[gcc-7] 179/354: * Update to SVN 20170505 (r247630) from the gcc-7-branch.
Ximin Luo
infinity0 at debian.org
Thu Nov 23 15:50:49 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
infinity0 pushed a commit to branch master
in repository gcc-7.
commit 83258c4c8fa64048a0f6b299ac1726e341f8124c
Author: doko <doko at 6ca36cf4-e1d1-0310-8c6f-e303bb2178ca>
Date: Fri May 5 09:31:35 2017 +0000
* Update to SVN 20170505 (r247630) from the gcc-7-branch.
git-svn-id: svn+ssh://svn.debian.org/svn/gcccvs/branches/sid/gcc-7@9439 6ca36cf4-e1d1-0310-8c6f-e303bb2178ca
---
debian/changelog | 3 +-
debian/patches/svn-updates.diff | 37454 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
2 files changed, 37403 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index dc2db56..8dbe0d7 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,10 +1,11 @@
gcc-7 (7.1.0-4) UNRELEASED; urgency=medium
+ * Update to SVN 20170505 (r247630) from the gcc-7-branch.
* Add sh3 support to gcc-multiarch patch. Closes: #861760.
* Remove libquadmath/gdtoa license from debian/copyright (files removed).
* Fix gdc build on sh4 (sh5 support was removed upstream).
- -- Matthias Klose <doko at debian.org> Thu, 04 May 2017 09:01:29 +0200
+ -- Matthias Klose <doko at debian.org> Fri, 05 May 2017 11:27:27 +0200
gcc-7 (7.1.0-3) experimental; urgency=medium
diff --git a/debian/patches/svn-updates.diff b/debian/patches/svn-updates.diff
index 10ba368..94220d7 100644
--- a/debian/patches/svn-updates.diff
+++ b/debian/patches/svn-updates.diff
@@ -1,10 +1,10 @@
-# DP: updates from the 7 branch upto 20170503 (r247549).
+# DP: updates from the 7 branch upto 20170505 (r247630).
last_update()
{
cat > ${dir}LAST_UPDATED <EOF
-Wed May 3 16:50:11 CEST 2017
-Wed May 3 14:50:11 UTC 2017 (revision 247549)
+Fri May 5 11:23:48 CEST 2017
+Fri May 5 09:23:48 UTC 2017 (revision 247630)
EOF
}
@@ -55,7 +55,7 @@ Index: gcc/DATESTAMP
+++ b/src/gcc/DATESTAMP (.../branches/gcc-7-branch)
@@ -1 +1 @@
-20170502
-+20170503
++20170505
Index: gcc/tree-chrec.c
===================================================================
--- a/src/gcc/tree-chrec.c (.../tags/gcc_7_1_0_release)
@@ -184,7 +184,15 @@ Index: gcc/ChangeLog
===================================================================
--- a/src/gcc/ChangeLog (.../tags/gcc_7_1_0_release)
+++ b/src/gcc/ChangeLog (.../branches/gcc-7-branch)
-@@ -1,3 +1,47 @@
+@@ -1,3 +1,55 @@
++2017-05-03 Jan Beulich <jbeulich at suse.com>
++
++ Backport from mainline
++ 2017-05-01 Jan Beulich <jbeulich at suse.com>
++
++ * config/i386/sse.md (xop_vpermil2<mode>3): Do not allow operand
++ swapping, add (x,x,m,x,n) alternative.
++
+2017-05-03 Richard Biener <rguenther at suse.de>
+
+ Backport from mainline
@@ -232,6 +240,58 @@ Index: gcc/ChangeLog
2017-05-02 Release Manager
* GCC 7.1.0 released.
+Index: gcc/testsuite/gfortran.dg/dtio_29.f03
+===================================================================
+--- a/src/gcc/testsuite/gfortran.dg/dtio_29.f03 (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/testsuite/gfortran.dg/dtio_29.f03 (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -0,0 +1,47 @@
++! { dg-do compile }
++! PR80484 Three syntax errors involving derived-type I/O
++module dt_write_mod
++ type, public :: B_type
++ real :: amount
++ end type B_type
++ interface write (formatted)
++ procedure :: Write_b
++ end interface
++contains
++
++subroutine Write_b &
++ (amount, unit, b_edit_descriptor, v_list, iostat, iomsg)
++
++ class (B_type), intent(in) :: amount
++ integer, intent(in) :: unit
++ character (len=*), intent(in) :: b_edit_descriptor
++ integer, dimension(:), intent(in) :: v_list
++ integer, intent(out) :: iostat
++ character (len=*), intent(inout) :: iomsg
++ write (unit=unit, fmt="(f9.3)", iostat=iostat) amount%amount
++
++end subroutine Write_b
++
++end module dt_write_mod
++
++program test
++ use dt_write_mod, only: B_type , write(formatted)
++ implicit none
++
++ real :: wage = 15.10
++ integer :: ios
++ character(len=99) :: iom = "OK"
++
++ write (unit=*, fmt="(DT'$$$Z.##')", iostat=ios, iomsg=iom) &
++ B_type(wage), B_type(wage)
++ print *, trim(iom)
++ write (unit=*, fmt="(2DT'$$$Z.##')", iostat=ios, iomsg=iom) &
++ B_type(wage), B_type(wage)
++ print *, trim(iom)
++ write (unit=*, fmt="(3DT'$$$Z.##')", iostat=ios, iomsg=iom) &
++ B_type(wage), B_type(wage)
++ print *, trim(iom)
++ write (unit=*, fmt="(DT'$$$Z.##'/)", iostat=ios, iomsg=iom) &
++ B_type(wage), B_type(wage)
++ print *, trim(iom)
++end program test
Index: gcc/testsuite/gcc.dg/pr80468.c
===================================================================
--- a/src/gcc/testsuite/gcc.dg/pr80468.c (.../tags/gcc_7_1_0_release)
@@ -303,7 +363,13 @@ Index: gcc/testsuite/ChangeLog
===================================================================
--- a/src/gcc/testsuite/ChangeLog (.../tags/gcc_7_1_0_release)
+++ b/src/gcc/testsuite/ChangeLog (.../branches/gcc-7-branch)
-@@ -1,3 +1,24 @@
+@@ -1,3 +1,30 @@
++2017-05-04 Jerry DeLisle <jvdelisle at gcc.gnu.org>
++
++ Backport from mainline
++ PR fortran/80484
++ * gfortran.dg/dtio_29.f03: New test.
++
+2017-05-03 Richard Biener <rguenther at suse.de>
+
+ Backport from mainline
@@ -328,6 +394,179 @@ Index: gcc/testsuite/ChangeLog
2017-05-02 Release Manager
* GCC 7.1.0 released.
+Index: gcc/fortran/ChangeLog
+===================================================================
+--- a/src/gcc/fortran/ChangeLog (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/fortran/ChangeLog (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -1,3 +1,11 @@
++2017-05-04 Jerry DeLisle <jvdelisle at gcc.gnu.org>
++
++ Backport from trunk.
++ PR fortran/80484
++ * io.c (format_lex): Check for '/' and set token to FMT_SLASH.
++ (check_format): Move FMT_DT checking code to data_desc section.
++ * module.c (gfc_match_use): Include the case of INTERFACE_DTIO.
++
+ 2017-05-02 Release Manager
+
+ * GCC 7.1.0 released.
+Index: gcc/fortran/module.c
+===================================================================
+--- a/src/gcc/fortran/module.c (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/fortran/module.c (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -631,6 +631,7 @@
+
+ case INTERFACE_USER_OP:
+ case INTERFACE_GENERIC:
++ case INTERFACE_DTIO:
+ m = gfc_match (" =>");
+
+ if (type == INTERFACE_USER_OP && m == MATCH_YES
+Index: gcc/fortran/io.c
+===================================================================
+--- a/src/gcc/fortran/io.c (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/fortran/io.c (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -491,6 +491,11 @@
+ token = FMT_END;
+ break;
+ }
++ if (c == '/')
++ {
++ token = FMT_SLASH;
++ break;
++ }
+ if (c == delim)
+ continue;
+ unget_char ();
+@@ -498,6 +503,11 @@
+ }
+ }
+ }
++ else if (c == '/')
++ {
++ token = FMT_SLASH;
++ break;
++ }
+ else
+ unget_char ();
+ }
+@@ -687,54 +697,6 @@
+ return false;
+ goto between_desc;
+
+- case FMT_DT:
+- t = format_lex ();
+- if (t == FMT_ERROR)
+- goto fail;
+- switch (t)
+- {
+- case FMT_RPAREN:
+- level--;
+- if (level < 0)
+- goto finished;
+- goto between_desc;
+-
+- case FMT_COMMA:
+- goto format_item;
+-
+- case FMT_LPAREN:
+-
+- dtio_vlist:
+- t = format_lex ();
+- if (t == FMT_ERROR)
+- goto fail;
+-
+- if (t != FMT_POSINT)
+- {
+- error = posint_required;
+- goto syntax;
+- }
+-
+- t = format_lex ();
+- if (t == FMT_ERROR)
+- goto fail;
+-
+- if (t == FMT_COMMA)
+- goto dtio_vlist;
+- if (t != FMT_RPAREN)
+- {
+- error = _("Right parenthesis expected at %C");
+- goto syntax;
+- }
+- goto between_desc;
+-
+- default:
+- error = unexpected_element;
+- goto syntax;
+- }
+-
+- goto format_item;
+-
+ case FMT_SIGN:
+ case FMT_BLANK:
+ case FMT_DP:
+@@ -783,6 +745,7 @@
+ case FMT_A:
+ case FMT_D:
+ case FMT_H:
++ case FMT_DT:
+ goto data_desc;
+
+ case FMT_END:
+@@ -1004,6 +967,53 @@
+
+ break;
+
++ case FMT_DT:
++ t = format_lex ();
++ if (t == FMT_ERROR)
++ goto fail;
++ switch (t)
++ {
++ case FMT_RPAREN:
++ level--;
++ if (level < 0)
++ goto finished;
++ goto between_desc;
++
++ case FMT_COMMA:
++ goto format_item;
++
++ case FMT_LPAREN:
++
++ dtio_vlist:
++ t = format_lex ();
++ if (t == FMT_ERROR)
++ goto fail;
++
++ if (t != FMT_POSINT)
++ {
++ error = posint_required;
++ goto syntax;
++ }
++
++ t = format_lex ();
++ if (t == FMT_ERROR)
++ goto fail;
++
++ if (t == FMT_COMMA)
++ goto dtio_vlist;
++ if (t != FMT_RPAREN)
++ {
++ error = _("Right parenthesis expected at %C");
++ goto syntax;
++ }
++ goto between_desc;
++
++ default:
++ error = unexpected_element;
++ goto syntax;
++ }
++ break;
++
+ case FMT_F:
+ t = format_lex ();
+ if (t == FMT_ERROR)
Index: gcc/alias.c
===================================================================
--- a/src/gcc/alias.c (.../tags/gcc_7_1_0_release)
@@ -5223,57 +5462,37166 @@ Index: gcc/po/fr.po
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "la valeur %qs n'est pas supportée par l'attribut %<target%>"
-Index: gcc/po/ChangeLog
+Index: gcc/po/hr.po
===================================================================
---- a/src/gcc/po/ChangeLog (.../tags/gcc_7_1_0_release)
-+++ b/src/gcc/po/ChangeLog (.../branches/gcc-7-branch)
-@@ -1,3 +1,11 @@
-+2017-05-02 Joseph Myers <joseph at codesourcery.com>
-+
-+ * es.po: Update.
