[Reproducible-commits] [dpkg] 03/24: German dpkg translation update
Niko Tyni
ntyni at moszumanska.debian.org
Tue May 3 21:38:22 UTC 2016
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
ntyni pushed a commit to branch ntyni/reproducible_builds
in repository dpkg.
commit 151bb81382611be1ec1cb3a27f297e515c840521
Author: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>
Date: Mon May 2 19:55:13 2016 +0200
German dpkg translation update
Update to 1091t.
---
debian/changelog | 3 +++
po/de.po | 40 +++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 93b3bcd..b8acd2b 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,9 @@ dpkg (1.18.6) UNRELEASED; urgency=medium
* Packaging:
- Bump Standards-Version to 3.9.8 (no changes needed).
+ [ Updated programs translations ]
+ * German (Sven Joachim).
+
-- Guillem Jover <guillem at debian.org> Mon, 02 May 2016 05:35:24 +0200
dpkg (1.18.5) unstable; urgency=medium
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2ae3ef6..a9efdc4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg 1.18.5~\n"
+"Project-Id-Version: dpkg 1.18.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 04:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-01 19:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Sven Joachim <svenjoac at gmx.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -506,10 +506,8 @@ msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: lib/dpkg/ehandle.c
-#, fuzzy
-#| msgid "internal error (bug)"
msgid "internal error"
-msgstr "interner Fehler (Bug)"
+msgstr "interner Fehler"
#: lib/dpkg/fields.c
#, c-format
@@ -3375,7 +3373,7 @@ msgstr "Nebensächliche Pakete bearbeiten, auch wenn auf »halten«"
msgid "Try to (de)install things even when not root"
msgstr ""
"Dinge versuchen zu (de)installieren, selbst wenn\n"
-" nicht root"
+"nicht root"
#: src/main.c
msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
@@ -3385,7 +3383,7 @@ msgstr "Wichtige Programme nicht in PATH, Probleme wahrsch."
msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
msgstr ""
"Paket installieren, selbst wenn Authentizitäts-\n"
-" überprüfung misslingt"
+"überprüfung misslingt"
#: src/main.c
msgid "Process even packages with wrong versions"
@@ -3399,23 +3397,23 @@ msgstr "Datei eines anderen Paketes überschreiben"
msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
msgstr ""
"Umgeleitete Datei mit einer nicht umgeleiteten\n"
-" Version überschreiben"
+"Version überschreiben"
#: src/main.c
msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
msgstr ""
"Verzeichnis eines Paketes mit Datei eines\n"
-" anderen überschreiben"
+"anderen überschreiben"
#: src/main.c
msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
msgstr ""
"Beim Entpacken keine sicheren Ein/Ausgabe-Operationen\n"
-" durchführen"
+"durchführen"
#: src/main.c
msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht in die Umgebung von Betreuerskripten wechseln"
#: src/main.c
msgid "Always use the new config files, don't prompt"
@@ -3445,19 +3443,19 @@ msgstr "Fehlende Konf.-Dateien immer installieren"
msgid "Offer to replace config files with no new versions"
msgstr ""
"Anbieten, Konf.-Dateien durch nicht neue Versionen\n"
-" zu ersetzen"
+"zu ersetzen"
#: src/main.c
msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
msgstr ""
"Selbst Pakete mit falscher oder fehlender Architektur\n"
-" bearbeiten"
+"bearbeiten"
#: src/main.c
msgid "Install even if it would break another package"
msgstr ""
"Installieren, selbst wenn es andere Pakete\n"
-" beschädigt"
+"beschädigt"
#: src/main.c
msgid "Allow installation of conflicting packages"
@@ -4967,16 +4965,14 @@ msgid "not checking contents of control area"
msgstr "Inhalte des Control-Bereiches werden nicht überprüft"
#: dpkg-deb/build.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.\n"
+#, c-format
msgid "building an unknown package in '%s'."
-msgstr "dpkg-deb: Ein unbekanntes Paket wird in »%s« gebaut.\n"
+msgstr "Ein unbekanntes Paket wird in »%s« gebaut."
#: dpkg-deb/build.c
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
+#, c-format
msgid "building package '%s' in '%s'."
-msgstr "dpkg-deb: Paket »%s« wird in »%s« gebaut.\n"
+msgstr "Paket »%s« wird in »%s« gebaut."
#: dpkg-deb/build.c
#, c-format
@@ -5260,10 +5256,8 @@ msgid " not a plain file %.255s\n"
msgstr " keine gewöhnliche Datei %.255s\n"
#: dpkg-deb/info.c
-#, fuzzy
-#| msgid "(no 'control' file in control archive!)\n"
msgid "no 'control' file in control archive!"
-msgstr "(keine »control«-Datei im control-Archiv!)\n"
+msgstr "keine »control«-Datei im control-Archiv!"
#: dpkg-deb/main.c
#, c-format
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list