität von %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "Priorität von %s ist außerhalb des Wertebereichs: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "ungültiger Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "Master-Link"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "Veralteter Slave-Link %s wird verworfen (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht zurückgeschrieben werden"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "Auto-Modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "manueller Modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  Link verweist zur Zeit auf %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  Link zur Zeit nicht vorhanden"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - Priorität %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  Slave %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Gegenwärtig »beste« Version ist »%s«."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Keine Versionen verfügbar."
 
 # CHECKME: bereitstellt oder bereitstellen?
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
@@ -6075,40 +6075,40 @@ msgstr[1] ""
 "Es gibt %d Auswahlmöglichkeiten für die Alternative %s (welche %s "
 "bereitstellen)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Drücken Sie die Eingabetaste, um die aktuelle Wahl[*] beizubehalten,\n"
 "oder geben Sie die Auswahlnummer ein: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "%s wird nicht durch einen Link ersetzt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "Unbekannte Auswahl %s kann nicht installiert werden"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6117,44 +6117,44 @@ msgstr ""
 "Erstellung von %s wird übersprungen, weil die zugehörige Datei %s (der Link-"
 "Gruppe %s) nicht existiert"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "%s wird nicht entfernt, da sie kein Symlink ist"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "%s wird aufgerufen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternative %s nicht verändert, weil Auswahl %s nicht verfügbar ist."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Unbekannte Alternative %s wird übersprungen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "Zeile zu lang oder nicht beendet beim Versuch, %s zu lesen"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Ungültige Zeile wird übersprungen: %s"
 
 # CHECKME: it -> »er« oder »sie« (Symlink oder Alternative)?
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s ist freihängend; wird mit der besten Auswahl aktualisiert"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6163,27 +6163,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s wurde geändert (manuell oder von einem Skript);\n"
 "es wird zu ausschließlich manuellen Aktualisierungen umgeschaltet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "Automatische Auswahl von %s wird eingerichtet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s-Link wird von %s in %s umbenannt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s-Slave-Link wird von %s in %s umbenannt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "%s wird verwendet, um %s (%s) im %s bereitzustellen"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6191,119 +6191,119 @@ msgstr ""
 "Neuinstallation der Alternative %s ist erzwungen, weil Linkgruppe %s defekt "
 "ist"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "Aktuelle Alternative %s ist unbekannt, Linkgruppe %s wird zu %s umgeschaltet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "Alternativen-Name (%s) darf kein »/« oder Leerzeichen enthalten"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "Alternativen-Link ist nicht absolut wie er sein sollte: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "Alternativen-Pfad ist nicht absolut wie er sein sollte: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "Alternative %s kann kein Master sein: Sie ist ein Slave von %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "Alternativen-Link %s wird bereits von %s verwaltet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "Alternativen-Pfad %s existiert nicht"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "Alternative %s kann kein Slave von %s sein: Sie ist eine Master-Alternative"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "Alternative %s kann kein Slave von %s sein: Sie ist ein Slave von %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "Alternativen-Link %s wird bereits von %s (Slave von %s) verwaltet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "unbekanntes Argument »%s«"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install benötigt <Link> <Name> <Pfad> <Priorität>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<Link> und <Pfad> können nicht identisch sein"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "Priorität muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "Priorität ist außerhalb des Wertebereichs: %s wurde zu %ld geklemmt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s benötigt <Name> <Pfad>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s benötigt <Name>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave ist nur mit --install erlaubt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave benötigt <Link> <Name> <Pfad>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "Name %s ist sowohl primär als auch slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "Link %s ist sowohl primär als auch slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s benötigt eine Datei als Argument"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "unbekannte Option »%s«"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6312,55 +6312,55 @@ msgstr ""
 "selections,\n"
 "--install, --remove, --all, --remove-all oder --auto wird benötigt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "keine Alternativen für %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<Standardeingabe>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "Alternative %s für %s ist nicht registriert; wird nicht gesetzt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Es gibt kein Programm, welches %s bereitstellt."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nichts zu konfigurieren."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Es gibt nur eine Alternative in Link-Gruppe %s (die %s bereitstellt): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "Alternative %s für %s ist nicht registriert; wird nicht entfernt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Manuell ausgewählte Alternative wird entfernt - Umschaltung von %s in Auto-"
 "Modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "Automatische Aktualisierungen von %s/%s sind deaktiviert; wird nicht "
 "verändert"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/dpkg.pot b/po/dpkg.pot
index 21c2c90..7474547 100644
--- a/po/dpkg.pot
+++ b/po/dpkg.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.16.15\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.16.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr ""
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -126,15 +126,15 @@ msgstr ""
 msgid "failed to read"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -412,21 +412,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr ""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr ""
@@ -880,216 +880,216 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr ""
 
@@ -1212,27 +1212,27 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1490,10 +1490,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr ""
@@ -2717,12 +2717,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr ""
@@ -4257,8 +4257,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr ""
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr ""
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5285,340 +5285,340 @@ msgstr ""
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 931b6a9..be20de0 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg po.pot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-29 04:06+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་མེནམ་འོང་།"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་མེནམ་འོང
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ `%c' མི་ཆོག་(ཡིག་གུ་ ཨང་ཡིག་ དང་ཡིག་འབྲུ་ `%s' ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག)"
@@ -142,19 +142,19 @@ msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད
 msgid "failed to read"
 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -454,21 +454,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
@@ -953,229 +953,229 @@ msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "མི་མཐུན་པའི་བྱ་བ་-%c (--%s) and -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་མིང་ `%.*s' ཐུང་དྲགས།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%.*s' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་སྟོངམ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' གི་ཤུལ་མ་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' འདི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ ཅར།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་སྐབས་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ཅི་མེད>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་གིས་བར་སྟོང་ཚུ་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1305,27 +1305,27 @@ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s'
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
@@ -1595,10 +1595,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ནང་ན་དངོས་པོ་ `%.255s' མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ་ 0x%x འདུག"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
 "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ `%s' \n"
 "  ཡིག་སྣོད་ `%s' སོ་སོ་དང་དང་ཅིག་ཁར་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་དང་འབྲེལ་བ་འབདཝ་ཨིན། འབད་མི་ཆོག"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
@@ -3022,12 +3022,12 @@ msgstr ""
 "%d གིས་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ་མི་ལས་རིམ་(ཚུ་)རེ་བ་བསྐྱེད་ནུག\n"
 "ཨེན་བི: རྩ་བའི་འགྲུལ་ལམ་འདི་གི་ནང་ན་/usr/local/sbin, /usr/sbin དང་ /sbin འོང་དགོ"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་(`%.250s' འགོ་བཙུགས་དོ་) འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་ཨིན་པས་(>%d ཡིག་འབྲུ)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
@@ -4819,8 +4819,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་ %d ཉེན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n"
 msgstr[1] "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་ %d ཉེན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s ་ལུ་ <སྣོད་ཐོ་> སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
@@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr "དུས་མཐུན་-སྤེལ་མའི་ཡིག་ས
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "འབྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་འདི་འབྲེལ་ལམ་གཙོ་བོ་ %s དང་ལྕོགས་རང་ཐད།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -6094,154 +6094,154 @@ msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "ཕན་མེད་བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s (%s) བཏོན་བཀོག་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ཆད་ཨིན་པས།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - གཙོ་རིམ་ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་`དྲག་ཤོས་'འདི་ %s ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་[*]བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ལོག་ལྡེ་ཨེབ་ ཡང་ན་སེལ་འཐུའི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "སྤེལ་མ་ `%s' འཚོལ་མ་འཐོབ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6250,143 +6250,143 @@ msgstr ""
 "%s འདི་བསྐྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།(ལག་ཐོག་ལས་ཡང་ན་ཡགི་ཚུགས་ཅིག་གིས་སྦེ་)\n"
 "ལག་དེབ་ཀྱི་དུས་མཐུན་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་སུ་ཡུ་ཅིང་འབད་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s འབྲེལ་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s བྲན་གཡོག་བྲན་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "ཉེན་བརྡ་: --དུས་མཐུན་བྱིན་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་  %s འདི་མེད།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--གཞི་བཙུགས་ལུ་ <link> <name> <path> <priority> དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "གཙོ་རིམ་འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s ལུ་ <name> <path> དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s ལུ་ <name> དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--བྲན་གཡོག་འདི་ --གཞི་བཙུགས་དང་ཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོགཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--བྲན་གཡོག་ལུ་ <link> <name> <path> དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "མིང་  %s འདི་གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %s འདི་ གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6395,55 +6395,55 @@ msgstr ""
 "--བཀྲམ་སྟོན་ --རིམ་སྒྲིག་ --གཞི་སྒྲིག་ --གཞི་བཙུགས་ --རྩ་བསྐྲད་ --གེ་ར་ --གེ་ར་-རྩ་བསྐྲད་གཏང་ ཡང་"
 "ན་ --རང་བཞིན་ དགོཔ་ཨིན།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "ཚད་ལྡན་ཨིན་པུཊི་གུ་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n"
 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྤེལ་མ་ - སུ་ཡི་ཅིང་འདི་རང་བཞིན་ཐབས་ལམ་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད། ཁོ་རང་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་པའི་སྐབས།"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་  `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c843904..cfe8524 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-31 21:09+0300\n"
 "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy at quad-nrg.net>\n"
 "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek at lists.debian.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "απέτυχε η δημιουργία του προσωρινού αρ
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "αδύνατος ο προσδιορισμός κατάστασης του νέου ονόματος `%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "μπορεί να μην είναι κενό αλφαριθμητικό"
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "μπορεί να μην είναι κενό αλφαριθμητικό"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "πρέπει να ξεκινά με αλφαριθμητικό"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης"
 msgid "failed to read"
 msgstr "αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου στο %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "απέτυχε η εκτέλεση της tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -464,21 +464,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "αδύνατη η εκκένωση στο vnsprintf"
@@ -970,236 +970,236 @@ msgstr "Προειδοποίηση: επιλογή εκτός χρήσης `--%s
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "συγκρουόμενες ενέργειες -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "διπλή τιμή για το πεδίο `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "το προσδιορισμένο από το χρήστη όνομα πεδίου `%.*s' είναι πολύ μικρό"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "διπλασιασμός του καθοριζόμενου από το χρήστη πεδίο `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "λείπει %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "κενή τιμή για το %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "το πακέτο έχει κατάσταση %s αλλά αναμένονται ακόμα triggers"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Ρυθμισμένη-Έκδοση για πακέτο με ακατάλληλη Κατάσταση"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "το πακέτο έχει κατάσταση %s αλλά αναμένονται ακόμα triggers"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-αναμονή, αλλά δεν υπάρχουν τέτοιοι"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "το πακέτο έχει καθεστώς %s αλλά εκκρεμούν triggers"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "το πακέτο έχει κατάσταση triggers-σε-εκκρεμότητα αλλά όχι δεν υπάρχουν "
 "τέτοιοι"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Πακέτο το οποίο στην κατάσταση μη εγκατεστημένο έχει ρυθμίσεις, ξέχασέ το"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "αποτυχία ανοίγματος αρχείου πληροφοριών πακέτου `%.255s' για ανάγνωση"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του αρχείου πληροφοριών πακέτων `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "αδύνατη η απεικόνιση στη μνήμη (mmap) του αρχείου πληροφοριών των πακέτων `"
 "%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "αδύνατη η εύρεση κατάστασης του αρχείου πληροφοριών πακέτων `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "αποτυχία κλεισίματος μετά την ανάγνωση: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "Το EOF μετά το όνομα πεδίου `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "νέα γραμμή στο όνομα πεδίου `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) στο όνομα πεδίου `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "το όνομα πεδίου `%.*s' πρέπει να ακολουθείται από άνω/κάτω τελεία"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF πριν από την τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "χαρακτήρας MSDOS EOF στην τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η νέα γραμμή;)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "νέα γραμμή στο όνομα πεδίου `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF στη τιμή του πεδίου `%.*s' (λείπει η τελική νέα γραμμή)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "βρέθηκαν αρκετές εισαγωγές πληροφοριών πακέτου, μόνο μία επιτρέπεται"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "καμία πληροφορία πακέτου στο  `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "προειδοποίηση, στο αρχείο `%.255s' κοντά στη γραμμή %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "προειδοποίηση, στο αρχείο `%.255s' κοντά στη γραμμή %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "πρέπει να ξεκινά με αλφαριθμητικό"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<κανένα>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "το αλφαριθμητικό της έκδοσης είναι κενό"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "η συμβολοσειρά έκδοσης περιέχει ενσωματωμένα κενά"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "η εποχή στην έκδοση δεν είναι αριθμός"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "δεν υπάρχει τίποτα μετά το κώλον (:) στον αριθμό έκδοσης"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1340,28 +1340,28 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου σε αναστολή λόγω trigger `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "αδύνατo το άνοιγμα/δημιουργία νέου αρχείου σε αναστολή λόγω trigger `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης του αρχείου σε αναστολή λόγω trigger `% 250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "αδύνατη η εγγραφή του νέου σε αναστολή λόγω trigger αρχείου  `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "αδύνατο το κλείσιμο του νέου σε αναστολή λόγω trigger αρχείου `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1652,10 +1652,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "το αρχείο περιείχε το αντικείμενο `%.255s' άγνωστου τύπου 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 "η αλλαγή ονόματος περιλαμβάνει την υπεργραφή του `%s' με\n"
 "  το διαφορετικό αρχείο `%s', που δεν επιτρέπεται"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'"
@@ -3137,12 +3137,12 @@ msgstr ""
 "%d αναμενόμενα προγράμμα δε βρέθηκαν στο PATH.\n"
 "Σημ.: το PATH του root τυπικά περιέχει /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "αδύνατη η δημιουργία `%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr ""
 "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων (από `%.250s') είναι πολύ μεγάλο (>%d "
 "χαρακτήρες)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στο %.250s"
@@ -5096,8 +5096,8 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "dpkg-deb: παραλείπονται %d προειδοποιητικά μηνύματα για τα αρχεία control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα <directory>"
@@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "απαγορεύονται newlines στα αρχεία (%s) του upda
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμο
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "ο δευτερεύων σύνδεσμος είναι ο ίδιος με τον πρωτεύοντα %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -6437,156 +6437,156 @@ msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση ενημέρωσης"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "επαναλαμβανόμενος δευτερεύων σύνδεσμος %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "Αφαίρεση του παρωχημένου δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "αδύνατη η εκκένωση στο vnsprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " ο σύνδεσμος παραπέμπει αυτή τη στιγμή στο %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " ο σύνδεσμος απουσιάζει αυτή τη στιγμή"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - προτεραιότητα %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " δευτερεύων %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Η τρέχουσα `βέλτιστη' έκδοση είναι %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εκδόσεις."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "προτεραιότητα %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Πατήστε enter για να κρατήσετε την προκαθορισμένη[*], ή πληκτρολογήστε τον "
 "αριθμό της επιλογής σας: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Δεν μπορώ να βρω την εναλλκτική `%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "απρόσμενο τέλος αρχείου του %s στο %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6595,146 +6595,146 @@ msgstr ""
 "Το %s έχει μεταβληθεί (είτε με το χέρι είτε από κάποιο σενάριο).\n"
 "Αλλαγή σε ενημερώσεις μόνο με το χέρι."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "Καθορισμός αυτόματης επιλογής για το %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "Μετονομασία %s συνδέσμου από %s σε %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr ""
 "Αλλαγή της ονομασίας του δευτερεύοντος συμβολικού συνδέσμου %s από %s σε %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "Χρήσιμοποίηση του '%s' για παροχή του '%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "προειδοποίηση: δόθηκε --update αλλά το %s δεν υπάρχει"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "Η εναλλακτική για το %s παραπέμπει στο %s - που δεν βρέθηκε.  Αφαίρεση από "
 "την λίστα των εναλλακτικών."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "άγνωστος όρισμα `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "η εντολή --install χρειάζεται <link> <name> <path> <priority>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "η προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s χρειάζεται <name> <path>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s χρειάζεται <name>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "η εντολή --slave επιτρέπεται μόνο με την --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "η εντολή --slave χρειάζεται <link> <name> <path>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "το όνομα %s είναι ταυτόχρονα και πρωτεύον και δευτερεύον"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "ο σύνδεσμος %s είναι ταυτόχρονα και πρωτεύων και δευτερεύων"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s χρειάζεται μόνο ένα όρισμα"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6743,56 +6743,56 @@ msgstr ""
 "χρειάζεται μία από τις --display, --config, --set, --install, --remove, --"
 "all, --remove-all  ή --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "Δεν υπάρχουν εναλλακτικές για το %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης στην πρότυπη είσοδο (stdin)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Δεν υπάρχει πρόγραμμα που να παρέχει το %s.\n"
 "Τίποτα προς ρύθμιση.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "Η εναλλακτική %s για το %s δεν είναι καταγεγραμμένη, δεν αφαιρείται."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Αφαίρεση της επιλεγμένης με το χέρι εναλλακτικής - αλλαγή στην αυτόματη "
 "κατάσταση"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "Οι αυτόματες ενημερώσεις του %s έχουν απενεργοποιηθεί, το αφήνω."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 248cf81..2b2d033 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-27 10:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto at lists.debian.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "malsukcesis apliki fstat al membro-dosiero de ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "ne eblas postmeti membro-dosieron de ar (%s) al '%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "ne povas esti malplena ĉeno"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ne povas esti malplena ĉeno"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "devas komenciĝi per alfanumera signo"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "signo '%c' ne estas permesate (nur literoj, ciferoj kaj signoj '%s')"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "malsukceso dum skribado"
 msgid "failed to read"
 msgstr "malsukceso dum legado"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "neatendita fino de dosiero aŭ fluo"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "malsukcesis uzi 'seek'"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -415,21 +415,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi la dosierujon '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi la dosieron '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "ne eblas sinkronigi dosieron '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "ne eblas fermi dosieron '%s'"
@@ -905,69 +905,69 @@ msgstr "malaktuala elekteblo '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "konfliktantaj agoj -%c (--%s) kaj -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "ripetita valoro por kampo '%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "kamp-nomo difinita de uzanto '%.*s' tro mallonga"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "ripetita valoro por la kampo difinita de uzanto '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "mankas %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "malplena valoro por %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "pako havas kampon '%s' tamen mankas arkitekturo"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "pako havas kampon '%s' sed ĝi estas arkitekturo ĝenerala (all)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "'Configured-Version' por pako kun maltaŭga 'Status'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "pako havas staton %s sed ekigiloj estas atendataj"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "pako havas staton 'triggers-awaited' sed neniun atendatan ekigilon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "pako havas staton %s sed ankoraŭ estas ekigiloj pritraktotaj"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "pako havas staton 'triggers-pending' sed neniun pritraktotan ekigilon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pako kiu estas en stato ne-instalita havas 'conffiles', ni forlasas ilin"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "multopaj ne-kuninstaleblaj pak-specimenoj aperas; plej probable pro "
 "ĝisdatigo el neoficiala dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
 "miksitaj ne-kuninstaleblaj kaj kuninstaleblaj pak-specimenoj aperas; plej "
 "probable pro ĝisdatigo el neoficiala dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -992,81 +992,81 @@ msgstr ""
 "%s %s (Mult-Ark: %s) ne estas kuninstalebla kun %s, kiu havas multoblajn "
 "instalitajn specimenojn"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "malsukceso dum malfermo de paka inform-dosiero '%.255s' por legi"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "ne eblas legi staton de paka inform-dosiero '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "ne eblas apliki 'mmap' je paka inform-dosiero '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "legado de paka inform-dosiero '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "malsukceso dum malfermo post lego: '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF post kampo-nomo '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "lini-fina signo en kampo nomo '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) en kampo nomo '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "kampo nomo '%.*s' devas esti sekvata de dupunkto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antaŭ valoro de kampo '%.*s' (mankas lini-fina signo)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "signo MSDOS EOF en valoro de kampo '%.*s' (ĉu mankas lini-fina signo?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "malplena linio en valoro de kampo '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF en valoro de kampo '%.*s' (mankas lini-fina signo)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "pluraj pak-informaj enmetaĵoj estis trovitaj, nur unu estas permesate"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "neniu pak-infomo en '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "analizado de dosiero '%.255s' proksime de linio %d, pako '%.255s':\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1084,48 +1084,48 @@ msgstr ""
 "analizado de dosiero '%.255s' proksime de linio %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "devas komenciĝi per alfanumera signo"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nenio>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versi-ĉeno estas malplena"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versi-ĉeno havas enigitajn spacojn"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoko en versio ne estas numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoko en versio estas negativa"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoko en versio estas tro granda"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nenio post dupunkto en versi-numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "versi-numero ne komenciĝas per cifero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "malvalida signo en versi-numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "malvalida signo en revizi-numero"
 
@@ -1250,28 +1250,28 @@ msgstr "ne eblas legi staton de dosiero prokrastita de ekigiloj '%.250s'"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ne eblas malfermi dosieron prokrastitan de ekigiloj '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "ne eblas malfermi/krei novan dosieron prokrastitan de ekigiloj '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "eraro dum lego de dosiero prokrastita de ekigiloj '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ne eblas skribi novan dosieron prokrastitan de ekigiloj '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ne eblas fermi novan dosieron prokrastitan de ekigiloj '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ne eblas instali novan dosieron prokrastitan de ekigiloj '%.250s'"
@@ -1548,10 +1548,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivo enhavis objekton '%.255s' el nekonata tipo 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "ne eblas 'stat' dosieron '%s'"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 "renomigo implicas anstataŭigon de '%s' per\n"
 "  malsama dosiero '%s', ne permesite"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "ne eblas krei dosieron '%s'"
@@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr ""
 "Rim.: PATH por la ĉefuzanto ordinare devas enhavi /usr/local/sbin, /usr/sbin "
 "kaj /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "ne eblas sekure forigi '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "komando rm por purigado"
 
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "nomo de conffile (komencante per '%.250s') estas tro longa (>%d signoj)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "leg-eraro en %.250s"
@@ -4687,8 +4687,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "preteratentas %d averton pri la reg-dosiero(j)\n"
 msgstr[1] "preteratentas %d avertojn pri la reg-dosiero(j)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s bezonas argumenton <dosierujo>"
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "novlinioj malpermesite en dosieroj update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "sklava nomo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "duobligita sklav-nomo %s"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "sklava ligo"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "sklava ligo samas ol la ĉefa ligo %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duobligita sklav-ligo %s"
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "sklava dosiero"
 
@@ -5864,107 +5864,107 @@ msgstr "prioritato de %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioritato de %s estas for de intervalo: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "malvalida stato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "mastra ligo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "forlaso de la malaktuala sklav-ligo %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "ne eblas elbufrigi dosieron '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "aŭtomata reĝimo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "permana reĝimo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  ligo nune kondukas al %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  ligo nune malĉeestas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritato %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  sklavo %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Nune 'plejbona' versio estas '%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Neniu versio disponeblas."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Estas %d elekto por la alternativo %s (provizanta %s)."
 msgstr[1] "Estas %d elektoj por la alternativo %s (provizanta %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Vojo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Premu la enigklavon por teni la nunan elekton[*], aŭ tajpu al elekto-"
 "numeron: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "ni ne anstataŭigas %s per ligo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "ni ne povas instali la nekonatan elekton %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -5973,43 +5973,43 @@ msgstr ""
 "preterpasi kreon de %s ĉar la koncerna dosiero %s (de ligo-grupo %s) ne "
 "ekzistas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "ni ne anstataŭigas %s ĉar ĝi ne estas simbola ligo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Voki %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativo %s neŝanĝita ĉar elekto %s ne disponeblas."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Preterpasi nekonatan alternativon %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "linio tro longa aŭ ne finigita dum provo legi %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Ni preterlasas malvalidan linion: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s \"ŝancelas\"; ĝi estos ĝisdatigata per plejbona elekto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6018,145 +6018,145 @@ msgstr ""
 "%s/%s estas ŝanĝita (permane aŭ perskripte); ni ŝaltas al nur permanaj "
 "ĝisdatigoj"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "preparado de aŭtomata elekto de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "renomigo de la ligo %s de %s al %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "renomigo de la sklav-ligo %s de %s al %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "ni uzas %s por provizi %s (%s) en %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 "ni devigas reinstalon de la alternativo %s ĉar la ligo-grupo %s estas rompita"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr "nuna alternativo %s estas nekonata, ni ŝanĝas al %s por ligo-grupo %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "alternativa nomo (%s) ne devas enhavi '/' kaj spacojn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "la alternativa ligo ne estas absoluta kiel ĝi devus esti: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "la alternativa vojo ne estas absoluta kiel ĝi devus esti: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "la alternativo %s ne povas esti mastra: ĝi estas sklavo de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "la alternativa ligo %s jam estas zorgata de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "la alternativa vojo %s ne ekzistas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "la alternativo %s ne povas esti sklavo de %s: ĝi estas mastra alternativo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "la alternativo %s ne povas esti sklavo de %s: ĝi estas sklavo de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "la alternativa ligo %s jam estas zorgata de %s (sklavo de %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "nekonata argumento '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install bezonas <ligo> <nomo> <vojo> <prioritato>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<ligo> kaj <vojo> ne povas esti samaj"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioritato devas esti entjero"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "prioritato estas for de intervalo: %s limigita al %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s bezonas <nomo> <vojo>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s bezonas <nomo>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave nur permesite kun --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave bezonas <ligo> <nomo> <vojo>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "la nomo %s estas kaj mastra kaj sklava"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "la ligo %s estas kaj mastra kaj sklava"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s bezonas argumenton <dosiero>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "nekonata elekteblo '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6164,51 +6164,51 @@ msgstr ""
 "bezonas --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all aŭ --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "neniu alternativo por %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<norma enigo>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "la alternativo %s por %s ne estas registrita; ni ne difinas ĝin"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Estas neniu programo kiu provizas %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nenio por akomodi."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Estas nur unu alternativo en la ligo-grupo %s (provizanta %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "la alternativo %s por %s ne estas registrita; ni ne forigas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "permana forigado de elektita alternativo - ni ŝaltas %s al aŭtomata reĝimo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "aŭtomataj ĝisdatigoj de %s/%s estas malaktivitaj; ni lasas ĝin sola"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "por retroiri al aŭtomataj ĝisdatigoj, uzu '%s --auto %s'"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 672be04..bf4e3ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Debian dpkg 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:06+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "fallo al hacer «fstat» del fichero miembro «ar» (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "no se añadir el miembro del fichero ar (%s) a `%s': `%s'"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "no puede ser una cadena vacía"
 
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "debe comenzar con un carácter alfanumérico"
 
 # FIXME: %s may not be translated. sv
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "fallo al escribir"
 msgid "failed to read"
 msgstr "fallo al leer"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fin de fichero o de flujo inesperado "
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "fallo al buscar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -495,21 +495,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero `%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "no se puede hacer «sync» del fichero `%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "no se puede cerrar el fichero `%s'"
@@ -1000,73 +1000,73 @@ msgstr "opción obsoleta `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "acciones en conflicto -%c (--%s) y -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para el campo `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nombre de campo definido por el usuario `%.*s' demasiado corto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicado para el campo definido por el usuario `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor vacío para %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "el paquete tiene el campo '%s' pero falta la arquitectura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "el paquete tiene el campo '%s' pero su architectura es «all»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Campo `Configured-Version' para un paquete con Status no apropiado"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "el paquete tiene el estado %s pero los disparadores están en espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "el paquete tiene el estado «triggers-awaited» pero no hay ningún disparador "
 "en espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "el paquete tiene estado %s pero los disparadores están pendientes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "el paquete tiene el estado «triggers-pending» pero no hay disparadores "
 "pendientes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paquete que no estando instalado tiene conffiles, nos olvidamos de ellos"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "instalables; esto probablemente se deba a una actualización de un dpkg no "
 "oficial"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "instalables; esto probablemente se deba a una actualización de un dpkg no "
 "oficial"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1093,43 +1093,43 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arq: %s) no es co-instalable con %s que tiene múltiples "
 "instancias instaladas"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "fallo al abrir el fichero de información del paquete `%.255s' para leer"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "no se puede ejecutar `stat' sobre el fichero `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "no se puede ejecutar `mmap' sobre el fichero `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "leyendo el fichero info del paquete '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "fallo al cerrar después de la lectura: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF después del nombre del campo `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nueva línea dentro del nombre del campo `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.*s'"
@@ -1143,44 +1143,44 @@ msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dentro del nombre del campo `%.*s'"
 # algo como "Package:" o "Priority:", está claro por el contexto
 # que se trata de : y no de .. por lo que no creo necesaria ninguna
 # aclaración adicional. sv
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "el nombre del campo `%.*s' debe estar seguido por dos puntos"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes del valor del campo `%.*s' (falta nueva línea final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "carácter EOF de MSDOS dentro del valor del campo `%.*s' (¿falta nueva línea?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "línea en blanco dentro del valor del campo '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante el valor del campo `%.*s' (falta nueva línea final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "se encontraron varias entradas de información de paquetes,\n"
 "sólo se permite una"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "no hay ninguna información de paquetes en `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 "al analizar el fichero `%.255s' cerca de la línea %d paquete '%.255s':\n"
 "  %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1198,50 +1198,50 @@ msgstr ""
 "al analizar el fichero '%.255s' cerca de la línea %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "debe comenzar con un carácter alfanumérico"
 
 # FIXME: A translator comment should clarify about none's sex here. sv
 # Esto sale cuando no hay ninguna versión disponible.
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ninguna>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la cadena de versión está vacía"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "la cadena de versión tiene espacios en su interior"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "la época en la versión no es un número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "la época en la versión es negativa"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "la época en la versión es demasiado grande"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "no hay nada tras los dos puntos en el número de versión"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "el número de versión no empieza por un dígito"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "carácter inválido en el número de versión"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "carácter inválido en el número de revisión"
 
@@ -1371,31 +1371,31 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de disparadores dereferenciado `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "no se puede abrir/crear el nuevo fichero de disparadores dereferenciado `"
 "%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "error al leer los disparadores del fichero dereferenciado `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "no se puede abrir el nuevo fichero dereferenciado de disparadores `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "no se puede cerrar el nuevo fichero dereferenciado de disparadores `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1687,10 +1687,10 @@ msgstr "el archivo contiene el objeto `%.255s' de tipo 0x%x desconocido"
 
 # FIXME: Traducción de 'stat'
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "no se puede efectuar `stat' el fichero `%s'"
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
 "renombrar obliga a sobreescribir `%s' con\n"
 "  un fichero distinto `%s', no está permitido."
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "no se puede crear el fichero '%s'"
@@ -3117,12 +3117,12 @@ msgstr ""
 "NOTA: El PATH de root debería incluir habitualmente /usr/local/sbin, /usr/"
 "sbin y /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "no se puede borrar de forma segura `%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "órden «rm» para limpieza"
 
@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 "el nombre del conffile (que comienza por `%.250s')\n"
 "es demasiado largo (>%d caracteres)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "error de lectura en %.250s"
@@ -4974,8 +4974,8 @@ msgstr[0] "no se tendrá en cuenta %d aviso sobre el/los fichero/s de control\n"
 msgstr[1] ""
 "no se tendrán en cuenta %d avisos sobre el/los fichero/s de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s necesita un directorio como parámetro"
@@ -6130,7 +6130,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr "nombre de esclavo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "nombre de esclavo duplicado %s"
@@ -6144,7 +6144,7 @@ msgstr "enlace esclavo"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "el enlace esclavo es el mismo que el principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "enlace esclavo duplicado `%s'"
@@ -6171,7 +6171,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioridad"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "fichero esclavo"
 