-+
-+2017-05-02 Joseph Myers <joseph at codesourcery.com>
-+
-+ * fr.po: Update.
-+
- 2017-05-02 Release Manager
+--- a/src/gcc/po/hr.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/hr.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:49+0200\n"
+ "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Croatian <lokalizacija at linux.hr>\n"
+@@ -2834,44 +2834,44 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr ""
- * GCC 7.1.0 released.
-Index: gcc/Makefile.in
-===================================================================
---- a/src/gcc/Makefile.in (.../tags/gcc_7_1_0_release)
-+++ b/src/gcc/Makefile.in (.../branches/gcc-7-branch)
-@@ -2139,6 +2139,7 @@
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr ""
- optionlist: s-options ; @true
- s-options: $(ALL_OPT_FILES) Makefile $(srcdir)/opt-gather.awk
-+ LC_ALL=C ; export LC_ALL ; \
- $(AWK) -f $(srcdir)/opt-gather.awk $(ALL_OPT_FILES) > tmp-optionlist
- $(SHELL) $(srcdir)/../move-if-change tmp-optionlist optionlist
- $(STAMP) s-options
-Index: gcc/config/i386/cpuid.h
-===================================================================
---- a/src/gcc/config/i386/cpuid.h (.../tags/gcc_7_1_0_release)
-+++ b/src/gcc/config/i386/cpuid.h (.../branches/gcc-7-branch)
-@@ -246,8 +246,9 @@
- unsigned int *__ecx, unsigned int *__edx)
- {
- unsigned int __ext = __leaf & 0x80000000;
-+ unsigned int __maxlevel = __get_cpuid_max (__ext, 0);
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
-- if (__get_cpuid_max (__ext, 0) < __leaf)
-+ if (__maxlevel == 0 || __maxlevel < __leaf)
- return 0;
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
- __cpuid (__leaf, *__eax, *__ebx, *__ecx, *__edx);
-@@ -262,8 +263,9 @@
- unsigned int *__ecx, unsigned int *__edx)
- {
- unsigned int __ext = __leaf & 0x80000000;
-+ unsigned int __maxlevel = __get_cpuid_max (__ext, 0);
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr ""
-- if (__get_cpuid_max (__ext, 0) < __leaf)
-+ if (__maxlevel == 0 || __maxlevel < __leaf)
- return 0;
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%-code"
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "neispravni %%-kod"
- __cpuid_count (__leaf, __subleaf, *__eax, *__ebx, *__ecx, *__edx);
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid expression as operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "neispravni izraz kao operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr ""
+@@ -3035,29 +3035,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "neispravni izraz kao operand"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3065,13 +3065,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr ""
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -3882,98 +3882,98 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -17361,7 +17361,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -17900,8 +17900,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -17915,297 +17915,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr ""
+@@ -20383,157 +20383,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -22196,8 +22196,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -22233,92 +22233,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr ""
+@@ -22345,262 +22345,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "pex_init failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -23598,13 +23598,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+@@ -23689,72 +23689,72 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -23762,22 +23762,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -25539,7 +25539,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr ""
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr ""
+@@ -25998,180 +25998,180 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%s:unknown function '%u'\n"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "%s:nepoznata funkcija „%u”\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -26578,62 +26578,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr ""
+@@ -26640,127 +26640,133 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -26776,72 +26782,72 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr ""
+@@ -26849,13 +26855,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -29468,7 +29474,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+@@ -29478,42 +29484,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr ""
+@@ -30565,114 +30571,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr ""
+Index: gcc/po/nl.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/nl.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/nl.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.9-b20140202\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:25+0100\n"
+ "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno at vertaalt.nl>\n"
+ "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
+@@ -2789,42 +2789,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<opdrachtregel>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "ongeldige operand voor '%%%c'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "operand ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "ongeldige constante"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "ongeldige operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "ongeldige operandprefix '%%%c'"
+@@ -2983,30 +2983,30 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "ongeldige UNSPEC als operand: %d"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "ongeldige shift-operand"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
+
+ # mja. snappen wie snappen kan ^^
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3014,13 +3014,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -3849,83 +3849,83 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+ # Betere vertaling voor 'decompose'?
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "kan adres niet ontleden"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'O' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "ongeldige expressie als operand"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+@@ -3932,20 +3932,20 @@
+ msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
+
+ # 'signedness' = 'signed-heid'?
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -18425,7 +18425,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -18964,8 +18964,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "herhaald lid %qs"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -18979,297 +18979,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "lege declaratie"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unterminated format string"
+ msgid "null format string"
+@@ -21457,157 +21457,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "opgeroepen object is geen functie"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "opgeroepen object is geen functie"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "%Jfunctiedefinitie in oude stijl"
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -23273,8 +23273,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -23310,92 +23310,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr ""
+@@ -23422,262 +23422,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr "pex_init mislukt"
+@@ -24690,13 +24690,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
+@@ -24781,73 +24781,73 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "indexwaarde valt buiten bereik"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -24855,22 +24855,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "omvang van array %qs is te groot"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -26645,7 +26645,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "te veel invoerbestanden"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+@@ -27106,180 +27106,180 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "onbekende spec-functie '%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "geldige argumenten van %qs zijn: %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "ondersteunt geen multilib"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "slechte waarde (%s) voor optie -mcpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "beginwaarde ontbreekt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "spec '%s' is ongeldig"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "het argument van %<alias%> is geen string"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "misvormde #pragma weak"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "multilib select '%s' in ongeldig"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "operandnummer buiten bereik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "operandnummer buiten bereik"
+@@ -27688,62 +27688,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "iWMMXt en NEON zijn incompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+@@ -27750,128 +27750,134 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn incompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund. Genegeerd"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable en -msdata=%s zijn incompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -27887,77 +27893,77 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functies, niet %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "attribuut %qE wordt genegeerd voor non-class-types"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op geïnitialiseerde variabelen die extern gelinkt zijn"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "attribuut %qE is enkel van toepassing op functie-types"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "ongeldige operand van %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -27966,13 +27972,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -30608,7 +30614,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+@@ -30619,42 +30625,42 @@
+ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+ # Betere term voor "mismatched"?
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "slechte combinatie van argumenten"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%J%qD neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
+@@ -31708,115 +31714,115 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "trapmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "argument van %qs moet een niet-negatieve integer zijn"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "argument van %qs is te groot (max. %d)"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
+Index: gcc/po/ChangeLog
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/ChangeLog (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/ChangeLog (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -1,3 +1,20 @@
++2017-05-04 Joseph Myers <joseph at codesourcery.com>
++
++ * be.po, da.po, el.po, fi.po, hr.po, id.po, ja.po, nl.po, ru.po,
++ sr.po, sv.po, tr.po, uk.po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
++
++2017-05-03 Joseph Myers <joseph at codesourcery.com>
++
++ * de.po: Update.
++
++2017-05-02 Joseph Myers <joseph at codesourcery.com>
++
++ * es.po: Update.
++
++2017-05-02 Joseph Myers <joseph at codesourcery.com>
++
++ * fr.po: Update.
++
+ 2017-05-02 Release Manager
+
+ * GCC 7.1.0 released.
+Index: gcc/po/vi.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/vi.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/vi.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -9,7 +9,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170101\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2017-01-08 08:33+0700\n"
+ "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -2823,42 +2823,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<dòng lệnh>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Không hỗ trợ toán hạng cho mã “%c”"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "toán hạng không hợp lệ đối với “%%%c”"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr "toán hạn dấu chấm động / thanh ghi véctơ không tương thích cho “%%%c”"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "toán hạng còn thiếu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "hằng không hợp lệ"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "toán hạng không hợp lệ"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "tiền tố toán hạng không hợp lệ “%%%c”"
+@@ -3016,29 +3016,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "UNSPEC không hợp lệ như là toán hạng: %d"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "sai đặt toán hạng dời"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3046,13 +3046,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "sai đặt toán hạng cho mã “%c”"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr "định dạng mã Maverick đã cũ “%c”"
+@@ -3872,100 +3872,100 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr "emit_fusion_p9_store không MEM"
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "không thể giải mã địa chỉ"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "hằng không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "véc-tơ hằng không hợp lệ cho bổ nghĩa kết xuất “%c”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "biểu thức không hợp lệ - hãy thử dùng bổ nghĩa kết xuất"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "biểu thức không hợp lệ cho bộ sửa đầu ra “%c”"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "Đối số véc-tơ bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -17410,7 +17410,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -17947,8 +17947,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -17962,297 +17962,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "Đối số âm N tại %L"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "con trỏ rỗng"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr "%s trong chuỗi định dạng tại %L"
+@@ -20431,158 +20431,158 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "ký hiệu hàm không phải là một hàm"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "ký hiệu biến đổi không là một biến"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "nút có kiểu không hiểu"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs at %L is not a function"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "“%qs” tại %L không phải là một hàm"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "symtab_node::verify gặp lỗi"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -22249,8 +22249,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -22286,92 +22286,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "kiểu trả về hàm không thể là hàm"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "kiểm tra cây: %s, có %s trong %s, tại %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: cần không gì của %s, có %s trong %s, tại %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: cần lớp %qs, có %qs (%s) trong %s, tại %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: cần omp_clause %s, có %s trong %s, tại %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qD đã lạc hậu: %s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qD đã lạc hậu"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE đã lạc hậu: %s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qE đã lạc hậu"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "kiểu đã lạc hậu: %s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "kiểu đã lạc hậu"
+@@ -22398,263 +22398,263 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "-mnop-mcount không tương thích với đích này"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr "verify_type gặp lỗi"
+@@ -23651,13 +23651,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "quá ít đối số cho hàm %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "quá nhiều đối số cho hàm %qE"
+@@ -23742,72 +23742,72 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "kích cỡ mảng là quá lớn"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "đối số %d của %qE phải là một địa chỉ"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "đối số %d của %qE phải là bội số của %d"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "giá trị chỉ mục nằm ngoài phạm vi cho phép"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -23815,22 +23815,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "kích cỡ mảng %qE quá lớn"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "kích thước của mảng chưa đặt tên là quá lớn"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -25590,7 +25590,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "quá nhiều tập tin nhập vào"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "không hiểu giá trị %qs dành cho -mcpu"
+@@ -26049,183 +26049,183 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "không hiểu tùy chọn chỉnh (%s)"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "đối số hợp lệ là: %s; có phải ý bạn là là: %qs?"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "thiếu cpu trong -mcpu=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid use of %<auto%>"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "dùng %<auto%> không hợp lệ"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing arch name in -march=%qs"
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "thiếu tên kiến trúc trong -march=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "không hiểu giá trị %qs cho -march"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "thiếu tên cpu trong -mcpu=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "không hiểu giá trị %qs dành cho -mtune"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "Assembler không hỗ trợ -mabi=ilp32"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr "mô hình mã %qs với -f%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "thiếu tên cpu trong “cpu” đích %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "thuộc tính %<target%> không là một chuỗi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -26633,62 +26633,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr "số lượng không được nhỏ hơn 0. hãy kiểm tra bên trong _mm_sra_si64 trong mã."
