[dpkg] 196/200: Update German translation of manual pages
Ximin Luo
infinity0 at debian.org
Wed Apr 5 15:17:40 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
infinity0 pushed a commit to branch master
in repository dpkg.
commit fe65fe1d82c1b3d84f5b733057a6ea809a229f82
Author: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>
Date: Mon Feb 27 08:58:01 2017 +0100
Update German translation of manual pages
Update to 2841t1f.
---
debian/changelog | 3 ++
man/po/de.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 62 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 17a6c71..1cab84e 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -76,6 +76,9 @@ dpkg (1.18.22) unstable; urgency=medium
[ Updated scripts translations ]
* German (Helge Kreutzmann).
+ [ Updated man pages translations ]
+ * German (Helge Kreutzmann).
+
-- Guillem Jover <guillem at debian.org> Wed, 01 Feb 2017 05:48:58 +0100
dpkg (1.18.21) unstable; urgency=medium
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index 421fbaf..47e57d4 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.18.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-01 05:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-08 21:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-27 08:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-27 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -730,14 +730,14 @@ msgid ""
"of the field value is a version number with a major and minor component. "
"Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
"backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
-"version. The current format version is B<0.2>."
+"version. The current format version is B<1.0>."
msgstr ""
"Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax des "
"Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt- und einer "
"Nebenkomponente. Rückwärtsinkompatible Änderungen im Format führen zu einer "
"Erhöhung der Hauptversion und rückwärtskompatible Änderungen (wie die "
"Aufnahme neuer Felder) führen zu einer Erhöhung der Nebenversion. Die "
-"aktuelle Formatversion ist B<0.2>."
+"aktuelle Formatversion ist B<1.0>."
#. type: TP
#: deb-buildinfo.man deb-changes.man
@@ -2651,11 +2651,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: deb-conffiles.man
msgid ""
-"This file contains a list of files, one per line. Trailing whitespace will "
-"be trimmed, and empty lines will be ignored."
+"This file contains a list of files, one per line. They should be listed as "
+"absolute pathnames, and should exist in the binary package, otherwise "
+"B<dpkg>(1) will ignore them (although by default B<dpkg-deb>(1) will refuse "
+"to build such binary packages). Trailing whitespace will be trimmed, and "
+"empty lines will be ignored."
msgstr ""
-"Diese Datei enthält eine Liste von Dateien, eine pro Zeile. Leerraumzeichen "
-"am Ende werden entfernt und leere Zeilen werden ignoriert."
+"Diese Datei enthält eine Liste von Dateien, eine pro Zeile. Sie sollten als "
+"absolute Pfadnamen aufgeführt werden und sollten im Programmpaket existieren, "
+"andernfalls wird B<dpkg>(1) sie ignorieren (allerdings wird B<dpkg-deb>(1) "
+"standardmäßig den Bau solcher Programmpakete verweigern). Abschließende "
+"Leerraumzeichen werden entfernt und leere Zeilen werden ignoriert."
#. type: Plain text
#: deb-conffiles.man
@@ -2672,11 +2678,9 @@ msgstr ""
"%CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
#. type: Plain text
-#: deb-conffiles.man deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man
-#: deb-prerm.man dpkg.cfg.man dpkg-divert.man dpkg-query.man
-#: dpkg-statoverride.man
-msgid "B<dpkg>(1)."
-msgstr "B<dpkg>(1)."
+#: deb-conffiles.man
+msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
+msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
#. type: TH
#: deb-src-control.man
@@ -5103,6 +5107,12 @@ msgid "If I<prerm> fails during replacement due to conflict."
msgstr ""
"Falls I<prerm> während einer Ersetzung aufgrund eines Konflikts fehlschlägt."
+#. type: Plain text
+#: deb-postinst.man deb-postrm.man deb-preinst.man deb-prerm.man dpkg.cfg.man
+#: dpkg-divert.man dpkg-query.man dpkg-statoverride.man
+msgid "B<dpkg>(1)."
+msgstr "B<dpkg>(1)."