@@ -6185,107 +6185,107 @@ msgstr "prioridad de %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "la prioridad de %s está fuera de rango: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "estado inválido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "enlace maestro"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "descartando el enlace esclavo obsoleto %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "no se puede volcar el fichero `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "modo automático"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "modo manual"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " el enlace apunta actualmente a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " no hay enlace actualmente"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioridad %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " esclavo %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Actualmente la «mejor» versión es `%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "No hay ninguna versión disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Existe %d opción para la alternativa %s (que provee %s)."
 msgstr[1] "Existen %d opcioens para la alternativa %s (que provee %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Selección"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Pulse <Intro> para mantener el valor por omisión [*] o pulse un número de "
 "selección: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "no se sustituirá %s por un enlace"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "no se puede instalar la opción desconocida %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6294,44 +6294,44 @@ msgstr ""
 "se omitió la creación de %s porque no existe el fichero asociado %s (del "
 "grupo de enlaces %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "no se eliminará %s porque no es un enlace simbólico"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Llamada a %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 "No se modificó la alternativa %s porque la opción %s no está disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Omitiendo la alternativa desconocida %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "línea demasiado larga o no terminada al intentar leer %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Omitiendo la línea inválida: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s es un enlace colgado, se actualizará con la mejor opción"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6340,27 +6340,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s ha cambiado (manualmente o por un programa); conmuntando a sólo "
 "actualizaciones manuales"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "configurando la selección automática de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "renombrando el enlace %s de %s a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "renombrando el enlace esclavo %s de %s a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "utilizando %s para proveer %s (%s) en %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6368,121 +6368,121 @@ msgstr ""
 "forzando la reinstalación de la alternativa %s porque el grupo de enlaces %s "
 "está roto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "no se conoce la alternativa actual %s, cambiando a %s para el grupo de "
 "enlaces %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "el nombre alternativo (%s) no puede incluir «/» o espacios"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "el enlace alternativo no es absoluto como debería ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "la ruta alternativa no es absoluta como debería ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "la alternativa %s no puede ser el maestro: es un esclavo de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "el enlace alternativo %s ya está gestionándose con %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "la ruta alternativa %s no existe"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "la alternativa %s no puede ser esclava de %s: porque es una alternativa "
 "maestra"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "la alternativa %s no puede una esclava de %s: es ya una esclava de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "el enlace alternativo %s ya está gestionándose con %s (esclavo de %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "parámetro «%s» desconocido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install necesita <enlace> <nombre> <ruta> <prioridad>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<enlace> y <ruta> no pueden ser iguales"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "el valor de prioridad debe ser un entero"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "prioridad fuera de rango: %s se redujo a %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s necesita <nombre> <ruta>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s necesita <nombre>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "sólo se puede utilizar --slave con --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave necesita <enlace> <nombre> <ruta>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "el nombre %s es al mismo tiempo principal y esclavo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "el enlace %s es al mismo tiempo principal y esclavo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s necesita un <archivo> como parámetro"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opción `%s' desconocida"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6490,54 +6490,54 @@ msgstr ""
 "necesito --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --"
 "set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all o --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "no hay alternativas para %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<entrada estándar>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "la alternativa %s para %s no está registrada, no se configurará"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "No hay un programa que provea %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nada que configurar."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Sólo hay una alternativa en el grupo de enlaces %s (provee %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "la alternativa %s para %s no está registrada, no se eliminará"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "eliminando la alternativa seleccionada manualmente, conmutando %s a modo "
 "automático"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "están deshabilitadas las actualizaciones automáticas de %s/%s, no se "
 "modificará"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "para volver a hacer actualizaciones automáticas utilice «%s --auto %s»"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9b08706..b8a5573 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:06+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul at linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "tõrge toru loomisel"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "ümbernimetamine: `%s' ümbernimetamine nimega `%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "ei tohi olla tühi string"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ei tohi olla tühi string"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "peab algama tähe või numbriga"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "märk `%c' pole lubatud (ainult tähed, numbrid ja `%s' märgid)"
@@ -137,18 +137,18 @@ msgstr "tõrge toru loomisel"
 msgid "failed to read"
 msgstr "tõrge toru loomisel"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "ootamatu %s lõpp failis %.255s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "tõrge tar-i käivitamisel"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -447,21 +447,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "tõrge puhvrite tühjendamisel funktsioonis vsnprintf"
@@ -931,226 +931,226 @@ msgstr "Hoiatus: aegunud võti `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "vastuolulised tegevused -%c (--%s) ja -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "korduv välja `%s' väärtus"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' nimi on liiga lühike"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "korduv kasutaja poolt kirjeldatud välja `%.*s' väärtus"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "puudub %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (pakk: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "tõrge pakiandmete faili `%.255s' lugemiseks avamisel"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error reading %s from file %.255s"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "viga %s lugemisel failist %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "tõrge sulgemisel pärast lugemist: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "faililõputunnus pärast kirje `%.*s' nime"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "reavahetus pärast kirje `%.*s' nime"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS-i faililõputunnus (^Z) välja `%.*s' nimes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "väljanimele `%.*s' peab järgnema koolon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "enne välja `%.*s' väärtust on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "välja `%.*s' väärtuses on MSDOS-i faililõputunnuse märk (puudub reavahetus?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "reavahetus pärast kirje `%.*s' nime"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "välja `%.*s' väärtuses on faililõputunnus (puudub lõpu reavahetus)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s faili `%.255s' %d. rea läheduses"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s faili `%.255s' %d. rea läheduses"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "peab algama tähe või numbriga"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<puudub>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versioonistring puudub"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versioonistring sisaldab tühikuid"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "kohalik ümbersuunamine failile: %s\n"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "versiooninumber lõpeb kooloniga"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "versiooninumber lõpeb kooloniga"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1280,27 +1280,27 @@ msgstr "osafaili `%.250s' olekut pole võimalik fstat funktsiooniga lugeda"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "viga %s lugemisel failist %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "failist `%.255s' pole võimalik uut versiooni paigaldada"
@@ -1561,10 +1561,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to read %s: %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "lähtefaili `%.250s' pole võimalik avada"
@@ -2895,12 +2895,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "faili `%.255s' pole võimalik luua"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Paki %s lahtipakkimine (failist %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "seadistusfaili nimi (algusega `%.250s') on liiga pikk (>%d märki)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr ""
@@ -4569,8 +4569,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s vajab argumenti <kataloog>"
@@ -5656,7 +5656,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "%s - tähtsus %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5711,296 +5711,296 @@ msgstr "%s - tähtsus %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s - tähtsus %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "tõrge puhvrite tühjendamisel funktsioonis vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " viit osutab hetkel failile %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " viit osutab hetkel failile %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - tähtsus %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "faili %s pole võimalik sulgeda: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Käesolevaga on `parim' versioon %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Versioone pole saadaval."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Kirjeldus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Vaikimisi[*] valiku jaoks vajuta enter, oma valiku tegemiseks sisesta "
 "number: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Alternatiivi `%s' pole võimalik leida."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "ootamatu %s lõpp failis %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "Automaatse valiku seadmine %s jaoks."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "Viida %s ümbernimetamine nimest %s nimega %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "`%s' kasutamine `%s' tagamiseks."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "tundmatu argument `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "tähtsus peab olema määratud täisarvuga"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s vajab argumente <nimi> <rada>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s vajab argumenti <nimi>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave on lubatud ainult koos võtmega --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave vajab argumente <viit> <nimi> <rada>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s vajab ainult ühte argumenti"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "tundmatu võti `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6009,55 +6009,55 @@ msgstr ""
 "vaja on võtit --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --"
 "remove-all või --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s jaoks pole alternatiive."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "viga standardsisendist lugemisel"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "Alternatiivi %s pole %s jaoks registreeritud, ei eemalda."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Süsteemis pole ühtegi programmi, mis tagaks %s.\n"
 "Pole midagi seadistada.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "Alternatiivi %s pole %s jaoks registreeritud, ei eemalda."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Käsitsi valitud alternatiivi eemaldamine - lülitumine automaatrežiimile"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "Automaatsed uuendused on %s jaoks keelatud, jätan muutmata."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b6039c6..a51066e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_1.15.8.7_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-16 19:28+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "huts egin du ar-en fitxategiaren kideari (%s) fstat lantzean"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "ezin da '%s' izenez '%s'(e)ra aldatu"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "baliteke kate hutsa ez izatea"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "baliteke kate hutsa ez izatea"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "alfazenbakizko batekin hasi behar du"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "'%c' karakterea ez da onartzen (letrak, digituak eta %s soilik)"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "huts egin du kanalizazioa sortzean"
 msgid "failed to read"
 msgstr "huts egin du kanalizazioa sortzean"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "ustekabeko fitxategi amaiera %.250s-en"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "huts egin du tar exekutatzean"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -460,21 +460,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "ezin da '%.250s' fitxategia ireki"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "ezin da '%.250s' fitxategia ireki"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "ezin da '%s' fitxategia sinkronizatu"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "ezin da '%s' fitxategia itxi"
@@ -975,169 +975,169 @@ msgstr "aukera zaharkitua '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "ekintza gatazkatsuak -%c (--%s) eta -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "balio bikoiztua '%s' eremuan"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "erabiltzaileak definitutako '%.*s' eremu izena laburregia da"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "balio bikoiztua erabiltzaileak definitutako '%.*s' eremuan"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s falta da"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s: balio hutsa"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "paketeak %s egoera zuen baina abiarazleak espero dira"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Paketearen 'Configured-Version' egoera desegokiarekin"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "paketeak %s egoera zuen baina abiarazleak espero dira"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "paketeak 'triggers-awaited' egoera du baina ez zen abiarazlerik espero"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "paketeak %s egoera du baina abiarazleak falta dira"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "paketeak 'triggers-pending' egoera du baina ez da abiarazlerik falta"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Instalatu gabeko egoeran konfigurazioko fitxategiak dituen paketea: ahaztu "
 "egingo dira"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "huts egin du '%.255s' paketearen informazio fitxategia irekitzean irakurtzeko"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "ezin da '%.255s' paketearen informazio fitxategian 'stat' egin"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "ezin da '%.255s' paketearen informazio fitxategian 'mmap' egin"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "ezin da '%.255s' paketearen informazio fitxategian 'stat' egin"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "huts egin du irakurri ondoren ixtean: '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF '%.*s' eremu izenaren ondoren"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "lerro-jauzia '%.*s' eremu izenean"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) '%.*s' eremu izenean"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "'%.*s' eremu izenaren ondoren bi puntu behar dira"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF '%.*s' eremuko balioaren aurretik (amaierako lerro-jauzia falta)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF karakterea '%.*s' eremuko balioan (lerro-jauzia falta?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "lerro-jauzia '%.*s' eremu izenean"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF '%.*s' eremuko balioan (amaierako lerro-jauzia falta da)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "paketearen informazio-sarrera bat baino gehiago dago; bat bakarrik onartzen "
 "da"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "paketearen informaziorik ez: '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 "%s, '%.255s' fitxategian %d. lerrotik gertu '%.255s' paketean.\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1161,56 +1161,56 @@ msgstr ""
 "%s, '%.255s' fitxategian %d. lerrotik gertu:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "alfazenbakizko batekin hasi behar du"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<bat ere ez>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "bertsioaren katea hutsik dago"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "bertsioaren kateak zuriune kapsulatuak ditu"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "bertsioko aroa ez da zenbaki bat"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "bertsioko aroa ez da zenbaki bat"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "bertsioko aroa ez da zenbaki bat"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ez dago ezer bi puntuen ondoren bertsio zenbakian"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "karaktere baliogabea bertsio zenbakian"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "karaktere baliogabea gainbegiraketaren zenbakian"
 
@@ -1345,27 +1345,27 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ezin da baztertutako abiarazleen '%.250s' fitxategia ireki"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ezin da baztertutako abiarazleen '%.250s' fitxategi berria ireki/sortu"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "errorea baztertutako abiarazleen '%.250s' fitxategia irakurtzean"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ezin da baztertutako abiarazleen '%.250s' fitxategi berrian idatzi"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ezin da baztertutako abiarazleen '%.250s' fitxategi berria itxi"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ezin da baztertutako abiarazleen '%.250s' fitxategi berria instalatu"
@@ -1655,10 +1655,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "artxiboko '%.255s' objektua mota ezezagunekoa da: 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "ezin da'%s' fitxategia atzitu"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 "berrizendatzeak '%s' gainidaztea dakar\n"
 "  '%s' fitxategi ezberdinarekin, ez da onartzen"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write file '%s'"
 msgid "unable to create file '%s'"
@@ -3119,12 +3119,12 @@ msgstr ""
 "Oharra: supererabiltzailearen PATHak honakoak izan ohi ditu:\n"
 "/usr/local/sbin, /usr/sbin eta /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "ezin da '%.255s' segurtasunez kendu"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "konf. fitxategiaren izena ('%.250s' hasten dena) luzeegia da (>%d karaktere)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s: irakurketa-errorea"
@@ -5062,8 +5062,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "kontrol-fitxategiei buruzko abisu %d-i ezikusi egiten\n"
 msgstr[1] "kontrol-fitxategiei buruzko %d abisuei ezikusi egiten\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s aukerak <direktorio> argumentu bat behar du"
@@ -6364,7 +6364,7 @@ msgstr "update-alternatives fitxategiak (%s) ezin du lerro-jauzirik eduki"
 msgid "slave name"
 msgstr "morroiaren izena"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "morroiaren esteka"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "morroiaren esteka %s esteka nagusiaren berdina da"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "%s morroiaren esteka bikoiztuta"
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "lehentasuna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "morroiaren fitxategia"
 
@@ -6424,108 +6424,108 @@ msgstr "%s(r)en lehentasuna: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s(r)en lehentasuna: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "egoera"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "egoera baliogabea"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "esteka maisua"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "%s (%s) morroiaren esteka zaharkitua baztertzen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "ezin da '%s' fitxategia garbitu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "modu automatikoa"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "eskuzko modua"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " estekak unean %s(e)ra darama"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " esteka ez dago une honetan"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - %d lehentasuna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  %s morroia: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Uneko bertsio 'onena' %s da."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Ez dago bertsiorik eskuragarri."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Aukera %d dago %s ordezteko (%s hornituz)."
 msgstr[1] "%d aukera daude %s ordezteko (%s hornituz)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Hautapena"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Bide-izena"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Lehentasuna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Egoera"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Sakatu Sartu tekla hautapena mantentzeko[*], edo sakatu hautatze zenbakia: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "ez da %s esteka batekin ordeztuko."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "ezin da %s aukera ezezaguna instalatu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6537,45 +6537,45 @@ msgstr ""
 "alde batera utziko da %s(r)en sorrera, esleitutako %s fitxategia (%s esteken "
 "taldekoa) ez delako existitzen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "ez da %s esteka batekin ordeztuko."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Deitu %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "%s alternatiboa ez da aldatu %s hautapena ez baitago eskuragarri."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Utzi alde batera %s alternatiba ezezaguna."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "lerroa luzeegia da edo ez dago amaituta %s irakurtzen saiatzean"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Saltatu lerro baliogabea: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s esekita dago, aukera onenarekin eguneratuko da."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6586,31 +6586,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s aldatu egin da (eskuz edo script batez). Eskuzko eguneraketara aldatzen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s(r)en hautapen automatikoa konfiguratzen"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s esteka %s(e)tik %s(e)ra berrizendatzen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s morroiaren esteka %s(e)tik %s(e)ra berrizendatzen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "%s erabiltzen %s (%s) hornitzeko %s(e)n."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr ""
 "%s alternatibaren berrinstalazioa derrigortzen, %s esteken taldea hautsita "
 "dagoelako."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
@@ -6629,120 +6629,120 @@ msgstr ""
 "uneko %s alternatiba ezezaguna da, %s(e)ra aldatzen %s esteken "
 "taldearentzako."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "izen alternatiboak (%s) ezin du ez '/' ez zuriunerik izan."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "esteka alternatiboa ez da absolutua eta izan beharko zen: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "bide-izen alternatiboa ez da absolutua eta izan beharko zen: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "%s alternatiboa ezin da nagusia izan: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "%s esteka alternatiboa dagoeneko %s(e)k kudeatzen du"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "%s bide-izen alternatiboa ez da existitzen."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "%s alternatiboa ezin da %s(r)en morroia izan: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "%s alternatiboa ezin da nagusia izan: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "%s esteka alternatiboa dagoeneko %s(e)k kudeatzen du"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "'%s' argumentu ezezaguna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 "--install aukerak <esteka> <izena> <bideizena> <lehentasuna> behar ditu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<esteka> eta <bideizena> ezin dira berdina izan"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "lehentasuna osoko bat izan behar da"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s aukerak <izena> <bideizena> behar ditu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s aukerak <izena> behar du"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave aukera --install aukerarekin soilik onartzen da"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave aukerak <esteka> <izena> <bideizena> behar ditu"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "%s izena bai nagusi bai morroia da"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "%s esteka bai nagusi bai morroia da"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s aukerak <fitxategia> argumentua behar du"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "'%s' aukera ezezaguna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6750,57 +6750,57 @@ msgstr ""
 "--display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all edo --auto behar da"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "ez dago %s(r)en alternatibarik."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<sarrera estandarra>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 "%2$s(r)en %1$s alternatiba ez dago erregistratuta, ez da ezartzen ari.."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Ez dago %s hornitzen duen programarik."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Ezer ez konfiguratzeko."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Alternatiba bat bakarrik dago %s esteken taldean: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%2$s(r)en %1$s alternatiba ez dago erregistratuta, ez da kentzen ari."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "eskuz hautatutako alternatiba ezabatzen - %s modu automatikora aldatzen"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s(r)en eguneraketa automatikoak desgaituta daude, ez da ukituko."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4421477..ffd9b80 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 09:58+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "échec de « fstat » sur un élément d'un fichier ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "impossible d'ajouter le fichier membre ar (%s) à « %s » : « %s »"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "ne doit pas être une chaîne vide"
 
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ne doit pas être une chaîne vide"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "doit commencer par un caractère alphanumérique"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "échec d'écriture"
 msgid "failed to read"
 msgstr "échec de lecture"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fin de fichier ou de flux inattendue"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "impossible d'accéder"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -445,21 +445,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire « %s »"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "impossible de synchron « %.250s »"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "impossible de fermer le fichier « %s »"
@@ -950,75 +950,75 @@ msgstr "option obsolète « --%s »\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "actions conflictuelles -%c (--%s) et -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valeur en double pour le champ « %s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nom de champ « %.*s » défini par l'utilisateur trop court"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valeur en double pour le champ « %.*s » défini par l'utilisateur"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr " %s manque"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr " %s de valeur nulle"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "paquet comporte le champ « %s » mais pas d'architecture"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr ""
 "paquet comporte le champ « %s » mais utilise « all » pour l'architecture"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "« Configured-Version » du paquet dans un état inapproprié"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "paquet dans l'état « %s » mais des actions différées sont à venir"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "paquet dans l'état « actions-différées-à-venir » (« triggers-awaited ») mais "
 "aucune action différée n'est à venir"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "paquet dans l'état « %s » mais aucune action différée n'est en attente"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "paquet dans l'état « actions-différées-en-attente » (« triggers-pending ») "
 "mais sans action différée en attente"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paquet dans l'état « non-installé » possédant des fichiers de configuration, "
 "fichiers ignorés"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 "cela est probablement la conséquence d'une mise à jour depuis une version "
 "non officielle de dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 "pas ; cela est probablement la conséquence d'une mise à jour depuis une "
 "version non officielle de dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1045,88 +1045,88 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) n'est pas installable simultanément avec %s qui "
 "comporte plusieurs instances installées"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "la lecture du fichier « info » « %.255s » du paquet a échoué"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossible de faire un « stat » sur le fichier d'info du paquet « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "impossible de faire un « mmap » sur le fichier d'info du paquet « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "lecteur du fichier d'informations de paquet « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "échec de la fermeture après lecture : « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF après le nom de champ « %.*s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "saut de ligne dans le nom de champ « %.*s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF de MSDOS (^Z) dans le nom de champ « %.*s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "le nom de champ « %.*s » doit être suivi de deux points (:)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF avant la valeur du champ « %.*s » (il manque le saut de ligne final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "caractère EOF de MS-DOS dans la valeur du champ « %.*s » (manque-t-il un "
 "saut de ligne ?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "ligne vide dans la valeur du champ « %.*s »"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF dans la valeur du champ « %.*s » (il manque le saut de ligne final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "plusieurs entrées d'information de paquet trouvées, une seule est autorisée"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "pas d'information de paquet dans « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 "analyse du fichier '%.255s' vers la ligne %d paquet '%.255s' :\n"
 " %.255s "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1144,48 +1144,48 @@ msgstr ""
 "analyse du fichier « %.255s » vers la ligne %d:\n"
 " %.255s "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "doit commencer par un caractère alphanumérique"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<aucun>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la chaîne de version est vide"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "la chaîne de version contient des espaces"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "l'époque (epoch) dans la version n'est pas un nombre"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "l'époque (epoch) dans la version est négative"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "l'époque (epoch) dans la version est trop grande"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "rien après les deux points (:) dans le numéro de la version"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "le numéro de version ne commence pas par un chiffre"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "caractère non valable dans le numéro de version"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "caractère non valable dans le numéro de révision"
 
@@ -1314,31 +1314,31 @@ msgstr "impossible d'analyser le fichier des actions différées « %.255s »"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier des actions différées « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible d'ouvrir ou créer un nouveau fichier des actions différées "
 "« %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "erreur de lecture du fichier des actions différées « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible d'enregistrer le nouveau fichier des actions différées « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossible de fermer le nouveau fichier des actions différées « %.255s »"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1637,10 +1637,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archive contient un objet « %.255s » de type inconnu 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "analyse impossible du fichier « %s »"
@@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr ""
 "le renommage implique l'écrasement de « %s » avec\n"
 "  un fichier différent « %s », ce n'est pas autorisé"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "impossible de créer le fichier « %s »"
@@ -3068,12 +3068,12 @@ msgstr ""
 "Note : la variable PATH du superutilisateur doit normalement contenir /usr/"
 "local/sbin, /usr/sbin et /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "impossible de supprimer « %.255s » de façon sûre"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "commande rm pour le nettoyage"
 
@@ -3978,7 +3978,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "le nom du conffile (commençant par « %.250s ») est trop long (>%d caractères)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erreur de lecture dans %.250s"
@@ -4951,8 +4951,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "%d avertissement ignoré sur le(s) fichier(s) « control »\n"
 msgstr[1] "%d avertissements ignorés sur le(s) fichier(s) « control »\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s a besoin d'un paramètre <répertoire>"
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr "nom du secondaire"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "%s est un nom secondaire dupliqué"
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "lien secondaire"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "lien secondaire identique au lien principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "lien secondaire dupliqué %s"
@@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "priorité"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "fichier secondaire"
 
@@ -6169,107 +6169,107 @@ msgstr "priorité de %s : %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "la priorité de %s est hors limites : %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "état"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "état non valable"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "lien maître"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "abandon du lien secondaire obsolète %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "impossible de supprimer le fichier « %s »"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "mode automatique"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "mode manuel"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " le lien pointe actuellement sur %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " le lien est actuellement absent"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - priorité %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " lien secondaire %s : %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "La « meilleure » version actuelle est « %s »."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Aucune version disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Il existe %d choix pour l'alternative %s (qui fournit %s)."
 msgstr[1] "Il existe %d choix pour l'alternative %s (qui fournit %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Appuyez sur <Entrée> pour conserver la valeur par défaut[*] ou choisissez le "
 "numéro sélectionné :"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "%s ne sera pas remplacé par un lien"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "impossible d'installer le choix inconnu %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6278,45 +6278,45 @@ msgstr ""
 "création de %s abandonnée car le fichier associé %s (du groupe de liens %s) "
 "n'existe pas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "pas de suppression de %s car ce n'est pas un lien"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Appeler %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 "L'alternative %s n'a pas été modifiée car le choix %s n'est pas disponible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Alternative inconnue « %s » ignorée."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "ligne trop longue ou non terminée lors de la lecture de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Ligne non valable sautée : %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 "%s/%s pointe dans le vide ; sera mis à jour avec le choix le plus adapté"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6325,27 +6325,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s a été changé (manuellement ou par un script) ; bascule vers des mises "
 "à jour manuelles uniquement"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "configuration de la sélection automatique pour %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "renommage du lien %s de %s en %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "renommage du lien secondaire %s de %s vers %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "utilisation de « %s » pour fournir « %s » (%s) en %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6353,125 +6353,125 @@ msgstr ""
 "forçage de la réinstallation de l'alternative %s car le groupe de liens %s "
 "est cassé"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "l'alternative actuelle %s est inconnue, bascule vers %s pour le groupe de "
 "liens %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 "le nom alternatif (%s) ne doit pas contenir le caractère « / » ou des espaces"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "le lien alternatif n'est pas absolu alors qu'il devrait l'être : %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "le chemin alternatif n'est pas absolu alors qu'il devrait l'être : %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 "l'alternative %s ne peut pas être principale : elle est un secondaire de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "le lien alternatif %s est déjà géré par %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "le chemin alternatif %s n'existe pas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "l'alternative %s ne peut pas être secondaire de %s : c'est une alternative "
 "principale"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 "l'alternative %s ne peut pas être secondaire de %s : elle est un secondaire "
 "de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "le lien alternatif %s est déjà géré par %s (secondaire de %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "paramètre inconnu « %s »"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install a besoin de <lien> <nom> <chemin> <priorité>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<link> et <path> ne peuvent être les mêmes"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "la priorité doit être un entier"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "la priorité est hors limites : %s réduit à %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s a besoin de <nom> <chemin>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s a besoin de <nom>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave n'est autorisé qu'avec --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave a besoin de <lien> <nom> <chemin>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "le nom %s est à la fois principal et secondaire"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "le lien %s est à la fois principal et secondaire"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s a besoin d'un paramètre <file>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "option « %s » inconnue"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6479,54 +6479,54 @@ msgstr ""
 "a besoin de --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --"
 "set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all ou --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "pas d'alternatives pour %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<entrée standard>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "l'alternative %s pour %s n'est pas enregistrée ; pas de configuration"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Il n'existe aucun programme fournissant %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Rien à configurer."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Il n'existe qu'une « alternative » dans le groupe de liens %s (qui fournit "
 "%s) : %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "l'alternative %s pour %s n'est pas enregistrée ; pas de suppression"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "suppression de l'alternative sélectionnée manuellement - bascule de %s vers "
 "le mode automatique"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "les mises à jour automatiques de %s/%s sont désactivées ; conservation"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "pour revenir aux mises à jour automatiques, utiliser « %s --auto %s »"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0b72396..1145e88 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino at users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "non se puido crear o ficheiro temporal (datos)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "non se atopa o novo nome \"%s\": %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "non pode ser unha cadea baleira"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "non pode ser unha cadea baleira"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "debe comezar por un carácter alfanumérico"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -142,19 +142,19 @@ msgstr "non se puido crear unha canle"
 msgid "failed to read"
 msgstr "non se puido crear unha canle"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fin de ficheiro inesperada en %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "non se puido executar tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -456,21 +456,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "non se pode abrir o ficheiro orixe \"%.250s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "non se pode abrir o ficheiro orixe \"%.250s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "non se pode abrir o ficheiro orixe \"%.250s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "non se pode baleirar o buffer en vsnprintf"
@@ -973,242 +973,242 @@ msgstr "Aviso: opción \"--%s\" obsoleta\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "as accións -%c (--%s) e -%c (--%s) teñen un conflicto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para o campo \"%s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "o nome do campo definido polo usuario \"%.*s\" é curto de máis"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicado para o campo definido polo usuario \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "falla %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor baleiro para %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "o paquete ten estado %s pero hai disparadores en espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version para un paquete con Status non apropiado"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "o paquete ten estado %s pero hai disparadores en espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "o paquete ten estado triggers-awaited pero non hai disparadores en espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "o paquete ten estado %s pero hai disparadores pendentes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "o paquete ten estado triggers-pending pero non hai disparadores pendentes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Un paquete en estado \"non instalado\" ten ficheiros de configuración; "
 "esquécense"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "non se puido abrir o ficheiro de información de paquetes \"%.255s\" para "
 "lectura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "non se atopou o ficheiro de información de paquetes \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "non se pode facer mmap do ficheiro de información de paquetes \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "non se atopou o ficheiro de información de paquetes \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "non se puido pechar despois de ler: \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "fin de ficheiro tralo nome de campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "salto de liña no nome de campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "fin de ficheiro de MS-DOS (^Z) no nome de campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "o nome de campo \"%.*s\" debe ir seguido dun signo de dous puntos"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "fin de ficheiro antes do valor do campo \"%.*s\" (falla o salto de liña "
 "final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "carácter de fin de ficheiro de MS-DOS no valor do campo \"%.*s\" (¿falla o "
 "salto de liña final?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "salto de liña no nome de campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "fin de ficheiro no valor do campo \"%.*s\" (falla o salto de liña final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "atopáronse varias entradas de información do paquete, só se admite unha"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "non hai información de paquetes en \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "aviso, no ficheiro \"%.255s\" preto da liña %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "aviso, no ficheiro \"%.255s\" preto da liña %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "debe comezar por un carácter alfanumérico"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ningún>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "a cadea de versión está baleira"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "a cadea de versión ten espazos"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "a época na versión non é un número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "a época na versión non é un número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "a época na versión non é un número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "non hai hada despois dos dous puntos no número de versión"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "non hai hada despois dos dous puntos no número de versión"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1348,30 +1348,30 @@ msgstr "non se atopou o ficheiro de disparadores pospostos \"%.250s\""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "non se pode abrir o ficheiro de disparadores pospostos \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "non se pode abrir/crear o novo ficheiro de disparadores pospostos \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "erro ao ler o ficheiro de disparadores pospostos \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "non se pode gravar no novo ficheiro de disparadores pospostos \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "non se pode pechar o novo ficheiro de disparadores pospostos \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
@@ -1659,10 +1659,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "o arquivo contiña un obxecto \"%.255s\" de tipo 0x%x descoñecido"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
 "o cambio de nome supón sobrescribir \"%s\" co\n"
 "  ficheiro diferente \"%s\", non se permite"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "non se pode abrir o ficheiro orixe \"%.250s\""
@@ -3124,12 +3124,12 @@ msgstr ""
 "Non se atoparon %d programa(s) esperados na variable PATH.\n"
 "Nota: o PATH de root debería conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "non se pode crear \"%.255s\""
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr ""
 "o nome do ficheiro de configuración (que comeza por \"%.250s\") é longo de "
 "máis (máis de %d caracteres)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erro de lectura en %.250s"
@@ -5050,8 +5050,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: ignóranse %d avisos sobre o(s) ficheiros(s) de control\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb: ignóranse %d avisos sobre o(s) ficheiros(s) de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s precisa dun argumento de directorio"
@@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "ligazón escrava %s duplicada"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "a ligazón escrava é igual á ligazón principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ligazón escrava %s duplicada"
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -6383,156 +6383,156 @@ msgstr "prioridade %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "modo de actualización non válido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "ligazón escrava %s duplicada"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "A descargar a ligazón escrava obsoleta %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "non se pode baleirar o buffer en vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " a ligazón apunta a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " a ligazón está ausente"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioridade %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " escravo %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "A versión \"mellor\" actual é %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Non hia ningunha versión dispoñible."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descrición"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Prema Intro para manter o valor por defecto[*] ou escriba o número da "
 "escolla: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Non se pode atopar a alternativa \"%s\"."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "fin de ficheiro inesperado en \"%s\" en %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6541,145 +6541,145 @@ msgstr ""
 "%s cambiou (manualmente ou mediante un script).\n"
 "Cámbiase a só actualizacións manuais."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "A establecer a selección automática de %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "A cambiar o nome da ligazón %s de %s a %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "A cambiar o nome da ligazón escrava %s de %s a %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "A empregar \"%s\" para fornecer \"%s\"."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "aviso: indicouse --update pero %s non existe"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "A alternativa de %s apunta a %s, que non se atopou. Elimínase da lista de "
 "alternativas."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argumento \"%s\" descoñecido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install precisa dos argumentos de ligazón, nome, ruta e prioridade"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "a prioridade ten que ser un número enteiro"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s precisa dos argumentos de nome e ruta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s precisa do argumento de nome"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "só se admite --slave con --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave precisa dos argumentos de ligazón, nome e ruta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "o nome %s é primario e escravo ao mesmo tempo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "a ligazón %s é primaria e escrava ao mesmo tempo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s precisa dun só argumento"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opción \"%s\" descoñecida"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6688,56 +6688,56 @@ msgstr ""
 "precísase de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --"
 "remove-all ou -auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "Non hai alternativas para %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "erro de lectura na entrada estándar"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "A alternativa %s de %s non está rexistrada, non se elimina."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Só hai ningún programa que forneza %s.\n"
 "Non hai nada que configurar.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "A alternativa %s de %s non está rexistrada, non se elimina."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "A eliminar a alternativa seleccionada manualmente - cámbiase a modo "
 "automático."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "As actualizacións automáticas de %s están desactivadas, omítese."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8ae5541..2065e7d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-02 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: hu\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "tmpfájl létrehozása sikertelen (adat)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "az új `%s' név nem behatárolható: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nem lehet üres szöveg"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "nem lehet üres szöveg"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "alfanumerikussal kell kezdődnie"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -141,19 +141,19 @@ msgstr "a cső létrehozása sikertelen"
 msgid "failed to read"
 msgstr "a cső létrehozása sikertelen"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "váratlan fájl vége jel itt: %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "hiba a tar futtatásakor"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -450,21 +450,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "e forrásfájl nem megnyitható: `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "e forrásfájl nem megnyitható: `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "e forrásfájl nem megnyitható: `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "nem lehet kiüríteni a vsnprintf-ben"
@@ -946,228 +946,228 @@ msgstr "Figyelem: elavult lehetőség `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "ütköző műveletek -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "kettős érték e mezőben: `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "a felhasználó által megnevezett `%.*s' mező túl rövid"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "kettős érték e felhasználói mezőben: `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "hiányzik: %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "üres érték ehhez: %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (csomag: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version van hibás állapotú csomaghoz"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "nem tudtam megnyitni `%.255s' csomag info fájlt olvasásra"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "nem lelem `%.255s' csomag info fájlt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "nem tudom mmapolni `%.255s' csomag info fájlt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "nem lelem `%.255s' csomag info fájlt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "sikertelen lezárás olvasás után: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF e mező után: `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "új sor e mezőben: `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) e mezőben: `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "`%.*s' mezőnév után : kell"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF e mező értéke előtt: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó új sor?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "új sor e mezőben: `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF e mező értékében: `%.*s' (hiányzó lezáró új sor)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "több csomaginfó bejegyzés létezik, csak 1 lehet"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "nem találok csomag infót ebben: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, e fájl `%.255s' %d. soránál"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, e fájl `%.255s' %d. soránál"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "alfanumerikussal kell kezdődnie"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nincs>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "a verzió helye üres"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "a verziószámban szóközök vannak"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "hiányzó szám a verzióban"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "hiányzó szám a verzióban"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "hiányzó szám a verzióban"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nincs semmi a : után a verziószámban"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "nincs semmi a : után a verziószámban"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1297,27 +1297,27 @@ msgstr "nem találom a másik `%.250s' új fájlt"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "e forrásfájl nem megnyitható: `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "sikertelen az új raktár fájl megnyitása: `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "hibás %s olvasás e fájlból: %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "sikertelen az új raktár fájl megnyitása: `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "sikertelen az új raktár fájl megnyitása: `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nem tudom telepíteni `%.255s' új verzióját"
@@ -1583,10 +1583,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "az archívum `%.255s' objektuma ismeretlen 0x%x típusú"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
 "átnevezés `%s' felülírásával járna\n"
 "  `%s' eltérő fájllal, ez nem engedélyezett"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "e forrásfájl nem megnyitható: `%.250s'"
@@ -2991,12 +2991,12 @@ msgstr ""
 "Megj.: a root felhasználó PATH változója általában tartalmazza a /usr/local/"
 "sbin, a /usr/sbin és a /sbin könyvtárakat."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "`%.255s' nem hozható létre"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Kicsomagolás: %s innen: %s ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "a konffájl neve (kezdete: `%.250s') túl hosszú (>%d karakter)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "olvasási hiba itt: %.250s"
@@ -4768,8 +4768,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: %d figyelmeztetés átlépése az ellenőrző fájl(ok)ról\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s egy <könyvtár> argumentumot vár"
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "újsorok tilosak az update-alternatives fájlokban (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5947,7 +5947,7 @@ msgstr "kettős %s szolga lánc"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "szolga lánc és %s fő lánc azonos"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "kettős %s szolga lánc"
@@ -5975,7 +5975,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "%s elsőbbség %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5989,152 +5989,152 @@ msgstr "%s elsőbbség %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s elsőbbség %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "kettős %s szolga lánc"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "Elavult %s szolga lánc átugrása (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "nem lehet kiüríteni a vsnprintf-ben"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " lánc most ide mutat: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " lánc most hiányzik"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - %s elsőbbség"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " %s szolga: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "A jelenlegi `legjobb' verzió: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nincs elérhető verzió."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Leírás"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "%s elsőbbség %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Üss entert az alap[*]-hoz, vagy a választás számát: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Nem találom a `%s' kiválasztást"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "váratlan fájl vége jel itt: %.250s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6143,145 +6143,145 @@ msgstr ""
 "%s-t módosítottad (kézzel vagy egy parancsfájllal).\n"
 "Csak-kézi-frissítésre váltok."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s automata kijelölésének beállítása."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s lánc átnevezése erről: %s erre: %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s szolga lánc név átnevezése innen: %s ide: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "'%s' használata '%s' számára."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "figyelem: --update megadva, de %s nem létezik"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "%s választása erre mutat: %s - melyet nem leltem. Eltávolítom a választási "
 "listából."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "ismeretlen %s argumentum"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "a --install követelményei: <lánc> <név> <ösvény> <elsőbbség>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "az elsőbbség egész szám kell legyen"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s számára <név> és <ösvény> kell"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s számára <név> kell"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "a --slave csak --install mellett engedélyezett"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "a --slave követelményei: <lánc> <név> <ösvény>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "%s elsődleges és szolga név is"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "%s elsődleges és szolga lánc is"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s 1 argumentumot vár"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "ismeretlen `%s' lehetőség"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6290,54 +6290,54 @@ msgstr ""
 "igénye --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
 "vagy --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "Nincs kiválasztás erre: %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "olvasási hiba a szabvány bemeneten"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Nincs program, mely ezt adja: %s.\n"
 "Nincs beállítandó.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%s kiválasztása ehhez: %s nincs bejegyezve, nem törlöm"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "Kézi kiválasztás törlése - automata módra váltok"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s automata frissítései kikapcsolva, magára hagyom."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index dd9efaf..2753c23 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 20:35+0700\n"
 "Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief at gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
 "Language-Team: Debian Indonesia L10N Team <debian-l10n-id at gurame.fisika.ui."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "gagal menata status berkas anggota ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "gagal mengganti nama '%s' ke '%s'"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "tidak boleh string kosong"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "tidak boleh string kosong"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "harus dimulai dengan sebuah alfanumerik"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "aksara '%c' tidak diizinkan (hanya huruf, digit, dan aksara '%s' saja)"
@@ -146,19 +146,19 @@ msgstr "gagal membuat pipe"
 msgid "failed to read"
 msgstr "gagal membuat pipe"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "akhiran berkas dalam %.250s tidak diharapkan"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "gagal menjalankan perintah tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -460,21 +460,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "gagal membuka berkas '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "gagal membuka berkas '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "gagal sinkronisasi berkas '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "gagal menutup berkas '%s'"
@@ -967,165 +967,165 @@ msgstr "pilihan '--%s' sudah usang \n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "aksi -%c (--%s) dan -%c (--%s) bentrok"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "nilai ganda untuk ruas '%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nama ruas definisi pengguna '%.*s' terlalu singkat"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "nilai ganda untuk ruas definisi pengguna '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s hilang"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "nilai kosong untuk %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "paket berstatus %s, tetapi ada pemicu yang ditunggu"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version untuk paket dengan Status tak sesuai"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "paket berstatus %s, tetapi ada pemicu yang ditunggu"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "paket berstatus tunggu-pemicu tetapi tidak ada pemicu yang ditunggu"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "paket berstatus %s tetapi ada pemicu yang tertunda"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "paket berstatus tunda-pemicu tetapi tidak ada pemicu yang tertunda"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Paket dengan status 'tak-terpasang' memiliki berkas konfig, abaikan saja"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "gagal membuka berkas info paket '%.255s' untuk dibaca"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "gagal menata status berkas info paket '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "gagal melakukan 'mmap' pada berkas info paket '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "gagal menata status berkas info paket '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "gagal menutup setelah membaca: '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "Ada EOF setelah nama ruas '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "ada baris-baru dalam nama ruas '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) dalam nama ruas '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "nama ruas '%.*s' harus diikuti oleh titik-dua"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "Ada EOF sebelum nilai ruas '%.*s' (baris-baru terakhir tiada)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "Karakter EOF MSDOS dalam nilai ruas '%.*s' (baris-baru tiada?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "ada baris-baru dalam nama ruas '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "Ada EOF sekitar nilai ruas '%.*s' (baris-baru terakhir tiada)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "ditemukan beberapa baris info paket; hanya satu yang diizinkan"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "tidak ada informasi paket dalam '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid ""
 " %.255s"
 msgstr "%s, dalam berkas '%.255s' dekat baris %d di paket '%.255s':"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1145,56 +1145,56 @@ msgid ""
 " %.255s"
 msgstr "%s, dalam berkas '%.255s' dekat baris %d:"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "harus dimulai dengan sebuah alfanumerik"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<tiada>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "string versi kosong"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "string versi mengandung spasi"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch pada versi bukan suatu angka"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoch pada versi bukan suatu angka"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoch pada versi bukan suatu angka"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "tidak ada apa-apa setelah titik-dua pada nomor versi"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "nomor versi berisi aksara tidak sah"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "nomor revisi berisi aksara tidak sah"
 