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "iWMMXt và NEON là xung khác lẫn nhau"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "CPU đích không hỗ trợ chế độ ARM"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr "iWMMXt không được hỗ trợ dưới chế độ Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "không thể sử dụng -mtp=cp15 với 16-bit Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC không tương thích với Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m"
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr "-mslow-flash-data chỉ hỗ trợ mã không-pic trên đích armv7-m"
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "CPU đích không hỗ trợ truy cập chưa cân chỉnh"
+@@ -26695,127 +26695,133 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC hiện tại chưa được hỗ trợ trên cpu đã chọn"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "CPU đích không hỗ trợ làm việc tương tác"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check không tương thích với -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic và -mapcs-reent là xung khắc nhau"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable và -msdata=%s là không tương thích"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS không hỗ trợ -mcallee-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 và không ldrh"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC không tương thích với -msingle-pic-base"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= là vô ích nếu không có -fpic"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "không thể dùng “%s” cho thanh ghi PIC"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition không được hỗ trợ trên kiến trúc này"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "CPU đích không hỗ trợ chỉ lệnh THUMB"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr "non-AAPCS dẫn suất biến thể PCS"
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr "biến thể PCS"
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 dấu-chấm-động-bằng-phần-cứng VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -26831,72 +26837,72 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "Thuộc tính %qE bị lờ đi với các kiểu"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "thuộc tính %qE chỉ áp dụng cho các hàm"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%K%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd"
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%s %wd nằm ngoài vùng %wd - %wd"
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr "-fstack-check=specific cho Thumb-1"
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
+@@ -26904,13 +26910,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "thuộc tính(đích(\"%s\")) là không hiểu"
+@@ -29525,7 +29531,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_cmpne chỉ chấp nhận hai tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_adde chỉ chấp nhận ba tham số"
+@@ -29535,42 +29541,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_addec chỉ chấp nhận ba tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s chỉ chấp nhận %d tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s chỉ chấp nhận một tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s chỉ chấp nhận hai tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract chỉ chấp nhận hai tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert chỉ chấp nhận ba tham số"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "-pie không được hỗ trợ trong cấu hình này"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr ""
+@@ -30630,114 +30636,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float không được hỗ trợ trong tổ hợp"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "đối số cho %qs quá lớn (tối đa là %d)"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/uk.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/uk.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/uk.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 6.2.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-24 18:46+0300\n"
+ "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+ "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -2735,42 +2735,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "пропущено операнд"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "некоректна константа"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "некоректний операнд"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr ""
+@@ -2928,29 +2928,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -2958,13 +2958,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr ""
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -3774,98 +3774,98 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "некоректний вираз для модифікатора виведення «%c»"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -17225,7 +17225,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -17761,8 +17761,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "розіменування нульового вказівника"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -17776,299 +17776,299 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unexpected argument"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "несподіваний аргумент"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "null pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "нульовий вказівник"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr ""
+@@ -20241,157 +20241,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -22054,8 +22054,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -22091,92 +22091,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr ""
+@@ -22203,262 +22203,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr "помилка verify_type"
+@@ -23455,13 +23455,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+@@ -23546,72 +23546,72 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -23619,22 +23619,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -25395,7 +25395,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr ""
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr ""
+@@ -25853,180 +25853,180 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "невідомий параметр регулювання (%s)"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "Некоректний аргумент %d до вбудованої %qF"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -26433,62 +26433,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr ""
+@@ -26495,127 +26495,133 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -26631,72 +26637,72 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr ""
+@@ -26704,13 +26710,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -29320,7 +29326,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+@@ -29330,42 +29336,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr ""
+@@ -30419,114 +30425,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr ""
+Index: gcc/po/sr.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/sr.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/sr.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
+ "Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic at gmx.net>\n"
+ "Language-Team: Serbian <gnu at prevod.org>\n"
+@@ -3099,46 +3099,46 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<командна-линија>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "недостаје операнд"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid insn:"
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "неисправна ија:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%d operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "неисправан %%d операнд"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand code '%c'"
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+@@ -3303,29 +3303,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "неисправан операнд помака"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "предикатна инструкција Тамба"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3333,7 +3333,7 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "instruction never exectued"
+ msgid "instruction never executed"
+@@ -3340,7 +3340,7 @@
+ msgstr "инструкција се никад не извршава"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -4210,112 +4210,112 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "не могу да разложим адресу"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘O’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand output code"
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid expression as operand"
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "неисправан израз као операнд"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "циљеви показивача у повратку разликују се у означености"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -21227,7 +21227,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
+@@ -21822,8 +21822,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "Одредба мора бити упућивач"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -21838,299 +21838,299 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid option argument %qs"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Maintain backchain pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "Одржавај показивач контраланца"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s in format string at %C"
+ msgid "null format string"
+@@ -24463,165 +24463,165 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function returning a function"
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "функција враћа функцију"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node not found in cgraph_hash"
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "called object %qE is not a function"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "позвани објекат %qE није функција"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Jold-style function definition"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_ssa failed"
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "verify_ssa није успело"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function %q+D redeclared as inline"
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "variable %qD has function type"
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -26425,8 +26425,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -26464,99 +26464,99 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "низови функција немају смисла"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qs је превазиђено"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qs је превазиђено"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qs је превазиђено"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qs је превазиђено"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "type is deprecated"
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "тип је превазиђен"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "тип је превазиђен"
+@@ -26583,265 +26583,265 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable DJGPP not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field %qs has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "поље %qs има непотпун тип"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_eh_tree failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -27914,13 +27914,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "превише аргумената за функцију %qE"
+@@ -28014,85 +28014,85 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "величина низа %qs је превелика"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "премало аргумената за функцију %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE из несагласног показивачког типа"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "прослеђивање аргумента %d од %qE прави целобројни од показивача без претапања"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid type argument of %qs"
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "несагласни тип за аргумент %d у %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+@@ -28101,25 +28101,25 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "inline function %q+D used but never defined"
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "величина низа %qs је превелика"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "величина низа %qs је превелика"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -30012,7 +30012,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "превише улазних датотека"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+@@ -30496,198 +30496,198 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "unknown spec function '%s'"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "непозната функција навода ‘%s’"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "неисправна опција показивача нити: -mtp=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "Непозната вредност %qs за -mmacosx-version-min"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "does not support multilib"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "не подржава вишебиб"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid option argument %qs"
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "неисправан аргумент опције %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "лоше формирани аргументи функције навода"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "датотека складишта „%s“ не садржи аргументе командне линије"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "matching constraint does not allow a register"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "поклапајуће ограничење не дозвољава регистар"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "alias argument not a string"
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "аргумент алијаса није ниска"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid target memregs value '%d'"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "неисрпавна вредност „%d“ за memregs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "template argument %d is invalid"
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -31109,66 +31109,66 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+@@ -31176,136 +31176,142 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable и -msdata=%s нису сагласни"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -31322,77 +31328,77 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "атрибут %qE има утицаја само у јавним објектима"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unexpected end of module"
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "Неочекиван крај модула"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -31401,13 +31407,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -34266,7 +34272,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+@@ -34276,47 +34282,47 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%q+D прима или ниједан или два аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одредбе типа показивачког циља"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -35433,111 +35439,111 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "укупна величина локалних променљивих премашује ограничење архитектуре"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "frame size of %qs is "
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "величина оквира за %qs је "
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "режим з/Архитектуре није подржан на %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "Ограничи употребу хардверских инструкција покретног зареза на 32-битне операције"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float нису подржани у комбинацији"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "величина стека мора бити већа од вредности браника стека"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "величина стека не сме бити већа од 64k"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard имплицира коришћење -mstack-size"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "аргумент за „%s“ треба да је ненегативан цео број"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+@@ -35544,7 +35550,7 @@
+ msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "stack limits not supported on this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/da.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/da.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/da.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -137,7 +137,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170226\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2017-02-28 11:00+0200\n"
+ "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
+ "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+@@ -2949,42 +2949,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<kommandolinje>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Ikke understøttet operand for koden »%c«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "ugyldig operand for »%%%c«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "manglende operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "ugyldig konstant:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "ugyldig operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "ugyldig operandpræfiks »%%%c«"
+@@ -3142,31 +3142,31 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "ugyldig UNSPEC som operand: %d"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "ugyldig skift-operand"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "Generate char instructions"
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "Generér char-instruktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "ret instruction not implemented"
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3174,13 +3174,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "ugyldig operand for koden »%c«"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "instruktion aldrig udført"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr "forældet Maverick-formatkode »%c«"
+@@ -4008,102 +4008,102 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr "emit_fusion_p9_store ikke MEM"
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "symbolske hukommelsesreferencer er kun understøttet på z10 eller senere"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "Kan ikke nedbryde adresse"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "ugyldig sammenligningsoperator til »E«-ændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "ugyldig reference til »J«-uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "ugyldig adresse til »O«-uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "ugyldig adresse til »R«-uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "hukommelsesreference forventet til »S«-uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "ugyldig adresse for »S«-uddatamodifikation"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »N«-uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "register eller hukommelsesudtryk forventet til »M«-uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "ugyldig konstant til uddataændringen »%c«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "ugyldig konstant - prøv at bruge en uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "ugyldig konstantvektor for uddataændringen »%c«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "ugyldigt udtryk - prøv at brug en uddataændring"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "ugyldig udtryk til uddataændringen »%c«"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "too few arguments to function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in %s differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr "binær operator understøtter ikke vektor bool-operand"
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -20518,7 +20518,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -21088,8 +21088,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "henvisning"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -21104,300 +21104,300 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "wrong type argument to %s"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "forkert parametertype til %s"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "deaktiver videregivelse %s for funktioner i intervallet [%u, %u]"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "henvisning"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "null format string"
+ msgid "null format string"
+@@ -23680,161 +23680,161 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "%D omdøbt efter at være refereret i maskinkode"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "funktionsymbol er ikke en funktion"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "variabelsymbol er ikke en variabel"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "node har ukendt type"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr "node blev ikke fundet node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr "node er forskellig fra node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr "maskinekodenavn på hashliste er ødelagt"
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "node blev ikke fundet i symtabs maskinkodehash"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr "dobbelt lænket liste på maskinekodenavne er ødelagt"
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "node har body_removed men er en definition"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "node er analyseret byt, det er ikke en definition"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr "node er alias men ikke implicit alias"
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "node er alias men ikke definition"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is weakref but not an alias"
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr "node er weakref men ikke et alias"
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is weakref but not an alias"
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "node er weakref men ikke et alias"
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr "node er i same_comdat_grooup-liste men har ingen comdat_group"
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr "same_comdat_group-liste over forskellige grupper"
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr "blanding af forskellige symboltyper i samme comdata-gruppe er ikke understøttet"
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr "node er alene i en comdat-gruppe"
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr "same_comdat_group er ikke en cirkulær liste"
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr "comdat-local-symbol refereret ti laf %s uden for dets comdat"
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr "implicit_section-flag er angivet men sektion er ikke"
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr "Både sektion og comdat-gruppe er angivet"
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr "Alias og måls comdat-grupper er forskellige"
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Alias and target's section differs"
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr "Alias og måls sektion er forskellige"
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "symtab_node::verify mislykkedes"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr "To symboler med samme comdat_group er ikke lænket af same_comdat_group-listen."