+
#. type: TH
#: deb-postrm.man
#, no-wrap
@@ -11114,21 +11124,21 @@ msgstr "B<pie>"
#. type: Plain text
#: dpkg-buildflags.man
msgid ""
-"This setting (enabled by default since dpkg 1.18.11, and injected by default "
-"by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, i386, mips, mipsel, mips64el, "
-"ppc64el and s390x Debian architectures) adds the required options if needed "
-"to enable or disable PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. "
-"When enabled and not injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, "
-"B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and "
-"B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. When disabled and injected by "
-"gcc, adds B<-fno-PIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
-"B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-"
-"pie> to B<LDFLAGS>."
-msgstr ""
-"Diese Einstellung (standardmäßig seit Dpkg 1.18.11 aktiviert und "
-"standardmäßig von GCC auf den Architekturen Amd64, Arm64, Armel, Armhf, "
-"I386, Mips, Mipsel, Mips64el, PPC64el und S390x hinzugefügt) fügt die "
-"benötigten Optionen hinzu, falls sie zum Aktivieren oder Deaktivieren von "
+"This setting (with no default since dpkg 1.18.23, and injected by default by "
+"gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, "
+"mips, mipsel, mips64el, ppc64el, s390x, sparc and sparc64 Debian "
+"architectures) adds the required options via gcc specs files if needed to "
+"enable or disable PIE. When enabled and injected by gcc, adds nothing. When "
+"enabled and not injected by gcc, adds B<-fPIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, "
+"B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
+"fPIE -pie> to B<LDFLAGS>. When disabled and injected by gcc, adds B<-fno-"
+"PIE> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, "
+"B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-fno-PIE -no-pie> to B<LDFLAGS>."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.18.13 ohne Vorgabe und "
+"standardmäßig von GCC auf den Debian-Architekturen Amd64, Arm64, Armel, Armhf, "
+"I386, Kfreebsd-amd64, Kfreebsd-i386, Mips, Mipsel, Mips64el, PPC64el, S390x, Sparc und Sparc64 hinzugefügt) fügt die "
+"benötigten Optionen mittels GCC-Spec-Dateien hinzu, falls sie zum Aktivieren oder Deaktivieren von "
"PIE benötigt werden. Falls aktiviert und von GCC hinzugefügt, ergänzt "
"nichts. Wenn aktiviert und nicht von GCC hinzugefügt, fügt B<-fPIE> zu "
"B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<GCJFLAGS>, B<FFLAGS> "
@@ -25756,6 +25766,27 @@ msgstr ""
"B<ln>(1), FHS, der Dateisystem Hierarchie-Standard (Filesystem Hierarchy "
"Standard)."
+#~ msgid ""
+#~ "The value of this field declares the format version of the file. The "
+#~ "syntax of the field value is a version number with a major and minor "
+#~ "component. Backward incompatible changes to the format will bump the "
+#~ "major version, and backward compatible changes (such as field additions) "
+#~ "will bump the minor version. The current format version is B<0.2>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Wert dieses Feldes legt die Formatversion der Datei fest. Die Syntax "
+#~ "des Feldwertes ist eine Versionsnummer mit einer Haupt- und einer "
+#~ "Nebenkomponente. Rückwärtsinkompatible Änderungen im Format führen zu "
+#~ "einer Erhöhung der Hauptversion und rückwärtskompatible Änderungen (wie "
+#~ "die Aufnahme neuer Felder) führen zu einer Erhöhung der Nebenversion. Die "
+#~ "aktuelle Formatversion ist B<0.2>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file contains a list of files, one per line. Trailing whitespace "
+#~ "will be trimmed, and empty lines will be ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Datei enthält eine Liste von Dateien, eine pro Zeile. "
+#~ "Leerraumzeichen am Ende werden entfernt und leere Zeilen werden ignoriert."
+
#~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:>I< name-list>"
#~ msgstr "B<Testsuite-Restrictions:>I< Namenliste>"
@@ -26221,9 +26252,6 @@ msgstr ""
#~ "Probleme auf. Dazu gehören auch keine Datei oder Paket gefunden (außer "
#~ "für B<--control-path>)."
-#~ msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
-#~ msgstr "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
-
#~ msgid ""
#~ "Some kind of trouble happened, such as a system call failure, a file that "
#~ "looked like a package part file but was corrupted, a usage error or some "
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/dpkg.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list