@@ -1328,27 +1328,27 @@ msgstr "gagal menata status berkas tunda pemicu '%.250s'"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "gagal membuka berkas tunda pemicu '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "gagal membuka/membuat berkas tunda pemicu '%.250s' yang baru"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ada galat saat membaca berkas tunda pemicu '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "gagal menulis ke berkas tunda pemicu '%.250s' yang baru"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "gagal meutup berkas tunda pemicu '%.250s' yang baru"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "gagal memasang berkas tunda pemicu '%.255s' yang baru"
@@ -1625,10 +1625,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arsip berisi obyek '%.255s' dari jenis 0x%x yang tak dikenal"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "gagal menata status '%s'"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
 "ganti nama yang menimpa '%s' dengan\n"
 "  berkas '%s' berbeda, tidak diizinkan."
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write file '%s'"
 msgid "unable to create file '%s'"
@@ -3074,12 +3074,12 @@ msgstr ""
 "   atau tidak dapat dieksekusi.\n"
 "PS: PATH root harus selalu berisi /usr/local/sbin, /usr/sbin, dan /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "gagal secara hati-hati membuang '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4003,7 +4003,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "nama berkas konfig (dimulai dengan '%.250s') terlalu panjang (>%d aksara)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "Ada kesalahan saat membaca %.250s"
@@ -4982,8 +4982,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "mengabaikan %d peringatan tentang berkas 'control'\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s butuh sebuah argumen <direktori>"
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "baris-baru dilarang dalam berkas 'update-alternatives' (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "nama tiruan"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgstr "nara tiruan"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "nara tiruan sama dengan nama utama %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "nara tiruan %s ganda"
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "berkas tiruan"
 
@@ -6317,106 +6317,106 @@ msgstr "prioritas dari %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioritas dari %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "status tidak sah"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "nara utama"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "mengabaikan nara tiruan usang %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "gagal mengosongkan berkas '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "modus otomatis"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "modus manual"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "   nara saat ini mengacu ke %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "   nara saat ini lenyap"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritas %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  tiruan %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Versi terbaik saat ini adalah '%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Tiada versi yang tersedia."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Ada %d pilihan untuk alternatif %s (seluruhnya %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Pemilihan"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "Tekan enter untuk pilihan saat ini [*], atau ketik nomor pilihan: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "tidak mengganti %s dengan suatu nara."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "tidak dapat memasang pilihan %s yang tak dikenal"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6428,45 +6428,45 @@ msgstr ""
 "hindari pembuatan %s karena berkas %s (dari grup link %s) yang berhubungan "
 "tidak ada."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "tidak mengganti %s dengan suatu nara."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Jalankan %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternatif %s tidak diubah karena pilihan %s tidak tersedia."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Lewati alternatif %s yang tak dikenal."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "baris terlalu panjang atau tak diakhiri saat membaca %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Hindari baris tidak sah: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s tak jelas statusnya, akan diperbarui dengan pilihan terbaik."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6478,31 +6478,31 @@ msgstr ""
 "%s telah diubah (secara manual atau oleh suatu skrip). Berpindah ke "
 "pemutakhiran manual."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "menata pemilihan otomatis dari %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "mengganti nara %s dari %s ke %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "mengganti nara tiruan %s dari %s ke %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "menggunakan %s untuk menyediakan %s (%s) di %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "memaksa pemasangan ulang alternatif %s karena grup nara %s rusak."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
@@ -6518,119 +6518,119 @@ msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "alternatif %s saat ini tidak dikenal, berpindah ke %s untuk grup nara %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "nama alternatif (%s) tidak boleh berisi '/' dan spasi."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "nara alternatif tidak mutlak sebagaimana seharusnya: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "path alternatif tidak mutlak sebagaimana seharusnya: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternatif %s tidak bisa jadi utama: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "nara alternatif %s telah dikelola oleh %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "path alternatif %s tidak ada"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternatif %s tidak dapat menjadi tiruan dari %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternatif %s tidak bisa jadi utama: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "nara alternatif %s telah dikelola oleh %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argumen '%s' tak dikenal"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install perlu <nara> <nama> <path> <prioritas>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<nara> dan <path> tidak boleh sama"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioritas harus bilangan bulat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s butuh <nama> <path>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s butuh <nama>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave hanya bisa bersama --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave perlu <nara> <nama> <path>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "nama %s adalah nama utama dan tiruan sekaligus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "nara %s adalah nara utama dan tiruan sekaligus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s butuh sebuah argumen <berkas>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "pilihan '%s' tak dikenal"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6638,57 +6638,57 @@ msgstr ""
 "butuh --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all, atau --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "tidak ada alternatif untuk %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "ada galat baca di masukan standar"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternatif %s untuk %s tidak terdaftar, tidak dikonfigurasi."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "tidak ada program yang menyediakan %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Tiada yang dikonfigurasi"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Hanya ada satu alternatif di grup nara %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternatif %s untuk %s tidak terdaftar, tidak menghapusnya."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "sedang menghapus alternatif terpilih secara manual - memindah %s ke modus "
 "otomatis"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "pembaruan %s secara otomatis dimatikan, biarkan apa adanya."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2fd23b4..24c7303 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-16 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo at ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "esecuzione di fstat sul file componente ar non riuscita (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "impossibile appendere il file componente ar (%s) a \"%s\": %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "non può essere una stringa vuota"
 
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "non può essere una stringa vuota"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "deve iniziare con un carattere alfanumerico"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "scrittura non riuscita"
 msgid "failed to read"
 msgstr "lettura non riuscita"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fine del file o dello stream inattesa"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "spostamento non riuscito"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -441,21 +441,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "impossibile aprire la directory \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "impossibile aprire il file \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "impossibile sincronizzare il file \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "impossibile chiudere il file \"%s\""
@@ -946,68 +946,68 @@ msgstr "opzione \"--%s\" obsoleta\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "azioni -%c (--%s) e -%c (--%s) in conflitto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valore duplicato per il campo \"%s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "il nome del campo definito dall'utente \"%.*s\" è troppo corto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valore duplicato per il campo definito dall'utente \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s mancante"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valore vuoto per %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "il pacchetto ha il campo \"%s\", ma l'architettura non è presente"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "il pacchetto ha il campo \"%s\", ma l'architettura è \"all\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Status inappropriato come valore di Configured-Version del pacchetto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "lo stato del pacchetto è %s, ma sono attesi dei trigger"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "lo stato del pacchetto è triggers-awaited, ma nessun trigger atteso"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "lo stato del pacchetto è %s, ma dei trigger sono imminenti"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "lo stato del pacchetto è triggers-pending, ma nessun trigger imminente"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Il pacchetto non installato ha dei file di configurazione, ignorati"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 "sono presenti molteplici istanze non co-installabili del pacchetto, molto "
 "probabilmente a causa di un aggiornamento da un dpkg non ufficiale"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
 "sono presenti istanze non co-installabili e co-installabili del pacchetto, "
 "molto probabilmente a causa di un aggiornamento da un dpkg non ufficiale"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1032,84 +1032,84 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) non è co-installabile con %s che ha molteplici "
 "istanze installate"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "apertura del file di informazioni sui pacchetti \"%.255s\" in lettura non "
 "riuscita"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "impossibile eseguire stat sulle informazioni del pacchetto \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "impossibile eseguire mmap sulle informazioni del pacchetto \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "lettura file informazioni \"%.255s\" del pacchetto"
 
 # (ndt) sembra essere il nome del file
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "chiusura dopo una lettura di \"%.255s\" non riuscita"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF dopo il nome del campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "newline nel nome del campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) nel nome del campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "il nome del campo \"%.*s\" deve essere seguito dai due punti"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF prima del valore per il campo \"%.*s\" (newline finale mancante)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "EOF MSDOS nel valore del campo \"%.*s\" (newline mancante?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "riga vuota nel valore del campo \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF nel valore del campo \"%.*s\" (newline finale mancante)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "trovate molteplici descrizioni del pacchetto, ne è consentita solo una"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "nessuna informazione sul pacchetto in \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "analisi del file \"%.255s\" vicino alla riga %d pacchetto \"%.255s\":\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1127,49 +1127,49 @@ msgstr ""
 "analisi del file \"%.255s\" vicino alla riga %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "deve iniziare con un carattere alfanumerico"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nessuna>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "la stringa di versione è vuota"
 
 # (ndt) idee migliori?
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "la stringa di versione presenta degli spazi"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "il valore epoch nella versione non è un numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "il valore epoch nella versione è negativo"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "il valore epoch nella versione è troppo grande"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "non è presente nulla dopo i due punti nel numero di versione"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "il numero di versione non inizia con una cifra"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "carattere non valido nel numero di versione"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "carattere non valido nel numero di revisione"
 
@@ -1299,28 +1299,28 @@ msgstr "impossibile eseguire stat sul file dei trigger rinviati \"%.250s\""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossibile aprire il file dei trigger rinviati \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "impossibile aprire/creare il nuovo file dei trigger rinviati \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "errore nel leggere il file dei trigger rinviati \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossibile scrivere il nuovo file dei trigger rinviati \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossibile chiudere il nuovo file dei trigger rinviati \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossibile installare il nuovo file dei trigger rinviati \"%.255s\""
@@ -1611,10 +1611,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "l'archivio contiene l'oggetto \"%.255s\" di tipo sconosciuto 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire stat sul file \"%s\""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
 "la rinomina comprende il sovrascrivere \"%s\" con\n"
 "   il file \"%s\", non consentito"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "impossibile creare il file \"%s\""
@@ -3048,12 +3048,12 @@ msgstr ""
 "Nota: la variabile PATH di root dovrebbe contenere /usr/local/sbin, /usr/"
 "sbin e /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "impossibile rimuovere in sicurezza \"%.255s\""
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "comando rm per la pulizia"
 
@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgstr ""
 "nome del file di configurazione (inizia per \"%.250s\") troppo lungo (>%d "
 "caratteri)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "errore di lettura in %.250s"
@@ -4892,8 +4892,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "%d avviso relativo ai file di controllo viene ignorato\n"
 msgstr[1] "%d avvisi relativi ai file di controllo vengono ignorati\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s richiede un argomento <directory>"
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "newline proibite nei file update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "nome slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "nome slave %s duplicato"
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "collegamento slave"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "collegamento slave identico a quello main %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "collegamento slave %s duplicato"
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "priorità"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "file slave"
 
@@ -6114,107 +6114,107 @@ msgstr "priorità di %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "la priorità di %s è fuori intervallo: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "stato non valido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "collegamento master"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "eliminazione del collegamento slave %s (%s) obsoleto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire il flush del file \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "modalità automatica"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "modalità manuale"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  il collegamento attualmente punta a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  il collegamento è attualmente assente"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - priorità %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  slave %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "La versione \"best\" attuale è \"%s\"."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nessuna versione disponibile."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "È disponibile %d scelta per l'alternativa %s (che fornisce %s)."
 msgstr[1] "Sono disponibili %d scelte per l'alternativa %s (che fornisce %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorità"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Premere Invio per mantenere il valore predefinito[*] o digitare il numero "
 "della selezione: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "%s non viene sostituito con un collegamento"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "impossibile installare la scelta %s sconosciuta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6223,43 +6223,43 @@ msgstr ""
 "saltata la creazione di %s poiché il file %s associato (del gruppo %s) non "
 "esiste"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "%s non viene rimosso in quanto non è un collegamento simbolico"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Esegue %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativa %s non modificata poiché la scelta %s non è disponibile."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Alternativa %s sconosciuta saltata."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "riga troppo lunga o non terminata durante il tentativo di leggere %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Salta riga non valida: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s è in attesa, verrà aggiornato tramite una scelta ottimale"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6268,27 +6268,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s è stato modificato (manualmente o da uno script). Vengono usati i soli "
 "aggiornamenti manuali"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "impostazione selezione automatica di %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "rinomina del collegamento %s da %s a %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "rinomina del collegamento slave %s da %s in %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "viene usato %s per fornire %s (%s) in %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6296,119 +6296,119 @@ msgstr ""
 "viene forzata l'installazione dell'alternativa %s poiché il gruppo %s è "
 "danneggiato"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "l'alternativa %s attuale non è conosciuta, si passa a %s per il gruppo %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "il nome alternativo (%s) non deve contenere \"/\" e spazi"
 
 # (ndt) accorciata, penso si capisca lo stesso...
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "il collegamento alternativo non è assoluto: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "il percorso alternativo non è assoluto: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "l'alternativa %s non può essere master: è slave di %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "il collegamento alternativo %s è già gestito da %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "il percorso alternativo %s non esiste"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "l'alternativa %s non può essere slave di %s: è un'alternativa master"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "l'alternativa %s non può essere slave di %s: è slave di %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "il collegamento alternativo %s è già gestito da %s (slave di %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argomento \"%s\" sconosciuto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install richiede <collegamento> <nome> <percorso> <priorità>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<collegamento> e <percorso> non possono essere uguali"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "la priorità deve essere un numero intero"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "la priorità è fuori intervallo: %s bloccata a %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s richiede <nome> <percorso>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s richiede <nome>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave consentita solo con --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave richiede <collegamento> <nome> <percorso>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "il nome %s è sia primario che slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "il collegamento %s è sia primario che slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s richiede un argomento <file>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opzione \"%s\" sconosciuta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6416,52 +6416,52 @@ msgstr ""
 "richiede --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --"
 "set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all oppure --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "nessuna alternativa per %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standard input>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativa %s per %s non registrata, non viene impostata"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Non c'è alcun programma che fornisce %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nulla da configurare."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "È presente una sola alternativa nel gruppo %s (che fornisce %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativa %s per %s non registrata, non viene rimossa"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "rimozione delle alternative selezionate manualmente - viene attivata la "
 "modalità automatica per %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "gli aggiornamenti automatici di %s/%s sono disabilitati, lasciato così"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "per ripristinare gli aggiornamenti automatici usare \"%s --auto %s\""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eba0337..0336c3e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 17:33+0900\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanease List <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ar メンバファイルの fstat に失敗しました (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "ar メンバファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "空の文字ではいけません"
 
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "空の文字ではいけません"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "英数字で始まらなければなりません"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "文字 `%c' は許可されていません (文字、数値と '%s' のみ使用可能です)"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "書き込みに失敗しました"
 msgid "failed to read"
 msgstr "読み取りに失敗しました"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "ファイルまたはストリームの予期しない終わりです"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "シークに失敗しました"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -427,21 +427,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "ディレクトリ '%s' をオープンできません"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' をオープンできません"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' を同期できません"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' をクローズできません"
@@ -926,73 +926,73 @@ msgstr "時代遅れのオプション '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "アクション -%c (--%s) と -%c (--%s) が競合します"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s' フィールドの値が重複しています"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "ユーザ定義フィールド名 `%.*s' が短かすぎます"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "ユーザ定義フィールド `%.*s' の値が重複しています"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s が見つかりません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s の空の値"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 "パッケージは '%s' というフィールドを持っていますが、アーキテクチャが見つかり"
 "ません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr ""
 "パッケージは '%s' というフィールドを持っていますが、アーキテクチャは all です"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "不適切なステータスを持つパッケージの Configured-Version"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "パッケージは状態 %s ですが、トリガを待ち受けています"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "パッケージはトリガ待ち受けの状態ですが、待ち受けトリガはありません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "パッケージは状態 %s ですが、トリガは保留されています"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "パッケージはトリガ保留の状態ですが、保留トリガはありません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "現在インストールされていないパッケージ (ステータス not-installed) が "
 "conffiles を持っているので、それらの情報を無視します"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "共存インストールできないパッケージ実体が複数提供されています。おそらく非公式"
 "の dpkg からの更新によるものです"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 "共存インストールできないパッケージと共存インストールできるパッケージの実体が"
 "混在して提供されています。おそらく非公式の dpkg からの更新によるものです"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1017,81 +1017,81 @@ msgstr ""
 "%s %s (マルチアーキテクチャ: %s) は、複数のインストール済み実体を持つ %s と共"
 "存インストールできません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "パッケージ情報ファイル `%.255s' 読み取り用のオープンに失敗しました"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "パッケージ情報ファイル `%.255s' の状態を取得できません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "パッケージ情報ファイル `%.255s' を mmap できません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "パッケージ情報ファイル `%.255s' を読み込んでいます"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "読み込み後のクローズに失敗しました: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "フィールド名 `%.*s' の後に EOF"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "フィールド名 `%.*s' に改行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "フィールド名 `%.*s' に MSDOS の EOF (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "フィールド名 `%.*s' の後はコロンでなければなりません"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "フィールド `%.*s' の値の前で EOF (最後の改行がありません)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "フィールド `%.*s' の値に MSDOS EOF 文字 (改行がありません?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "フィールド `%.*s' の値に空の行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "フィールド `%.*s' の値の間に EOF (最後の改行がありません)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "パッケージ情報エントリが複数見つかりました。許されるのは1つのみです"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' にパッケージ情報がありません"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 "ファイル '%.255s' を解析。%d 行目付近、パッケージ '%.255s':\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1109,48 +1109,48 @@ msgstr ""
 "ファイル '%.255s' を解析。%d 行目付近:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "英数字の文字で始まらなければなりません"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<なし>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "バージョン文字が空です"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "バージョン文字列にスペースが埋め込まれています"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "バージョン中の epoch が数値ではありません"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "バージョン中の epoch が負の数値です"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "バージョン中の epoch が大きすぎます"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "バージョン番号のコロンの後に何もありません"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "バージョン番号が数字から始まっていません"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "バージョン番号に無効な文字があります"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "リビジョン番号に無効な文字があります"
 
@@ -1274,27 +1274,27 @@ msgstr "トリガ遅延ファイル `%.250s' の状態を取得できません"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "トリガ遅延ファイル `%.250s' をオープンできません"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' をオープンおよび作成できません"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "トリガ遅延ファイル `%.250s' の読み取り中にエラーが発生しました"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' を書き込めません"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' をクローズできません"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "新しいトリガ遅延ファイル `%.250s' をインストールできません"
@@ -1573,10 +1573,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "アーカイブに含まれるオブジェクト `%.255s' が不明な型 0x%x です"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' の状態を取得できません"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
 "名前変更は `%s' を異なるファイル `%s' で上書きすることを伴います。\n"
 "これは許可されていません。"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' を作成できません"
@@ -2971,12 +2971,12 @@ msgstr ""
 "(注): root の PATH は通常、/usr/local/sbin、/usr/sbin、/sbin を含んでいるはず"
 "です"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "'%.255s' を安全に削除できません"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "クリーンアップ用の rm コマンド"
 
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "(%2$s から) %1$s を展開しています...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "(`%.250s' で始まる) 設定ファイル名が長すぎます (> %d 文字) "
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s で読み取り時にエラーが発生しました"
@@ -4757,8 +4757,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: コントロールファイルの %d 個の警告を無視します\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb: コントロールファイルの %d 個の警告を無視します\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s は引数として <ディレクトリ> が必要です"
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "update-alternatives ファイル内での改行は禁止されていま
 msgid "slave name"
 msgstr "スレーブ名"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "スレーブ名 %s が重複しています"
@@ -5896,7 +5896,7 @@ msgstr "スレーブリンク"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "スレーブリンクがメインリンク %s と同一です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "スレーブリンク %s が重複しています"
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "優先度"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "スレーブファイル"
 
@@ -5937,107 +5937,107 @@ msgstr "%s の優先度: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s の優先度は範囲外です: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "状態"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "無効な状態"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "マスターリンク"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "時代遅れのスレーブリンク %s を破棄しています (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "ファイル '%s' をフラッシュできません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "自動モード"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "手動モード"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  リンクは現在 %s を指しています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  リンクは現在ありません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - 優先度 %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  スレーブ %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "現在の '最適' バージョンは '%s' です。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "利用可能なバージョンはありません。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "alternative %2$s (%3$s を提供) には %1$d 個の選択肢があります。"
 msgstr[1] "alternative %2$s (%3$s を提供) には %1$d 個の選択肢があります。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "選択肢"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "パス"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "優先度"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "現在の選択 [*] を保持するには Enter、さもなければ選択肢の番号のキーを押してく"
 "ださい: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "%s をリンクで置き換えません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "未知の選択肢 %s をインストールできません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6046,44 +6046,44 @@ msgstr ""
 "関連する (リンクグループ %3$s の) ファイル %2$s が存在しないので、%1$s の作成"
 "をスキップします"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "シンボリックリンクではないので、%s を削除しません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "%s を呼び出します。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 "選択肢 %2$s が利用できないので、alternative %1$s は変更されませんでした。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "未知の alternative %s をスキップします。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "%s の読み取り試行中、行が長すぎるか完了していませんでした"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "無効な行をスキップします: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s が宙ぶらりんなため、最適な選択肢で更新されます"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6092,27 +6092,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s が (手動あるいはスクリプトにより) 変更されました。手動更新のみに切り替"
 "えています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s の自動選択を設定しています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s のリンクを %s から %s に名前変更しています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s のスレーブリンクを %s から %s に名前変更しています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "%2$s (%3$s) を提供するために %4$s で %1$s を使います"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6120,124 +6120,124 @@ msgstr ""
 "リンクグループ %2$s が壊れているため、alternative %1$s の再インストールを強制"
 "しています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "現在の alternative %1$s が未知なので、リンクグループ %3$s のために %2$s に切"
 "り替えています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "alternative 名 (%s) は '/' や空白を含んではなりません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 "alternative リンクが絶対パスであるべきにもかかわらずそうなっていません: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 "alternative パスが絶対パスであるべきにもかかわらずそうなっていません: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternative %s はマスターになれません: これは %s のスレーブです"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "alternative リンク %s はすでに %s によって管理されています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "alternative パス %s が存在しません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "alternative %s は %s のスレーブにはできません: これはマスターの alternative "
 "です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternative %s は %s のスレーブになれません: これは %s のスレーブです"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 "alternative リンク %s はすでに %s によって管理されています (%s のスレーブ)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "`%s' は不明な引数です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install は<リンク> <名前> <パス> <優先度> が必要です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<リンク> と <パス> は同じではなりません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "優先度は整数でなければなりません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "優先度が範囲外です: %s は %ld に固定されました"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s は <名前> <パス> が必要です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s は <名前> が必要です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave は --install と一緒のみ許可されています"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave は<リンク> <名前> <パス> が必要です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "名前 %s がプライマリ/スレーブの両方にあります"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "リンク %s がプライマリ/スレーブの両方にあります"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s は <ファイル> の引数が必要です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "不明なオプション `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6246,52 +6246,52 @@ msgstr ""
 "selections、--install、--remove、--all、--remove-all、--auto のいずれかが必要"
 "です"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s の alternatives がありません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<標準入力>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%2$s の alternative %1$s は登録されていません。設定は行いません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "%s を提供するプログラムがありません。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "設定は行いません。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "リンクグループ %s に 1 つの alternative のみがあります (%s が提供): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%2$s の alternative %1$s は登録されていません。削除は行いません"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "手動で選択された alternative を削除しています - %s を自動モードに切り替えてい"
 "ます"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s/%s の自動更新は無効になっています。そのままにしておきます"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "自動更新に戻るには、'%s --auto %s' を使ってください"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index a819cc1..2259c56 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>\n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឈ្មោះ​ថ្មី `%s' ៖ %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "មិន​អាច​ជា​ខ្សែអក្សរ​ទទេ​"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "មិន​អាច​ជា​ខ្សែអក្សរ​ទទេ
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​អក្សរក្រម​លេខ"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "តួអក្សរ​ `%c' មិន​បានអនុញ្ញាត​ (បាន​តែ​អក្សរ​, តួលេខ​ និង​តួអក្សរ​ `%s')"
@@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្
 msgid "failed to read"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​បំពង់"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "ចុង​ឯកសារ​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក​នៅ​ក្នុង %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ទៅ exec tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -445,21 +445,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ប្រភព `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ប្រភព `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ប្រភព `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បង្ហូរ​ចូល​ក្នុងឯកសារ​ vsnprintf"
@@ -942,228 +942,228 @@ msgstr "ព្រមាន ៖ ជម្រើសលែងប្រើ `--%s'\n
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "សកម្មភាព​ប៉ះទង្គិច​ -%c (--%s) និង​ -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "តម្លៃ​ស្ទួ​នស​ម្រាប់វាល `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "អ្នក​ប្រើ-ឈ្មោះ​វាល​ដែល​បាន​កំណត់ `%.*s' ខ្លី​ពេក"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "តម្លៃ​ស្ទួន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ-វាល​ដែល​បាន​កំណត់ `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "បាត់ %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "តម្លៃ​ទទេ​សម្រាប់​ %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (កញ្ចប់ ៖ "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "កំណែ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កញ្ចប់​ដែល​មាន​ស្ថានភាព​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "កញ្ចប់​ដែល​ឋិត​នៅក្នុង​ស្ថានភាព​មិនទាន់​បានដំឡើង មាន conffiles បំភ្លេចពួកវា"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ឯកសារ​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់ `%.255s' ដើម្បី​អាន"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់ `%.255s' បាន​ទេ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ឯកសារ​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់ `​%.255s' បានទេ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់ `%.255s' បាន​ទេ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បិទ​បន្ទាប់​ពី​អាន ៖ `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "ចុង​ឯកសា​របន្ទាប់​ពី​ឈ្មោះ `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ​វាល `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ​វាល `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "ឈ្មោះវាល `%.*s' ត្រូវតែបានអមដោយសញ្ញា (:)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF មុន​តម្លៃ​របស់វាល `%.*s' (បាត់​បន្ទាត់​ថ្មី​ចុងក្រោយ)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "តួអក្សរ MSDOS EOF ក្នុង​តម្លៃ​របស់វាល `%.*s' (បាត់បង់​បន្ទាត់​ថ្មីឬ ?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ​វាល `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "ចុង​​ឯកសារ​ តម្លៃ​វាល `%.*s' (បាត់បង់​បន្ទាត់​ថ្មីចុង​ក្រោយ​)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "រកឃើញ​ធាតុ​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​ជា​ច្រើន មាន​តែ​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ​បាន​អនុញ្ញាត"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "គ្មាន​ព័ត៌មាន​កញ្ចប់​នៅ​ក្នុង `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s នៅ​ក្នុង​ឯកសារ `%.255s' នៅ​ជិត​បន្ទាត់ %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s នៅ​ក្នុង​ឯកសារ `%.255s' នៅ​ជិត​បន្ទាត់ %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​អក្សរក្រម​លេខ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<គ្មាន>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​កំណែ​គឺ​ទទេ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​កំណែ​បាន​បង្កប់​ចន្លោះ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "សម័យ​ក្នុង​កំណែ​មិនមែន​ជា​លេខ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "សម័យ​ក្នុង​កំណែ​មិនមែន​ជា​លេខ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "សម័យ​ក្នុង​កំណែ​មិនមែន​ជា​លេខ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "គ្មាន​អ្វី​បន្ទាប់​ពី​សញ្ញា (:) នៅ​ក្នុង​លេខ​កំណែ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "គ្មាន​អ្វី​បន្ទាប់​ពី​សញ្ញា (:) នៅ​ក្នុង​លេខ​កំណែ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1295,27 +1295,27 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ប្រភព `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ depot `%.250s' ថ្មី​បាន​ទេ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​អាន %s ពី​ឯកសារ %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ depot `%.250s' ថ្មី​បាន​ទេ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ depot `%.250s' ថ្មី​បាន​ទេ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង​កំណែ​ថ្មី​របស់ `%.255s'"
@@ -1578,10 +1578,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "ប័ណ្ណសារ​​បាន​ផ្ទុក​វត្ថុ `%.255s' នៃ​ប្រភេទ​ដែល​មិន​ស្គាល់ 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​សរសេរ​ជាន់​លើ `%s' ដោយ\n"
 "  ឯកសារ​ផ្សេង `%s' មិន​បាន​អនុញ្ញាត"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​ប្រភព `%.250s'"
@@ -2978,12 +2978,12 @@ msgstr ""
 "រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​រំពឹង​ទុក %d នៅ​លើ PATH ។\n"
 "NB ៖ PATH របស់ root តាម​ធម្មតា​គួរ​មាន /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin ។"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "មិន​អាច​បង្កើត​ `%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "កំពុង​ពន្លា %s (ពី %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "ឈ្មោះ conffile (ចាប់ផ្តើម​ `%.250s') គឺ វែង​ (>%d តួអក្សរ)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "អាន​កំហុស​នៅ​ក្នុង %.250s"
@@ -4735,8 +4735,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb ៖ មិន​អើពើ %d ការ​ព្រមាន​អំពី​ឯកសារ​វត្ថុបញ្ជា\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb ៖ មិន​អើពើ %d ការ​ព្រមាន​អំពី​ឯកសារ​វត្ថុបញ្ជា\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់ <ថត>"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី​បាន​ហាមឃាត់
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "ស្ទួន​តំណ​កូន​ចៅ %s"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "តំណ​កូនចៅ​ដូច​តំណ​មេ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ស្ទួន​តំណ​កូន​ចៅ %s"
@@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "ជម្រើសសម្រាប់ %s ចង្អុលទៅ %s -
 msgid "priority"
 msgstr "អាទិភាព %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5981,153 +5981,153 @@ msgstr "អាទិភាព %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "អាទិភាព %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "ស្ទួន​តំណ​កូន​ចៅ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "បោះបង់​តំណ​កូន​ចៅ​ដែល​លែង​ប្រើ %s (%s) ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "មិន​អាច​បង្ហូរ​ចូល​ក្នុងឯកសារ​ vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " តំណ​បច្ចុប្បន្ន​ចង្អុល​ទៅ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " គ្មាន​​តំណ​បច្ចុប្បន្ន"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - អាទិភាព %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " កូនចៅ %s ៖ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "កំណែ `ល្អ​បំផុត' បច្ចុប្បន្ន​គឺ %s ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "គ្មានកំណែ ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "សេចក្តី​ពិពណ៌នា"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "អាទិភាព %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "សង្កត់​គ្រាប់ចុច បញ្ចូល ដើម្បី​រក្សា​លំនាំដើម[*] ឬ​វាយ​លេខ​ជម្រើស ៖ "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "មិន​អាច​រក​ជម្រើស `%s' ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "ចុង​ឯកសារ​ដែល​មិន​រំពឹង​នៅ​ក្នុង %s ក្នុង %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6136,143 +6136,143 @@ msgstr ""
 "%s ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ (ដោយ​ដៃ ឬ​ដោយ​ស្គ្រីប) ។\n"
 "ប្ដូរទៅ​ជា​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ដៃ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "រៀបចំ​ជម្រើស​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ %s ពី %s ទៅជា %s ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​តំណ​កូនចៅ %s ពី %s ទៅជា %s ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "ការ​ប្រើ `%s' ដើម្បី​ផ្ដល់ `%s' ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "ព្រមាន ៖ --update បាន​ផ្ដល់ ប៉ុន្តែ %s មិន​ទាន់​មាន"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "ជម្រើសសម្រាប់ %s ចង្អុលទៅ %s - ដែលរកមិនឃើញ ។  យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី​របស់​ជម្រើស ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "មិន​ស្គាល់​អាគុយម៉ង់​ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ> <អាទិភាព>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "អាទិភាព​ត្រូវតែ​ជា​ចំនួន​គត់"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave បាន​អនុញ្ញាត​តែ​ជា​មួយ --install ប៉ុណ្ណោះ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "ឈ្មោះ %s គឺ​ទាំង​មេ និង​កូនចៅ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "តំណ %s គឺ​ទាំង​មេ និង​កូនចៅ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s ត្រូវការ​អាគុយម៉ង់​តែ​មួយ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "មិន​​ស្គា​ល់​ជម្រើស​ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6281,54 +6281,54 @@ msgstr ""
 "ត្រូវការ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
 "ឬ --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "គ្មាន​ជម្រើ​សម្រាប់ %s ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "អាន​កំហុស​អំពី​ការ​បញ្ចូល​ជា​ខ្នាតគំរូ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ មិន​យក​ចេញ​ទេ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "មាន​តែ​កម្មវិធី​តែ ១ ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ផ្ដល់ %s\n"
 "(%s) ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ មិន​យក​ចេញ​ទេ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "យក​ជម្រើស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ដោយ​ដៃ - ប្ដូរ​ទៅ​ជា​របៀប​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​របស់ %s ត្រូវ​បាន​មិន​អនុញ្ញាត ទុក​វា​ឲ្យ​នៅ​តែឯង ។"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "ដើម្បី​ត្រឡ​ប់ទៅ​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើស​ធ្វើ​ឲ្យទាន់​សម័យ --auto %s'."
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5d447db..b957a1a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 10:11+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu at debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean at lists.debian.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ar 멤버 파일의 정보를 읽는데 실패했습니다 (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "'%s' 파일의 이름을 '%s'(으)로 바꿀 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "비어있는 문자열이 아닌 것 같습니다"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "비어있는 문자열이 아닌 것 같습니다"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "알파벳이나 숫자로 시작해야 합니다"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "`%c' 문자는 사용할 수 없습니다(글자, 숫자, 그리고 %s만 쓸 수 있습니다)"
@@ -143,19 +143,19 @@ msgstr "파이프를 만드는데 실패했습니다"
 msgid "failed to read"
 msgstr "파이프를 만드는데 실패했습니다"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "%.250s 파일에서 예상치 못하게 파일이 끝났습니다"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "tar 실행이 실패했습니다"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -455,21 +455,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "'%s' 파일을 열 수 없습니다"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "'%s' 파일을 동기화할 수 없습니다"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "'%s' 파일을 닫을 수 없습니다"
@@ -963,164 +963,164 @@ msgstr "'--%s' 옵션은 더 이상 사용하지 않습니다\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "-%c(--%s) 명령과 -%c(--%s) 명령은 충돌합니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s' 필드의 값이 중복되었습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "사용자 정의 필드 이름 `%.*s'은(는) 너무 짧습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "사용자 정의 필드 `%.*s'의 값이 중복되었습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s 빠졌습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s의 값이 비어 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "패키지의 상태가 %s이지만 트리거가 대기하고 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "적당하지 않은 Status의 패키지에 대한 Configured-Version"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "패키지의 상태가 %s이지만 트리거가 대기하고 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "패키지의 상태가 트리거 대기이지만 대기하는 트리거가 하나도 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "패키지의 상태가 %s이지만 트리거가 밀려 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "패키지의 상태가 트리거 밀림이지만 밀린 트리거가 하나도 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "설치되지 않은 상태의 패키지에 설정 파일이 있습니다. 잊어버립니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "읽기 작업을 위해 패키지 정보 파일 `%.255s' 파일을 여는데 실패했습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "패키지 정보 파일 `%.255s'의 파일 정보를 읽을 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "패키지 정보 파일 `%.255s'에 mmap할 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "패키지 정보 파일 `%.255s'의 파일 정보를 읽을 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "읽기 후에 닫는데 실패했습니다: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "필드 이름 `%.*s' 뒤에 파일이 끝났습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "필드 이름 `%.*s'에 줄바꿈 문자가 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "필드 이름 `%.*s'에 MSDOS 방식 EOF(^Z)가 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "필드 이름 `%.*s' 뒤에는 콜론이 와야 합니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "필드 값 `%.*s' 앞에 파일이 끝났습니다 (끝에 줄바꿈 빠짐)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "필드 값 `%.*s'에 MSDOS 방식 EOF 문자가 있습니다 (줄바꿈 빠짐?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "필드 이름 `%.*s'에 줄바꿈 문자가 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "필드 값 `%.*s'에 EOF가 있습니다 (끝에 줄바꿈 빠짐)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "패키지 정보 엔트리를 여러 개 발견했습니다. 하나만 쓸 수 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s'에 패키지 정보가 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 "%s, '%.255s' 파일 %d번 줄 근처, '%.255s' 패키지:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1144,56 +1144,56 @@ msgstr ""
 "%s, '%.255s' 파일 %d번 줄 근처:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "알파벳이나 숫자로 시작해야 합니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<없음>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "버전 문자열이 비어 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "버전 문자열 안에 공백이 들어 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "버전의 epoch가 숫자가 아닙니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "버전의 epoch가 숫자가 아닙니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "버전의 epoch가 숫자가 아닙니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "버전 번호에서 콜론 뒤에 아무 것도 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "버전 번호에서 쓸 수 없는 문자가 있습니다"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "리비전 번호에서 쓸 수 없는 문자가 있습니다"
 