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "funktion %q+D del af aliascyklus"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "variabel %q+D del af aliascyklus"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr "sektion for alias %q+D skal matche sektion for dens målarkitektur"
+@@ -25610,8 +25610,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -25648,104 +25648,104 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "'%s' er forældet"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "'%s' er forældet"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "'%s' er forældet"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "'%s' er forældet"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "type is deprecated"
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "type er forældet"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "type er forældet"
+@@ -25772,266 +25772,266 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable DJGPP not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "miljøvariablen DJGPP er ikke defineret"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er ikke af en heltalstype"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field `%s' has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "feltet '%s' er af en ufuldstændig type"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_flow_info failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -27132,7 +27132,7 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to function"
+@@ -27139,7 +27139,7 @@
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "for få parametre til funktionen"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too many arguments to function"
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+@@ -27235,84 +27235,84 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' is too large"
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of `%s'"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to function `%s'"
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument of `asm' is not a constant string"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "in passing argument %P of `%+D'"
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid type argument of `%s'"
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "accumulator number is out of bounds"
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -27320,24 +27320,24 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "den indbyggede funktion '%s' er erklæret som noget der ikke er en funktion"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' is too large"
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' is too large"
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -29271,7 +29271,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "for mange inddatafiler"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
+@@ -29760,201 +29760,201 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Invalid range %s in option %s"
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "ugyldigt interval %s i tilvalg %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "unknown spec function `%s'"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "ukendt specifikationsfunktion '%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid argument of `%s' attribute"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "ugyldig parameter til egenskaben '%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing argument to \"-%s\""
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown machine mode `%s'"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "ukendt maskintilstand '%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing argument to \"-%s\""
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing argument to \"-%s\""
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "%s understøtter ikke %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing argument to \"-%s\""
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing argument to \"-%s\""
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "ukendt værdi %qs for -mcpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "ukendt værdi %qs for -mtune"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "et filnavn mangler efter '-%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "forkert udformede specifikationsfunktionsparametre"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target system does not support the %qs debug format"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "målarkitektursystem understøtter ikke %qs-fejlsøgningsformatet"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "\"%s\" is not defined"
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function name"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "forkert udformet specifikationsfunktionsnavn"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "template argument %d is invalid"
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "line number out of range"
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "line number out of range"
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+@@ -30391,64 +30391,64 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-msystem-v og -p er indbyrdes uforenelige"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support APCS-32"
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+@@ -30456,134 +30456,140 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC er i øjeblikket ikke understøttet på valgt cpu"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -30600,79 +30606,79 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "'%s'-egenskaben kan kun anvendes sammen med funktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "`%s' attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktionstyper"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "line number out of range"
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "line number out of range"
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "linjenummer er uden for det gyldige interval"
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -30681,13 +30687,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -33513,7 +33519,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+@@ -33525,43 +33531,43 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s accepterer kun %d parametre"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s accepterer kun 1 parameter"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s accepterer kun 2 parametre"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract accepterer kun 2 parametre"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert accepterer kun 3 parametre"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "cast from `%T' to `%T' discards qualifiers from pointer target type"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid register in the instruction"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -34689,113 +34695,113 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Jsize of '%D' is %d bytes"
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er %d byte"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "fældetilstand understøttes ikke på Unicos/Mk"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Use hardware floating point instructions"
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Use hardware floating point instructions"
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Use hardware floating point instructions"
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "Benyt hardware-kommatalsinstruktioner"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+@@ -34802,7 +34808,7 @@
+ msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "__builtin_trap not supported by this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/tr.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/tr.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/tr.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 5.2.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2015-09-11 20:22+0300\n"
+ "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun at fide.org>\n"
+ "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -3107,46 +3107,46 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<komut-satırı>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "terim eksik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid insn:"
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "geçersiz komut:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%d operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "geçersiz %%d terimi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand code '%c'"
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+@@ -3311,30 +3311,30 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%f operand"
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "geçersiz %%f terimi"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "isnatlı Thumb komutu"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3342,7 +3342,7 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "instruction never exectued"
+ msgid "instruction never executed"
+@@ -3349,7 +3349,7 @@
+ msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -4226,114 +4226,114 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "adres çözümlenemez"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "'O' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand output code"
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid expression as operand"
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "dönüş değerinde gösterici hedefleri farklı signed'lıkta"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ #, fuzzy
+ #| msgid "target format does not support infinity"
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr "hedef biçim sonsuzu desteklemiyor"
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -21487,7 +21487,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
+@@ -22084,8 +22084,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -22100,300 +22100,300 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Too many arguments to %s at %L"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "PRINT_OPERAND boş gösterici"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s in format string at %C"
+ msgid "null format string"
+@@ -24712,165 +24712,165 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "makina dilinde referanslandıktan sonra %D yeniden isimlendirilmiş."
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function returning a function"
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "bir işlev döndüren işlev"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "called object %qE is not a function"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Jold-style function definition"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Jold-style function definition"
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "%Jeski tarz işlev tanımı"
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_ssa failed"
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "verify_ssa başarısız"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function %q+D redeclared as inline"
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -26681,8 +26681,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -26718,97 +26718,97 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qs önerilmiyor"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "type is deprecated"
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "tür önerilmiyor"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "tür önerilmiyor"
+@@ -26835,267 +26835,267 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "%s: zaman damgası çizge dosyası ile çelişiyor\n"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable DJGPP not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "ortam değişkeni DJGPP atanmamış"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field %qs has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "%qs alanı tamamlanmamış türde"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_stmts failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -28167,13 +28167,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "öntanımlı argüman %2$q#D bildiriminin %1$d. parametresi için"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "%qE işlevi için çok fazla argüman belirtildi"
+@@ -28268,81 +28268,81 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "%qE işlevi için çok az argüman belirtildi"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%H%D için ilk argüman bir gösterici, ikinci argüman sabit olmalıdır"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına uyumsuz gösterici türünde aktarım"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid type argument of %qs"
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanı için tür uyumsuz"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "%L'deki altdizge son indisi sınırların dışında"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+@@ -28351,25 +28351,25 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -30266,7 +30266,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+@@ -30753,207 +30753,207 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "geçersiz gerçel değer seçeneği: -mfpu=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "unknown spec function '%s'"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "bilinmeyen '%s' spec işlevi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid argument of %qs attribute"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "%qs özniteliğinin argümanı geçersiz"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "%qs den sonra yol eksik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "%qs den sonra yol eksik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "%qs den sonra yol eksik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "does not support multilib"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "multilib desteklenmiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "%qs den sonra yol eksik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs den sonra yol eksik"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "-mcpu seçeneği için değer %qs hatalı"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "-mmacosx-version-min için %qs değeri bilinmiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs den sonra dosyaismi yok"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "belirtim işlevinin argümanları bozuk"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "hedef sistem \"%s\" hata ayıklama biçimini desteklemiyor"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "spec '%s' is invalid"
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "spec '%s' geçersiz"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "alias argument not a string"
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "alias argümanı bir dizge değil"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function name"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "bozuk spec işlevi ismi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "multilib select '%s' is invalid"
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "multilib seçimi '%s' geçersiz"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -31379,66 +31379,66 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+@@ -31446,136 +31446,142 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable ile -msdata=%s uyumsuz"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -31592,79 +31598,79 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "%qE özniteliği sadece genel nesnelerde etkilidir"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "%qs özniteliği sadece işlev türlerine uygulanır"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unexpected end of module"
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -31673,13 +31679,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -34544,7 +34550,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+@@ -34556,46 +34562,46 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%q+D ya iki argüman alır ya da hiç almaz"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türündeki niteleyicileri iptal ediyor"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -35729,112 +35735,112 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "Yerel değişkenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi sınırı aşıyor"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "frame size of %qs is "
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "%qs çerçevi boyutu "
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "z/Architecture kipi %s üzerinde desteklenmiyor"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "ESA/390 kipinde 64 bitlik ABI desteklenmiyor."