@@ -1324,27 +1324,27 @@ msgstr "트리거가 전환한 파일의 (`%.250s') 정보를 읽을 수 없습
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "트리거가 전환한 파일을 (`%.250s') 열 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "새로 트리거 전환한 파일을 (`%.250s') 열거나 만들 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "트리거가 전환한 파일을 (`%.250s') 읽는데 오류가 발생했습니다"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "새로 트리거 전환한 파일에 (`%.250s') 쓸 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "새로 트리거 전환한 파일을 (`%.250s') 닫을 수 없습니다"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "새로 트리거 전환한 파일을 (`%.250s') 설치할 수 없습니다"
@@ -1625,10 +1625,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "아카이브 안의 `%.255s' 오브젝트의 타입이 알 수 없는 0x%x입니다"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "'%s' 파일의 정보를 읽을 수 없습니다"
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 "rename은 '%s'을(를) 다른 파일 '%s'(으)로 \n"
 "  덮어씌우는 작업이므로 허용하지 않습니다"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write file '%s'"
 msgid "unable to create file '%s'"
@@ -3065,12 +3065,12 @@ msgstr ""
 "%d개의 필요한 프로그램이 PATH에 없거나 실행 파일이 아닙니다.\n"
 "root의 PATH에는 보통 /usr/local/sbin, /usr/sbin, /sbin이 들어 있어야 합니다."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "'%.255s'을(를) 안전하게 제거할 수 없습니다"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "%s 패키지를 푸는 중입니다 (%s에서) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "설정 파일의 이름(`%.250s'(으)로 시작)이 너무 깁니다 (> %d 문자)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s에서 읽기 오류가 발생했습니다"
@@ -4982,8 +4982,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "컨트롤 파일과 관련된 %d개 경고를 무시합니다\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s 옵션은 <디렉터리> 인수가 필요합니다"
@@ -6268,7 +6268,7 @@ msgstr "update-alternatives 파일(%s)에는 줄바꿈이 금지되어 있습니
 msgid "slave name"
 msgstr "슬레이브 이름"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "슬레이브 링크"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "슬레이브 링크가 %s 메인 링크와 같습니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "중복된 슬레이브 링크 %s"
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "우선순위"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "슬레이브 파일"
 
@@ -6328,107 +6328,107 @@ msgstr "%s의 우선순위: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s의 우선순위: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "상태"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "잘못된 상태"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "마스터 링크"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "사용 중지한 %s 슬레이브 링크 없애는 중 (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "'%s' 파일을 플러시할 수 없습니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "자동 모드"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "수동 모드"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " 링크가 현재 %s 가리킴"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " 링크가 현재 없음"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - 우선순위 %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  슬레이브 %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "현재 가장 '좋은' 버전은 '%s'입니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "버전 없음."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "대체 항목 %2$s에 대해 (%3$s 제공) %1$d개 선택이 있습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "선택"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "경로"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "우선순위"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "상태"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "기본 사항[*]을 사용하려면 엔터, 다른 것을 사용하려면 번호를 입력하십시오: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "%s 파일을 링크로 바꾸지 않습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "알 수 없는 %s 선택을 설치하지 않습니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6438,45 +6438,45 @@ msgid ""
 "exist"
 msgstr "%s 만들기를 건너 뜁니다. 관련 %s 파일이 (링크 그룹 %s 소속) 없습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "%s 파일을 링크로 바꾸지 않습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "%s 호출."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "%s 대체 항목을 바꾸지 않습니다. %s 선택이 없습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "알 수 없는 %s 대체 항목을 건너 뜁니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "%s 파일을 읽는 중 줄이 너무 길거나 줄이 끝나지 않았습니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "잘못된 줄을 건너 뜁니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s이(가) 아무 것도 가리키지 않습니다. 적당히 선택되어 바뀝니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6488,31 +6488,31 @@ msgstr ""
 "%s 변경되었습니다 (수동으로 직접, 혹은 스크립트로). 수동 업데이트만 사용하기"
 "로 변경합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s의 자동 선택을 설정하는 중입니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s 링크를 %s에서 %s으(로) 이름을 바꿉니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s 슬레이브 링크를 %s에서 %s(으)로 이름을 바꿉니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "%1$s 사용해서 %4$s에서 %2$s (%3$s) 제공."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "대체 항목 %s을(를) 강제로 다시 설치합니다. %s 링크 그룹이 망가졌습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
@@ -6530,119 +6530,119 @@ msgstr ""
 "현재 대체 항목 %1$s은(는) 알 수 없습니다. %3$s 링크 그룹의 %2$s(으)로 전환합"
 "니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "대체 이름(%s)은 '/'나 공백이 들어가면 안 됩니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "대체 항목 링크는 절대 경로여야 하지만 아닙니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "대체 항목 경로가 절대 경로여야 하지만 아닙니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "%s 대체 항목은 마스터가 될 수 없습니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "대체 항목 %s 링크는 이미 %s에서 관리합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "대체 항목 경로 %s이(가) 없습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "%s 대체 파일은 %s의 슬레이브가 될 수 없습니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "%s 대체 항목은 마스터가 될 수 없습니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "대체 항목 %s 링크는 이미 %s에서 관리합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "알 수 없는 인수 '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install은 <링크> <이름> <경로> <우선순위>가 필요합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<link>와 <path>는 같을 수 없습니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "priority는 정수여야 합니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s 옵션은 <이름> <경로>가 필요합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s 옵션은 <이름>이 필요합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave는 --install와 함께 사용해야 합니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave는 <링크> <이름> <경로>가 필요합니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "%s 이름은 프라이머리와 슬레이브 둘 다입니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "%s 링크는 프라이머리와 슬레이브 둘 다입니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s 옵션은 <파일> 인수를 받습니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "알 수 없는 옵션 '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6651,56 +6651,56 @@ msgstr ""
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all, --auto  옵션 중 하나가 "
 "필요합니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s의 대체 항목이 없습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<표준 입력>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%2$s의 대체 항목 %1$s 등록되지 않았으므로 설정하지 않습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "%s 제공하는 프로그램이 없습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "설정할 것이 없습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "%s 링크 그룹에는 한 개 대체 항목만 있습니다: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%2$s의 대체 항목 %1$s 등록되지 않았으므로 지우지 않습니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "수동으로 선택한 대체 항목을 지우는 중 - %s을(를) 자동 모드로 변경합니다"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s의 자동 업데이트가 중지되었으므로 가만히 둡니다."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 88118dc..f12b573 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-07 13:50+0100\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "di xwendina %s de çewtî"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr ""
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -128,16 +128,16 @@ msgstr "%s nayê xebitandin"
 msgid "failed to read"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 msgid "failed to seek"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -420,21 +420,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
@@ -893,222 +893,222 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (pakêt: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " package `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr " pakêta `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<tune>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "  Guhartoya %s di pergalê de %s e.\n"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "hejmare versiyonê"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr ""
 
@@ -1233,27 +1233,27 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "di xwendina %.250s de çewtî"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nikarî `%.250s' wekî `%.250s' saz bike"
@@ -1512,10 +1512,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "di xwendina %s de çewtî"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
@@ -2793,12 +2793,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "afirandina peldankê biserneket"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr ""
@@ -4374,8 +4374,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr ""
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr ""
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5422,341 +5422,341 @@ msgstr ""
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "%s nayê xebitandin"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Debian %s guhartoya %s.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Rave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s tê derxistin (ji %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "  Pakêta %s ya ku %s tîne hê nehatiye veavakirin.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a85521b..6496af4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:08-0400\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "nepavyko sukurti laikino failo (duomenys)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "nepavyko rašyti %s: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "negali būti tuščia eilutė"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "negali būti tuščia eilutė"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "turi prasidėti skaičiumi arba raide"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "simbolis `%c' neleistinas (tik raidės, skaičiai bei simboliai `%s')"
@@ -135,19 +135,19 @@ msgstr "nepavyko sukurti srauto"
 msgid "failed to read"
 msgstr "nepavyko sukurti srauto"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "netikėta %.250s failo pabaiga"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "nepavyko įvykdyti tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -440,21 +440,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "neįmanoma išvalyti vsnprintf"
@@ -940,235 +940,235 @@ msgstr "Įspėjimas: parametras „--%s“ nebenaudotinas\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "konfliktuojantys veiksmai -%c (--%s) ir -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "pasikartojanti `%s' laukelio reikšmė"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "vartotojo nurodytas laukelio pavadinimas `%.*s' - per trumpas"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "pasikartojanti reikšmė vartotojo nurodytame `%.*s' laukelyje"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "trūksta %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s be reikšmės"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Sukonfigūruota versija paketui su nepriimtina būsena"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "nepavyko atverti skaitymui paketo informacijos failo `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "nepavyko patikrinti paketo informacijos failo „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "neįmanoma mmap paketo info failo `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "nepavyko patikrinti paketo informacijos failo „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "po nuskaitymo nepavyko uždaryti `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "rasta failo pabaigos žymė po laukelio „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "naujos eilutės žymė laukelyje `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS failo pabaigos žymė (^Z) laukelio varde „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "po laukelio pavadinimo `%.*s' būtinai turi būti kablelis"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "failo pabaigos žymė prieš laukelio `%.*s' reikšmę (trūksta paskutinės naujos "
 "eilutės žymės)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "MSDOS failo pabaigos žymė laukelio `%.*s' reikšmėje (trūksta naujos eilutės "
 "žymės?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "naujos eilutės žymė laukelyje `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "failo pabaigos žymė laukelio `%.*s' reikšmėje (trūksta paskutinės naujos "
 "eilutės žymės)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "rasta keletas informacijos apie paketa įrašų, tačiau leidžiamas tik vienas"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' nėra informacijos apie paketą"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "laukelyje `%s', nekorektiškas paketo pavadinimas `%.255s': %s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "laukelyje `%s', nekorektiškas paketo pavadinimas `%.255s': %s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "turi prasidėti skaičiumi arba raide"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nėra>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "tuščia versijos eilutė"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versijos eilutėje yra tarpų"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "laikmetis versijoje yra ne skaičius"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "laikmetis versijoje yra ne skaičius"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "laikmetis versijoje yra ne skaičius"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "versijos numeryje po kablelio nieko nėra"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "versijos numeryje po kablelio nieko nėra"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1298,27 +1298,27 @@ msgstr "nepavyko patikrinti kito naujo failo „%.250s“"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nepavyko pakartotinai atverti `%.250s' dalinio failo"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nepavyko patikrinti naujos distributyvo konfigūracijos failo „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klaida skaitant %s iš failo %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nepavyko patikrinti naujos distributyvo konfigūracijos failo „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nepavyko patikrinti naujos distributyvo konfigūracijos failo „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "negaliu įdiegti naujos `%.255s' versijos"
@@ -1577,10 +1577,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archyve esantis `%.255s' objektas yra nežinomo 0x%x tipo"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to read %s: %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
@@ -2961,12 +2961,12 @@ msgstr ""
 "NB: root naudotojo kintamajame PATH turėtų būti /usr/local/sbin, /usr/sbin "
 "ir /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "nepavyko sukurti `%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "konfigūracijos failo vardas (pradedant „%.250s“) yra per ilgas (>%d simbolių)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "skaitymo klaida %.250s"
@@ -4754,8 +4754,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: ignoruojami %d perspėjimai apie valdymo failus\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb: ignoruojami %d perspėjimai apie valdymo failus\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate path %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
@@ -5863,7 +5863,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5877,345 +5877,345 @@ msgstr ""
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "neįmanoma išvalyti vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "word in `priority' field"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "panaudotas žodis laukelyje `priority'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "nepavyko užverti %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Debian %s versija %s.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Aprašymas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "netikėta %.250s failo pabaiga"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "Išpakuojamas archyvas %s (iš %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "Išpakuojamas archyvas %s (iš %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "  %.250s teikia %.250s, bet yra %s.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "klaida mano `%.250s' neegzistuoja"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s reikia .deb failo parametro"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "skaitymo klaida standartinėje įvestyje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index de00b5c..623bf96 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-17 16:02+0200\n"
 "Last-Translator: Priti Patil <prithisd at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "टीएमपीफाईल (डेटा) बनवता आली
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "नवी नावे `%s': %s स्टॅट करता येत नाहीत"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "रिकामी श्रृंखला नसावी"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "रिकामी श्रृंखला नसावी"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "अंक-अक्षराने सुरुवात होणे आवश्यक"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "चिन्ह `%c' ला अनुमती नाही (फक्त अक्षरे, अंक व चिन्हे `%s')"
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "पाइप बनवणे अयशस्वी"
 msgid "failed to read"
 msgstr "पाइप बनवणे अयशस्वी"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "%.250s मधील फाइलचा अनपेक्षित शेवट"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "टार इक्सइसी करता आले नाही"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -443,21 +443,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "व्हीएसएनप्रिंटएफ़मधे फ़्लश? करणे जमत नाही"
@@ -935,228 +935,228 @@ msgstr "ताकिद: अप्रचलित पर्याय `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr " परस्परविरुद्ध कृती -%c (--%s) आणि -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s' क्षेत्रासाठी मूल्य पुनरावृत्ती"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "वापरकर्त्याने ठरविलेेले क्षेत्र नाव `%.*s' फारच छोटे"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "वापरकर्त्याने ठरविलेेल्या क्षेत्रात `%.*s' मूल्य पुनरावृत्ती"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s गायब"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s साठी रिक्त मूल्य"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "(पॅकेज: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "पॅकेजची संरचित आवृत्ती अनुचित स्थितीत"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "अधिष्ठापन न केलेल्या पॅकेजमधे कोॅन्फफाइल आहेत, त्यांच्याकडे दुर्लक्ष"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "पॅकेज इनफो फाईल `%.255s' वाचनासाठी उघडता आली नाही"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "पॅकेज इनफो फाईल `%.255s' स्टॅट करता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "पॅकेज इनफो फाईल `%.255s' एममॅप करता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "पॅकेज इनफो फाईल `%.255s' स्टॅट करता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "वाचनानंतर बंद करता आले नाही: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "क्षेत्र नाव `%.*s' नंतर इओएफ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "क्षेत्र नाव `%.*s' मधे न्यूलाइन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "क्षेत्र नाव `%.*s' मधे एमएसडोॅस इओएफ (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "क्षेत्र नाव `%.*s' नंतर कोलन असणे आवश्यक"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "`%.*s' क्षेत्राच्या मूल्यापुर्वी इओएफ (अंतिम न्यूलाइन गायब)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "`%.*s' क्षेत्राच्या मूल्यात एमएसडोॅस इओएफ कॅर (न्यूलाइन गायब?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "क्षेत्र नाव `%.*s' मधे न्यूलाइन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "`%.*s' क्षेत्राच्या मूल्यादरम्यान इओएफ (अंतिम न्यूलाइन गायब)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "अनेक पॅकेज इनफो नोंदी आढळल्या, फक्त एकालाच अनुमती"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' मधे पॅकेजची माहिती नाही"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, `%.255s' फायलीत  %d ओळीजवळ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, `%.255s' फायलीत  %d ओळीजवळ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "अंक-अक्षराने सुरुवात होणे आवश्यक"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<काही नाही>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "आवृत्ती श्रृंखला रिकामी आहे"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "आवृत्ती श्रृंखलेत वेढलेल्या रिक्त जागा आहेत"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "आवृत्तीतील इपोच हा अंक नाही"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "आवृत्तीतील इपोच हा अंक नाही"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "आवृत्तीतील इपोच हा अंक नाही"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "आवृत्ती अंकात कोलन नंतर काही नाही"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "आवृत्ती अंकात कोलन नंतर काही नाही"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1288,27 +1288,27 @@ msgstr "दुस~या नविन `%.250s फाइलचे स्टॅट
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "नवीन डेपोॅट फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "%.255s फाइल मधुन %s वाचताना त्रुटी"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "नवीन डेपोॅट फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "नवीन डेपोॅट फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "`%.255s'ची नविन आवृत्ती स्थापन करणे अशक्य"
@@ -1573,10 +1573,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "आर्काइवमधे 0x%x या अपरिचित प्रकाराचे `%.255s' ओॅब्जेक्ट होते"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr "पुनर्नामांकनात `%s' वर वेगळ्या फाइल `%s' ने पुनर्लेखन सामील आहे, संमती नाही"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "उगम फाइल `%.250s' उघडता येत नाही"
@@ -2984,12 +2984,12 @@ msgstr ""
 "%d अपेक्षित प्रोग्रॅम(स) पाथवर सापडला नाही.\n"
 "एनबी: रूट/मूळ पाथमध्ये /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin हे असायला पाहिजेत."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "`%.255s' ची रचना करता येत नाही"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "%s अनपॅक करत आहे (%s मधुन) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "कॉन्फफाइलचे नाव (`%.250s' पासुन सुरवात) खूप मोठे आहे (>%d अक्षरे)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250sमध्ये वाचनाची समस्या"
@@ -4757,8 +4757,8 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "डिपिकेजी-डेब: नियंत्रण फाइल(ली) बद्दलच्या %d धोक्याच्या सूचनांकडे दुर्लक्ष केले जातेय\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s साठी  <निर्देशिका> पर्यायाची गरज आहे"
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "सुधार-विकल्प फायलींमधे न्य
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "पुनरावृत्त गुलाम साखळी %s"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "गुलाम साखळी प्रमुख साखळी %s सारखीच"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "पुनरावृत्त गुलाम साखळी %s"
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5974,153 +5974,153 @@ msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "पुनरावृत्त गुलाम साखळी %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "कालबाह्य गुलाम साखळी %s (%s) त्यागत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "व्हीएसएनप्रिंटएफ़मधे फ़्लश? करणे जमत नाही"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "साखळी सद्ध्या %s कडे निर्देश करते"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "साखळी सद्ध्या अस्तित्वात नाही"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - अग्रक्रम %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " गुलाम %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "सद्ध्याची `सर्वात चांगली' आवृत्ती %s आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "आवृत्त्या उपलब्ध नाहीत."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "वर्णन"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "अग्रक्रम %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "डिफॉल्ट[*] ठेवण्यासाठी एंटर दाबा, किंवा निवड अंक टाइप करा: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "विकल्प `%s' सापडत नाही."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "%.255s तील %s मधील फाइलचा अनपेक्षित शेवट"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6129,145 +6129,145 @@ msgstr ""
 "%s मधे बदल झाला आहे (तुमच्याकडून किंवा  परिभाषेकडून).\n"
 "फक्त स्वहस्तेच सुधारणा करण्याचे स्विकारत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s करिता स्वयंचलित निवड संरचित करत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s साखळीचे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "गुलाम साखळी %s चे %s मधून %s मधे पुनर्नामांकन करत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "`%s' पुरवण्याकरिता `%s' वापरत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "धोक्याची सूचना: --सुधारा दिलेले आहे पण %s अस्तित्वात नाही"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "%s साठीचा विकल्प %s कडे निर्देश करतो - जो सापडला नाही. विकल्पांच्या यादीतून काढून "
 "टाकत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "अपरिचीत पर्याय `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--अधिष्ठापा साठी <साखळी> <नाव> <मार्ग> <अग्रक्रम> आवश्यक"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "अग्रक्रम हा पूर्णांकच असला पाहिजे"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s साठी <नाव> <मार्ग> आवश्यक"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s साठी <नाव> आवश्यक"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--गुलाम ला फक्त --अधिष्ठापा सोबत अनुमती"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--गुलाम साठी <साखळी> <नाव> <मार्ग> आवश्यक"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "नाव %s हे प्राथमिक व गुलाम दोन्ही"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "साखळी %s ही प्राथमिक व गुलाम दोन्ही"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s ला एकच पर्याय आवश्यक"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "अपरिचीत पर्याय `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6276,54 +6276,54 @@ msgstr ""
 "--दाखवा, --संरचना, --निश्चिती, --अधिष्ठापा, --काढा, --सर्व, --काढा-सर्व, किंवा --"
 "स्वयं गरजेचे"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s साठी विकल्प नाही."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "स्टॅण्डर्ड इनपूटवर दोष वाचा"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%s साठीचा %s विकल्प नोंदणीकृत नाही, काढून टाकत नाही."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "%s पुरवणारी फक्त १ आज्ञावली आहे\n"
 "(%s). संरचना करण्यास काहीही नाही.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%s साठीचा %s विकल्प नोंदणीकृत नाही, काढून टाकत नाही."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "तुम्ही स्वतःच निवडलेले विकल्प काढून टाकत आहे - स्वयंचलित पद्धती स्विकारत आहे"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s च्या स्वयंचलित सुधारणा असमर्थ केलेल्या आहेत, तसेच सोडत आहे."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "स्वयंचलित सुधारणांकडे परत जाण्यासाठी `सुधारा-विकल्प --स्वयं %s' वापरा."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 17427fe..6cbf09d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-02 02:38+0200\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "klarte ikke finne (fstat) ar-medlemsfil (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "klarte ikke endre navn på «%s» til «%s»"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "kan ikke være en tom streng"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "kan ikke være en tom streng"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "må starte med et alfanumerisk tegn"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "tegnet «%c» ikke tillatt (bare bokstaver, siffer og tegnene «%s»)"
@@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "klarte ikke opprette rør"
 msgid "failed to read"
 msgstr "klarte ikke opprette rør"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "uventet slutt på fil i %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "klarte ikke kjøre «tar»"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -460,21 +460,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "klarte ikke åpne fila «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "klarte ikke åpne fila «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "klarte ikke synkronisere fila «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "klarte ikke lukke fila «%s»"
@@ -967,167 +967,167 @@ msgstr "foreldet valg «--%s»\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "handlinger i konflikt -%c (--%s) og -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finnes mer enn én gang"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "det brukerdefinerte feltnavnet «%.*s» er for kort"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "det brukerdefinerte feltet «%.*s» fins mer enn én gang"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "mangler %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "tom verdi for %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "pakken har status %s, men har ventende utløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Oppsatt versjon for pakke med status som ikke passer"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "pakken har status %s, men har ventende utløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "pakken har status utløsere-ventende, men ingen ventende utløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "pakken har status %s, men har utestående utløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "pakken har status utløsere-utestående, men ingen utestående utløsere"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "En pakke som ikke er installert har oppsettsfiler.De blir ignorert"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "klarte ikke åpne pakkeinfofila «%.255s» for lesing"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "finner ikke pakkeinfofila «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "klarte ikke kjøre «mmap» på pakkeinfofila «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "finner ikke pakkeinfofila «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "klarte ikke lukke etter lesing: «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "slutt på fila etter feltnavn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "linjeskift i feltnavn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MS-DOS-slutt på fila (^Z) i feltnavn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "feltnavnet «%.*s» skal følges av et kolon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "slutt på fil før verdien til feltet «%.*s» (mangler linjeskift til slutt)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "MSDOS-tegn for slutt på fil i verdien for feltet «%.*s» (mangler linjeskift?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "linjeskift i feltnavn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "slutt på fil i verdien for feltet «%.*s» (mangler avsluttende linjeskift)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "fant flere pakkeinformasjonsoppføringer, kan bare ha en"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ingen pakkeinformasjon i «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
 "%s, i fila «%.255s» nær linje %d pakke «%.255s»:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1151,56 +1151,56 @@ msgstr ""
 "%s, i fila «%.255s» nær linje %d:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "må starte med et alfanumerisk tegn"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versjonsstrengen er tom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versjonsstrengen inneholder mellomrom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoken i versjonen er ikke et tall"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoken i versjonen er ikke et tall"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoken i versjonen er ikke et tall"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ingenting etter kolonet i versjonsnummeret"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ugyldig tegn i versjonsnummeret"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "ugyldig tegn i revisjonsnummeret"
 
@@ -1332,27 +1332,27 @@ msgstr "fant ikke fil for utsattte utløsere «%.250s»"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikke åpne fila «%.250s» for utsattte utløsere"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikke åpne/opprette ny fil «%.250s» for utsattte utløsere"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "feil ved lesing av fila «%.250s» for utsattte utløsere"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikke skrive den nye fila «%.250s» for utsattte utløsere"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikke lukke den nye fila «%.250s» for utsattte utløsere"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikke installere den nye fila «%.255s» for utsattte utløsere"
@@ -1632,10 +1632,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet inneholdt objektet «%.255s» med ukjent type 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "fant ikke fil «%s»"
@@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr ""
 "endring av navn innebærer at «%s» overskrives av\n"
 "  annen fil «%s», ikke tillatt"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write file '%s'"
 msgid "unable to create file '%s'"
@@ -3071,12 +3071,12 @@ msgstr ""
 "%d forventet program ble ikke funnet i PATH eller ikke kjørbart.\n"
 "NB: For root bør PATH inneholde /usr/local/sbin, /usr/sbin og /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "klarte ikke sikkert fjerne «%.255s»"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Pakker ut %s (fra %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "navnet på oppsettsfila (starter med «%.250s») er for langt (>%d tegn)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "lesefeil i %.250s"
@@ -4983,8 +4983,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "ignorerer %d advarsel om kontrollfilen(e)\n"
 msgstr[1] "ignorerer %d advarsler om kontrollfilen(e)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s krever en <katalog>-parameter"
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "linjeskift forbudt i update-alternatives filer (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "slavenavn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr "slavelenke"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slave-lenke samme som hovedlenke %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplikat slavelenke %s"
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "slavefil"
 
@@ -6316,108 +6316,108 @@ msgstr "prioritet for %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioritet for %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "ugyldig status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "hovedlenke"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "kasserer foreldet slavelenke %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "klarte ikke tømme fila «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "auto modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "manuell modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  lenke peker for øyeblikket til %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  lenke er borte for øyeblikket "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritet %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  slave %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Nåværende «beste» versjon er «%s»."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Ingen versjoner tilgjengelig."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Det er %d valg for alternativet %s (som tilbyr %s)."
 msgstr[1] "Det er %d valg for alternativet %s (som tilbyr %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Trykk Enter for å beholde det gjeldende valget[*] eller skriv et valgnummer:"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "bytter ikke ut %s med en lenke."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "kan ikke installere ukjent valg %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6429,45 +6429,45 @@ msgstr ""
 "hopp over opprettelse av %s fordi tilhørende fil %s (i lenkegruppa %s) ikke "
 "eksisterer."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "bytter ikke ut %s med en lenke."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Kjør %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternative %s uendret fordi valg %s ikke er tilgjengelig."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Hopp over ukjent alternativ %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "linje for lang eller ikke avsluttet under lesing av %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Hoppet over ugyldig linje: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s henger, den blir oppdatert med det beste valget."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6479,31 +6479,31 @@ msgstr ""
 "%s har blitt endret (manuelt eller av et skript). Bytter over til kun "
 "manuelle oppdateringer."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "setter opp automatisk valg av %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "endrer navn på %s lenke fra %s til %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "endrer navn på %s slavelenke fra %s til %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "bruker %s for å tilby %s (%s) in %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
@@ -6512,126 +6512,126 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "tvinger reinstallasjon av alternativ %s fordi lenkegruppa %s er ødelagt."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr "gjeldende alternativ %s er ukjent, bytter til %s for lenkegruppa %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "alternativt navn (%s) kan ikke inneholde «/» og mellomrom."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativ lenke er ikke absolutt slik som den bør være: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativ sti er ikke absolutt slik som den bør være: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativ %s kan ikke være hoved: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "alternativ lenke %s er allerede kontrollert av %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "alternativ sti %s eksisterer ikke."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternativ %s kan ikke være slave av %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativ %s kan ikke være hoved: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "alternativ lenke %s er allerede kontrollert av %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "ukjent parameter «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install trenger <lenke> <navn> <sti> <prioritet>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<lenke> og <sti> kan ikke være like"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioritet må være et heltall"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s krever <navn> <sti>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s krever <navn>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave bare tillatt med --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave trenger <lenke> <navn> <sti>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "navn %s er både primær og slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "lenke %s er både primær og slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s krever en <fil>-parameter"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "ukjent valg «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6639,55 +6639,55 @@ msgstr ""
 "trenger --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all eller --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "ingen alternativ for %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standard inndata>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativ %s for %s er ikke registrert, settes ikke."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Det er ingen program som tilbyr %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Ingenting å sette opp."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Det er bare et alternativ i lenkegruppa %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativ %s for %s er ikke registrert, fjernes ikke."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "fjerner manuelt valgte alternativ - bytter %s til automatisk modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "automatiske oppdateringer av %s er slått av, lar den være i fred."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index e0b53aa..52f2ce4 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg_po_ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:41+0545\n"
 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin at mpp.org.np>\n"
 "Language-Team: Nepali <info at mpp.org.np>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "tmpfile (डेटा) बनाउन असफल"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "नयाँ नाम `%s' तोक्न सकिदैन: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "रित्तो स्ट्रिङ् होइन होला"
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "रित्तो स्ट्रिङ् होइन होला"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "एउटा अल्फान्युमेरिक सँग सुरू गर्नु पर्छ"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "क्यारेक्टर `%c' अनुमति छैन (अक्षर, अङ्कहरू र क्यारेक्टरहरू `%s'लाई मात्र)"
@@ -140,19 +140,19 @@ msgstr "पाइप सिर्जना गर्न असफल"
 msgid "failed to read"
 msgstr "पाइप सिर्जना गर्न असफल"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "%.250s मा अनपेक्षित फाइलको समाप्ति"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "टार कार्यान्वयन गर्न असफल"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -450,21 +450,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "स्रोत फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "स्रोत फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "स्रोत फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "vsnprintf मा फ्लस गर्न अक्षम"
@@ -947,228 +947,228 @@ msgstr "चेतावनी: अप्रचलित विकल्प `--%s
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "द्धन्दात्मक कार्यहरू -%c (--%s) र -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "फाँट`%s' का लागि नक्कल प्रति मान"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "प्रयोग कर्ता-परिभाषित फाँट नाम`%.*s' धेरै छोटो"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित फाँट`%.*s' का लागि नक्कल प्रति मान"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "हराइरहेको %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr " %s का लागि रित्तो मान"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (प्याकेज: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "अनुपयुक्त वस्तुस्थितिसंग प्याकेजका लागि कन्फिगर गरिएको-संस्करण"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "स्थापना बिहिन अवस्थामा रहेको प्याकेजमा कन्फफाइल छ, तिनिहरुलाई बिर्सदैछ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "प्याकेज सूचना फाइल `%.255s' पढ्नका लागि खोल्न असफल"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "प्याकेज सूचना फाइल `%.255s' तोक्न सकिदैन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "प्याकेज सूचना फाइल`%.255s' mmap गर्न सकिदैन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "प्याकेज सूचना फाइल `%.255s' तोक्न सकिदैन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "पढे पछि बन्द गर्न असफल: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF पछि फाँट नाम `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "फाँट नाम `%.*s'मा नयाँ लाइन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr " फाँट नाम`%.*s' मा MSDOS EOF (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "फाँट नाम `%.*s' विरामचिन्ह द्धारा साथ दिनु पर्छ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "फाँटको मान `%.*s' (हराएको अन्तिम नयाँलाइन) पहिले EOF"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "फाँटको मान `%.*s' (हराइरहेको नयाँलाइन ?) मा MSDOS EOF"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "फाँट नाम `%.*s'मा नयाँ लाइन"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "फाँटको मान `%.*s' (अन्तिम नयाँलाइन हराउदै) बेला EOF"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "धेरै प्याकेज सूचना प्रविष्टिहरू फेला पर्यो, मात्र एउटालाई अनुमति थियो ।"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "`%.255s' प्याकेज सूचनाहरू छैन"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, फाइल `%.255s'मा नजिकको लाइन %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, फाइल `%.255s'मा नजिकको लाइन %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "एउटा अल्फान्युमेरिक सँग सुरू गर्नु पर्छ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "संस्करण स्ट्रिङ् रित्तो छ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "संस्करण स्ट्रिङ् सँग सम्मिलित खाली ठाँउहरू छ ।"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "संस्करणमा इपोच नम्बर होइन"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "संस्करणमा इपोच नम्बर होइन"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "संस्करणमा इपोच नम्बर होइन"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "संस्करण नम्बरमा विराम पछि केहि पनि छैन"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "संस्करण नम्बरमा विराम पछि केहि पनि छैन"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1300,27 +1300,27 @@ msgstr "अन्य नयाँ फाइल `%.250s' stat गर्न अक
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "स्रोत फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "नयाँ डिपोट फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "फाइल %.255s बाट %s पढ्दा त्रुटि"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "नयाँ डिपोट फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "नयाँ डिपोट फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "`%.255s' को नयाँ संस्करण स्थापना गर्न अक्षम"
@@ -1584,10 +1584,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "सङ्ग्रहले अज्ञात प्रकारको वस्तु `%.255s' समावेश गर्यो 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "पुन: नामकरणमा `%s' लाई\n"
 "  फरक फाइल `%s' अधिलेखन समावेश हुन्छ, स्विकार्य छैन"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "स्रोत फाइल `%.250s' खोल्न अक्षम"
@@ -2989,12 +2989,12 @@ msgstr ""
 "%d आशातित कार्यक्रम(हरू) PATH मा फेला परेन ।\n"
 "NB: मूलको PATH ले अक्सर /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin समावेश गर्दछ ।"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "`%.255s' सिर्जना गर्न अक्षम"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "खोल्दै %s (बाट %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "कन्फफाइलको नाम (सुरु `%.250s') धेरै लामो छ (>%d क्यारेक्टरहरू)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s मा त्रुटि पढ्नुहोस्"
@@ -4776,8 +4776,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb:  %d ले कन्फफाइल(हरू) का बारेमा चेतावनीहरू अवज्ञा गर्दै\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb:  %d ले कन्फफाइल(हरू) का बारेमा चेतावनीहरू अवज्ञा गर्दै\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s लाई <directory> आवश्यक पर्दछ"
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "अद्यावधिक-वैकल्पिक फाइलहर
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "नक्कल प्रति स्लेभ लिङ्क %s"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "%s मुख्य लिङ्क जस्तै स्लेभ लिङ्क"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "नक्कल प्रति स्लेभ लिङ्क %s"
@@ -6021,7 +6021,7 @@ msgstr "%s मा तोक्न %s का लागि विकल्प - 
 msgid "priority"
 msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -6035,154 +6035,154 @@ msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "अवैध अद्यावधिक मोड"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "नक्कल प्रति स्लेभ लिङ्क %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "छुटेको स्लेभ लिङ्क %s (%s) परित्याग गर्दैछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "vsnprintf मा फ्लस गर्न अक्षम"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "%s मा हालैको बिन्दुमा लिङ्क गर्नुहोस्"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "हालै अनुपस्थित लिङ्क गर्नुहोस्"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - प्राथमिकता %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "स्लेभ %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "हालको उपयुक्त संस्करण %s हो ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "संस्करण उपलब्ध छैन"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "बर्णन"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "प्राथमिकता %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "पूर्वनिर्धारित [*] राख्न 'प्रविष्ट गर्नुहोस्' थिच्नुहोस्, वा चयन सङ्ख्या टाइप गर्नुहोस्"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "`%s' विकल्प फेला पार्न सकिदैन ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "%.255s मा %s मा फाइलको अप्रत्यासित समाप्ति"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6191,143 +6191,143 @@ msgstr ""
 "%s परिवर्तन गरिएको छ (म्यानुअली वा स्क्रिप्टद्वारा)\n"
 "म्यानुअल अद्यावधिकलाई मात्र स्विचिङ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s को स्वचालित चयन सेट गर्दैछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s बाट %s मा %s लिङ्क पुन: नामकरण"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s बाट %s मा स्लेभ लिङ्क %s पुन: नामकरण  "
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr " `%s' प्रदान गर्न `%s' प्रयोग गर्दैछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "चेतावनी--अद्यावधिक दिइएको छ तर %s अवस्थित छैन"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "%s मा तोक्न %s का लागि विकल्प - जुन फेला परेन । विकल्पको सूचीबाट हटाउदैछ ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "अज्ञात तर्क `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--स्थापनालाई आवश्यक <link> <name> <path> <priority>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "प्राथमिकता इन्टिजर हुनुपर्दछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s लाई <name> <path> आवश्यक पर्दछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s लाई <name> आवश्यक पर्दछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--स्लेभ केबल --स्थापनासँग स्विकृत हुन्छ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--स्लेभलाई <link> <name> <path> आवश्यक पर्दछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr " %s नाम प्राथमिक र स्लेभ दुबै हो"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "%s लिङ्क प्राथमिक र स्लेभ दुबै हो"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s लाई एकल तर्क आवश्यक पर्दछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "अज्ञात विकल्प `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6336,54 +6336,54 @@ msgstr ""
 "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
 "--auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s का लागि विकल्प छैन"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "मानक आगतमा त्रुटि पढ्नुहोस्"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%s का लागि %s विकल्प दर्ता गरिएको छैन, हटाइएको छैन ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "त्यहाँ %s उपलब्ध गर्ने कार्यक्रम छैन ।\n"
 "कन्फिगर गर्नलाई केही छैन ।\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%s का लागि %s विकल्प दर्ता गरिएको छैन, हटाइएको छैन ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "म्यानुअली चयन गरिएको विकल्प हटाउदैछ - स्वत: मोडमा स्विच गर्दैछ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr " %s को स्वचालित अद्यावधिक अक्षम पारियो, यसलाई छोड्नुहोस् ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "स्वचालित अद्यावधिक फर्काउन अद्यावधिक-विकल्पहरू--स्वत %s' प्रयोग गर्नुहोस् ।"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index be2c4de..a567af1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.9.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch at debian.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "aanmaken tmpfile (data) is mislukt"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "kan de status van de nieuwe naam %s niet opvragen: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "mag niet een lege string zijn"
 