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "Donanım kayan nokta komutlarının kullanımını 32 bitlik işlemlerle sınırlar"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float bir arada desteklenmiyor"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "yığıt boyutunun yığıt koruma değerinden büyük olması gerekir"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "yığıt boyutu 64k'dan büyük olmamalıdır"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard, -mstack-size uyguluyor"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "\"%s\" için argüman sıfır ya da pozitif bir tamsayı olmalı"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+@@ -35841,7 +35847,7 @@
+ msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/be.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/be.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/be.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
+ "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk at i18n.linux.by>\n"
+ "Language-Team: Belarusian <i18n at tut.by>\n"
+@@ -2843,43 +2843,43 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%d operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+@@ -3038,30 +3038,30 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "нерэчаісны %%-код"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%f operand"
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3069,13 +3069,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr ""
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -3916,100 +3916,100 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "too few arguments to function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -18089,7 +18089,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -18647,8 +18647,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -18663,297 +18663,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr ""
+@@ -21153,159 +21153,159 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function does not return string type"
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "функцыя не вяртае тып string"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "label `%s' used but not defined"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -22991,8 +22991,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -23029,92 +23029,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr ""
+@@ -23141,263 +23141,263 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr ""
+@@ -24409,7 +24409,7 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to function"
+@@ -24416,7 +24416,7 @@
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too many arguments to function"
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+@@ -24506,74 +24506,74 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' is too large"
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to function `%s'"
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -24581,24 +24581,24 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' is too large"
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array `%s' is too large"
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -26393,7 +26393,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr ""
+@@ -26856,180 +26856,180 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s does not support %s"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "%s не падтрымлівае %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -27441,62 +27441,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
+@@ -27503,127 +27503,133 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -27639,72 +27645,72 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr ""
+@@ -27712,13 +27718,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -30365,7 +30371,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+@@ -30375,42 +30381,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr ""
+@@ -31469,116 +31475,116 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of `%s' is %d bytes"
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "first argument of `%s' should be `int'"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
+Index: gcc/po/ru.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/ru.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/ru.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -12,7 +12,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:46+0300\n"
+ "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid at jack.kiev.ua>\n"
+ "Language-Team: Russian <gnu at d07.ru>\n"
+@@ -3103,45 +3103,45 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<command-line>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "отсутствует операнд"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid insn:"
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "недопустимая инструкция:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%d operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "некорректный операнд для %%d"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand code '%c'"
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+@@ -3306,29 +3306,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "некорректный оператор сдвига"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3336,13 +3336,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "инструкция никогда не выполняется"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+@@ -4186,103 +4186,103 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -21426,7 +21426,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не произошло переполнение"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
+@@ -21982,8 +21982,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "нулевой указатель"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -21997,300 +21997,300 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Extension: Negative argument N at %L"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "Расширение: Отрицательный аргумент N в %L"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "null pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "нулевой указатель"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s in format string at %L"
+ msgid "null format string"
+@@ -24600,7 +24600,7 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "переименование %D после ссылки в ассемблерном коде"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function returning a function"
+ msgid "function symbol is not function"
+@@ -24607,163 +24607,163 @@
+ msgstr "функция возвращает функцию"
+
+ #
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "array is not addressable"
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "массив неадресуем"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node has wrong clone list"
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "узел имеет некорректный список клонов"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node not found in cgraph_hash"
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "не найден узел в cgraph_hash"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "double linked list of clones corrupted"
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr "испорчен двусвязный список клонов"
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD used before its definition"
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "%qD использована до своего определения"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is in clone list but it is not clone"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is in clone list but it is not clone"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is in clone list but it is not clone"
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr "узел в списке клонов, но не является клоном"
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr "только один узел в comdat группе"
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr "только один узел в comdat группе"
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_ssa failed"
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -26466,8 +26466,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -26503,95 +26503,95 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с другим атрибутом видимости"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE устаревшее: %s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE устаревшее: %s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
+@@ -26618,266 +26618,266 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD is not compatible with %qD"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "%qD не совместим с %qD"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable %qs not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "переменная окружения %qs не определена"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field %qE has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "поле %qE имеет неполный тип"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_gimple failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -27911,13 +27911,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"
+@@ -28008,75 +28008,75 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT"
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "размер массива слишком велик"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "значение индекса вне диапазона"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
+@@ -28085,23 +28085,23 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "размер массива %qE слишком велик"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "размер безымянного массива слишком велик"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -29905,7 +29905,7 @@
+ msgstr "слишком много входных файлов"
+
+ #
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+@@ -30384,47 +30384,47 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "%qs несовместим с %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Invalid range %s in option %s"
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "unknown spec function %qs"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "не задан маршрут после %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid pointer mode %qs"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing path after %qs"
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+@@ -30431,19 +30431,19 @@
+ msgstr "не задан маршрут после %qs"
+
+ #
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "некорректная опция модели данных -mdata-model=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing filename after %qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+@@ -30450,51 +30450,51 @@
+ msgstr "не задано имя файла после %qs"
+
+ #
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "does not support multilib"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+ #
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+@@ -30501,91 +30501,91 @@
+ msgstr "не задана цель после %qs"
+
+ #
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+ #
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "не задана цель после %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "некорректные аргументы spec-функции"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "matching constraint does not allow a register"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "attribute %qE argument not a string"
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed #pragma call"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "некорректный синтаксис #pragma call"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -31010,63 +31010,63 @@
+ msgstr ""
+
+ #
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "ключи -fPIC и -G несовместимы"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы"
+@@ -31073,131 +31073,137 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC в настоящее время не поддерживается на выбранном процессоре"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 и нет ldrh"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант"
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант"
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr "PCS вариант"
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -31213,79 +31219,79 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "атрибут %qE применим только к функциям, а не к %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "атрибут %qE применим только к функциям, а не к %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "атрибут %qE допустим только для функций"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unexpected end of module"
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "Неожиданный конец модуля"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -31294,13 +31300,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"
+@@ -34095,7 +34101,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+@@ -34107,44 +34113,44 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s принимает только %d аргументов"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s принимает только 1 аргумент"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s принимает только 2 аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract принимает только 2 аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "передача arg %d от %qE отменяет квалификаторы frompointer указуемого типа"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -35254,112 +35260,112 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr "размер кадра функции %qs равен %wd байт, что превышает предоставленный пользователем лимит стека в %d байт. Добавлен безусловный trap."
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr "размер кадра функции %qs равен %wd байт, что больше половины размера стека. Динамическая проверка не будет надежной. Для этой функции проверка не сгенерирована."
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr "%<mwords-little-endian%> не рекомендуется и не будет поддерживаться в будущих версиях"
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr "%<mwords-little-endian%> не рекомендуется и не будет поддерживаться в будущих версиях"
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "режим z/Architecture не поддерживается на %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+@@ -35366,7 +35372,7 @@
+ msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/sv.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/sv.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/sv.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -22,7 +22,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170226\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2017-03-09 22:05+0100\n"
+ "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+@@ -2817,42 +2817,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<kommandorad>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Ej stödd operand för kod ”%c”"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "ogiltig operand för ”%%%c”"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr "inkompatibla flyttals-/vektorregisteroperander för ”%%%c”"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "operand saknas"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "ogiltig konstant"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "ogiltig operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "ogiltig operandprefix ”%%%c”"
+@@ -3010,29 +3010,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "ogiltig UNSPEC som operand: %d"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "ogiltig skiftoperand"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3040,13 +3040,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "ogiltig operand för kod ”%c”"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "instruktionen aldrig utförd"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr "föråldrad Maverick-formatkod ”%c”"
+@@ -3865,98 +3865,98 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr "emit_fusion_p9_store inte MEM"
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "symboliska minnesreferenser stödjs endast på z10 eller senare"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "kan inte dekomponera adress."
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "ogiltig jämförelseoperator för utmatningsmodifieraren ”E”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "ogiltig referens för utmatningsmodifieraren ”J”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”O”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "ogiltig adress för utmatningsmodifieraren ”R”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "minnesreferens förväntas för utmatningsmodifieraren ”S”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "ogiltig adress för ”S”-utmatningsmodifierare"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”N”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "register- eller minnesuttryck förväntas för utmatningsmodifieraren ”M”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "ogiltig konstant för utmatningsmodifieraren ”%c”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "ogiltig konstant - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "ogiltig konstant vektor för utmatningsmodifieraren ”%c”"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "ogiltigt uttryck - försök med att använda en utmatningsmodifierare"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren ”%c”"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "vektorargument skickat till funktion utan prototyp"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "typer skiljer i teckenhet"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr "binäroperator stödjer inte två vektorbooleanoperander"
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr "den binära operatorn stödjer inte vektor-bool-operand"
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr "binär operator stödjer inte blandning av operanderna vektorboolean och flyttalsvektor"
+
+@@ -17351,7 +17351,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid kombination av konstanter runt en jämförelse"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "vikningskontroll: originalträdet ändrat av vikning"
+@@ -17887,8 +17887,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "nollpekardereferens"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -17902,297 +17902,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr "icke-null-argument %qD jämfört med NULL"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr "%qE-utdata kan ha trunkerats före det sista formattecknet"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr "%qE-utdata trunkerades före det sista formattecknet"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr "%qE kan skriva en avslutande nolla efter slutet på destinationen"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr "%qE skriver en avslutande nolla efter slutet på destinationen"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när upp till %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när upp till %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev upp till %wu byte till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev antagligen %wu eller fler byte till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev mellan %wu och %wu byte till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu eller fler byte skrevs till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu eller fler byte till en region av storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region av storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region av storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när %wu byte skrevs till en region av storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggts av när upp till %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> avhugget när upp till %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev upp till %wu byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggts av när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> höggs av när antagligen %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev antagligen %wu eller fler byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> höggs av när mellan %wu och %wu byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev mellan %wu och %wu byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> kan ha huggits av när %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> höggs av när %wu eller fler byte skrevs till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "direktivet %<%.*s%> skrev %wu eller fler byte till en region med storlek mellan %wu och %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte kan överskrida minsta nödvändiga storlek på 4095"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte överskrider minsta nödvändiga storlek på 4095"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte får resultatet att överskrida %<INT_MAX%>"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr "utdata från direktivet %<%.*s%> mellan %wu och %wu byte kan få resultatet att överskrida %<INT_MAX%>"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr "antar direktivutdata på %wu byte"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr "antar direktivutdata på %wu byte"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "direktivargument %qE"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "direktivargument i intervallet [%E, %E]"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr "använder intevallet [%E, %E] som direktivargument"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE-utdata på %wu byte in i en destination med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE-utdata på %wu byte in i en destination med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE-utdata mellan %wu och %wu byte in i en destination med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE-utdata på %wu eller fler byte (antar %wu) in i en destination med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE-utdata på %wu eller fler byte in i en destination med storlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr "angiven gräns på %wu överskrider maximal objektstorlek %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr "angiven gräns på %wu överskrider %<INT_MAX%>"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "nolldestinationspekare"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr "angiven gräns på %wu överskrider storleken %wu på destinationsobjektet"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr "nollformatsträng"
+@@ -20379,157 +20379,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "%D byter namn efter att ha refererats i assembler"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "funktionssymbol som inte är en funktion"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "variabelsymbol är inte en variabel"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "noden har okänd typ"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr "nod ej funnen found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr "noden skiljer från node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr "hashlistan över assemblernamn trasig"
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "nod finns inte i hashen av symboltabellassemblernamn"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr "dubbellänkad lista av assemblernamn är trasig"
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "noden har body_removed men är en definition"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "noden är analyserad men den är inte en definition"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr "noden är ett alias men inte ett implicit alias"
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "noden är ett alias men inte en definition"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr "noden är weakref men inte ett transparent_alias"
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "noden är transparent_alias men inte ett alias"
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr "noden är i same_comdat_group-listan men den har ingen comdat_group"
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr "same_comdat_group-lista över olika grupper"
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr "blandning av olika typer av symboler i samma comdat-grupper stödjs inte"
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr "noden är ensam i en comdat-grupp"
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr "same_comdat_group är inte en cirkulär lista"
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr "comdat-lokal symbol refererad till av %s utanför dess comdat"
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr "flaggan implicit_section är satt men sektionen är inte det"
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr "både sektion och comdat-grupp är satt"
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr "Aliasets och målets sektion skiljer"
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr "Aliasets och målets comdat-grupper skiljer"
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr "Transparent alias och målets assemblernamn skiljer"
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr "Kedjade genomskinliga alias"
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "symtab_node::verify misslyckades"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr "Två symboler med samma comdat_group är inte länkade av listan same_comdat_group."
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "funktionen %q+D är en del av en aliascykel"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "variabeln %q+D är del i en aliascykel"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr "sektionen för aliaset %q+D måste stämma med sektionen för dess mål"
+@@ -22199,8 +22199,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -22236,92 +22236,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: omp_clause %s förväntades, har %s i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_int_cst med %d element i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qD bör undvikas: %s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qD bör undvikas"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE bör undvikas: %s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qE bör undvikas"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "typen bör undvikas: %s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "typen bör undvikas"
+@@ -22348,262 +22348,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr "typvarianter skiljer i "
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "typvariant har en annan TYPE_SIZE_UNIT"
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "typvariantens TYPE_SIZE_UNIT"
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "typens TYPE_SIZE_UNIT"
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr "typvariant med TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr "typvariant har en annan TYPE_VFIELD"
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr "typvariant har TYPE_METHODS"
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr "typvariant har en annan TYPE_BINFO"
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr "typvariantens TYPE_BINFO"
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr "typens TYPE_BINFO"
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr "typvariant har andra TYPE_FIELDS"
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "första som inte stämmer är fält"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr "och fält"
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr "typvariant har en annan TREE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr "typvariantens TREE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr "typens TREE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "typen är inte kompatibel med sin variant"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "Huvudvariant är inte definierad"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT har en annan TYPE_MAIN_VARIANT"
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr "TYPE_CANONICAL har en annan TYPE_CANONICAL"
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr "TYPE_CANONICAL är inte kompatibla"
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr "TYPE_MODE av TYPE_CANONICAL är inte kompatibla"
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr "TYPE_CANONICAL av huvudvarianten är inte en huvudvariant"
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr "TYPE_VFIELD är varken FIELD_DECL eller TREE_LIST"
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO är inte POINTER_TYPE"
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO är inte REFERENCE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr "TYPE_MINVAL icke-NULL"
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr "TYPE_METHODS är varken FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL eller error_mark_node"
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE är inte en post eller union"
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE är inte en post eller union"
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE inte INTEGER_CST"
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr "TYPE_MAXVAL icke-NULL"
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr "TYPE_BINFO är inte TREE_BINFO"
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr "TYPE_BINFO-typ är inte TYPE_MAIN_VARIANT"
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) fält är icke-NULL"
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr "Enum-värde är inte CONST_DECL eller INTEGER_CST"
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr "Enum-värdetyp är varken INTEGER_TYPE eller konvertibel till enum"
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr "Enum-värdenamn är inte IDENTIFIER_NODE"
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "Vektorn TYPE_DOMAIN är inte av heltalstyp"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "TYPE_FIELDS definierad i ofullständig typ"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr "Fel träd i TYPE_FIELDS-lista"
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P är %i medan TYPE_CACHED_VALUES är %p"
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr "TYPE_CACHED_VALUES är inte TREE_VEC"
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr "fel TYPE_CACHED_VALUES-post"
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr "TREE_PURPOSE är icke-NULL i TYPE_ARG_TYPES-lista"
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr "Fel post i TYPE_ARG_TYPES-lista"
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr "TYPE_VALUES_RAW-fält är icke-NULL"
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P är satt när det inte skulle vara det"
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr "TYPE_STRING_FLAG är satt på fel typkod"
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr "TYPE_STRING_FLAG är satt på på en typ som inte ser ut som vare sig char eller vektor av chars"
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE är inte en huvudvariant"
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr "verify_type misslyckades"
+@@ -23600,13 +23600,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "attributet %<fallthrough%> angivet med en parameter"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "för få argument till funktionen %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "för många argument till funktionen %qE"
+@@ -23691,72 +23691,72 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr "index %E anger ett avstånd större än storleken på %qT"
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "storleken på vektorn är för stor"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "operandtypen %qT är inkompatibel med argument %d till %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "felaktigt antal argument till funktionen %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "argument 1 till %qE måste vara pekartyp som inte pekar på void"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till en typ med konstant storlek"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare till ett objekt av storlek större än noll"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "argument %d till %qE måste vara en pekartyp"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "argument %d till %qE måste vara en pekare till en typ med konstant storlek"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "argument %d till %qE får inte vara en pekare till en funktion"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "storleken stämmer inte i argument %d till %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "ogiltig minnesmodellsargument %d till %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "minnesmodellsargument %d som inte är heltal till %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "indexvärdet är utanför gränsen"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -23764,22 +23764,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "inbyggd funktion %qE måste anropas direkt"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "storleken på vektorn %qE är för stor"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "storleken på en namnlös vektor är för stor"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr "miljövariabeln SOURCE_DATE_EPOCH måste expandera till ett ickenegativt heltal mindre än eller lika med %wd"
+@@ -25542,7 +25542,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "för många indatafiler"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "okänt värde %qs till -mcpu"
+@@ -26000,184 +26000,184 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "funktionsmodifieraren %qs är inkompatibel med %s %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr "okänd flagga skickad i -moverride=%s (%s)"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr "%s-sträng är felformad\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "trimningssträngen saknas i flaggan (%s)"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "okänd trimningsflagga (%s)"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "giltiga argument är: %s; menade du %qs?"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "cpu-namn saknas i -mcpu=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "ogiltig funktionsmodifierare i -mcpu=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing arch name in -march=%qs"
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "arkitekturnamn saknas i -march=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "okänt värde %qs till -march"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "ogiltig funktionsmodifierare i -march=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "cpu-namn saknas i -mtune=%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "okänt värde %qs till -mtune"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "flaggan -mcpu=%s står i konflikt med flaggan -march=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "Assemblern stödjer inte -mabi=ilp32"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr "Signering av returadress stödjs endast för -mabi=lp64"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr "kodmodell %qs med -f%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "arkitekturnamn saknas i ”arch”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "okänt värde %qs till ”arch”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "ogiltig funktionsmodifierare %qs till ”arch”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "cpu-namn saknas till ”cpu”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "okänt värde %qs till ”cpu”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "ogiltig funktionsmodifierare %qs till ”cpu”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "okänt värde %qs till ”tune”-målet %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "funktionsmodifierare saknas till målet %s %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "ogiltig funktionsmodifierare till målet %s %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "felaktigt mål %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "målet %s %qs tar inte något argument"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "målet %s %qs stödjer inte en negerad form"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "målet %s %s=%s är ogiltigt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "argument till attribut %<target%> är inte en sträng"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "felaktigt målvärde %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "målet %s %qs är ogiltigt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr "felformad mål-%s-lista %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%Kbana %wd utanför intervallet %wd - %wd"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "bana %wd utanför intervallet %wd - %wd"
+@@ -26584,62 +26584,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr "antalet skall inte vara mindre än 0. kontrollera den inbyggda _mm_sra_si64 i koden."
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "iWMMXt och NEON är inkompatibla"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr "iWMMXt stödjs inte i Thumb-läge"
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC är inkompatibel med Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr "-mslow-flash-data stödjer endast icke-pic-kod på armv7-m-mål"
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr "-mpure-code stödjer endast icke-pic-kod på armv7-m-mål"
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "målprocessorn stödjer inte ojusterade åtkomster"
+@@ -26646,128 +26646,134 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mfpu=auto stödjs för närvarande inte utan en explicit CPU."
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "APCS-återanropsbar kod stödjs inte. Ignoreras"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "selected fp16 options are incompatible."
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "valda fp16-alternativ är inkompatibla"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS stödjer inte -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS stödjer inte -mcallee-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard: den valda processorn saknar en FPU"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8, 32 eller 64"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8 eller 32"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC är inkompatibelt med -msingle-pic-base"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "kan inte använda ”%s” som PIC-register"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjs inte på denna arkitektur"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "målprocessorn stödjer inte ARMv8-M:s säkerhetstillägg"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr "icke-AAPCS-härledd PCS-variant"
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr "variadiska funktioner måste använda bas-AAPCS-varianten"
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr "PCS-variant"
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 hårda flyttals VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -26783,72 +26789,72 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner med argument som skickas på stacken"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "attributet %qE är inte tillgänglit för funktioner med ett variabelt antal argument"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "attributet %qE är inte tillgängligt för funktioner som returnerar ett värde på stacken"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "attributet %qE ignorerat utan flaggan -mcmse."
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "attributet %qE har ingen effekt på funktioner med statisk länkklass"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på bastypen av en funktionspekare"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%K%s %wd utanför intervall %wd - %wd"
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%s %wd utanför intervall %wd - %wd"
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "Oväntat långt thumb1-hopp"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "avbrottshanteringsrutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr "-fstack-check=specific för Thumb-1"
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr "ogiltig fpu för attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -26856,13 +26862,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr "automatiskt fpu-val är närvarande inte tillåtet här"
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "attribute(target(\"%s\")) är okänt"
+@@ -29498,7 +29504,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_cmpne tar endast 2 argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_adde tar endast 3 argument"
+@@ -29508,42 +29514,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_addec tar endast 3 argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s tar endast %d argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s tar endast ett argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s tar bara 2 argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract tar endast 2 argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert tar endast 3 argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "Den inbyggda funktionen %s stödjs inte i denna kompilatorkonfiguration"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd %s i AltiVec"
+@@ -30603,114 +30609,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr "begärt attribut %qE är inte ett kommaseparerat par av ickenegativa heltalskonstanter eller för stort (max. %d)"
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "totala storleken på lokala variabler överskrider arkitekturens gräns"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket överskrider användarens valda stackgräns på %d byte. En ovillkorlig fälla läggs till."
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr "ramstorleken för funktionen %qs är %wd byte vilket är mer än hälften av stackstorleken. Den dynamiska kontrollen skulle inte vara pålitlig. Ingen kontroll läggs ut för denna funktion."