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "mag niet een lege string zijn"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "moet beginnen met een alfanumeriek teken"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "aanmaken pijp is mislukt"
 msgid "failed to read"
 msgstr "aanmaken pijp is mislukt"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "onverwachts bestandseinde in %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "uitvoeren van tar is mislukt"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -448,21 +448,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "kan bronbestand `%.250s' niet openen"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "kan bronbestand `%.250s' niet openen"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "kan bronbestand `%.250s' niet openen"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "kan niet doorspoelen in vsnprintf"
@@ -954,230 +954,230 @@ msgstr "Let op: verouderde optie `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "tegenstrijdige acties -%c (--%s) en -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "dubbele waarde voor `%s'-veld"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "zelf gedefinieerde veldnaam `%.*s' te kort"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "dubbele waarde voor zelf gedefinieerd veld `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "ontbrekende %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "lege waarde voor %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (pakket: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "'Configured-Version' van pakket met ongepaste status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pakket in toestand `not-installed' heeft conffiles, deze worden vergeten"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "fout bij openen van pakket-info bestand `%.255s' om te lezen"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "kan informatiebestand niet opvragen uit `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "kan het informatiebestand niet mmappen in `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "kan informatiebestand niet opvragen uit `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kan niet afsluiten na lezen: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF na veldnaam `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nieuwe regel in veldnaam `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) in veldnaam `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "veldnaam `%.*s' moet gevolgd worden door een dubbele punt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF voor waarde voor veld `%.*s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF teken in waarde van veld `%.*s' (ontbrekende nieuwe regel?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "nieuwe regel in veldnaam `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF in waarde van veld `%.*s' (ontbrekende afsluitende nieuwe regel)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "meerdere pakket informatie-ingangen gevonden, slechts een toegestaan"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "geen pakketinformatie in `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, in bestand `%.255s' bij regel %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, in bestand `%.255s' bij regel %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "moet beginnen met een alfanumeriek teken"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<geen>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versiestring is leeg"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versiestring bevat spaties"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoch in versienummer is geen nummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "er komt niets na de dubbele punt in het versienummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "er komt niets na de dubbele punt in het versienummer"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1309,27 +1309,27 @@ msgstr "kan op het nieuwe bestand `%.250s' geen stat uitvoeren"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan bronbestand `%.250s' niet openen"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan nieuw depotbestand `%.250s' niet openen"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "fout bij lezen van %s uit bestand %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan nieuw depotbestand `%.250s' niet openen"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan nieuw depotbestand `%.250s' niet openen"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kan de nieuwe versie van `%.255s' niet installeren"
@@ -1600,10 +1600,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archief bevatte een object `%.255s' van het onbekende type 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr ""
 "hernoemen omvat overschrijven van '%s' met\n"
 "  verschillend bestand '%s', niet toegelaten"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "kan bronbestand `%.250s' niet openen"
@@ -3057,12 +3057,12 @@ msgstr ""
 "%d verwacht(e) programma('s) niet gevonden in PATH.\n"
 "NB: PATH van root bevat gewoonlijk /usr/local/sbin, /usr/sbin en /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "kan `%.255s' niet aanmaken"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3914,7 +3914,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "naam van configuratiebestand (beginnend met `%.250s') is te lang (>%d tekens)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "leesfout in %.250s"
@@ -4860,8 +4860,8 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "dpkg-deb: %d waarschuwingen over de besturingsbestand(en) genegeerd\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s heeft een map als argument nodig"
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "dubbele 'slave'-link %s"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slaaf-link is gelijk aan hoofdlink %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "dubbele 'slave'-link %s"
@@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioriteit %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -6135,155 +6135,155 @@ msgstr "prioriteit %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioriteit %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "dubbele 'slave'-link %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "Verouderde slaaf-link %s wordt weggegooid (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "kan niet doorspoelen in vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "link verwijst momenteel naar %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "link is momenteel afwezig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioriteit %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "slaaf %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Huidge 'beste' versie is %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Geen versies beschikbaar"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioriteit %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "druk enter om de standaardwaarde [*] te behouden, of  geef het "
 "selectienumber in: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Kan geen alternatief '%s' vinden."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "onverwacht bestandseinde in %s op %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6292,145 +6292,145 @@ msgstr ""
 "%s is veranderd (handmatig of door een script).\n"
 "Er wordt omgeschakeld naar enkel handmatige updates."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "Automatische selectie van %s wordt opgezet."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s-link wordt hernoemt van %s naar %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "Slaaf-link %s wordt hernoemt van %s naar %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "'%s' wordt gebruikt om in '%s' te voorzien."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "waarschuwing: --update is opgegeven maar %s bestaat niet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "Alternatief voor %s verwijst naar %s - wat niet gevonden is, Wordt "
 "verwijderd van lijst van alternatieven."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "onbekend argument '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install heeft <link> <name> <path> <priority> nodig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioriteit moet een integer getal zijn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s heeft <naam> <pad> nodig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s heeft <naam> nodig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave is enkel toegelaten met --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave heeft <link> <name> <path> nodig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "de naam %s is zowel hoofd als slaaf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "de links %s is zowel hoofd als slaaf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s heeft een enkel argument nodig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "onbekende optie '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6439,58 +6439,58 @@ msgstr ""
 "--display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all of --"
 "auto is nodig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "Er zijn geen alternatieven voor %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "leesfout op standaard invoer"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "Alternatief %s voor %s is niet geregistreerd, wordt niet verwijderd."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Er is geen programma dat %s voorziet\n"
 "Er is niets in te stellen.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "Alternatief %s voor %s is niet geregistreerd, wordt niet verwijderd."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Handmatig geselecteerd alternatief wordt verwijderd - wordt omgeschakeld "
 "naar automatische modus"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "Automatische opwaarderingen van %s zijn uitgeschakeld, het wordt met rust "
 "gelaten."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index e5d1a84..f48d458 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debconf_nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:52+0200\n"
 "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll at skulelinux.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "klarte ikkje oppretta mellombels fil (data)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "kan ikkje vera ein tom streng"
 
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "kan ikkje vera ein tom streng"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "må starta med eit alfanumerisk teikn"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "klarte ikkje oppretta røyr"
 msgid "failed to read"
 msgstr "klarte ikkje oppretta røyr"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "uventa slutt på fil i %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "klarte ikkje køyra «tar»"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -446,21 +446,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "klarte ikkje tømma i vsnprintf"
@@ -950,233 +950,233 @@ msgstr "Åtvaring: Forelda val «%s»\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "handlingar i konflikt --%s og --%s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "det brukardefinerte feltnamnet «%.*s» er for kort"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "det brukardefinerte feltet «%.*s» finst meir enn éin gong"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "manglar %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "tom verdi for %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (pakke: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Oppsett versjon for pakke med status som ikkje passar"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Ein pakke som ikkje er installert har oppsettsfiler. Dei vert ignorerte."
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "klarte ikkje opna pakkeinfofila «%.255s» for lesing"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "finn ikkje pakkeinfofila «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "klarte ikkje køyra «mmap» på pakkeinfofila «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "finn ikkje pakkeinfofila «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "klarte ikkje lukka etter lesing: «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "slutt på fila etter feltnamn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "linjeskift i feltnamn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MS-DOS-slutt på fila (^Z) i feltnamn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "feltnamnet «%.*s» skal følgjast av eit kolon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "slutt på fil før verdien til feltet «%.*s» (manglar linjeskift til slutt)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "MSDOS-teikn for slutt på fil i verdien for feltet «%.*s» (manglar "
 "linjeskift?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "linjeskift i feltnamn «%.*s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "slutt på fil i verdien for feltet «%.*s» (manglar avsluttande linjeskift)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "fann fleire pakkeinformasjonsoppføringar, kan berre ha ei"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ingen pakkeinformasjon i «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, i fila «%.255s» nær linje %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, i fila «%.255s» nær linje %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "må starta med eit alfanumerisk teikn"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versjonsstrengen er tom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versjonsstrengen inneheld mellomrom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoken i versjonen er ikkje eit tal"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoken i versjonen er ikkje eit tal"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoken i versjonen er ikkje eit tal"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ingenting etter kolonet i versjonsnummeret"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ingenting etter kolonet i versjonsnummeret"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1305,27 +1305,27 @@ msgstr "klarte ikkje køyra «fstat» på delfila «%.250s»"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikkje opna den nye depotfila «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikkje lesa %s frå %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikkje opna den nye depotfila «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikkje opna den nye depotfila «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "klarte ikkje installera ny versjon av «%.255s»"
@@ -1593,10 +1593,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet inneheldt objektet «%.255s» med ukjend type 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "fann ikkje «%.255s» (i «%.255s»)"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "klarte ikkje opna kjeldefila «%.250s»"
@@ -2982,12 +2982,12 @@ msgstr ""
 "%d forventa program vart ikkje funne i søkjestigen (PATH).\n"
 "NB: For root bør PATH innehalda /usr/local/sbin, /usr/sbin og /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "klarte ikkje oppretta «%.255s»"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgstr "Pakkar ut %s (frå %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "namnet på oppsettsfila (startar med «%.250s») er for langt (>%d teikn)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "lesefeil i %.250s"
@@ -4672,8 +4672,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: Ignorerer %d åtvaringar om kontrollfilene\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb: Ignorerer %d åtvaringar om kontrollfilene\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--build krev ein katalogparameter"
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
@@ -5767,7 +5767,7 @@ msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5806,346 +5806,346 @@ msgstr ""
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "verdien for feltet «%s» finst meir enn éin gong"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "klarte ikkje tømma i vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "klarte ikkje køyra %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "' versjon for pakkearkivmotoren "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "No versions available."
 msgstr "(inga skildring tilgjengeleg)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Skildring"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "uventa slutt på fil i %s i %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "Pakkar ut %s (frå %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "Pakkar ut %s (frå %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "%s (underprosess): %s\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "klarte ikkje sikra at «%.250s» ikkje finst"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s krev eit .deb-filnamn som parameter"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s tek ingen parametrar"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--build krev ein katalogparameter"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "ukjent val --%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "ukjend komprimeringstype «%s»!"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "lesefeil frå standard-inn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "  %.250s tilbyr %.250s, men oppsettet skal fjernast.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 2fe181c..5746861 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-25 08:23+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "%s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "%s ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr ""
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -131,16 +131,16 @@ msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 msgid "failed to read"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 msgid "failed to seek"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -427,21 +427,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
@@ -906,222 +906,222 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ --%s"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "`%s' ਖੇਤਰ ਦਾ ਦੂਹਰਾ ਮੁੱਲ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੈ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਖਾਲੀ ਮੁੱਲ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (ਪੈਕੇਜ: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " package `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr " ਪੈਕੇਜ `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<none>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "  %s ਦਾ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ %s ਵਰਜਨ ਹੈ।\n"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr ""
 
@@ -1249,27 +1249,27 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾ
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "%.250s ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ `%.250s' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
@@ -1528,10 +1528,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr ""
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to read %s: %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
@@ -2818,12 +2818,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr ""
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "%s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr ""
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "%.250s ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਗਲਤੀ"
@@ -4498,8 +4498,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr ""
@@ -5652,7 +5652,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr ""
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5707,296 +5707,296 @@ msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " ਸਬੰਧ %s ਨੂੰ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " ਸਬੰਧ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - ਤਰਜੀਹ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " ਸਲੇਵ %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "%s ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ`best' ਵਰਜਨ ਹੈ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "ਕੋਈ ਵਰਜਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "ਵੇਰਵਾ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚੋਣ ਸੈਟਅੱਪ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "  %s ਦਾ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ %s ਵਰਜਨ ਹੈ।\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "  %.250s %s ਹੈ।\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ ਮੁੱਲ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "ਤਰਜੀਹ ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s needs <name> <path>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s needs <name>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave only allowed with --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave needs <link> <name> <path>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s needs <name>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6005,50 +6005,50 @@ msgstr ""
 "need --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all or "
 "--auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅੱਪਡੇਟ ਆਯੋਗ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕਲਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 17a1e23..e475b71 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 14:19+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "nie można ustalić stanu pliku składowego ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "nie dopisać pliku będącego częścią ar (%s) do \"%s\": %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nie można użyć pustego ciągu znaków"
 
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "nie można użyć pustego ciągu znaków"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "musi się zaczynać od litery lub cyfry"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "znak \"%c\" jest niedozwolony (można użyć tylko liter, cyfr i \"%s\")"
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "nie udało się zapisać"
 msgid "failed to read"
 msgstr "nie udało się odczytać"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "niespodziewany koniec pliku lub strumienia"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "nie udało się przewinąć"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -425,21 +425,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć katalogu \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "nie można zsynchronizować pliku \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\""
@@ -921,70 +921,70 @@ msgstr "niewykorzystywana już opcja \"--%s\"\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "konflikt między działaniem -%c (--%s) i -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "powielona wartość pola \"%s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "pole definiowane przez użytkownika ma zbyt krótką nazwę \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "powielona wartość pola definiowanego przez użytkownika \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "brakujący %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "brak wartości dla %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "pakiet posiada pole \"%s\", ale nie ma informacji o architekturze"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "pakiet posiada pole \"%s\", ale architektura jest ustawiona na \"all\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version dla pakietu z nieprawidłowym statusem"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "pakiet ma status %s, ale są oczekujące wyzwalacze"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "pakiet ma status triggers-awaited, ale brak oczekujących wyzwalaczy"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "pakiet ma status %s, ale są zaplanowane wyzwalacze"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "pakiet ma status triggers-pending, ale brak zaplanowanych wyzwalaczy"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Niezainstalowany pakiet ma pliki konfiguracyjne, informacje o nich zostają "
 "usunięte"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
 "obecnych jest kilka kopii pakietu, które nie mogą być zainstalowane razem; "
 "powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "razem; powodem jest prawdopodobnie aktualizacja przy użyciu nieoficjalnego "
 "dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1010,86 +1010,86 @@ msgstr ""
 "%s %s (Wieloarchitekturowość: %s) nie jest współinstalowalny z %s, który ma "
 "wiele zainstalowanych kopii"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "nie można otworzyć do odczytu pliku \"%.255s\" zawierającego informacje o "
 "pakiecie"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "nie można wykonać funkcji \"stat\" na pliku informacji o pakiecie \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "nie można wykonać funkcji \"mmap\" na pliku informacji o pakiecie \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "nie można odczytać informacji o pakiecie \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "nie można zamknąć \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF po nazwie pola \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "koniec linii w nazwie pola \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) w nazwie pola \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "po nazwie pola \"%.*s\" musi wystąpić dwukropek"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF przed wartością pola \"%.*s\" (brak końca linii)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF w wartości pola \"%.*s\" (brak końca linii?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "pusta linia w wartości pola \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF w wartości pola \"%.*s\" (brak końca linii)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "odnaleziono kilka kopii informacji o pakiecie, tylko jedna jest dozwolona"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "brak informacji o pakiecie w \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "parsowanie pliku \"%.255s\" niedaleko linii %d pakiet \"%.255s\":\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1107,48 +1107,48 @@ msgstr ""
 "parsowanie pliku \"%.255s\" niedaleko linii %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "musi się zaczynać od litery lub cyfry"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<brak>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "ciąg znaków dla numeru wersji jest pusty"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "ciąg znaków dla numeru wersji zawiera spacje"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoka w numerze wersji nie jest liczbą"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoka w numerze wersji jest ujemna"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoka w numerze wersji jest zbyt duża"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "brak znaków po dwukropku w numerze wersji"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "numer wersji nie zaczyna się cyfrą"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "nieprawidłowy znak w numerze wersji"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "nieprawidłowy znak w numerze rewizji"
 
@@ -1276,28 +1276,28 @@ msgstr "nie można ustalić stanu pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "nie można otworzyć/utworzyć nowego pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "błąd podczas odczytu pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie można zapisać nowego pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie można zamknąć nowego pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie można zainstalować nowego pliku wyzwalaczy odłożonych \"%.250s\""
@@ -1580,10 +1580,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archiwum zawiera obiekt \"%.255s\" nieznanego typu 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "nie można ustalić stanu pliku \"%s\""
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 "zmiana nazwy oznacza nadpisanie \"%s\" \n"
 "  innym plikiem \"%s\", co nie jest dozwolone"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć pliku \"%.255s\""
@@ -2980,12 +2980,12 @@ msgstr ""
 "Uwaga: Zmienna PATH dla konta administratora zawiera zwykle katalogi /usr/"
 "local/sbin, /usr/sbin oraz /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "nie można bezpiecznie usunąć \"%.255s\""
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "polecenie rm do wyczyszczenia"
 
@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "nazwa pliku konfiguracyjnego (rozpoczynająca się od \"%.250s\") jest zbyt "
 "długa (>%d znaków)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "nie można odczytać %.250s"
@@ -4780,8 +4780,8 @@ msgstr[0] "zignorowanie %d ostrzeżenia na temat pliku/plików kontrolnych\n"
 msgstr[1] "zignorowanie %d ostrzeżeń na temat pliku/plików kontrolnych\n"
 msgstr[2] "zignorowanie %d ostrzeżeń na temat pliku/plików kontrolnych\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s wymaga <katalogu> jako argumentu"
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "znaki nowej linii są zabronione w plikach update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "nazwa podrzędna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "powielona nazwa podrzędna %s"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "dowiązanie podrzędne"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "dowiązanie podrzędne takie samo jak dowiązanie główne %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "powielone dowiązanie podrzędne %s"
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "priorytet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "plik podrzędny"
 
@@ -5959,67 +5959,67 @@ msgstr "priorytet %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "priorytet %s jest poza zakresem: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "niepoprawny status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "dowiązanie nadrzędne"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "odrzucanie przestarzałego dowiązania podrzędnego %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "nie można opróżnić pliku \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "tryb auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "tryb ręczny"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  dowiązanie obecnie wskazuje na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  obecnie brak dowiązania"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - priorytet %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " podrzędne %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Obecnie \"najlepszą\" wersją jest \"%s\"."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Żadna wersja nie jest dostępna."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
@@ -6027,40 +6027,40 @@ msgstr[0] "Jest %d dostępna alternatywa dla %s (dostarczającego %s)."
 msgstr[1] "Są %d dostępne alternatywy dla %s (dostarczające %s)."
 msgstr[2] "Jest %d dostępnych alternatyw dla %s (dostarczających %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Wybór"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Ścieżka"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Proszę wcisnąć Enter, aby pozostawić bieżący wybór[*]; albo wpisać wybrany "
 "numer: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "pomijanie zastąpienia %s dowiązaniem"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "nie można zainstalować nieznanego wyboru %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6069,45 +6069,45 @@ msgstr ""
 "pomijanie tworzenia %s ponieważ powiązany plik %s (lub grupa dowiązań %s) "
 "nie istnieje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "nieusuwanie %s, ponieważ nie jest dowiązaniem"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Wywoływanie %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Niezmieniona alternatywa %s ponieważ wybór %s jest niedostępny."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Pominięcie nieznanej alternatywy %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "wiersz jest zbyt długi lub niezakończony podczas próby odczytu %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Pomijanie nieprawidłowego wiersza: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 "%s/%s nie jest poprawnym dowiązaniem, zostanie zaktualizowane najlepszym "
 "wyborem"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6116,27 +6116,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s został zmieniony (ręcznie lub przez skrypt); przełączanie do trybu "
 "ręcznych aktualizacji"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "ustawianie automatycznego wybierania %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "zmiana nazwy dowiązania %s z %s na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "zmiana nazwy dowiązania podrzędnego %s z %s na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "użycie %s jako dostarczającego %s (%s) w %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6144,122 +6144,122 @@ msgstr ""
 "wymuszenie ponownej instalacji alternatywy %s, ponieważ grupa dowiązań %s "
 "jest nieprawidłowa"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "aktualna alternatywa %s jest nieznana, zmienianie na %s dla grupy dowiązań %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "nazwa alternatywy (%s) nie może zawierać \"/\" i spacji"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "dowiązanie alternatywy nie jest bezwzględne jak jest to wymagane: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "ścieżka alternatywy nie jest bezwzględna jak jest to wymagane: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternatywa %s nie może być nadrzędna: jest podrzędna względem %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "dowiązanie alternatywy %s jest już zarządzane przez %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "ścieżka alternatywy %s nie istnieje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "alternatywa %s nie może być podrzędna względem %s: jest alternatywą nadrzędną"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 "alternatywa %s nie może być podrzędna względem %s: jest podrzędna względem %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 "dowiązanie alternatywy %s jest już zarządzane przez %s (podrzędne względem "
 "%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "nieznany argument \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install wymaga podania <dowiązania> <nazwy> <ścieżki> <priorytetu>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<dowiązanie> i <ścieżka> nie mogą być takie same"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "priorytet musi być liczbą"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "priorytet jest poza zakresem: %s łączy się z %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s wymaga argumentów <nazwa> <ścieżka>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s wymaga <nazwy>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "opcja --slave dopuszczalna tylko z --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave wymaga <dowiązania> <nazwy> <ścieżki>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "nazwa %s jest zarówno główna, jak i podrzędna"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "dowiązanie %s jest zarówno główne, jak i podrzędne"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s wymaga podania argumentu <plik>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "nieznana opcja \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6267,52 +6267,52 @@ msgstr ""
 "należy podać --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, "
 "--set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all lub --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "brak alternatyw dla %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standardowe wejście>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternatywa %s dla %s nie jest zarejestrowana, nie będzie ustawiona"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Nie znaleziono programu, który dostarcza %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nie ma nic do skonfigurowania."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Jest tylko jedna alternatywa w grupie dowiązań %s (udostępniających %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternatywa %s dla %s nie jest zarejestrowana, nie będzie usunięta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "usuwanie alternatywy wybranej ręcznie - przełączanie %s do trybu auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "automatyczne aktualizacje %s/%s są wyłączone, pozostawianie go bez zmian"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e73bfbd..07d8506 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "falhou ao fazer fstat ao ficheiro membro de ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "não pode acrescentar o ficheiro de membro ar (%s) a '%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "não pode ser uma string vazia"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "não pode ser uma string vazia"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "tem de começar por alfanumérico"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "falhou a escrita"
 msgid "failed to read"
 msgstr "falhou a leitura"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fim de ficheiro ou stream inesperado"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "falhou executar o seek"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -418,21 +418,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "não foi possível abrir o directório '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "não foi possível abrir o ficheiro '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "não foi possível fazer sync ao ficheiro '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "não foi possível fechar o ficheiro '%s'"
@@ -909,72 +909,72 @@ msgstr "opção obsoleta '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "acções em conflito -%c (--%s) e -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para o campo `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nome do campo definido pelo utilizador `%.*s' é muito pequeno"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplicado para campo definido pelo utilizador `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "falta %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor vazio para %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "o pacote tem o campo '%s' mas falta-lhe a arquitectura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "o pacote tem o campo '%s' mas é de arquitectura all"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version para o pacote com Status inapropriado"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "o pacote tem estado %s mas são esperados 'triggers'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "o pacote tem estado 'triggers-awaited' mas não são esperados 'triggers'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "o pacote tem estado %s mas estão 'triggers' pendentes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "o pacote tem estado 'triggers-pending' mas não tem 'triggers' pendentes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pacote que tem estado não-instalado tem ficheiros de configuração, a esquecê-"
 "los"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
 "estão presentes várias instâncias de pacotes não-coinstaláveis; muito "
 "provavelmente devido a actualização a partir de um dpkg não-oficial"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
 "coinstaláveis; muito provavelmente devido a uma actualização a partir de um "
 "dpkg não-oficial"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1000,83 +1000,83 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) não é co-instalável com %s que tem várias instâncias "
 "instaladas"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr ""
 "falhou ao abrir ficheiro de informações do pacote `%.255s' para leitura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "não pode fazer stat ao ficheiro de informação do pacote `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "não pode fazer mmap ao ficheiro de informação do pacote `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "a ler o ficheiro de informação do pacote '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "falhou fechar após ler: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF após campo do nome `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "newline no campo do nome `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) no campo do nome `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "campo do nome `%.*s' tem de ser seguido de dois pontos"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes do valor do campo `%.*s' (falta o newline final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "caractere MSDOS EOF no valor do campo `%.*s' (falta newline?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "linha em branco no valor do campo '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante o valor do campo `%.*s' (falta newline final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "várias entradas de informação de pacotes encontradas, apenas uma permitida"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "sem informação de pacotes em `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 "a interpretar o ficheiro '%.255s' perto da linha %d pacote '%.255s':\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1094,48 +1094,48 @@ msgstr ""
 "a interpretar o ficheiro '%.255s' perto da linha %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "tem de começar com um caractere alfanumérico"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nenhuma>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "string de versão está vazia"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "string de versão contém espaços"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "época na versão não é um número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "época na versão é negativa"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "época na versão é demasiado grande"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nada após dois pontos no número de versão"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "número de versão não começa com um dígito"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "caractere inválido no número de versão"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "caractere inválido no número de revisão"
 
@@ -1260,29 +1260,29 @@ msgstr "não foi possível fazer stat ao ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "não foi possível abrir o ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "não foi possível abrir/criar novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "erro ao ler o ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr ""
 "não foi possível escrever o novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "não foi possível fechar o novo ficheiro `%.250s' de 'triggers' adiados"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "não foi possível instalar novo ficheiro de 'triggers' adiados `%.250s'"
@@ -1567,10 +1567,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arquivo continha objecto `%.255s' de tipo desconhecido 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "Não pode fazer stat ao ficheiro '%s'"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "renomear envolve sobre-escrever `%s' com\n"
 "  um ficheiro diferente `%s', não permitido"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "não foi possível criar o ficheiro '%s'"
@@ -2960,12 +2960,12 @@ msgstr ""
 "Nota: a PATH do root normalmente deve conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /"
 "sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "não foi remover, em segurança, '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "comando rm para limpar"
 
@@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr ""
 "nome do ficheiro de configuração (começando `%.250s') é demasiado comprido (>"
 "%d caracteres)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erro de leitura em %.250s"
@@ -4768,8 +4768,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "a ignorar %d aviso acerca do ficheiro control\n"
 msgstr[1] "a ignorar %d avisos acerca do(s) ficheiro(s) de controle.\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s necessita de um argumento <directório>"
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "newlines proibidas em ficheiros update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "nome do escravo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "nome de 'escravo' duplicado %s"
@@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr "ligação ao escravo"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "link slave igual ao link principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "'slave link' duplicado %s"
@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioridade"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "ficheiro escravo"
 
@@ -5949,107 +5949,107 @@ msgstr "prioridade de %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioridade de %s está fora de alcance: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "estado inválido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "ligação mestre"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "a descartar ligação de escravo obsoleto %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "não foi possível fazer flush ao ficheiro '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "modo automático"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "modo manual"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  o link actualmente aponta para %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  link actualmente inexistente"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioridade %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  escravo %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "A 'melhor' versão actual é %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Sem versões disponíveis."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Há %d escolha para a alternativa %s (disponibiliza %s)."
 msgstr[1] "Existem %d escolhas para a alternativa %s (disponibiliza %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Selecção"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Pressione enter para manter a escolha actual[*], ou digite o número da "
 "selecção: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "não substituir %s por uma ligação"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "não foi possível instalar a opção %s desconhecida"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6058,43 +6058,43 @@ msgstr ""
 "saltar a criação de %s porque o ficheiro associado %s (do grupo de ligação "
 "%s) não existe"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "a não remover %s já que não é um symlink"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Chamar %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativa %s inalterada porque a escolha %s não está disponível."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Saltar alternativa %s desconhecida."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "linha demasiado comprida ou não terminada ao tentar ler %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Saltar linha inválida: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s em suspenso; será actualizado com a melhor escolha"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6103,27 +6103,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s foi alterado (manualmente ou por um script); a mudar para "
 "actualizações manuais apenas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "a configurar a selecção automática de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "a renomear a ligação %s de %s para %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "a renomear a ligação do escravo %s de %s para %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "a usar %s para disponibilizar %s (%s) em %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6131,119 +6131,119 @@ msgstr ""
 "a forçar a reinstalação da alternativa %s porque a ligação de grupo %s está "
 "estragada"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "a alternativa %s actual é desconhecida, a mudar para %s para a ligação de "
 "grupo %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "nome da alternativas (%s) não pode conter '/' nem espaços"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "ligação da alternativa não é absoluta como deveria ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "o caminho da alternativa não é absoluto como deveria ser: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "a alternativa %s não pode ser mestre: é um escravo de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "ligação de alternativa %s já é gerida por %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "o caminho %s da alternativa não existe"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "a alternativa %s não pode ser escrava de %s: é a alternativa mestre"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "a alternativa %s não pode ser escrava de %s: é um escravo de %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "ligação de alternativa %s já é gerida por %s (escrabo de %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argumento desconhecido `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install necessita de <link> <nome> <caminho> <prioridade>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<ligação> e <caminho> não podem ser o mesmo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "a prioridade tem de ser um inteiro"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "prioridade está fora de alcance: %s unida a %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s necessita de <nome> <caminho>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s necessita de <nome>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave apenas é permito com --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave necessita de <link> <nome> <caminho>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "o nome %s é primário e slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "o link %s é primário e slave"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s necessita de um argumento <ficheiro>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opção desconhecida `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6251,55 +6251,55 @@ msgstr ""
 "necessita de --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all ou --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "nenhuma alternativa para %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<entrada standard>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "a alternativa %s para %s não registada, a não definir"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Não existe um programa que disponibiliza %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nada para configurar."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Existe apenas uma alternativa no grupo de ligação %s (que disponibiliza %s: "
 "%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativa %s para %s não registada, a não remover"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "a remover alternativa seleccionada manualmente - a passar %s para modo "
 "automático"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "actualizações automáticas de %s/%s estão desactivadas; a deixar como está"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "para voltar às actualizações automáticas utilize '%s --auto %s'"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0ae58c4..bd22028 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-17 01:55-0200\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "falhou ao criar tmpfile (data)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "não foi possível executar \"stat\" em novo nome '%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "pode não ser uma string vazia"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "pode não ser uma string vazia"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "deve começar com um alfanumérico"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -144,19 +144,19 @@ msgstr "falhou ao criar \"pipe\""
 msgid "failed to read"
 msgstr "falhou ao criar \"pipe\""
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "fim de arquivo não esperado em %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "falhou ao executar tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -458,21 +458,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo fonte '%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo fonte '%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo fonte '%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "impossível efetuar \"flush\" em vsnprintf "
@@ -972,111 +972,111 @@ msgstr "Aviso: opção obsoleta '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "ações conflitantes -%c (--%s) e -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valor duplicado para o campo '%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "nome do campo '%.*s' definido pelo usuário é muito curto"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valor duplo para campo definido pelo usuário '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "%s faltando"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valor vazio para %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "pacote possui estado %s mas há gatilhos em espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "'Configured-Version' para pacote com 'Status' inapropriado"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "pacote possui estado %s mas há gatilhos em espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "pacote possui estado \"triggers-awaited\" mas não há gatilhos em espera"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "pacote possui estado %s mas há gatilhos pendentes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "pacote possui estado \"triggers-pending\" mas não há gatilhos pendentes"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pacote que no estado não-instalado possui arquivos de configuração "
 "(\"conffiles\"), esquecendo-os"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "falhou ao abrir arquivo de informações do pacote '%.255s' para leitura"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "não foi possível executar \"stat\" no arquivo de informações do pacote "
 "'%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr ""
 "não foi possível executar \"mmap\" no arquivo de informações do pacote "
 "'%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
@@ -1084,129 +1084,129 @@ msgstr ""
 "não foi possível executar \"stat\" no arquivo de informações do pacote "
 "'%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "falhou ao fechar após ler: '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF após o campo nome '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nova linha no campo nome '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "EOF MSDOS (^Z) no campo nome '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "campo de nome '%.*s' precisa ser seguido de vírgula"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF antes do valor do campo '%.*s' (faltando nova linha final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "caracter EOF MSDOS no valor do campo '%.*s' (nova linha faltando?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "nova linha no campo nome '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF durante o valor do campo '%.*s' (faltando nova linha final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "muitas entradas de informação do pacote foram encontradas, somente uma é "
 "permitida"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "sem informações de pacote em '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "aviso, no arquivo '%.255s', próximo à linha %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "aviso, no arquivo '%.255s', próximo à linha %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "deve começar com um alfanumérico"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nenhuma>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "string de versão está vazia"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "string de versão possui espaços embutidos"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "época em versão não é um número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "época em versão não é um número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "época em versão não é um número"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nada após vírgula em número de versão"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "nada após vírgula em número de versão"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1341,27 +1341,27 @@ msgstr "impossível executar \"stat\" no arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossível abrir/criar novo arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "erro lendo arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossível escrever novo arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossível fechar novo arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "impossível instalar novo arquivo de gatilhos adiados '%.250s'"
@@ -1647,10 +1647,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arquivo continha objeto '%.255s' de tipo desconhecido 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
 msgid "cannot stat file '%s'"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
 "renomear envolve sobrescrever '%s' com\n"
 "  arquivo diferente '%s', não permitido"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "impossível abrir arquivo fonte '%.250s'"
@@ -3105,12 +3105,12 @@ msgstr ""
 "Nota: o PATH do root usualmente deveria conter /usr/local/sbin, /usr/sbin e /"
 "sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "impossível criar '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 "nome do arquivo de configuração (começando '%.250s') é muito longo (>%d "
 "caracteres)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "erro de leitura em %.250s"
@@ -5031,8 +5031,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "dpkg-deb: ignorando %d avisos sobre o(s) arquivo(s) de controle\n"
 msgstr[1] "dpkg-deb: ignorando %d avisos sobre o(s) arquivo(s) de controle\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s precisa de um argumento <diretório>"
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgstr "novas linhas proibidas em arquivos update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "ligação escrava %s duplicada"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "ligação escrava é a mesma que a ligação principal %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ligação escrava %s duplicada"
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -6349,155 +6349,155 @@ msgstr "prioridade %s %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "invalid status"
 msgstr "modo de atualização inválido"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "ligação escrava %s duplicada"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "Descartando ligação escrava obsoleta %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "impossível efetuar \"flush\" em vsnprintf "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " ligação atualmente aponta para %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 #, fuzzy
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " ligação atualmente ausente"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s - priority %s"
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioridade %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr " escravo %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "'Melhor' versão atual é %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nenhuma versão disponível."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Descrição"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Priority"
 msgstr "prioridade %s %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Pressione enter para manter o padrão[*] ou digite o número da seleção: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Não foi possível encontrar alternativa '%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "fim de arquivo inesperado em %s em %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6506,145 +6506,145 @@ msgstr ""
 "%s foi modificado (manualmente ou por um script).\n"
 "Mudando para atualizações manuais somente."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "Configurando seleção automática de %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "Renomeando ligação %s de %s para %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "Renomeando ligação escrava %s de %s para %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "Usando '%s' para fornecer '%s'."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "aviso: --update informado mas %s não existe"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "Alternativa para %s aponta para %s - a qual não foi encontrada. Removendo da "
 "lista de alternativas."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argumento desconhecido '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install precisa de <ligação> <nome> <caminho> <prioridade>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioridade deve ser um inteiro"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s precisa de <nome> <caminho>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s precisa de <nome>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave somente permitido com --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave precisa de <ligação> <nome> <caminho>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "nome %s é tanto primário quanto escravo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "ligação %s é tanto primário quanto escravo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s precisa de um único argumento"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opção desconhecida '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 #, fuzzy
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
@@ -6653,56 +6653,56 @@ msgstr ""
 "precisa de --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-"
 "all ou --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "Nenhuma alternativa para %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "erro de leitura na entrada padrão"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "Alternativa %s para %s não registrada, não removendo."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "Não há programa que forneça %s.\n"
 "Nada a ser configurado.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "Alternativa %s para %s não registrada, não removendo."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "Removendo alternativa selecionada manualmente - mudando para modo automático"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "Atualizações automáticas de %s estão desabilitadas, deixando-as intocadas."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4057913..4c3658e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: ioan-eugen STAN <stan.ieugen at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "eșec la „fstat” pentru fișierul membru ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "nu se poate redenumi „%s” în „%s”"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nu poate fi fi șir gol"
 