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "ramstorlek på %qs är %wd byte"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr "CPU:er äldre än z900 stödjs inte med -fsplit-stack"
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr "%sarch=%s%s bör undvikas och kommer tas bort i framtida utgåvor; använd åtminstone %sarch=z900%s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr "%stune=%s%s bör undvikas och kommer tas bort i framtida utgåvor; använd åtminstone %stune=z900%s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "z/Architecture-läge stödjs inte på %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-bits ABI stödjs inte i ESA/390-läge"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "vektorstöd i hårdvara är inte tillgängliga på %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr "stöd för hårdvaruvektorer är inte tillgängligt med -msoft-float"
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimala flyttal är inte tillgängliga på %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "hårdvaruinstruktioner för decimalflyttal är inte tillgängliga i läget ESA/390"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "-mhard-dfp kan inte användas tillsammans med -msoft-float"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float stödjs inte i kombination"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "stackstorlek måste vara större än stackvaktsvärdet"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "stackstorlek får inte vara större än 64 k"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard implicerar användning av -mstack-size"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "argumenten till %qs skall vara ickenegativa heltal"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "argumentet till %qs är för stort (max. %d)"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "värdet %qs stödjs inte av attributet %<target%>"
+Index: gcc/po/de.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/de.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/de.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -8,10 +8,10 @@
+ # Roland Illig <roland.illig at gmx.de>, 2015, 2017.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: gcc 7.1-b20170427\n"
++"Project-Id-Version: gcc 7.1.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
+-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 16:46+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2017-05-03 22:55+0200\n"
+ "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig at gmx.de>\n"
+ "Language-Team: German <translation-team-de at lists.sourceforge.net>\n"
+ "Language: de\n"
+@@ -2806,42 +2806,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<Kommandozeile>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "ungültiger Operand für »%%%c«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr "unverträglicher Gleitkomma- / Vektorregisteroperand für »%%%c«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "fehlender Operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "ungültige Konstante"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "ungültiger Operand"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "ungültiger Operandenpräfix »%%%c«"
+@@ -2999,29 +2999,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand: %d"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "bedingter Thumb-Befehl"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "bedingter Befehl in bedingter Sequenz"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3029,13 +3029,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "Befehl wird niemals ausgeführt"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr "veralteter Maverick-Formatcode »%c«"
+@@ -3843,98 +3843,98 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr "emit_fusion_p9_store kein MEM"
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "symbolische Speicherreferenzen werden nur auf z10 oder neuer unterstützt"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "ungültiger Vergleichsoperator für Ausgabemodifizierer »E«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "ungültige Referenz für Ausgabemodifizierer »J«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »O«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »R«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »S« erwartet"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »S«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »N« erwartet"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »M« erwartet"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "Ungültige Konstante – anderen Ausgabemodifizierer probieren"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "ungültiger konstanter Vektor für Ausgabemodifizierer »%c«"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "ungültiger Ausdruck – anderen Ausgabemodifizierer probieren"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "Vektor-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "Typen unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr "binärer Operator unterstützt keine zwei bool-Vektor-Operanden"
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr "Binärer Operator unterstützt Boolean-Vektor-Argument nicht"
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr "binärer Operator unterstützt nicht, dass bool-Vektor mit Gleitkommavektor vermischt wird"
+
+@@ -17280,7 +17280,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
+@@ -17816,8 +17816,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -17831,297 +17831,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr "nichtnull-Argument %qD wird mit NULL verglichen"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr "%qE-Ausgabe könnte vor dem letzten Formatzeichen abgeschnitten sein"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr "%qE-Ausgabe ist vor dem letzten Formatzeichen abgeschnitten"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr "%qE könnte ein abschließendes NUL hinter das Ende des Ziels schreiben"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr "%qE schreibt ein abschließendes NUL hinter das Ende des Ziels"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Byte in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt zwischen %wu und %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben zwischen %wu und %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt zwischen %wu und %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes könnte die minimal erforderliche Größe von 4095 überschreiten"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes überschreitet die minimal erforderliche Größe von 4095"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes macht das Ergebnis größer als %<INT_MAX%>"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes könnte das Ergebnis größer als %<INT_MAX%> machen"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr "angenommen, dass die Ausgabe der Direktive %wu Byte groß ist"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr "angenommen, dass die Ausgabe der Direktive %wu Bytes groß ist"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "Direktiven-Argument %qE"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "Direktiven-Argument im Bereich [%E, %E]"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr "das Intervall [%E, %E] wird für das Argument der Direktive verwendet"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE gibt %wu Byte in das Ziel der Größe %wu aus"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE gibt %wu Bytes in das Ziel der Größe %wu aus"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE gibt zwischen %wu und %wu Bytes in das Ziel der Größe %wu aus"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE gibt %wu oder mehr Bytes (angenommen %wu) in das Ziel der Größe %wu aus"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr "%qE gibt %wu oder mehr Bytes in das Ziel der Größe %wu aus"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr "angegebene Grenze %wu überschreitet maximale Objektgröße %wu"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr "angegebene Grenze %wu überschreitet %<INT_MAX%>"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "Zielzeiger ist NULL"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr "angegebene Grenze %wu überschreitet die Größe %wu des Zielobjekts"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr "NULL-Formatzeichenkette"
+@@ -20298,182 +20298,182 @@
+ msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "Interner Fehler: function symbol is not function"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "Interner Fehler: variable symbol is not variable"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "Interner Fehler: node has unknown type"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr "Interner Fehler: node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr "Interner Fehler: node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr "Interner Fehler: assembler name hash list corrupted"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "Interner Fehler: node not found in symtab assembler name hash"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr "Interner Fehler: double linked list of assembler names corrupted"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "Interner Fehler: node has body_removed but is definition"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "Interner Fehler: node is analyzed but it is not a definition"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr "Interner Fehler: node is alias but not implicit alias"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "Interner Fehler: node is alias but not definition"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr "Interner Fehler: node is weakref but not an transparent_alias"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "Interner Fehler: node is transparent_alias but not an alias"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr "Interner Fehler: node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr "Interner Fehler: same_comdat_group list across different groups"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr "Interner Fehler: mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr "Interner Fehler: node is alone in a comdat group"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr "Interner Fehler: same_comdat_group is not a circular list"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr "Interner Fehler: comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr "Interner Fehler: implicit_section flag is set but section isn't"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr "Interner Fehler: Both section and comdat group is set"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr "Interner Fehler: Alias and target's section differs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr "Interner Fehler: Alias and target's comdat groups differs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr "Interner Fehler: Transparent alias and target's assembler names differs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr "Interner Fehler: Chained transparent aliases"
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "Interner Fehler: symtab_node::verify failed"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr "Interner Fehler: Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "Funktion %q+D Teil des Alias-Zyklus"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "Variable %q+D Teil des Alias-Zyklus"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr "Abschnitt des Aliases %q+D muss zum Abschnitt seines Ziels passen"
+@@ -22172,8 +22172,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -22209,92 +22209,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE bringt Standardsichtbarkeit mit sich, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "Arrays von Funktionen sind sinnlos"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qD ist veraltet: %s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qD ist veraltet"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE ist veraltet: %s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qE ist veraltet"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "Typ ist veraltet: %s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "Typ ist veraltet"
+@@ -22322,262 +22322,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr "bla bla bla kann eh nicht übersetzt werden"
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "Typvariante hat unterschiedliche TYPE_SIZE_UNIT"
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "TYPE_SIZE_UNIT der Typvariante"
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "TYPE_SIZE_UNIT des Typs"
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr "type variant has different TYPE_VFIELD"
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr "type variant has TYPE_METHODS"
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr "type variant has different TYPE_BINFO"
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr "type variant's TYPE_BINFO"
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr "type's TYPE_BINFO"
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr "type variant has different TYPE_FIELDS"
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "first mismatch is field"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr "and field"
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr "type variant has different TREE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr "type variant's TREE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr "type's TREE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "type is not compatible with its variant"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "Main variant is not defined"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr "TYPE_MINVAL non-NULL"
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr "Interner Fehler: TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr "verify_type failed"
+@@ -23574,13 +23574,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "%<fallthrough%>-Attribut mit einem Parameter angegeben"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
+@@ -23665,72 +23665,72 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr "Index %E markiert einen Offset größer als die Größe von %qT"
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "Arraygröße ist zu groß"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "Operandentyp %qT ist inkompatibel mit Argument %d von %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "Falsche Anzahl der Argumente für Funktion %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "Argument 1 von %qE muss ein Nicht-Void-Zeigertyp sein"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "Argument 1 von %qE muss ein Zeiger auf Typen konstanter Größe sein"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "Argument 1 von %qE muss ein Zeiger auf Objekt breiter als Null sein"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "Argument %d von %qE muss eine Zeigertyp sein"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "Argument %d von %qE muss ein Zeiger auf Typen konstanter Größe sein"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "Argument %d von %qE darf kein Zeiger auf eine Funktion sein"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "Unpassende Größe in Argument %d von %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "ungültiges Argument %d für Speichermodell von %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "Nicht-Ganzzahlargument %d für Speichermodell von %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -23738,22 +23738,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "eingebaute Funktion %qE muss direkt aufgerufen werden"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "Arraygröße von %qE ist zu groß"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist zu groß"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr "Umgebungsvariable SOURCE_DATE_EPOCH muss ganzzahlig sein und zwischen 0 und %wd liegen"
+@@ -25514,7 +25514,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "zu viele Eingabedateien"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "unbekannter Wert %qs für -mcpu"
+@@ -25975,195 +25975,195 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "%qs Feature-Modifizierer ist inkompatibel zu »%s« »%s«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr "unbekanntes Flag wurde in »-moverride=%s« übergeben (%s)"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr "Zeichenkette für %s falsch geformt\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "Tuning-Zeichenkette fehlt in Option »%s«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "unbekannte Tuning-Option »%s«"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "gültige Argumente sind: %s; meinten Sie %qs?"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "fehlender CPU-Name in %<-mcpu=%s%>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "unbekannter Feature-Modifizierer in %<-mcpu=%s%>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "fehlender Architekturname in %<-march=%s%>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "unbekannter Wert %qs für -march"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "unbekannter Feature-Modifizierer in %<-march=%s%>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "fehlender CPU-Name in %<-mtune=%s%>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "unbekannter Wert %qs für -mtune"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "Schalter -mcpu=%s steht mit dem Schalter -march=%s in Konflikt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "Assembler unterstützt »-mabi=ilp32« nicht"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr "Signieren der Rückgabeadresse wird nur für -mabi=lp64 unterstützt"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr "Codemodell %qs mit -f%s"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "fehlender Architekturname in »arch«-Ziel »%s«"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "unbekannter Wert %qs für »arch«-Ziel »%s«"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "fehlender Feature-Modifizierer %qs für »arch«-Ziel »%s«"
+
+ # pragma_or_attr
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "fehlender CPU-Name in »cpu«-Ziel »%s«"
+
+ # pragma_or_attr
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "unbekannter Wert %qs für »cpu«-Ziel %qs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "fehlender Eigenschaftsmodifizierer %qs für »cpu«-Ziel %qs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "unbekannter Wert %qs für »tune«-Ziel %qs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "fehlender Eigenschaftsmodifizierer in Ziel%qs %qs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "ungültiger Eigenschaftsmodifizierer in Ziel%qs %qs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "kaputtes Ziel»%s«"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "Ziel%qs %qs akzeptiert keine Argumente"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "Ziel%qs %qs erlaubt keine negierte Form"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "Ziel»%s« %s=%s ist ungültig"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "Argument für Attribut %<target%> ist keine Zeichenkette"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "malformed target %s value"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "target %s %qs is invalid"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr "falsch geformte Ziel-»%s«-Liste %qs"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79872
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%KSpur %wd außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "Spur %wd ist außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd"
+@@ -26572,62 +26572,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sra_si64 im Code prüfen."
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "iWMMXt und NEON sind unverträglich"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "Das Einschalten der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "Das Einschalten der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr "iWMMXt wird im Thumb-Modus nicht unterstützt"
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr "-mslow-flash-data unterstützt auf ARMv7M-Zielen nur positionsabhängigen Code"
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr "-mpure-code unterstützt auf ARMv7M-Zielen nur positionsabhängigen Code"
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine unausgerichteten Zugriffe"
+@@ -26634,127 +26634,133 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mftp=auto wird derzeit nur unterstützt, wenn die CPU explizit angegeben ist."
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check inkompatibel mit -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic und -mapcs-reent sind inkompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "wiedereinsprungsfähiger APCS-Code nicht unterstützt. Ignoriert."
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "die ausgewählten fp16-Optionen sind inkompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-kompatibles ABI für den richtigen Einsatz"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcallee-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 ohne ldrh"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard: ausgewählter Prozessor hat keine FPU"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8, 32 oder 64 gesetzt werden"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8 oder 32 gesetzt werden"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition wird auf dieser Architektur nicht unterstützt"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine ARMv8-M-Security-Erweiterungen"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr "von nicht-AAPCS abgeleitete PCS-Variante"
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr "variadische Funktionen müssen die AAPCS-Basisvariante verwenden"
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr "PCS-Variante"
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT hat sich in GCC 7.1 geändert"
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -26770,74 +26776,74 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die Argumente auf dem Stack übergeben"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die variable Anzahl von Argumenten haben"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die Argumente auf dem Stack zurückgeben"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "Attribut %qE ignoriert, da die Option »-mcmse« nicht angegeben ist."