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "nu poate fi fi șir gol"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "trebuie să înceapă cu un alfanumeric"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "eșec la crearea pipei"
 msgid "failed to read"
 msgstr "eșec la crearea pipei"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "sfârșit de fișier neașteptat în %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "eșec la exec tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -480,21 +480,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "nu se poate deschide fișierul sursă „%s”"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "nu se poate deschide fișierul sursă „%s”"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "eșec la sync pentru fișierul „%s”"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "eșec la închiderea fișierului „%s”"
@@ -995,172 +995,172 @@ msgstr "opțiune învechită „--%s”\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "acțiuni în conflict -%c (--%s) și -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "valoare duplicată pentru câmpul „%s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "numele de câmp definit de utilizator „%.*s” prea scurt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "valoare duplicată pentru câmpul definit de utilizator „%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "lipsește %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "valoare vidă pentru %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt așteptați"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version pentru pachet cu Status inadecvat"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt așteptați"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "pachetul are starea triggers-awaited, dar nu se așteaptă nici un declanșator"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "pachetul are starea %s, dar declanșatorii sunt în așteptare"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "pachetul are starea triggers-pending, dar nu există nici un declanșator în "
 "așteptare"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pachet care în starea not-installed are fișiere conffile, se uită de ele"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "eșec la deschiderea pentru citire a fișierului info „%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "stat imposibil pentru fișierul info „%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "mmap imposibil pentru fișierul info „%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "stat imposibil pentru fișierul info „%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "eșec la închidere după citire: „%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF după numele câmpului „%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "caracter newline în numele câmpului „%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) în numele câmpului „%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "numele câmpului „%.*s” trebuie urmat de caracterul două puncte"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF înainte de valoarea câmpului „%.*s” (lipsește caracterul newline final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "caracter MSDOS EOF în valoarea câmpului „%.*s” (lipsește caracterul newline?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "caracter newline în numele câmpului „%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF în valoarea câmpului „%.*s” (lipsește caracterul newline final)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "au fost găsite câteva intrări de informații pentru pachet, este permisă "
 "numai una"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "nici o informație despre pachet în „%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "%s, în fișierul „%.255s” lângă linia %d pachetul „%.255s”:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1184,38 +1184,38 @@ msgstr ""
 "%s, în fișierul „%.255s” lângă linia %d:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "trebuie să înceapă cu un alfanumeric"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<nici unul>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "șirul versiune este gol"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "șirul versiunii conține spații"
 
 # „epoch” este un număr care se poate pune în fața versiunii unui
 # pachet (separat cu două puncte pentru a forța dpkg să considere
 # pachetul ca având o versiune mai mare. ex: 2:1.4.2
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoca din versiune nu este număr"
 
 # „epoch” este un număr care se poate pune în fața versiunii unui
 # pachet (separat cu două puncte pentru a forța dpkg să considere
 # pachetul ca având o versiune mai mare. ex: 2:1.4.2
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
@@ -1224,25 +1224,25 @@ msgstr "epoca din versiune nu este număr"
 # „epoch” este un număr care se poate pune în fața versiunii unui
 # pachet (separat cu două puncte pentru a forța dpkg să considere
 # pachetul ca având o versiune mai mare. ex: 2:1.4.2
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoca din versiune nu este număr"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "nimic după două puncte în numărul versiunii"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "caracter nevalid în numărul de versiune"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "caracter nevalid în numărul de revizie"
 
@@ -1377,27 +1377,27 @@ msgstr "stat imposibil pentru fișierul cu declanșatori amânați „%.250s”"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nu se poate deschide fișierul cu declanșatori amânați „%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nu se poate deschide/crea noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "eroare la citirea fișierului cu declanșatori amânați „%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nu se poate scrie noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nu se poate închide noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nu se poate instala noul fișier cu declanșatori amânați „%.250s”"
@@ -1687,10 +1687,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arhiva conține obiectul „%.255s” de tip necunoscut 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "stat imposibil pentru fișierul „%s”"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
 "redenumirea implică suprascrierea lui „%s” cu\n"
 "  un alt fișier „%s”, lucru nepermis"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write file '%s'"
 msgid "unable to create file '%s'"
@@ -3156,12 +3156,12 @@ msgstr ""
 "NB: PATH pentru utilizatorul root ar trebui să conțină /usr/local/sbin, /usr/"
 "sbin și /sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "nu se poate șterge în siguranță „%.255s”"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "numele fișierului conffile (începând „%.250s”) este prea lung (>%d caractere)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "eroare de citire în %.250s"
@@ -5113,8 +5113,8 @@ msgstr[0] "se ignoră %d avertisment legat de fișierul(ele) de control\n"
 msgstr[1] "se ignoră %d avertismente legate de fișierul(ele) de control\n"
 msgstr[2] "se ignoră %d de avertismente legate de fișierul(ele) de control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s necesită un <director> ca argument"
@@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr "nume sclav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "legătură sclav"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "legătura sclav este aceiași cu legătura principală %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "legătura sclav %s este duplicată"
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritate"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "fișier sclav"
 
@@ -6477,68 +6477,68 @@ msgstr "prioritatea lui %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioritatea lui %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "stare"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "stare nevalidă"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "legătura master"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "se renunță la legătura-sclav învechită %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "eșec la flush pentru fișierul „%s”"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "mod automat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "mod manual"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " legătura indică acum spre %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " legătura este absentă acum"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritatea %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  sclav %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Cea mai „bună” versiune în prezent este „%s”."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nici o versiune disponibilă."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
@@ -6546,41 +6546,41 @@ msgstr[0] "Există %d opțiune pentru alternativa %s (furnizează %s)."
 msgstr[1] "Există %d opțiuni pentru alternativa %s (furnizează %s)."
 msgstr[2] "Există %d de opțiuni pentru alternativa %s (furnizează %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Selecție"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Cale"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritate"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Stare"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Apăsați ENTER pentru a păstra varianta curentă[*], sau introduceți numărul "
 "selecției: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "nu se înlocuiește %s cu o legătură."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "nu se poate instala varianta necunoscută %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6592,45 +6592,45 @@ msgstr ""
 "se omite crearea lui %s deoarece fișierul %s asociat (din grupul de legături "
 "%s) nu există."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "nu se înlocuiește %s cu o legătură."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Cheamă %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativa %s neschimbată deoarece opțiunea %s nu este disponibilă."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Omite alternativa necunoscută „%s”."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "linie prea lungă sau neterminată în timp ce se încerca citirea %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Omite linie nevalidă: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s este desfăcută, va fi actualizată cu cea mai bună opțiune."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6642,31 +6642,31 @@ msgstr ""
 "%s a fost schimbată (manual sau de un script). Se comută pe actualizare "
 "strict manuală."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "se configurează selecția automată pentru %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "se redenumește legătura %s din %s în %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "se redenumește legătura sclav %s din %s în %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "se folosește „%s” pentru a furniza %s (%s) în %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr ""
 "se forțează reinstalarea alternativei %s pentru că grupul de legături %s "
 "este defect."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
@@ -6685,119 +6685,119 @@ msgstr ""
 "alternativa curentă %s este necunoscută, se comută pe %s pentru grupul de "
 "legături %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "numele de alternativă (%s) nu poate conține „/” și spații."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "legătura alternativă nu este absolută așa cum ar trebui să fie: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "calea alternativă nu este absolută așa cum ar trebui să fie: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativa %s nu poate fi master: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "legătura alternativă %s este deja administrată de %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "calea alternativă %s nu există."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternativa %s nu poate fi sclav pentru %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativa %s nu poate fi master: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "legătura alternativă %s este deja administrată de %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "argument necunoscut „%s”"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install necesită <legătură> <nume> <cale> <prioritate>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<legătură> și <cale> nu pot fi la fel"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioritatea trebuie să fie un număr întreg"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s necesită <nume> <cale>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s necesită <nume>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave este permis doar cu --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave necesită <legătură> <nume> <cale>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "numele %s este atât primar cât și sclav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "legătura %s este atât primară cât și sclavă"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s necesită un argument <fișier>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opțiune necunoscută „%s”"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6805,56 +6805,56 @@ msgstr ""
 "este nevoie de --display, --query, --list, --get-selections, --config, --"
 "set, --set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all sau --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "nu există alternative pentru %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standard input>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se configurează."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Nu există nici un program care să furnizeze %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Nimic de configurat."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Există o singură alternativă în grupul de legături %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativa %s pentru %s nu este înregistrată, nu se șterge."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "se șterge alternativa selectată manual - se comută %s pe modul automat"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 "actualizările automate pentru %s sunt dezactivate, va fi lăsată în pace."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6153b62..c12ddf0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-18 21:27+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "не удалось выполнить fstat на файла из арх
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "не удалось добавить элемент-файл ar (%s) в «%s»: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "не может быть пустой строкой"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "не может быть пустой строкой"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "ошибка записи"
 msgid "failed to read"
 msgstr "ошибка чтения"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "неожиданный конец файла или потока"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "ошибка позиционирования"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -419,21 +419,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "не удалось открыть каталог «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "не удалось открыть файл «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "не удалось синхронизировать файл «%s»"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "не удалось закрыть файл «%s»"
@@ -912,71 +912,71 @@ msgstr "устаревший параметр «--%s»\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "несовместимые действия -%c (--%s) и -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "значение поля «%s» должно встречаться только один раз"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "название пользовательского поля «%.*s» слишком коротко"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr ""
 "значение пользовательского поля «%.*s» должно встречаться только один раз"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "отсутствует %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "пустое значение там, где ожидается %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "пакет содержит поле «%s», но такая архитектура отсутствует"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "пакет содержит поле «%s», но оно для всех архитектур"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version пакета с недопустимым значением Status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры ожидания"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "пакет в состоянии triggers-awaited, но нет триггеров ожидания"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "пакет в состоянии %s, но есть триггеры рассмотрения"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "пакет в состоянии triggers-awaited, но нет триггеров рассмотрения"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Пакет в состоянии not-installed имел файлы настройки, можно не принимать во "
 "внимание"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
 "установлены одновременно; вероятно это произошло из-за обновления с помощью "
 "неофициальной версии dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
 "установлены одновременно; вероятно это произошло из-за обновления с помощью "
 "неофициальной версии dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1003,89 +1003,89 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) не может быть установлен одновременно с %s, для "
 "которого имеется несколько установленных экземпляров"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "не удалось открыть для чтения файл информации о пакете «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "не удалось получить информацию о файле информации о пакете «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "не удалось отобразить файл информации о пакете «%.255s» в память"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "чтение файла с информацией о пакете «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "ошибка при закрытии после чтения: «%.255s»"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "после имени поля «%.*s» обнаружен символ конца файла"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "в имени поля «%.*s» обнаружен символ конца строки"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "в имени поля «%.*s» обнаружен символ конца файла MS DOS (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "после имени поля «%.*s» должно идти двоеточие"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "перед значением поля «%.*s» обнаружен символ конца файла (отсутствует символ "
 "конца строки)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "в значении поля «%.*s» обнаружен символ конца файла MS DOS (возможно, "
 "отсутствует символ конца строки)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "в значении поля «%.*s» обнаружена пустая строка"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "в значении поля «%.*s» обнаружен символ конца файла (отсутствует символ "
 "конца строки)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "обнаружено несколько экземпляров информации о пакете, хотя допускается "
 "только один"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "в файле «%.255s» нет информации о пакете"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
 "анализ файла «%.255s» около строки %d пакета «%.255s»:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1103,48 +1103,48 @@ msgstr ""
 "анализ файла «%.255s» около строки %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "должно начинаться с латинской буквы или цифры"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<нет>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "строка версии пуста"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "в строке версии есть пробелы"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "эпоха версии не является числом"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "значение эпохи в версии отрицательно"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "значение эпохи в версии слишком большое"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "после двоеточия в номере версии ничего не следует"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "номер версии не начинается с цифры"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "недопустимый символ в номере версии"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "недопустимый символ в номере редакции"
 
@@ -1270,27 +1270,27 @@ msgstr "не удалось получить информацию о файле
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "не удалось открыть файл триггеров deferred «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "не удалось открыть/создать новый файл триггеров deferred «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ошибка чтения файла триггеров deferred «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ошибка записи в новый файл триггеров deferred «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "не удалось закрыть новый файл триггеров deferred «%.250s»"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "не удалось установить новый файл триггеров deferred «%.250s»"
@@ -1567,10 +1567,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "архив содержит объект «%.255s» неизвестного типа 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 "переименование вызовет перезапись «%s»\n"
 "  другим файлом «%s», что не разрешено"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
@@ -2972,12 +2972,12 @@ msgstr ""
 "Замечание: В PATH суперпользователя обычно должны присутствовать /usr/local/"
 "sbin, /usr/sbin и /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "не удалось безопасно удалить «%.255s»"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "команда rm для очистки"
 
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Распаковывается пакет %s (из файла %s) …\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "имя conffile (начинается с «%.250s») слишком длинное (>%d символов)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "ошибка чтения файла %.250s"
@@ -4793,8 +4793,8 @@ msgstr[0] "проигнорировано %d предупреждение об 
 msgstr[1] "проигнорировано %d предупреждения об управляющих файлах\n"
 msgstr[2] "проигнорировано %d предупреждений об управляющих файлах\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s требуется аргумент <каталог>"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "символы новой строки запрещены в файла
 msgid "slave name"
 msgstr "подчинённое имя"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "повторение подчинённого имени %s"
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgstr "подчинённая ссылка"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "совпадение подчинённой ссылки с главной ссылкой %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "повторение подчинённой ссылки %s"
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "приоритет"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "подчинённый файл"
 
@@ -5980,67 +5980,67 @@ msgstr "приоритет %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "значение приоритета %s вне допустимого диапазона: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "состояние"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "неправильное состояние"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "мастер ссылка"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "отбрасывается устаревшая подчинённая ссылка %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить на диск файл «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "автоматический режим"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "ручной режим"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  ссылка сейчас указывает на %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  ссылка сейчас отсутствует"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s — приоритет %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  подчинённый %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Текущая «лучшая» версия: «%s»."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Нет доступных версий."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
@@ -6048,40 +6048,40 @@ msgstr[0] "Есть %d вариант для альтернативы %s (пре
 msgstr[1] "Есть %d варианта для альтернативы %s (предоставляет %s)."
 msgstr[2] "Есть %d вариантов для альтернативы %s (предоставляет %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбор"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Нажмите enter, чтобы сохранить текущий выбор[*], или введите выбранное "
 "число: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "%s на ссылку не заменён"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "не удалось установить неизвестный выбор %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6090,43 +6090,43 @@ msgstr ""
 "пропуск создания %s, так как связанный с ней файл %s (из группы ссылок %s) "
 "не существует"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "%s не удаляется, так как это не символьная ссылка"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Вызов %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Альтернатива %s не изменена, так как вариант %s недоступен."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Пропуск неизвестной альтернативы %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "при попытке чтения %s найдена слишком длинная или незакрытая строка"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Пропускается некорректная строка: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s является повисшей, значение будет заменено лучшим выбором"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6135,146 +6135,146 @@ msgstr ""
 "%s/%s была изменена (вручную или сценарием); переключение на режим только "
 "ручного обновления"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "настройка автоматического выбора %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "переименовывается ссылка %s из %s в %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "переименовывается подчинённая ссылка %s из %s в %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "используется %s для предоставления %s (%s) в %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 "принудительная переустановка альтернативы%s, так как группа ссылок %s сломана"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "текущая альтернатива %s неизвестна, в группе ссылок %s выполняется "
 "переключение на %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "альтернативное имя (%s) не должно содержать пробелы и «/»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "альтернативная ссылка не является абсолютной как должно быть: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "альтернативный путь не является абсолютным как должно быть: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "альтернатива %s не может быть главной: это подчинённая ссылка %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "альтернативная ссылка %s уже управляется %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "альтернативный путь %s не существует"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "альтернатива %s не может быть подчинена %s: это главная альтернатива"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "альтернатива %s не может быть подчинена %s: она подчинена %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "альтернативная ссылка %s уже управляется %s (подчинена %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "неизвестный аргумент «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "для --install требуется указать <ссылку> <имя> <путь> <приоритет>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<ссылка> и <путь> не могут быть одинаковыми"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "приоритет должен быть целым числом"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "значение приоритета вне допустимого диапазона: %s прикреплена к %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "для --%s требуется <имя> <путь>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "для --%s требуется <имя>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "команда --slave возможна только вместе с --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "для --slave требуются аргументы <ссылка> <имя> <путь>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "имя %s принадлежит и мастеру и подчинённому"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "ссылка %s принадлежит и мастеру и подчинённому"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s нужен аргумент <файл>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "неизвестный параметр «%s»"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6282,53 +6282,53 @@ msgstr ""
 "требуется --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --"
 "set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all или --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "нет альтернатив для %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<стандартный ввод>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована; не выбирается"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Нет программы, которая предоставляет %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Настраивать нечего."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Есть только одна альтернатива в группе ссылок %s (предоставляющая %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "альтернатива %s для %s не зарегистрирована; не удаляется"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "удаляется альтернатива, выбранная вручную — переключение %s в автоматический "
 "режим"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "автоматические обновления %s/%s выключены; оставляем как есть"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1f3fa2c..ea8c6b1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 12:18+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "nie je možné vykonať fstat členského súboru ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "nepodarilo sa pridať k členský súbor ar (%s) do „%s“: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "nesmie byť prázdny reťazec"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "nesmie byť prázdny reťazec"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "musí začať alfanumerickým znakom"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "nepodarilo sa zapísať"
 msgid "failed to read"
 msgstr "nepodarilo sa prečítať"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "neočakávaný koniec súboru alebo toku"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "nepodarilo sa presunúť ukazovateľ čítania (seek)"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -418,21 +418,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť adresár „%s“"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť súbor „%s“"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "nie je možné vyprázdniť (sync) súbor „%s“"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "nie je možné zatvoriť súbor „%s“"
@@ -907,74 +907,74 @@ msgstr "zastaralá voľba „--%s“\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "odporujúce si operácie -%c (--%s) a -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "duplicitná hodnota poľa „%s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "používateľom definované meno poľa „%.*s“ je príliš krátke"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "duplicitná hodnota používateľom definovaného poľa „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "chýba %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "prázdna hodnota %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "balík má pole „%s“, ale chýba mu architektúra"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "balík má pole „%s“, ale má architektúru „all“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version pre balík s nezodpovedajúcim Stavom"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "balík je v stave %s, ale očakávajú sa spúšťače (triggers-awaited)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 "balík je v stave očakávajú sa spúšťače (triggers-awaited), ale neočakávajú "
 "sa žiadne spúšťače"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "balík je v stave %s, ale očakávajú sa spúšťače (triggers-pending)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 "balík je v stave očakávajú-sa-spúšťače (triggers-pending), ale neočakávajú "
 "sa žiadne spúšťače"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Balíček, ktorý je v stave nenainštalovaný má konfiguračné súbory, zahadzujú "
 "sa"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
 "sú prítomné viaceré inštancie balíkov, ktoré nemôžu byť nainštalované "
 "súčasne; pravdepodobne kvôli aktualizácii z neoficiálneho dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "sú prítomné inštancie balíkov, ktoré môžu a ktoré nemôžu byť nainštalované "
 "súčasne; pravdepodobne kvôli aktualizácii z neoficiálneho dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -999,82 +999,82 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) nemôže byť nainštalovaný súčasne s %s, ktorý má "
 "viaceré nainštalované inštancie"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "zlyhalo otváranie info súboru balíka „%.255s“ na čítanie"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "nie je možné zistiť stav súboru s informáciami o balíku „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "nie je možné vykonať funkciu mmap na info súbor balíka „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "číta sa súbor s informáciami o balíku „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "zlyhalo uzavretie po načítaní: „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "koniec súboru za poľom „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nový riadok v poli „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) v názve poľa „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "za poľom „%.*s“ musí nasledovať dvojbodka"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF pred hodnotou poľa „%.*s“ (chýbajúci záverečný nový riadok)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "znak MSDOS EOF v hodnote poľa „%.*s“ (chýbajúci nový riadok?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "prázdny riadok v hodnote poľa „%.*s“"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "EOF počas načítania hodnoty poľa „%.*s“ (chýbajúci záverečný nový riadok)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "bolo zistených niekoľko info položiek balíka, prípustná je iba jedna"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "žiadne informácie o balíku v „%.255s“"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 "spracúva sa súbor „%.255s“ neďaleko riadka %d, balík „%.255s“:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1092,48 +1092,48 @@ msgstr ""
 "spracúva sa súbor „%.255s“ neďaleko riadka %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "musí začať alfanumerickým znakom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<žiadna>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "prázdny reťazec verzie"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "reťazec verzie obsahuje vložené medzery"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epocha vo verzii nie je číslo"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epocha vo verzii je záporné číslo"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epocha vo verzii je príliš veľká"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "za dvojbodkou v čísle verzie nič nenasleduje"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "číslo verzie nezačína číslicou"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "neplatný znak v čísle verzie"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "neplatný znak v čísle revízie"
 
@@ -1258,27 +1258,27 @@ msgstr "nie je možné zistiť stav odloženého súboru spúšťača „%.250s
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť odložený súbor spúšťača „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie je možné otvoriť/vytvoriť nový odložený súbor spúšťača „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "chyba pri čítaní odloženého súboru spúšťača „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie je možné zapísať nový odložený súbor spúšťača „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie je možné zatvoriť nový odložený súbor spúšťača „%.250s“"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "nie je možné nainštalovať nový odložený súbor spúšťača „%.250s“"
@@ -1557,10 +1557,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "archív obsahoval objekt „%.255s“ neznámeho typu 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "nepodarilo sa vykonať stat() súboru „%s“"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 "premenovanie znamená prepísanie „%s“\n"
 "  súborom „%s“, čo nie je povolené"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "nie je možné vytvoriť súbor „%s“"
@@ -2949,12 +2949,12 @@ msgstr ""
 "Pozn.: premenná PATH používateľa root by mala obsahovať /usr/local/sbin, /"
 "usr/sbin a /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "nedá sa bezpečne odstrániť „%.255s“"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "príkaz rm na vyčistenie"
 
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "názov konfiguračného súboru (začínajúci „%.250s“) je príliš dlhý (>%d znakov)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "chyba pri čítaní v %.250s"
@@ -4719,8 +4719,8 @@ msgstr[0] "ignoruje sa %d upozornenie o riadiacom súbore(och)\n"
 msgstr[1] "ignorujú sa %d upozornenia o riadiacom súbore(och)\n"
 msgstr[2] "ignoruje sa %d upozornení o riadiacom súbore(och)\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s vyžaduje parameter <adresár>"
@@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "nové riadky sú zakázané v súboroch update-alternatives (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "názov závislého"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "duplicitný názov závislého %s"
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "závislý odkaz"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "závislý odkaz je totožný s hlavným odkazom %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplicitný závislý odkaz %s"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "priorita"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "súbor závislého"
 
@@ -5879,67 +5879,67 @@ msgstr "priorita %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "priorita %s je mimo platného rozsahu: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "stav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "neplatný stav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "hlavný odkaz"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "zahadzuje sa zastaralý závislý odkaz %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "nie je možné vyprázdniť (flush) súbor „%s“"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "automatický režim"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "manuálny režim"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  odkaz práve ukazuje na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  odkaz momentálne chýba"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - priorita %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  vedľajší %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Momentálne je „najlepšia“ verzia „%s“."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Nie sú dostupné žiadne verzie."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
@@ -5947,40 +5947,40 @@ msgstr[0] "Existuje %d možnosť alternatívy %s (poskytujúcej %s)."
 msgstr[1] "Existujú %d možnosti alternatívy %s (poskytujúcej %s)."
 msgstr[2] "Existuje %d možností alternatívy %s (poskytujúcej %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Výber"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Stlačením klávesu Enter ponecháte predvolenú možnosť[*], inak zadajte číslo "
 "výberu: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "nenahrádza sa %s odkazom"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "nemožno nainštalovať neznámu voľbu %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -5989,43 +5989,43 @@ msgstr ""
 "preskočené vytvorenie %s, pretože príslušný súbor %s (zo skupiny odkazov %s) "
 "neexistuje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "neodstraňuje sa %s, pretože to nie je symb. odkaz"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Volanie %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternatíva %s nezmenená, pretože možnosť %s nie je dostupná."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Preskočiť neznámu alternatívu %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "riadok je príliš dlhý alebo nie je ukončený pri pokuse o čítanie %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Preskočiť neplatný riadok: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s visí, bude aktualizovaný najlepšou voľbou"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6034,27 +6034,27 @@ msgstr ""
 "%s/%s sa zmenil (manuálne alebo skriptom). Prepína sa len na manuálne "
 "aktualizácie."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "nastavuje sa automatický výber %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "odkaz %s sa premenuje z %s na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "závislý odkaz %s sa premenuje z %s na %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "použije sa %s, ktorý poskytuje %s (%s) v %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
@@ -6062,118 +6062,118 @@ msgstr ""
 "vynucuje sa reinštalácia alternatívy %s, pretože skupina odkazov %s je "
 "poškodená"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "aktuálna alternatíva %s je neznáma, prepína sa na %s pre skupinu odkazov %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "názov alternatívy (%s) nesmie obsahovať „/“ a medzery"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "odkaz alternatívy nie je absolútny, čo by mal byť: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "cesta alternatívy nie je absolútna, čo by mala byť: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternatíva %s nemôže byť primárna: je to závislý odkaz %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "odkaz alternatívy %s už spravuje %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "alternatívna cesta %s neexistuje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "alternatíva %s nemôže byť závislosťou %s: je to primárna alternatíva"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternatíva %s nemôže byť závislosťou %s: je to závislosť %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "odkaz alternatívny odkaz %s už spravuje %s (závislosť %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "neznámy parameter „%s“"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install vyžaduje <linku> <názov> <cestu> <prioritu>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<odkaz> a <cesta> sa nemôžu zhodovať"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "priorita musí byť celé číslo"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "priorita je mimo platného rozsahu: %s orezané na %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s vyžaduje <názov> <cestu>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s vyžaduje <názov>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave je povolené iba s --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave vyžaduje <odkaz> <názov> <cestu>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "názov %s je primárny aj závislý"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "odkaz %s je primárny aj závislý"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s vyžaduje parameter <súbor>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "neznáma voľba „%s“"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6181,53 +6181,53 @@ msgstr ""
 "musíte zadať --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, "
 "--set-selections, --install, --remove, --all, --remove-all alebo --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "žiadne alternatívy pre %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<štand. vstup>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternatíva %s pre %s nie je zaregistrovaná, takže sa nenastavuje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Neexistuje program poskytujúci %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Niet čo konfigurovať."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "V skupine odkazov existuje iba jedna alternatíva %s (poskytujúca %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternatíva %s pre %s nie je registrovaná, takže sa neodstraňuje"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "odstraňuje sa manuálne zvolená alternatíva - prepína sa %s na automatický "
 "režim"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "automatické aktualizácie %s/%s sú zakázané, zmeny sa nevykonajú"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "použitím „%s --auto %s“ sa vrátite späť na automatické aktualizácie"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9e4ac32..ecf5bc8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-15 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk at debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "kunde inte ta status (fstat) på del av ar-fil (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "kan inte lägga till ar-medlemsfilen (%s) till \"%s\": %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "får ej vara tomma strängen"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "får ej vara tomma strängen"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "måste börja med ett alfanumeriskt"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr ""
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "misslyckades att skriva"
 msgid "failed to read"
 msgstr "misslyckades att läsa"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "oväntat slut på fil eller ström"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "misslyckades att söka"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -417,21 +417,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna filen \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "kunde inte synkronisera filen \"%s\""
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "kunde inte stänga filen \"%s\""
@@ -906,68 +906,68 @@ msgstr "föråldrad flagga \"--%s\"\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "motstridiga åtgärder %c (--%s) och -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "dubblerat värde för \"%s\"-fältet"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "användardefinierat fältnamn \"%.*s\" för kort"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "dubblerat värde för användardefinierat fält \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "saknat %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "tomt värde för %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "paketet har fältet \"%s\", men saknar arkitektur"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "paketet har fältet \"%s\", men arkitekturen är satt till \"all\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version för paket med opassande Status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "paketet har status %s, men utlösare väntar"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "paketet har status triggers-awaited man inga utlösare väntar"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "paketet har status %s med utlösare är förestående"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "paketet har status triggers-pending men inga utlösare är förstående"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "Paket med status non-installed har konfigurationsfiler, glömmer dem"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "det förekommer flera instanser av paket som inte kan installeras sida vid "
 "sida; antagligen på grund av uppgradering från en inofficiell dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "installeras sida vid sida; antagligen på grund av uppgradering från en "
 "inofficiell dpkg"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -993,81 +993,81 @@ msgstr ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) kan inte installeras sida vid sida om %s om har flera "
 "installerade instanser"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "kunde inte öppna paketinformationsfil \"%.255s\" för läsning"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "kan inte ta status på paketinformationsfil \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "kan inte minnesmappa paketinformationsfil \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "läser paketinfofilen \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "kunde inte stänga efter läsning: \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "Filslut efter fältnamn \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "nyradstecken i fältnamn \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS-filslut (^Z) i fältnamn \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "fältnamnet \"%.*s\" måste följas av kolon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "Filslut före värde på fält \"%.*s\" (saknar sista nyradstecknet)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS-filslut före värde på fält \"%.*s\" (saknar nyradstecken?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "tomrad i värdet för fältet \"%.*s\""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "Filslut inuti värde på fält \"%.*s\" (saknar sista nyradstecknet)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "flera paketinformationsposter funna, bara en tillåts"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ingen paketinformation i \"%.255s\""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "tolkar filen \"%.255s\" nära rad %d paket \"%.255s\":\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1085,48 +1085,48 @@ msgstr ""
 "tolkar filen \"%.255s\" nära rad %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "måste börja med ett alfanumeriskt tecken"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ingen>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "versionssträng ej tom"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "versionssträng har inbäddade blanksteg"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch i versionen är inte ett tal"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoch i versionen är negativ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoch i versionen är för stor"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ingenting efter kolon i versionsnumret"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "versionsnumret börjar inte med en siffra"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "felaktigt tecken i versionsnumret"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "felaktigt tecken i revisionsnumret"
 
@@ -1249,27 +1249,27 @@ msgstr "kunde inte ta status på fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte ta öppna fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte öppna/skapa ny fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "fel vid läsning av fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte skriva ny fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte ta stänga ny fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "kunde inte installera ny fil för uppskjutna utlösare, \"%.250s\""
@@ -1551,10 +1551,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "arkivet innehåller objektet \"%.255s\" av okänd typ 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på filen \"%s\""
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 "namnbyte innebär överskrivning av \"%s\" med\n"
 "  annan fil \"%s\", ej tillåtet"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\""
@@ -2923,12 +2923,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Obs! roots PATH bör vanligtvis innehålla /usr/local/sbin, /usr/sbin och /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "kunde inte säkert ta bort \"%.255s\""
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "rm-kommando för städning"
 
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "namn på konfigurationsfil (som börjar på \"%.250s\") är för lång (>%d tecken)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "läsfel i %.250s"
@@ -4684,8 +4684,8 @@ msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "ignorerar %d varning om kontrollfilerna\n"
 msgstr[1] "ignorerar %d varningar om kontrollfilerna\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s behöver ett <katalog>-argument"
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "nyradstecken tillåts inte i update-alternatives-file (%s)"
 msgid "slave name"
 msgstr "slavnamn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "duplicerat slavnamn %s"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "slavlänk"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "slavlänken är samma som huvudlänken %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "duplicerad slavlänk %s"
@@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "prioritet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "slavfil"
 
@@ -5836,107 +5836,107 @@ msgstr "prioritet på %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "prioriteten på %s är utanför tillåtet område: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "felaktig status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "huvudlänk"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "kastar bort föråldrad slavlänk %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "kunde inte tömma (flush) filen \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "automatiskt läge"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "manuellt läge"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  länken pekar för närvarande på %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  länken saknas för närvarande"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - prioritet %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  slav %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "\"Bästa\" version är för närvarande \"%s\"."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Inga versioner tillgängliga."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Det finns %d val för alternativet %s (som tillhandahåller %s)."
 msgstr[1] "Det finns %d val för alternativet %s (som tillhandahåller %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Val"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Tryck Enter för att behålla standardvärdet[*], eller ange nummer på önskat "
 "val: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "ersätter inte %s med en länk"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "kan inte installera det okända valet %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -5945,43 +5945,43 @@ msgstr ""
 "hoppar över att skapa %s då den associerade filen %s (från länkgruppen %s) "
 "inte finns"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "tar inte bort %s eftersom det inte är en symbolisk länk"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Anropa %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Alternativet %s oändrat eftersom valet %s inte är tillgängligt."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Hoppar över okänt alternativ \"%s\"."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "rad för lång eller inte avslutad när %s försökte läsas"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Hoppar över trasig rad: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s är lös; den kommer uppdateras med det bästa alternativet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -5990,145 +5990,145 @@ msgstr ""
 "%s/%s har ändrats (manuellt eller av ett skript); växlar till enbart "
 "manuella uppdateringar"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "aktiverar automatiskt val av %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "byter namn på länken %s från %s till %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "byter namn på slavlänken %s från %s till %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "använder %s för att tillhandahålla %s (%s) i %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "tvingar ominstallation av alternativet %s då länkgruppen %s är trasig"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "det nuvarande alternativet %s är okänt, växlar till %s för länkgruppen %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "alternativnamnet (%s) får inte innehålla \"/\" eller blanksteg"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativlänken är inte absolut som den borde vara: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "alternativsökvägen är inte absolut som den borde vara: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativet %s kan inte vara huvudalternativ: det är en slav till %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "alternativlänken %s hanteras redan av %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "alternativsökvägen %s finns inte"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "alternativet %s kan inte vara en slav till %s: det är huvudalternativet"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "alternativet %s kan inte vara en slav till %s: det är en slav till %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "alternativlänken %s hanteras redan av %s. (slav till %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "okänt argument \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install behöver <länk> <namn> <sökväg> <prioritet>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<länk> och <sökväg> kan inte vara identiska"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "prioriteten måste vara ett heltal"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "prioriteten är utanför tillåtet område; %s tvingat till %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s behöver <namn> <sökväg>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s behöver <namn>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave tillåts endast tillsammans med --install"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave behöver <länk> <namn> <sökväg>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "namnet %s är både primär och slav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "länken %s är både primär och slav"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s behöver ett <fil>-argument"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "okänd flagga \"%s\""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6136,51 +6136,51 @@ msgstr ""
 "behöver --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all eller --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "inga alternativ för %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<standard in>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats; ställer inte in"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Det finns inga program som tillhandahåller %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Inget att konfigurera."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 "Det finns bara ett alternativ i länkgruppen %s (tillhandahåller %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "alternativet %s för %s har inte registrerats; tar inte bort"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "tar bort manuellt valda alternativ - växlar %s till autoläge"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "automatiska uppdateringar av %s/%s är inaktiverad; låter den vara."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "för att återgå till automatiska uppdateringar, använd \"%s --auto %s\""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e329ab2..6f96bc4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-16 17:33+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ไม่สามารถ fstat แฟ้มสมาชิก ar (%s)
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "ไม่สามารถเพิ่มแฟ้มสมาชิก ar (%s) เข้าใน '%s': %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "เป็นข้อความว่างเปล่าไม่ได้"
 
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "เป็นข้อความว่างเปล่าไม่ไ
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "ต้องขึ้นต้นด้วยอักษรหรือตัวเลข"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "ห้ามใช้อักขระ `%c' (ใช้ตัวอักษร ตัวเลข และอักขระ `%s' ได้เท่านั้น)"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "เขียนไม่สำเร็จ"
 msgid "failed to read"
 msgstr "อ่านไม่สำเร็จ"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "พบจุดจบแฟ้มหรือสตรีมก่อนกำหนด"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "เลื่อนตำแหน่งไม่สำเร็จ"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -411,21 +411,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรี '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถ sync แฟ้ม '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้ม '%s'"
@@ -894,68 +894,68 @@ msgstr "ตัวเลือก '--%s' เลิกใช้แล้ว\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "การกระทำขัดแย้งกันระหว่าง -%c (--%s) และ -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "ค่าของเขตข้อมูล `%s' ซ้ำกัน"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "ชื่อเขตข้อมูลกำหนดเอง `%.*s' สั้นเกินไป"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "ค่าของเขตข้อมูลกำหนดเอง `%.*s' ซ้ำกัน"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "ขาด %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s เป็นค่าว่างเปล่า"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "แพกเกจมีเขตข้อมูล '%s' แต่ขาดสถาปัตยกรรม"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "แพกเกจมีเขตข้อมูล '%s' แต่เป็นสถาปัตยกรรม 'all'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "มี Configured-Version สำหรับแพกเกจที่มีค่า Status ไม่เหมาะสม"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ %s แต่มีการสะกิดที่รอคอยอยู่"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ triggers-awaited แต่ไม่มีการสะกิดที่รอคอยอยู่"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ %s แต่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "แพกเกจอยู่ในสถานะ triggers-pending แต่ไม่มีการสะกิดที่คั่งค้างอยู่"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "แพกเกจสถานะ not-installed มี conffile ดังนั้นจะลบข้อมูลทิ้ง"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "มีแพกเกจที่ไม่สามารถติดตั้งร่วมกันได้ติดตั้งซ้ำกันอยู่หลายตัว โดยมากมาจากการปรับรุ่นจาก dpkg "
 "ที่ไม่เป็นทางการ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -971,88 +971,88 @@ msgstr ""
 "มีทั้งแพกเกจที่ไม่สามารถติดตั้งร่วมกันได้ และที่ติดตั้งร่วมกันได้ ปะปนกันอยู่ "
 "โดยมากมาจากการปรับรุ่นจาก dpkg ที่ไม่เป็นทางการ"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr "%s %s (Multi-Arch: %s) ไม่สามารถติดตั้งร่วมกับ %s ซึ่งมีการติดตั้งหลายชุด"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มข้อมูลแพกเกจ `%.255s' เพื่ออ่าน"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มข้อมูลแพกเกจ `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "ไม่สามารถ mmap แฟ้มข้อมูลแพกเกจ `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้มข้อมูลแพกเกจ '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "ไม่สามารถปิดหลังจากอ่าน: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "พบ EOF หลังชื่อเขตข้อมูล `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "พบอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ในชื่อเขตข้อมูล `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "พบ EOF ของ MSDOS (^Z) ในชื่อเขตข้อมูล `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "ชื่อเขตข้อมูล `%.*s' ต้องตามด้วยทวิภาค (:)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "พบ EOF ก่อนค่าของเขตข้อมูล `%.*s' (ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ปิดท้าย)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "พบ EOF ของ MSDOS ในค่าของเขตข้อมูล `%.*s' (ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่หรือเปล่า?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "พบบรรทัดเปล่าในค่าของเขตข้อมูล '%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "พบ EOF ระหว่างกลางค่าของเขตข้อมูล `%.*s' (ขาดอักขระขึ้นบรรทัดใหม่ปิดท้าย)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "พบข้อมูลแพกเกจหลายชุด ซึ่งต้องมีเพียงชุดเดียวเท่านั้น"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "ไม่มีข้อมูลแพกเกจใน `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "ขณะแจงแฟ้ม '%.255s' บริเวณบรรทัด %d แพกเกจ '%.255s':\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1070,48 +1070,48 @@ msgstr ""
 "ขณะแจงแฟ้ม '%.255s' บริเวณบรรทัด %d:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "ต้องขึ้นต้นด้วยอักษรหรือตัวเลข"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<ไม่ปรากฏ>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "ข้อความเลขรุ่นว่างเปล่า"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "ข้อความเลขรุ่นมีช่องว่างภายใน"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch ในเลขรุ่นไม่ใช่ตัวเลข"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoch ในเลขรุ่นเป็นค่าลบ"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoch ในเลขรุ่นมีค่ามากเกินไป"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "ไม่มีอะไรต่อท้ายทวิภาคในเลขรุ่น"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "เลขรุ่นไม่ได้ขึ้นต้นด้วยตัวเลข"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "พบอักขระห้ามใช้ในเลขรุ่น"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "พบอักขระห้ามใช้ในเลขฉบับแก้ไข"
 
@@ -1234,27 +1234,27 @@ msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้มชะลอการสะ
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มชะลอการสะกิด `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดหรือสร้างแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มชะลอการสะกิด `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ไม่สามารถเขียนแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ไม่สามารถปิดแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแฟ้มชะลอการสะกิดแฟ้มใหม่ `%.250s'"
@@ -1518,10 +1518,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "แพกเกจมีออบเจกต์ `%.255s' เป็นชนิด 0x%x ซึ่งไม่รู้จัก"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถ stat แฟ้ม '%s'"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "การเปลี่ยนชื่อทำให้ต้องเขียนทับ `%s' ด้วย\n"
 "  แฟ้ม `%s' ที่เป็นคนละแฟ้ม ซึ่งไม่อนุญาต"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้ม '%s'"
@@ -2863,12 +2863,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr "สังเกต: PATH ของ root ควรมี /usr/local/sbin, /usr/sbin และ /sbin ด้วย"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "ไม่สามารถลบ '%.255s' อย่างปลอดภัยได้"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "คำสั่ง rm เพื่อทำความสะอาด"
 
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "กำลังแตก %s (จาก %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "ชื่อของแฟ้มค่าตั้ง (ขึ้นต้นด้วย `%.250s') ยาวเกินไป (>%d ตัวอักษร)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่าน %.250s"
@@ -4579,8 +4579,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "จะละเลยคำเตือน %d รายการเกี่ยวกับแฟ้มควบคุม\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ <ไดเรกทอรี>"
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "ห้ามใช้อักขระขึ้นบรรทัดใ
 msgid "slave name"
 msgstr "ชื่อรายการลูก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "ชื่อรายการลูก %s ซ้ำ"
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "ลิงก์ลูก"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "ลิงก์ลูกซ้ำกับลิงก์หลัก %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "ลิงก์ลูก %s ซ้ำ"
@@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "ทางเลือก %s (ซึ่งเป็นส่วนหน
 msgid "priority"
 msgstr "ลำดับความสำคัญ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "แฟ้มลูก"
 
@@ -5721,147 +5721,147 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญของ %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "ลำดับความสำคัญของ %s ออกนอกช่วงใช้งาน: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "สถานะ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "สถานะผิดพลาด"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "ลิงก์หลัก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "จะทิ้งลิงก์ลูกที่เลิกใช้แล้ว %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถ flush แฟ้ม '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "โหมดอัตโนมัติ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "โหมดสั่งเอง"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  ลิงก์ขณะนี้ชี้ไปยัง %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  ลิงก์ขาดหายอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - ความสำคัญ %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  รายการลูก %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "ทางเลือกที่ 'ดีที่สุด' ในขณะนี้คือ '%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "ไม่มีทางเลือกอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "มีตัวเลือก %d ตัวสำหรับทางเลือก %s (ซึ่งจัดเตรียม %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "การเลือก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "พาธ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "ความสำคัญ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "สถานะ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "กด enter เพื่อคงค่าปัจจุบัน[*] หรือพิมพ์หมายเลขของตัวเลือก: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "จะไม่แทนที่ %s ด้วยลิงก์"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "ไม่สามารถติดตั้งตัวเลือก %s ที่ไม่รู้จัก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr "ข้ามการสร้าง %s เพราะแฟ้ม %s (ซึ่งอยู่ในกลุ่มลิงก์ %s) ที่เชื่อมโยงอยู่ไม่มีอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "จะไม่ลบ %s เนื่องจากไม่ใช่ symlink"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "เรียก %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "ทางเลือก %s ไม่มีการเปลี่ยนแปลง เพราะตัวเลือก %s ไม่มีอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "ข้ามทางเลือก %s ที่ไม่รู้จัก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "พบบรรทัดที่ยาวเกินไปหรือไม่ได้ปิดท้ายขณะพยายามอ่าน %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "ข้ามบรรทัดที่ไม่ถูกต้อง: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "ลิงก์ %s/%s เป็นลิงก์ขาด จะปรับให้เป็นตัวเลือกที่ดีที่สุด"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -5869,143 +5869,143 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%s/%s ได้ถูกเปลี่ยนแปลง (ด้วยการสั่งเองหรือผ่านสคริปต์) จะเปลี่ยนสู่การปรับแบบสั่งเองเท่านั้น"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "กำลังกำหนดทางเลือกแบบอัตโนมัติสำหรับ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ %s จาก %s เป็น %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "กำลังเปลี่ยนชื่อลิงก์ลูก %s จาก %s เป็น %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "จะใช้ %s เพื่อจัดเตรียม %s (%s) ใน%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "จะบังคับติดตั้งทางเลือก %s ซ้ำใหม่ เพราะกลุ่มลิงก์ %s เสียอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr "ไม่รู้จักทางเลือกปัจจุบัน %s จะเปลี่ยนไปใช้ %s สำหรับกลุ่มลิงก์ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "ชื่อทางเลือก (%s) จะมี '/' หรือช่องว่างไม่ได้"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "ลิงก์ทางเลือกไม่ได้เป็นลิงก์สัมบูรณ์อย่างที่ควรจะเป็น: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "พาธทางเลือกไม่ได้เป็นพาธสัมบูรณ์อย่างที่ควรจะเป็น: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "ทางเลือก %s ไม่สามารถเป็นรายการหลัก: เป็นรายการลูกของ %s อยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "ลิงก์ทางเลือก %s ถูกจัดการโดย %s อยู่แล้ว"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "พาธทางเลือก %s ไม่มีอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "ทางเลือก %s ไม่สามารถเป็นรายการลูกของ %s: เป็นทางเลือกหลักอยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "ทางเลือก %s ไม่สามารถเป็นรายการลูกของ %s: เป็นรายการลูกของ %s อยู่"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "ลิงก์ทางเลือก %s ถูกจัดการโดย %s (รายการลูกของ %s) อยู่แล้ว"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "ไม่รู้จักอาร์กิวเมนต์ `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install ต้องการ <ลิงก์> <ชื่อ> <พาธ> <ความสำคัญ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<ลิงก์> กับ <พาธ> จะเหมือนกันไม่ได้"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "ความสำคัญต้องเป็นตัวเลข"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "ลำดับความสำคัญออกนอกช่วงใช้งาน: %s จะถูกบีบเป็น %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s ต้องการ <ชื่อ> <พาธ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s ต้องการ <ชื่อ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave ใช้ได้กับ --install เท่านั้น"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave ต้องการ <ลิงก์> <ชื่อ> <พาธ>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "ชื่อ %s เป็นทั้งรายการหลักและรายการลูก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "ลิงก์ %s เป็นทั้งลิงก์หลักและลิงก์ลูก"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s ต้องการอาร์กิวเมนต์ <แฟ้ม>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6013,50 +6013,50 @@ msgstr ""
 "ต้องการ --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all หรือ --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "ไม่มีทางเลือกสำหรับ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<อินพุตมาตรฐาน>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่กำหนดค่า"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "ไม่มีโปรแกรมที่จัดเตรียม %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "ไม่มีอะไรจะตั้งค่า"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "มีทางเลือกเพียงทางเดียวในกลุ่มลิงก์ %s (ซึ่งจัดเตรียม %s): %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "ทางเลือก %s สำหรับ %s ไม่ได้ลงทะเบียนไว้ จะไม่ลบ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "กำลังลบทางเลือกที่เลือกแบบสั่งเอง - จะเปลี่ยน %s เข้าสู่โหมดอัตโนมัติ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติของ %s/%s ถูกปิดไว้ จะไม่แตะต้อง"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "หากต้องการกลับสู่การปรับข้อมูลแบบอัตโนมัติ ใช้คำสั่ง '%s --auto %s'"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index e6c45c6..3f21be8 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 08:53+0200\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos at upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl at banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "bigo na likhain ang tmpfile (datos)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "hindi maaaring walang laman na string"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "hindi maaaring walang laman na string"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "kailangang mag-umpisa sa alphanumeric"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "di tanggap ang karakter `%c' - mga titik, numero at %s ang tanggap"
@@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "bigo sa paglikha ng pipe"
 msgid "failed to read"
 msgstr "bigo sa paglikha ng pipe"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %.250s"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "bigo na i-exec ang tar"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -444,21 +444,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "hindi maka-flush sa vsnprintf"
@@ -957,231 +957,231 @@ msgstr "Babala: laos na opsyon `--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "magkatunggaling gagawin --%s at --%s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s' ay labis na maiksi"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "kulang na %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "walang halaga para sa %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr " (pakete: "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "Configured-Version para sa pakete na may hindi akmang Status"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Pakete na nasa kalagayang hindi-nakaluklok ay may conffiles, kinalilimutan "
 "sila"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "bigo sa pagbukas ng talaksang info ng pakete `%.255s' para sa pagbasa"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "hindi ma-stat ang talaksang info ng pakete `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "hindi ma-mmap ang talaksang info ng pakete `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "hindi ma-stat ang talaksang info ng pakete `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "bigo sa pagsara matapos ng pagbasa: `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "EOF matapos ng pangalan ng saklaw `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "MSDOS EOF (^Z) sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "pangalan ng saklaw `%.*s' ay dapat sundan ng kolon"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF nauna sa halaga ng saklaw `%.*s' (kulang ng kahulihang newline)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "MSDOS EOF char sa halaga ng saklaw `%.*s' (kulang na newline?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "newline sa loob ng pangalan ng saklaw `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "EOF sa halaga ng saklaw `%.*s' (kulang na kahulihang newline)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr ""
 "may ilang pinasok na info tungkol sa pakete na nahanap, iisa lamang dapat"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "walang impormasyong pakete sa loob ng `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, sa talaksang `%.255s' malapit sa linya %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
 " %.255s"
 msgstr "%s, sa talaksang `%.255s' malapit sa linya %d"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "kailangang mag-umpisa sa alphanumeric"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<wala>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "walang laman ang string na bersyon"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "naglalaman ng mga puwang ang string na bersyon"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "epoch sa bersyon ay hindi numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "epoch sa bersyon ay hindi numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "epoch sa bersyon ay hindi numero"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "walang sumunod sa kolon sa bilang ng bersyon"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "walang sumunod sa kolon sa bilang ng bersyon"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 #, fuzzy
 #| msgid "nothing after colon in version number"
 msgid "invalid character in revision number"
@@ -1310,27 +1310,27 @@ msgstr "hindi ma-fstat ang talaksang bahagi `%.250s'"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang bagong talaksang bodega `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "bigo sa pagbasa ng %s mula sa %.255s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang bagong talaksang bodega `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang bagong talaksang bodega `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "hindi mailuklok ang bagong bersyon ng `%.255s'"
@@ -1597,10 +1597,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "naglalaman ang arkibo ng bagay na `%.255s' ng hindi kilalang uri 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "hindi ma-stat ang `%.255s' (sa `%.255s')"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid ""
 "  different file `%s', not allowed"
 msgstr ""
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "hindi mabuksan ang pinagmulan na talaksang `%.250s'"
@@ -3017,12 +3017,12 @@ msgstr ""
 "NB: ang PATH ni root ay madalas kasama ang /usr/local/sbin, /usr/sbin at /"
 "sbin."
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "hindi malikha ang `%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr ""
 "pangalan ng conffile (nagumpisa `%.250s') ay labis ang haba (>%d karakter)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "error sa pagbasa sa %.250s"
@@ -4749,8 +4749,8 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "dpkg-deb: hindi pinansin %d na babala tungkol sa (mga) talaksang control\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--build ay nangangailangan ng argumentong directory"
@@ -5851,7 +5851,7 @@ msgstr ""
 msgid "slave name"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
@@ -5866,7 +5866,7 @@ msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
@@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr ""
 
@@ -5905,347 +5905,347 @@ msgstr ""
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 #, fuzzy
 msgid "master link"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "hindi maka-flush sa vsnprintf"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "hindi ma-execute ang %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "' bersyon ng backend ng arkibong pakete"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "No versions available."
 msgstr "(walang paglalarawan)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Paglalarawan"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "di inaasahang dulo ng talaksan sa %s sa %.255s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "Binubuklat ang %s (mula sa %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "Binubuklat ang %s (mula sa %s) ...\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "%s (subprocess): %s\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error ensuring `%.250s' doesn't exist"
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "error sa paniguradong `%.250s' ay wala"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s ay nangangailangan ng argumentong pangalan ng talaksang .deb"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s ay hindi tumatanggap ng mga argumento"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--build ay nangangailangan ng argumentong directory"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "di kilalang opsyon --%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "di kilalang uri ng compression `%s'!"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "read error on standard input"
 msgid "<standard input>"
 msgstr "error sa pagbasa ng standard input"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr ""
 "  %.250s ay nagbibigay ng %.250s ngunit ito'y tatanggalan ng pagkaayos.\n"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 847abf2..0ce0f53 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-21 14:54+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese at lists.debian.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi lấy trạng thái về tập tin thành viên ar (%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "không thể nối thêm tập tin thành viên ar (%s) thành “%s”: %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "có lẽ không phải là chuỗi rỗng"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "có lẽ không phải là chuỗi rỗng"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "phải bắt đầu bằng một chữ trong bảng chữ cái"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "không cho phép ký tự “%c” (chỉ cho phép chữ cái, chữ số và ký tự “%s”)"
@@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "gặp lỗi khi ghi"
 msgid "failed to read"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "gặp kết thúc bất ngờ của tập tin hay dòng dữ liệu"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "gặp lỗi khi di chuyển tới vị trí cần đọc"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -419,21 +419,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "không thể mở thư mục “%s”"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "không thể mở tập tin “%s”"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "không thể động bộ hoá tập tin “%s”"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "không thể đóng tập tin “%s”"
@@ -916,72 +916,72 @@ msgstr "tùy chọn cũ “--%s”\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "hành động xung đột “-%c (--%s)” và “-%c  (--%s)”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "giá trị nhân đôi cho trường “%s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "tên trường do người dùng xác định “%.*s” quá ngắn"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "giá trị nhân đôi cho trường do người dùng xác định “%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "thiếu %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "giá trị rỗng cho %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "gói có trường “%s” nhưng lại thiếu kiến trúc"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "gói có trường “%s” nhưng đây là kiến trúc chung"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr ""
 "Configured-Version (phiên bản đã cấu hình) cho gói với Status (trạng thái) "
 "không thích hợp"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "gói có trạng thái %s nhưng đang cần các bẫy"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "gói có trạng thái mong đợi bẫy nhưng chẳng có bẫy mong đợi nào cả"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "gói có trạng thái %s nhưng có bẫy chưa xử lý"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "gói có trạng thái bẫy chưa xử lý nhưng không có bẫy chưa xử lý nào cả"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr ""
 "Gói trong trạng thái not-installed (chưa cài đặt) có các tập tin cấu hình, "
 "quên chúng đi"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
 "có nhiều minh dụ gói “non-coinstallable” hiện diện; nguyên nhân gần như chắc "
 "chắn là do cập nhật từ kho dpkg không chính thức"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
 "có sự pha trộn các gói “non-coinstallable” và “coinstallable” hiện diện; gần "
 "như chắc chắn có căn nguyên do cập nhật từ kho dpkg không chính thức"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
@@ -1006,87 +1006,87 @@ msgstr ""
 "%s %s (Đa-kiến-trúc: %s) không “co-installable” với %s cái mà có nhiều minh "
 "dụ đã được cài đặt"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "lỗi mở tập tin thông tin gói “%.255s” để đọc"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "không thể lấy các thông tin về tập tin thông tin gói “%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "không thể mmap (ánh xạ bộ nhớ) tập tin thông tin gói “%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "đọc tập tin thông tin gói “%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "lỗi đóng sau khi đọc: “%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin sau tên trường “%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "dòng mới trong tên trường “%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin dạng MSDOS (^Z) trong tên trường “%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "tên trường “%.*s” phải có dấu hai chấm theo sau"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "gặp kết thúc tập tin nằm trước giá trị của trường “%.*s” (còn thiếu dòng mới "
 "cuối cùng)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr ""
 "ký tự kết thúc tập tin dạng MSDOS trong giá trị của trường “%.*s” (thiếu "
 "dòng mới?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "gặp dòng trống trong trường “%.*s”"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr ""
 "gặp kết thúc tập tin trong giá trị của trường “%.*s” (còn thiếu dòng mới "
 "cuối cùng)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "tìm thấy vài mục nhập thông tin gói, chỉ cho phép một mục"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "không có thông tin gói trong “%.255s”"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 "phân tích tập tin “%.255s” ở gần dòng %d gói “%.255s”:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1104,48 +1104,48 @@ msgstr ""
 "phân tích tập tin “%.255s” ở gần dòng %d:\n"
 " %.255s "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "phải bắt đầu bằng một ký tự kiểu số"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<không>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "chuỗi phiên bản là rỗng"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "chuỗi phiên bản có khoảng trắng nhúng"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "kỷ nguyên trong phiên bản không phải là con số"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "phiên bản “epoch” là số âm"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "phiên bản “epoch” quá lớn"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "không có gì nằm sau dấu hai chấm trong số thứ tự phiên bản"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "số của phiên bản không bắt đầu bằng con số"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "gặp ký tự sai trong số thứ tự phiên bản"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "gặp ký tự sai trong số thứ tự bản sửa đổi"
 
@@ -1268,27 +1268,27 @@ msgstr "không thể lấy trạng thái về tập tin bẫy trì hoãn “%.25
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "không thể mở tập tin bẫy trì hoãn “%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "không thể mở/tạo tập tin bẫy trì hoãn mới “%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc tập tin bẫy trì hoãn “%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "không thể mở tập tin bẫy trì hoãn mới “%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "không thể mở tập tin bẫy trì hoãn mới “%.250s”"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "không thể cài đặt tập tin bẫy trì hoãn mới “%.250s”"
@@ -1566,10 +1566,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "kho nén chứa đối tượng “%.255s” có kiểu không rõ 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "không thể lấy trạng thái tập tin “%s”"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "“rename” cần thiết việc ghi đè “%s”\n"
 "  bằng tập tin khác “%s”, không cho phép"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "không thể tạo tập tin “%s”"
@@ -2959,12 +2959,12 @@ msgstr ""
 "Chú ý: PATH của siêu người dùng nên chứa “/usr/local/sbin”, “/usr/sbin” và “/"
 "sbin”"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "không thể gỡ bỏ bảo mật “%.255s”"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "chạy lệnh “rm” để dọn dẹp"
 
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Đang mở gói %s (từ %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "tên của tập tin cấu hình (bắt đầu “%.250s”) quá dài (>%d ký tự)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "gặp lỗi đọc trong %.250s"
@@ -4780,8 +4780,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "đang lờ %d cảnh báo về (các) tập tin điều khiển\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "“--%s” cần một đối số kiểu <thư_mục>"
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "không cho phép ký tự dòng mới trong tập tin “update-alternat
 msgid "slave name"
 msgstr "tên phụ thuộc"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "trùng lặp tên “phụ thuộc” (slave) %s"
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgstr "liên kết phụ thuộc"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "liên kết phụ thuộc vẫn trùng với liên kết chính %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "liên kết phụ trùng %s"
@@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr ""
 msgid "priority"
 msgstr "ưu tiên"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "tập tin phụ thuộc"
 
@@ -5959,105 +5959,105 @@ msgstr "mức ưu tiên của %s: %s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "mức ưu tiên của %s vượt ra ngoài phạm vi: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "trạng thái"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "trạng thái không hợp lệ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "liên kết chủ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "đang hủy liên kết lệ thuộc đã cũ %s (%s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "không thể chuyển hết tập tin “%s”"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "chế độ tự động"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "chế độ bằng tay"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  liên kết hiện thời chỉ tới %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  hiện thời không có liên kết"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s — ưu tiên %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  %s phụ thuộc: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "Phiên bản “tốt nhất” hiện thời là “%s”."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "Không có phiên bản sẵn sàng."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "Có %d sự chọn cho cái thay thế %s (đang cung cấp %s)."
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "Lựa chọn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "Đường dẫn"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "Ưu tiên"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "Trạng thái"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr ""
 "Bấm phím Enter để giữ lại giá trị mặc định[*], hoặc gõ số thứ tự lựa chọn: "
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "không thay thế %s bằng một liên kết"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "không thể cài đặt sự chọn không rõ %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6066,43 +6066,43 @@ msgstr ""
 "bỏ qua bước tạo %s bởi vì tập tin liên quan %s (của nhóm liên kết %s) không "
 "tồn tại"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "không xóa bỏ %s vì nó không phải là một liên kết mềm"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "Gọi %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "Cái thay thế %s chưa thay đổi vì sự chọn %s không sẵn sàng."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "Bỏ qua cái thay thế không hiểu %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "gặp dòng quá dài hoặc dòng không có chấm dứt, trong khi thử đọc %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "Bỏ qua dòng sai: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s không được quản lý; nó sẽ được cập nhật với sự lựa chọn tốt nhất"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
@@ -6111,147 +6111,147 @@ msgstr ""
 "%s/%s đã bị thay đổi (bằng tay hoặc bằng văn lệnh) nên chỉ có thể chuyển đổi "
 "sang cập nhật bằng tay"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "đang cài đặt chọn lựa tự động của %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "đổi tên liên kết %s từ %s thành %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "đang đổi tên liên kết “lệ thuộc” (slave) %s từ %s thành %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "dùng %s để cung cấp %s (%s) trong %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "đang ép buộc cài đặt lại cái thay thế %s vì nhóm liên kết %s bị hỏng"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr ""
 "không hiểu cái thay thế hiện thời %s nên chuyển đổi sang %s cho nhóm liên "
 "kết %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "tên gói thay thế (%s) không thể chứa dấu gạch chéo “/” và dấu cách."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "liên kết hay thế không phải là tuyệt đối như yêu cầu: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "đường dẫn xen kẽ không phải tuyệt đối như yêu cầu: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "gói thay thế %s không thể là chủ: nó là gói lệ thuộc của %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "liên kết gói thay thế %s đã được %s quản lý"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "đường dẫn thay thế “%s” chưa tồn tại"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr ""
 "gói thay thế %s không thể là lệ thuộc của %s: nó là gói thay thế chủ nhân"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "gói thay thế %s không thể là lệ thuộc của %s: nó là lệ thuộc của %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "liên kết thay thế %s đã được quản lý bởi %s (phần lệ thuộc của %s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "không rõ đối số “%s”"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr ""
 "“--install” (cài đặt) yêu cầu <liên_kết> <tên> <đường_dẫn> <mức_ưu_tiên>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<liên_kết> và <đường_dẫn> không thể là trùng nhau"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "“ưu tiên” phải là một số nguyên"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "mức ưu tiên nằm ngoài phạm vi cho phép: %s bị kẹp vào %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "“--%s” yêu cầu <tên> <đường_dẫn>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "“--%s” yêu cầu <tên>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "cho phép “--slave” (phụ) chỉ với “--install” (cài đặt)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "“--slave” (phụ) yêu cầu <liên_kết> <tên> <đường_dẫn>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "tên %s là cả hai kiểu chính và phụ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "liên kết %s là cả hai kiểu chính và phụ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "“--%s” yêu cầu một đối số <tệp>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "không rõ tùy chọn “%s”"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6270,52 +6270,52 @@ msgstr ""
 " • --remove-all\t\tgỡ bỏ tất cả\n"
 " • --auto\t\ttự động"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "không có thay thế cho %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<đầu vào tiêu chuẩn>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "sự thay thế %s cho %s không được đăng ký nên không đặt"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "Không có chương trình nào cung cấp %s."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "Không có gì cần cấu hình."
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "Chỉ có một cái thay thế trong nhóm liên kết (cung cấp %s) %s: %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "gói thay thế %s cho %s không được đăng ký nên không gỡ bỏ"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr ""
 "đang gỡ bỏ sự xen kẽ được chọn bằng tay — đang chuyển đổi %s sang chế độ tự "
 "động"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "khả năng tự động cập nhật của %s/%s bị tắt nên không làm gì"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 25f3fee..6416940 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-18 02:26+0100\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "fstat ar 成员文件失败(%s)"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "无法重命名 %s 为 %s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "不应当为空字符串"
 
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "不应当为空字符串"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "必须以字母开头"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "不允许出现字符 %c  (只能使用字符、数字和 %s)"
@@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "无法新建管道"
 msgid "failed to read"
 msgstr "无法新建管道"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "在 %.250s 中发现未预期的文件结束符"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 #, fuzzy
 #| msgid "failed to exec tar"
 msgid "failed to seek"
 msgstr "执行 tar 失败"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -460,21 +460,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "无法打开文件 %s"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "无法打开文件 %s"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "无法同步文件 %s"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "无法关闭文件 %s"
@@ -962,164 +962,164 @@ msgstr "废弃的选项 --%s \n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "-%c (--%s) 和 -%c (--%s) 两个操作之间有矛盾"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "有多个值对应于字段 %s "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "用户自定义的字段名 %.*s 太短"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "有多个值对应于用户自定义的字段 %.*s "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "找不到 %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s 的值为空"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "软件包有 %s 状态但触发器在等待"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "软件包有 Configured-Version 的标志,但是它安装状态却与之不符"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "软件包有 %s 状态但触发器在等待"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "软件包有触发器等待状态但没有触发器在等待"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "软件包有 %s 状态但是触发器处于未决状态"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "软件包有触发器未决状态但没有触发器处于未决状态"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "该软件包的状态是尚未安装,但是它却有 conffiles,忽略这些 conffile"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 msgid ""
 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 msgid ""
 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "无法打开软件包的 info 文件 %.255s 进行读取"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "无法获得软件包 info 文件 %.255s 的状态"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "无法 mmap 软件包的 info 文件 %.255s "
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "无法获得软件包 info 文件 %.255s 的状态"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "读取完毕 %.255s 后,无法关闭该文件"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "在字段名 %.*s 后发现 EOF"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "在字段名 %.*s 中发现换行符"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "在字段名 %.*s 中发现 MSDOS EOF (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "字段名 %.*s 后必须紧跟冒号"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "在字段 %.*s 的值的前面发现了 EOF(缺少最后结尾的换行符)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "在字段 %.*s 的值中间发现了 MSDOS EOF 字符(缺少最后结尾的换行符?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "在字段名 %.*s 中发现换行符"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "在字段 %.*s 的值中间发现了 EOF 字符(缺少最后结尾的换行符)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "发现了多个软件包的 info 条目,但只允许一个"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "在 %.255s 中没有软件包的相关信息"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
 "%s,在文件 %.255s 第 %d 行附近,软件包 %.255s :\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s, in file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1143,56 +1143,56 @@ msgstr ""
 "%s,在文件 %.255s 第 %d 行附近:\n"
 " "
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 #, fuzzy
 #| msgid "must start with an alphanumeric"
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "必须以字母开头"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "<none>"
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<无>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "版本号为空"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "版本号里嵌有空格字符"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "版本中的版次不是数字"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "版本中的版次不是数字"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 #, fuzzy
 #| msgid "epoch in version is not number"
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "版本中的版次不是数字"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "版本号的冒号后面没有任何东西"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr ""
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "版本号后的字符串无效"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "版本号后的字符串无效"
 
@@ -1322,27 +1322,27 @@ msgstr "无法获取触发推迟文件 %.250s 的信息"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "无法打开触发推迟文件 %.250s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "无法打开/创建新的触发推迟文件 %.250s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "读取触发推迟文件 %.250s 时出错"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "无法写入新的触发推迟文件 %.250s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "无法关闭新的触发推迟文件 %.250s"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "无法安装新的触发推迟文件 %.250s"
@@ -1607,10 +1607,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "包文件中含有一个对象 %.255s,无法识别它的类型 0x%x"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "无法访问文件 %s"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
 "更改  %2$s  文件名会复盖  %1$s,\n"
 "  不允許此操作"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to write file '%s'"
 msgid "unable to create file '%s'"
@@ -3026,12 +3026,12 @@ msgstr ""
 "共有 %d 个程序没在 PATH 中找到或没有可执行权限。\n"
 "提示:root 的 PATH 环境变量通常应当包含 /usr/local/sbin、/usr/sbin 和 /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "无法安全删除 %.255s "
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr ""
 
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "正在解压缩 %s (从 %s) ...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "conffile 的文件名(其开头是 %.250s )太长(> %d 个字符)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "读取 %.250s 出错"
@@ -4886,8 +4886,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "忽略有关主控文件的 %d 个警告\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s 需要一个 <directory> 参数"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "update-alternatives 文件(%s)禁止换行符"
 msgid "slave name"
 msgstr "次要名称"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "duplicate slave %s"
 msgid "duplicate slave name %s"
@@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "次要链接"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "次要的链接与主要链接 %s 相同"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "重复的次要链接 %s"
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr "候选项 %s(链接组 %s 的一部分)不存在。从候选项列表中
 msgid "priority"
 msgstr "优先级"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "次要文件"
 
@@ -6203,106 +6203,106 @@ msgstr "%s 的优先级:%s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s 的优先级:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "状态"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "无效状态"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "主链接"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)."
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "舍弃废弃的次要链接 %s(%s)。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "无法清空文件 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "自动模式"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "手动模式"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr " 链接目前指向 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr " 链接目前不存在"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - 优先级 %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  slave %s:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "目前“最佳”的版本为 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "无适用版本。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "有 %d 个候选项可用于替换 %s (提供 %s)。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "选择"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "路径"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "优先级"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "要维持当前值[*]请按回车键,或者键入选择的编号:"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "未将 %s 替换为链接。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "无法安装未知的选择 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
@@ -6312,45 +6312,45 @@ msgid ""
 "exist"
 msgstr "跳过创建 %s 因为所关联文件 %s (位于链接组 %s)不存在。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "not replacing %s with a link."
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "未将 %s 替换为链接。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "调用 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "候选项 %s 未改变,因为选项 %s 不可用。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "跳过位置候选项 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "尝试读取 %s 时行过长或没有结束"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "跳过无效行:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s is dangling, it will be updated with best choice."
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s 正处于未决状态中,将以最佳选项更新它。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s has been changed (manually or by a script). Switching to manual "
@@ -6360,31 +6360,31 @@ msgid ""
 "updates only"
 msgstr "%s 已更改(由于手动更改或通过脚本)。切换成仅手动更新。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "setting up automatic selection of %s."
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "正在设置 %s 的自动选择。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s link from %s to %s."
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "正在将链接 %s 的名称从 %s 改成 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "renaming %s slave link from %s to %s."
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "正在将次要链接 %s 的名称从 %s 改成 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "using %s to provide %s (%s) in %s."
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "使用 %s 来提供 %s (%s),于 %s 中。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken."
@@ -6392,126 +6392,126 @@ msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "链接组 %2$s 已损坏,故强制重新安装候选项 %1$ss"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s."
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr "当前候选项 %1$s 未知,为链接组 %3$s 切换至 %2$s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces."
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "替换名称(%s)不可包含 / 和空格。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "替换链接不是绝对链接,它应该是绝对链接:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "替换路径不是绝对路径,它应该是绝对路径:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "候选项 %s 不能是主要项:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "替换链接 %s 已经由 %s 来管理了。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative path %s doesn't exist."
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "替代路径 %s 不存在"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be slave of %s: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "替代项 %s 作为 %s 的次要项:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s can't be master: %s"
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "候选项 %s 不能是主要项:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative link %s is already managed by %s."
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "替换链接 %s 已经由 %s 来管理了。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "无法识别的参数 %s "
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install 需要 <链接> <名称> <路径> <优先级>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<链接> 和 <路径> 不能相同"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "优先级必须为整数"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr ""
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s 需要 <名称> <路径>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s 需要 <名称>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave 只能搭配 --install 使用"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave 需要 <链接> <名称> <路径>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "文件名 %s 同时是主要和次要"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "链接 %s 同时是主要和次要"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s 需要一个<文件>参数"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "未知选项  %s "
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -6519,55 +6519,55 @@ msgstr ""
 "需要 --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all 或 --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "no alternatives for %s."
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "无 %s 的候选项。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<标准输入>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%2$s 的候选项 %1$s 没有注册,不予设置。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "没有程序提供 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "无需配置。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "链接组 %s 中只有一个候选项:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%2$s 的候选项 %1$s 没有注册,不予移除。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "正在移除手动选择的替代项 - 切换 %s 到自动模式"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s 的自动更新功能已禁用,保持现状。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 587d492..92a3a96 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 19:16+0200\n"
 "Last-Translator: imacat <imac at mail.imacat.idv.tw>\n"
 "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5 at lists."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "無法 fstat 取得 ar 壓縮檔中檔案 (%s) 的檔案資訊"
 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
 msgstr "無法在壓縮檔 '%2$s' 中加上檔案 (%1$s):%3$s"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:137 lib/dpkg/pkg-format.c:212
+#: lib/dpkg/arch.c:64 lib/dpkg/parsehelp.c:140 lib/dpkg/pkg-format.c:212
 msgid "may not be empty string"
 msgstr "不可以是空字串"
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "不可以是空字串"
 msgid "must start with an alphanumeric"
 msgstr "必須以英數字開頭"
 
-#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:145
+#: lib/dpkg/arch.c:73 lib/dpkg/parsehelp.c:148
 #, c-format
 msgid "character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')"
 msgstr "不可有字元 `%c'(只能用英文字母、數字和字元 `%s')"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "寫入錯誤"
 msgid "failed to read"
 msgstr "讀取錯誤"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:223
+#: lib/dpkg/buffer.c:229
 msgid "unexpected end of file or stream"
 msgstr "檔案或資料串流意外結束"
 
-#: lib/dpkg/buffer.c:269
+#: lib/dpkg/buffer.c:271
 msgid "failed to seek"
 msgstr "移動讀寫頭錯誤"
 
-#: lib/dpkg/command.c:179 lib/dpkg/command.c:226 src/help.c:385
+#: lib/dpkg/command.c:182 lib/dpkg/command.c:229 src/help.c:387
 #: src/processarc.c:102 src/processarc.c:142 src/processarc.c:472
 #: src/processarc.c:909 dpkg-deb/build.c:462 dpkg-deb/build.c:549
 #: dpkg-deb/build.c:572 dpkg-deb/extract.c:323 dpkg-deb/info.c:65
@@ -415,21 +415,21 @@ msgid "unable to open directory '%s'"
 msgstr "無法開啟目錄 '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:109 src/divertcmd.c:217 dpkg-split/split.c:208
-#: utils/update-alternatives.c:1289
+#: utils/update-alternatives.c:1293
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s'"
 msgstr "無法開啟檔案 '%s'"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:111 src/divertcmd.c:232 dpkg-deb/build.c:610
 #: dpkg-split/join.c:70 dpkg-split/queue.c:196
-#: utils/update-alternatives.c:1402
+#: utils/update-alternatives.c:1406
 #, c-format
 msgid "unable to sync file '%s'"
 msgstr "無法同步檔案 '%s' 的寫入緩衝"
 
 #: lib/dpkg/dir.c:113 src/divertcmd.c:234 dpkg-deb/build.c:612
 #: dpkg-split/join.c:72 dpkg-split/queue.c:198
-#: utils/update-alternatives.c:1310 utils/update-alternatives.c:1404
+#: utils/update-alternatives.c:1314 utils/update-alternatives.c:1408
 #, c-format
 msgid "unable to close file '%s'"
 msgstr "無法關閉檔案 '%s'"
@@ -897,68 +897,68 @@ msgstr "已作廢選項 '--%s'\n"
 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
 msgstr "相互衝突的操作 -%c (--%s) 和 -%c (--%s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:138
+#: lib/dpkg/parse.c:139
 #, c-format
 msgid "duplicate value for `%s' field"
 msgstr "有多個值對應至 `%s' 欄位"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:150
+#: lib/dpkg/parse.c:151
 #, c-format
 msgid "user-defined field name `%.*s' too short"
 msgstr "用戶自定的欄位名 `%.*s' 過短"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:156
+#: lib/dpkg/parse.c:158
 #, c-format
 msgid "duplicate value for user-defined field `%.*s'"
 msgstr "有多個值對應至用戶自定的欄位 `%.*s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:201 lib/dpkg/parsehelp.c:314 lib/dpkg/parsehelp.c:326
+#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:317 lib/dpkg/parsehelp.c:329
 #, c-format
 msgid "missing %s"
 msgstr "找不到 %s"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:203 lib/dpkg/parsehelp.c:316 lib/dpkg/parsehelp.c:329
+#: lib/dpkg/parse.c:205 lib/dpkg/parsehelp.c:319 lib/dpkg/parsehelp.c:332
 #, c-format
 msgid "empty value for %s"
 msgstr "%s 的值是空的"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:211
+#: lib/dpkg/parse.c:213
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is missing architecture"
 msgstr "套件有 '%s' 欄位,但缺硬體平台"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:214
+#: lib/dpkg/parse.c:216
 #, c-format
 msgid "package has field '%s' but is architecture all"
 msgstr "套件有欄位 '%s',但適用所有平台"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:232
+#: lib/dpkg/parse.c:234
 msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
 msgstr "套件的 Configured-Version 和 Status 的內容不符"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:243
+#: lib/dpkg/parse.c:245
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
 msgstr "套件的狀態為 %s 但觸發程式正要執行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:247
+#: lib/dpkg/parse.c:249
 msgid "package has status triggers-awaited but no triggers awaited"
 msgstr "套件的狀態為 triggers-awaited 但並沒有觸發程式正要執行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:253
+#: lib/dpkg/parse.c:255
 #, c-format
 msgid "package has status %s but triggers are pending"
 msgstr "套件的狀態為 %s 但觸發程式尚待執行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:257
+#: lib/dpkg/parse.c:259
 msgid "package has status triggers-pending but no triggers pending"
 msgstr "套件的狀態為 triggers-pending 但並沒有觸發程式尚待執行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:267
+#: lib/dpkg/parse.c:269
 msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
 msgstr "該套件的狀態是尚未安裝,但是它卻有 conffile,不去理會它"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:345
+#: lib/dpkg/parse.c:347
 #, fuzzy
 #| msgid "multiple non-coinstallable package instances present"
 msgid ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid ""
 "an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr "安裝了多個無法同時安裝的套件"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:349
+#: lib/dpkg/parse.c:351
 #, fuzzy
 #| msgid "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present"
 msgid ""
@@ -974,88 +974,88 @@ msgid ""
 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
 msgstr "混合安裝了可以同時安裝,及無法同時安裝的套件"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:409
+#: lib/dpkg/parse.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %s (Multi-Arch: %s) is not co-installable with %s which has multiple "
 "installed instances"
 msgstr "已安裝多份的 %4$s ,無法同時安裝 %1$s %2$s(多硬體平台:%3$s)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:523
+#: lib/dpkg/parse.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to open package info file `%.255s' for reading"
 msgstr "無法開啟套件 info 檔 `%.255s' 以讀取"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:529
+#: lib/dpkg/parse.c:531
 #, c-format
 msgid "can't stat package info file `%.255s'"
 msgstr "無法取得套件的 info 檔 `%.255s' 的檔案資訊"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:535
+#: lib/dpkg/parse.c:537
 #, c-format
 msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
 msgstr "無法 mmap 套件的 info 檔 `%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:540
+#: lib/dpkg/parse.c:542
 #, c-format
 msgid "reading package info file '%.255s'"
 msgstr "讀取套件 info 檔 '%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:551
+#: lib/dpkg/parse.c:553
 #, c-format
 msgid "failed to close after read: `%.255s'"
 msgstr "讀取後無法關閉:`%.255s'"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:592
+#: lib/dpkg/parse.c:594
 #, c-format
 msgid "EOF after field name `%.*s'"
 msgstr "欄位名稱 `%.*s' 後有 EOF"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:595
+#: lib/dpkg/parse.c:597
 #, c-format
 msgid "newline in field name `%.*s'"
 msgstr "欄位名稱 `%.*s' 中有換行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:598
+#: lib/dpkg/parse.c:600
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
 msgstr "欄位名稱 `%.*s' 中有 MSDOS EOF (^Z)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:602
+#: lib/dpkg/parse.c:604
 #, c-format
 msgid "field name `%.*s' must be followed by colon"
 msgstr "欄位名稱 `%.*s' 之後必須有個冒號"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:613
+#: lib/dpkg/parse.c:615
 #, c-format
 msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "欄位 `%.*s' 的值前面有 EOF(檔尾沒有換行)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:617
+#: lib/dpkg/parse.c:619
 #, c-format
 msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
 msgstr "欄位 `%.*s' 的值之中有 MSDOS EOF 字元(沒有換行?)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:628
+#: lib/dpkg/parse.c:630
 #, c-format
 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
 msgstr "欄位 '%.*s' 的值中有空白行"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:649
+#: lib/dpkg/parse.c:651
 #, c-format
 msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
 msgstr "欄位 `%.*s' 的值之中有 EOF 字元(檔尾沒有換行)"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:734
+#: lib/dpkg/parse.c:736
 msgid "several package info entries found, only one allowed"
 msgstr "找到了多個套件的 info 項目,但只能有一個"
 
-#: lib/dpkg/parse.c:761
+#: lib/dpkg/parse.c:763
 #, c-format
 msgid "no package information in `%.255s'"
 msgstr "在 `%.255s' 中沒有套件的相關資訊"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:48
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d package '%.255s':\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 "分析檔案 '%.255s' 的第 %d 行附近,套件為 '%.255s':\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:52
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:55
 #, c-format
 msgid ""
 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
@@ -1073,48 +1073,48 @@ msgstr ""
 "分析檔案 '%.255s' 的第 %d 行附近:\n"
 " %.255s"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:139
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:142
 msgid "must start with an alphanumeric character"
 msgstr "必須以英數字開頭"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:187
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:190
 msgctxt "version"
 msgid "<none>"
 msgstr "<無>"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:217
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:220
 msgid "version string is empty"
 msgstr "版本號是空的"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:232
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:235
 msgid "version string has embedded spaces"
 msgstr "版本號裡嵌有空格字元"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:241
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:244
 msgid "epoch in version is not number"
 msgstr "版本中的 epoch 不是數字"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:243
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:246
 msgid "epoch in version is negative"
 msgstr "版本中的 epoch 是負數"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:245
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:248
 msgid "epoch in version is too big"
 msgstr "版本中的 epoch 太大"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:247
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:250
 msgid "nothing after colon in version number"
 msgstr "版本號的冒號後面沒有東西"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:262
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
 msgid "version number does not start with digit"
 msgstr "版本號開頭不是數字"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:265
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:268
 msgid "invalid character in version number"
 msgstr "版本號含不合法的字元"
 
-#: lib/dpkg/parsehelp.c:269
+#: lib/dpkg/parsehelp.c:272
 msgid "invalid character in revision number"
 msgstr "修訂版號含不合法的字元"
 
@@ -1237,27 +1237,27 @@ msgstr "無法取得觸發程式延遲檔 `%.250s' 的檔案資訊"
 msgid "unable to open triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "無法開啟觸發程式延遲檔 `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:180
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:182
 #, c-format
 msgid "unable to open/create new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "無法開啟/建立新的觸發程式延遲檔 `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:216
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:220
 #, c-format
 msgid "error reading triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "在讀取觸發程式延遲檔 `%.250s' 時發生錯誤"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:224
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:228
 #, c-format
 msgid "unable to write new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "無法寫入新的觸發程式延遲檔 `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:229
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
 #, c-format
 msgid "unable to close new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "無法關閉新的觸發程式延遲檔 `%.250s'"
 
-#: lib/dpkg/trigdeferred.l:233
+#: lib/dpkg/trigdeferred.l:237
 #, c-format
 msgid "unable to install new triggers deferred file `%.250s'"
 msgstr "無法安裝新的觸發程式延遲檔 `%.250s'"
@@ -1519,10 +1519,10 @@ msgid "archive contained object `%.255s' of unknown type 0x%x"
 msgstr "壓縮檔包含物件 `%.255s',型別 0x%x 不名"
 
 #: src/archives.c:924 src/divertcmd.c:148 utils/update-alternatives.c:632
-#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1280
-#: utils/update-alternatives.c:1438 utils/update-alternatives.c:1685
-#: utils/update-alternatives.c:2169 utils/update-alternatives.c:2235
-#: utils/update-alternatives.c:2374
+#: utils/update-alternatives.c:1212 utils/update-alternatives.c:1284
+#: utils/update-alternatives.c:1442 utils/update-alternatives.c:1689
+#: utils/update-alternatives.c:2173 utils/update-alternatives.c:2239
+#: utils/update-alternatives.c:2378
 #, c-format
 msgid "cannot stat file '%s'"
 msgstr "無法取得檔案 '%s' 的檔案資訊"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "重新命名時,會以另一個檔案 `%2$s'\n"
 "  蓋過 `%1$s',所以不可以進行"
 
-#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1369
+#: src/divertcmd.c:222 utils/update-alternatives.c:1373
 #, c-format
 msgid "unable to create file '%s'"
 msgstr "無法建立檔案 '%s'"
@@ -2854,12 +2854,12 @@ msgid ""
 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
 msgstr "注意:root 的 PATH 通常都包括 /usr/local/sbin、/usr/sbin 和 /sbin"
 
-#: src/help.c:380
+#: src/help.c:382
 #, c-format
 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
 msgstr "無法安全刪除 '%.255s'"
 
-#: src/help.c:385 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
+#: src/help.c:387 dpkg-deb/info.c:65 dpkg-deb/info.c:67
 msgid "rm command for cleanup"
 msgstr "rm 指令刪除檔案"
 
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "解開 %s(從 %s)...\n"
 msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
 msgstr "conffile 的檔案名(開頭是 `%.250s')過長(> %d 個字元)"
 
-#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2105
+#: src/processarc.c:693 utils/update-alternatives.c:2109
 #, c-format
 msgid "read error in %.250s"
 msgstr "在 %.250s 中發生讀取錯誤"
@@ -4556,8 +4556,8 @@ msgid "ignoring %d warning about the control file(s)\n"
 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
 msgstr[0] "忽略 %d 個有關控制檔的警告\n"
 
-#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2579
-#: utils/update-alternatives.c:2586
+#: dpkg-deb/build.c:404 utils/update-alternatives.c:2583
+#: utils/update-alternatives.c:2590
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <directory> argument"
 msgstr "--%s 需有 <目錄名> 參數"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgstr "在 update-alternatives 檔 (%s) 裡不可有換行符號"
 msgid "slave name"
 msgstr "次要項目名稱"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2555
+#: utils/update-alternatives.c:1162 utils/update-alternatives.c:2559
 #, c-format
 msgid "duplicate slave name %s"
 msgstr "次要項目 %s 名稱重複"
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "次要項目連結 %s"
 msgid "slave link same as main link %s"
 msgstr "次要項目連結與主連結 %s 相同"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2562
+#: utils/update-alternatives.c:1176 utils/update-alternatives.c:2566
 #, c-format
 msgid "duplicate slave link %s"
 msgstr "次要項目 %s 連結重複"
@@ -5683,7 +5683,7 @@ msgstr "找不到 %2$s 連結群組的替換項目 %1$s 的替換項目;由替
 msgid "priority"
 msgstr "優先權"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1244
+#: utils/update-alternatives.c:1222 utils/update-alternatives.c:1246
 msgid "slave file"
 msgstr "次要項目檔案"
 
@@ -5697,290 +5697,290 @@ msgstr "%s 的優先權:%s"
 msgid "priority of %s is out of range: %s"
 msgstr "%s 的優先權超出範圍:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1293
+#: utils/update-alternatives.c:1297
 msgid "status"
 msgstr "狀態"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1295
+#: utils/update-alternatives.c:1299
 msgid "invalid status"
 msgstr "狀態無效"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1300
+#: utils/update-alternatives.c:1304
 msgid "master link"
 msgstr "主連結"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1344
+#: utils/update-alternatives.c:1348
 #, c-format
 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
 msgstr "捨棄作廢的次要項目連結 %s (%s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1400
+#: utils/update-alternatives.c:1404
 #, c-format
 msgid "unable to flush file '%s'"
 msgstr "無法清除檔案 '%s' 的寫入緩衝"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1559
-#: utils/update-alternatives.c:2271
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1563
+#: utils/update-alternatives.c:2275
 msgid "auto mode"
 msgstr "自動模式"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1492 utils/update-alternatives.c:1568
-#: utils/update-alternatives.c:2272
+#: utils/update-alternatives.c:1496 utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:2276
 msgid "manual mode"
 msgstr "手動模式"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1495
+#: utils/update-alternatives.c:1499
 #, c-format
 msgid "  link currently points to %s"
 msgstr "  目前連結指向 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1498
+#: utils/update-alternatives.c:1502
 msgid "  link currently absent"
 msgstr "  目前連結失效"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1502
+#: utils/update-alternatives.c:1506
 #, c-format
 msgid "%s - priority %d"
 msgstr "%s - 優先權 %d"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1505
+#: utils/update-alternatives.c:1509
 #, c-format
 msgid "  slave %s: %s"
 msgstr "  次要項目 %s:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1512
+#: utils/update-alternatives.c:1516
 #, c-format
 msgid "Current 'best' version is '%s'."
 msgstr "目前 '最佳' 的版本為 '%s'。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1514
+#: utils/update-alternatives.c:1518
 msgid "No versions available."
 msgstr "沒有可用的版本。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1543
+#: utils/update-alternatives.c:1547
 #, c-format
 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
 msgstr[0] "替代項目 %2$s(提供 %3$s)有 %1$d 個選擇。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1550
+#: utils/update-alternatives.c:1554
 msgid "Selection"
 msgstr "選項"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Path"
 msgstr "路徑"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Priority"
 msgstr "優先權"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1551
+#: utils/update-alternatives.c:1555
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1572
+#: utils/update-alternatives.c:1576
 #, c-format
 msgid "Press enter to keep the current choice[*], or type selection number: "
 msgstr "按 [enter] 保留目前選項 [*],或輸入選項編號:"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1726
+#: utils/update-alternatives.c:1730
 #, c-format
 msgid "not replacing %s with a link"
 msgstr "不會把 %s 換成連結"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1767
+#: utils/update-alternatives.c:1771
 #, c-format
 msgid "can't install unknown choice %s"
 msgstr "無法安裝未知的選項 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1785
+#: utils/update-alternatives.c:1789
 #, c-format
 msgid ""
 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
 "exist"
 msgstr "找不到連結群組 %3$s 中相對的檔案 %2$s ,略過 %1$s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:1795
+#: utils/update-alternatives.c:1799
 #, c-format
 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
 msgstr "%s 不是符號連結,不會刪除"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2070 utils/update-alternatives.c:2076
+#: utils/update-alternatives.c:2074 utils/update-alternatives.c:2080
 #, c-format
 msgid "Call %s."
 msgstr "呼叫 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2080
+#: utils/update-alternatives.c:2084
 #, c-format
 msgid "Alternative %s unchanged because choice %s is not available."
 msgstr "選項 %s 不能用,替代項目 %s 不變。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2084
+#: utils/update-alternatives.c:2088
 #, c-format
 msgid "Skip unknown alternative %s."
 msgstr "略過未知的替代項目 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2111
+#: utils/update-alternatives.c:2115
 #, c-format
 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
 msgstr "讀取 %s 時,行太長或沒有結束"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2124 utils/update-alternatives.c:2137
-#: utils/update-alternatives.c:2147
+#: utils/update-alternatives.c:2128 utils/update-alternatives.c:2141
+#: utils/update-alternatives.c:2151
 #, c-format
 msgid "Skip invalid line: %s"
 msgstr "忽略無效的行:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2172
+#: utils/update-alternatives.c:2176
 #, c-format
 msgid "%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
 msgstr "%s/%s 懸空,改指向最佳選項"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2176
+#: utils/update-alternatives.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
 "updates only"
 msgstr "%s/%s 已異動(手動或 script 修改)。切換為僅手動更新"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2184
+#: utils/update-alternatives.c:2188
 #, c-format
 msgid "setting up automatic selection of %s"
 msgstr "設定 %s 的自動選擇"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2200
+#: utils/update-alternatives.c:2204
 #, c-format
 msgid "renaming %s link from %s to %s"
 msgstr "%s 的連結,由 %s 重新命名為 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2241
+#: utils/update-alternatives.c:2245
 #, c-format
 msgid "renaming %s slave link from %s to %s"
 msgstr "%s 的次要連結,由 %s 重新命名為 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2269
+#: utils/update-alternatives.c:2273
 #, c-format
 msgid "using %s to provide %s (%s) in %s"
 msgstr "以 %1$s 提供 %4$s 中的 %2$s (%3$s)"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2277
+#: utils/update-alternatives.c:2281
 #, c-format
 msgid ""
 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
 msgstr "連結群組 %2$s 損壞,強制重新安裝替換項目 %1$s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2284
+#: utils/update-alternatives.c:2288
 #, c-format
 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
 msgstr "%1$s 的替換項目不明,切換為 %3$s 連結群組的 %2$s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2310
+#: utils/update-alternatives.c:2314
 #, c-format
 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
 msgstr "替換名稱 (%s) 不可包含 '/' 及空白"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2318
+#: utils/update-alternatives.c:2322
 #, c-format
 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "替換連結路徑不是絕對路徑,應為絕對路徑:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2326
+#: utils/update-alternatives.c:2330
 #, c-format
 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
 msgstr "替換項目路徑不是絕對路徑,應為絕對路徑:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2357
+#: utils/update-alternatives.c:2361
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
 msgstr "替換項目 %s 是 %s 的次要項目,無法設為主項目"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2365 utils/update-alternatives.c:2401
+#: utils/update-alternatives.c:2369 utils/update-alternatives.c:2405
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
 msgstr "替換項目 %s 已由 %s 管理"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2371
+#: utils/update-alternatives.c:2375
 #, c-format
 msgid "alternative path %s doesn't exist"
 msgstr "找不到替代路徑 %s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2388
+#: utils/update-alternatives.c:2392
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
 msgstr "替換項目 %s 不可以是 %s 的子項目:它是主要替換項目"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2392
+#: utils/update-alternatives.c:2396
 #, c-format
 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
 msgstr "替換項目 %1$s 是 %3$s 的次要項目,無法設為 %2$s 的次要項目"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2412
+#: utils/update-alternatives.c:2416
 #, c-format
 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
 msgstr "替換項目 %1$s 已由 %3$s 的次要項目 %2$s 管理"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2456
+#: utils/update-alternatives.c:2460
 #, c-format
 msgid "unknown argument `%s'"
 msgstr "未知參數 `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2475
+#: utils/update-alternatives.c:2479
 msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
 msgstr "--install 要有 <連結> <名稱> <路徑> <優先權>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2481 utils/update-alternatives.c:2547
+#: utils/update-alternatives.c:2485 utils/update-alternatives.c:2551
 msgid "<link> and <path> can't be the same"
 msgstr "<連結> 和 <路徑> 不可相同"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2485
+#: utils/update-alternatives.c:2489
 msgid "priority must be an integer"
 msgstr "優先權必須為整數"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2489
+#: utils/update-alternatives.c:2493
 #, c-format
 msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 msgstr "優先權超出範圍:由 %s 調整為 %ld"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2505
+#: utils/update-alternatives.c:2509
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name> <path>"
 msgstr "--%s 要有 <名稱> <路徑>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2522
+#: utils/update-alternatives.c:2526
 #, c-format
 msgid "--%s needs <name>"
 msgstr "--%s 要有 <名稱>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2538
+#: utils/update-alternatives.c:2542
 msgid "--slave only allowed with --install"
 msgstr "--slave 只能搭配 --install 使用"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2540
+#: utils/update-alternatives.c:2544
 msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
 msgstr "--slave 要有 <連結> <名稱> <路徑>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2549
+#: utils/update-alternatives.c:2553
 #, c-format
 msgid "name %s is both primary and slave"
 msgstr "名稱 %s 同時是主要及次要"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2552
+#: utils/update-alternatives.c:2556
 #, c-format
 msgid "link %s is both primary and slave"
 msgstr "連結 %s 同時是主要及次要"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2572
+#: utils/update-alternatives.c:2576
 #, c-format
 msgid "--%s needs a <file> argument"
 msgstr "--%s 需要 <檔案> 參數"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2598
+#: utils/update-alternatives.c:2602
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "未知選項 `%s'"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2603
+#: utils/update-alternatives.c:2607
 msgid ""
 "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
 "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
@@ -5988,50 +5988,50 @@ msgstr ""
 "要加上 --display、--query、--list、--get-selections、--config、--set、--set-"
 "selections、--install、--remove、--all、--remove-all 或 --auto"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2619 utils/update-alternatives.c:2625
+#: utils/update-alternatives.c:2623 utils/update-alternatives.c:2629
 #, c-format
 msgid "no alternatives for %s"
 msgstr "沒有 %s 的替換檔"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2642
+#: utils/update-alternatives.c:2646
 msgid "<standard input>"
 msgstr "<標準輸入>"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2664
+#: utils/update-alternatives.c:2668
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
 msgstr "%2$s 的替換項目 %1$s 沒有註冊,無可設定"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2676
+#: utils/update-alternatives.c:2674 utils/update-alternatives.c:2680
 #, c-format
 msgid "There is no program which provides %s."
 msgstr "沒有程式有提供 %s。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2678 utils/update-alternatives.c:2686
+#: utils/update-alternatives.c:2682 utils/update-alternatives.c:2690
 msgid "Nothing to configure."
 msgstr "無可設定。"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2684
+#: utils/update-alternatives.c:2688
 #, c-format
 msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
 msgstr "替換群組 %s(提供 %s)只有一個替換項目:%s"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2694
+#: utils/update-alternatives.c:2698
 #, c-format
 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
 msgstr "%2$s 的替換項目 %1$s 未註冊,不加刪除"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2702
+#: utils/update-alternatives.c:2706
 #, c-format
 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
 msgstr "移除手選的替代項目 - 將 %s 切為自動模式"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2727
+#: utils/update-alternatives.c:2731
 #, c-format
 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
 msgstr "%s/%s 的自動更新已停用,不做異動"
 
-#: utils/update-alternatives.c:2729
+#: utils/update-alternatives.c:2733
 #, c-format
 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
 msgstr "若要回復成自動更新,請執行 '%s --auto %s'"
diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po
index c514df7..8eb357d 100644
--- a/scripts/po/ca.po
+++ b/scripts/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-24 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi at debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -2013,37 +2013,37 @@ msgstr ""
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "s'ha trobat un camp %s duplicat"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 #, fuzzy
 msgid "write error on control data"
 msgstr "s'ha produït un error d'escriptura en vsnprintf"
diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po
index a3b3eab..5d1784b 100644
--- a/scripts/po/de.po
+++ b/scripts/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg-scripts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-10 17:24+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -2373,37 +2373,37 @@ msgstr "im ersten Block fehlt ein Feld »source«"
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr "im Block fehlt das Feld »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "doppeltes Feld %s gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "fortgeführte Wertzeile nicht im Feld"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP-Signatur hier nicht erlaubt"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "PGP-Signatur erwartet, EOF nach einer Leerzeile gefunden"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "PGP-Signatur erwartet, etwas anderes gefunden »%s«"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "unvollständige PGP-Signatur"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "Zeile mit unbekanntem Format (nicht Feld-Doppelpunkt-Wert)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr "Schreibfehler bei Steuerdaten (»control data«)"
 
diff --git a/scripts/po/dpkg-dev.pot b/scripts/po/dpkg-dev.pot
index cb77a6a..20240be 100644
--- a/scripts/po/dpkg-dev.pot
+++ b/scripts/po/dpkg-dev.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.16.15\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.16.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -1929,37 +1929,37 @@ msgstr ""
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr ""
 
diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po
index b68f7b7..6978c36 100644
--- a/scripts/po/es.po
+++ b/scripts/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:40+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -2474,41 +2474,41 @@ msgstr "falta un campo de fuente en el primer bloque"
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr "el bloqueo no incluye el campo «%s»"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "se ha encontrado un campo duplicado «%s»"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "la continuación de la línea del valor no está el campo"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "no se permite la firma PGP aquí"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr ""
 "se esperaba la firma PGP, pero se ha encontrado un fin de línea después de "
 "una línea vacía"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "se esperaba una firma PGP, pero se ha encontrado algo distinto «%s»"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "firma PGP inacabada"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 "se ha detectado una línea con formato desconocido (no es un valor de campo "
 "separado por dos puntos)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr "se ha detectado un error de escritura en los datos de control"
 
diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po
index cf9939b..6812698 100644
--- a/scripts/po/fr.po
+++ b/scripts/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-02 12:12-0400\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -2469,38 +2469,38 @@ msgstr "le premier bloc ne comporte pas de champ source"
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr "le bloc ne comporte pas de champ « %s »"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "champ %s en double"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "la ligne continuée n'est pas dans le champ"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "signature PGP non autorisée ici"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "signature PGP attendue, EOF après ligne blanche trouvé"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "signature PGP attendue, « %s » trouvé"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "signature PGP non terminée"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr ""
 "ligne de format inconnu, format différent de « champ-deux points-valeur »"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr "erreur d'écriture sur des données de contrôle"
 
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index a43c255..b70a98c 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.15.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-28 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -2360,37 +2360,37 @@ msgstr "pierwszy blok nie zawiera pola Source"
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr "blok nie zawiera pola \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "znaleziono powtórzone pole w %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "linia kontynuowanej wartości nie należy do pola"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "sygnatura PGP nie może występować w tym miejscu"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "po pustej linii oczekiwano sygnatury PGP, a napotkano koniec pliku"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "oczekiwano sygnatury PGP, a napotkano coś innego \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "niezakończona sygnatura PGP"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "nieznany format linii (oczekiwano: pole-dwukropek-wartość)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr "błąd zapisu danych kontrolnych"
 
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index 1567911..89666a9 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-25 18:57+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -2370,37 +2370,37 @@ msgstr "в первом блоке отсутствует поле исходн
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr "в блоке отсутствует поле «%s»"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "обнаружено повторение поля %s"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "продолжение строки значения не в поле"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP подпись здесь не разрешена"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "ожидалась подпись PGP, найден EOF после пустой строки"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "ожидалась подпись PGP, найдено что-то другое «%s»"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "незаконченная PGP подпись"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "строка неизвестного формата (не поле-двоеточие-значение)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr "ошибка записи управляющих данных"
 
diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po
index 6109c12..7bfabea 100644
--- a/scripts/po/sv.po
+++ b/scripts/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dpkg 1.16.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-09 03:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-06 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peterk at debian.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -2325,37 +2325,37 @@ msgstr "första blocket saknar source-fält"
 msgid "block lacks the '%s' field"
 msgstr "blocket saknar fältet \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:186
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:187
 #, perl-format
 msgid "duplicate field %s found"
 msgstr "duplicerat fält %s hittades"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:194
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:196
 msgid "continued value line not in field"
 msgstr "fortsatt värderad inte i fält"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:208
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:211
 msgid "PGP signature not allowed here"
 msgstr "PGP-signatur tillåts inte här"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:215
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
 msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 msgstr "förväntade PGP-signatur, hittade filslut efter tomrad"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:219
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:223
 #, perl-format
 msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 msgstr "förväntade PGP-signatur, hittade något annat \"%s\""
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:228 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:242
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:232 scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:246
 msgid "unfinished PGP signature"
 msgstr "oavslutad PGP-signatur"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:237
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:241
 msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 msgstr "rad med okänt format (inte fält-kolon-värde)"
 
-#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:339
+#: scripts/Dpkg/Control/Hash.pm:343
 msgid "write error on control data"
 msgstr "skrivfel i styrdata"
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git



More information about the Reproducible-commits mailing list