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf Funktionen mit »static«-Bindung aus"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "Attribut %qE kann nur auf Basistypen von Funktionszeiger angewandt werden"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79871
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%K»%s« %wd ist außerhalb des gültigen Bereichs von %wd bis %wd"
+
+ # https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79871
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "»%s« %wd ist außerhalb des gültigen Bereichs von %wd bis %wd"
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "Unexpected thumb1 far jump"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr "-fstack-check=specific für Thumb-1"
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr "ungültige FPU für »attribute(target(\"%s\"))«"
+@@ -26845,13 +26851,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr "automatische FPU-Auswahl ist hier momentan nicht erlaubt"
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"
+@@ -29465,7 +29471,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_cmpne akzeptiert nur 2 Argumente"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_adde akzeptiert nur 3 Argumente"
+@@ -29475,42 +29481,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_addec akzeptiert nur 3 Argumente"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s akzeptiert nur %d Argumente"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s akzeptiert nur 1 Argument"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s akzeptiert nur 2 Argumente"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract akzeptiert nur 2 Argumente"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert akzeptiert nur 3 Argumente"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "Eingebaute Funktion %s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr "ungültige Parameterkombination für AltiVec-spezifisches intrinsisches %s"
+@@ -30564,114 +30570,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr "das angeforderte %qE-Attribut ist kein kommaseparierter Paar von nichtnegativen ganzzahligen Konstanten, oder es ist zu groß (maximal %d)"
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, größer als benutzerdefinierte Stapelgrenze von %d Bytes. Eine unbedingte Falle wird gesetzt."
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, mehr als die Hälfte der Stapelgröße. Dynamische Prüfung wäre nicht zuverlässig. Für diese Funktion wird keine Prüfung ausgegeben."
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "Rahmengröße von %qs ist %wd Bytes"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs verwendet dynamische Stapelanforderung"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr "CPUs älter als z900 werden für -fsplit-stack nicht unterstützt"
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr "%sarch=%s%s ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt; verwenden Sie mindestens %sarch=z900%s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr "%stune=%s%s ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt; verwenden Sie mindestens %stune=z900%s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist auf %s nicht verfügbar"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist mit -msoft-float nicht verfügbar"
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind auf %s nicht verfügbar"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "-mhard-dfp kann nicht in Verbindung mit -msoft-float verwendet werden"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "Stapelgröße muss größer als der Stapel-Überwachungswert sein"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "Stapelgröße darf nicht größer als 64k sein"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "Argumente von %qs sollten nicht-negative Ganzzahlen sein"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "Argument für %qs ist zu groß (max. %d)"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "Wert %qs wird von Attribut %<target%> nicht unterstützt"
+Index: gcc/po/ja.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/ja.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/ja.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -19,7 +19,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2011-10-30 18:48+0900\n"
+ "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Japanese <translation-team-ja at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -2984,46 +2984,46 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<コマンドライン>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "被演算子がありません"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid insn:"
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "無効な命令:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%d operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "無効な %%d 被演算子です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand code '%c'"
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+@@ -3188,29 +3188,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "無効なシフト被演算子"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "述語付き Thumb 命令"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3218,13 +3218,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "命令は決して実行されません"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -4069,103 +4069,103 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "シンボルによるメモリ参照は z10 またはそれ以降でのみサポートされます"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "'E' 出力修飾子用の無効な比較演算子です"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "'J' 出力修飾子用の無効な参照です"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "'O' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "'R' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "'S' 出力修飾子用にはメモリ参照が予期されます"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "'S' 出力修飾子用の無効なアドレスです"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "'N' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "'M' 出力修飾子用にはレジスタまたはメモリ式が予期されます"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "無効な定数です - 出力修飾子の使用を試みてください"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な定数です"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "無効な式です - 出力修飾子の使用を試みてください"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "戻りでのポインタの先の符号が異なります"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -20673,7 +20673,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -21220,8 +21220,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "NULL ポインタ"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -21235,300 +21235,300 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "too few arguments to %qE"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "%qE への引数が少なすぎます"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "%s は [%d, %d] の範囲内の整数リテラルが予期されます"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "null pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "NULL ポインタ"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr "フォーマット文字列が null です"
+@@ -23780,163 +23780,163 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to variables"
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "called object %qE is not a function"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "呼び出されたオブジェクト %qE は関数ではありません"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "old-style function definition"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "古いスタイルの関数定義です"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_ssa failed"
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "verify_ssa に失敗しました"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function %qD redeclared as variable"
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "variable %q+D set but not used"
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "変数 %q+D が設定されましたが使用されていません"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -25646,8 +25646,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -25683,95 +25683,95 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE は暗黙的にデフォルトの可視性となりますが、%qD は既に異なる可視性として宣言されています"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "関数の配列は意味がありません"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%s:%d)"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE は廃止されました: %s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qE は廃止されました"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE は廃止されました: %s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qE は廃止されました"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "型は廃止されました: %s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "型は廃止されました"
+@@ -25798,266 +25798,266 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable %qs not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field %qE has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_gimple failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -27092,13 +27092,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "関数 %qE へ渡す引数が少なすぎます"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "関数 %qE への引数が多すぎます"
+@@ -27187,82 +27187,82 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "配列のサイズが大きすぎます"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "not enough arguments to function %qE"
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "関数 %qE へ十分な引数がありません"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE must be an address"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "%K %D の第一引数がポインタ、第二引数が整数定数でなければいけません"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE must be an address"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数は format 属性の候補のようです"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数は %d の倍数でなければいけません"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "引数 %d 個の `%s' を渡します"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "%d 番目の %qE の引数用の互換性がない型です"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+@@ -27271,23 +27271,23 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "組み込み関数 %qD は単一の引数をとります"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -29078,7 +29078,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "入力ファイルが多すぎます"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+@@ -29557,199 +29557,199 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "unknown spec function %qs"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "不明な spec 関数 %qs です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "does not support multilib"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "multilib はサポートしません"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs の後に makefile ターゲットがありません"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs の後に makefile ターゲットがありません"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid operand modifier letter"
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "無効な被演算子修飾文字"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "間違った形式の spec 関数引数です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "matching constraint does not allow a register"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "一致制約はレジスタでは許可されていません"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "attribute %qE argument not a string"
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed #pragma call"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "間違った形式の #pragma call です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -30170,64 +30170,64 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-fPIC と -G は併用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "バックトレースサポートの有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "呼び出し先 ARM/Thumb 相互利用有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "-mtp=cp15 を 16 ビット Thumb で使用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+ # 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+@@ -30235,134 +30235,140 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC は選択した CPU 上では現在のところサポートされていません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "ターゲット CPU は ARM/Thumb 相互利用をサポートしていません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check と -mno-apcs-frame は併用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic と -mapcs-reent は併用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされていません。無視されました"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable と -msdata=%s は併用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt は適切な操作用に AAPCS 互換 ABI を必要とします"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt ABI は iwmmxt 機能がある CPU を必要とします"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS は -mcaller-super-interworking をサポートしません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS は -mcallee-super-interworking をサポートしません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 かつ ldrh 無し"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC は -msingle-pic-base と併用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "PIC レジスタ用に '%s' を使用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上ではサポートされていません"
+
+ # 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -30378,78 +30384,78 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要です"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用出来ます。%s へは適用できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "%qE 属性は非クラス型に関しては無視されます"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "%qE 属性はユニット局所関数に関しては効果がありません"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の位置を計算できません"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -30458,13 +30464,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
+@@ -33247,7 +33253,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+@@ -33259,44 +33265,44 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s は %d 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s は 1 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract は 2 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert は 3 個の引数のみ受け付けます"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "passing argument %d 番目の %qE の引数を渡すときにポインタからキャスト無しに整数を作成しています"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr ""
+@@ -34403,112 +34409,112 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "局所変数の合計サイズがアーキテクチャの制限を超過しています"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "frame size of %qs is "
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "%qs のフレームサイズ: "
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr "-fPIC and -fpic はこのターゲットではサポートされていません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "z/Architecture モードは %s 上ではサポートされていません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は %s 上では使用出来ません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "ハードウェア十進浮動小数点命令は ESA/390 モードでは使用出来ません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "-mhard-dfp は -msoft-float と併用できません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float の組み合わせはサポートされていません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "スタックサイズは 64k より大きくてはいけません"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard は -mstack-size を暗黙的に使用します"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "%qs への引数は非負整数であるべきです"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+@@ -34515,7 +34521,7 @@
+ msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/zh_TW.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/zh_TW.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/zh_TW.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.8.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n"
+ "Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat at member.fsf.org>\n"
+ "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+@@ -2967,42 +2967,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<command-line>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "缺少運算元"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "無效指令:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "無效的 %%d 運算元"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
+@@ -3165,29 +3165,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "無效的 Shift 運算元"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "預測到的 Thumb 指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "在條件序列中預測到的指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3195,13 +3195,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "指令永不執行"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr "不受支援的運算元用於編碼『%c』"
+@@ -4041,102 +4041,102 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "符號記憶體參考是只有支援的於 z10 或稍後"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "無法分解位址"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "無效的比較運算子用於『E』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "無效的參考用於『J』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "無效的位址用於『O』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "無效的位址用於『R』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "記憶體參考預期的用於『S』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "無效的位址用於『S』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "暫存器或記憶體運算式預期的用於『N』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "暫存器或記憶體運算式預期的用於『公尺』輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "無效的常數用於輸出修飾鍵『%c』"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "無效的常數 - 嘗試使用輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "無效的常數用於輸出修飾鍵『%c』"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "無效的運算式 - 嘗試使用輸出修飾鍵"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "無效的運算式用於輸出修飾鍵『%c』"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -20575,7 +20575,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "假設帶正負號溢位不發生時合併常數周圍比較"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "折疊檢查:原來的樹變更的由折疊"
+@@ -21116,8 +21116,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "空指標"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -21131,297 +21131,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "延伸:負引數 N 於 %L"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "停用回合 %s 用於函式在中範圍的 [%u,%u]"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "空指標"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr "%s 在中格式字串於 %L"
+@@ -23622,157 +23622,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "%D 重新命名的之後被引用在中組譯的"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "函式回傳了一個函式"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "%qE 屬性只有套用到變數"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "節點有錯誤的仿本清單"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "節點找不到在中 cgraphhash(_H)"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr "雙倍鏈結的仿本清單的已損壞"
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "%qD 使用的之前它的定義"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "節點是在中仿本清單但是它不是仿本"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "節點是在中仿本清單但是它不是仿本"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr "節點是在中仿本清單但是它不是仿本"
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr "same_comdat_group 並非環狀清單"
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr "節點是單獨在中 comdat 群組"
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr "same_comdat_group 並非環狀清單"
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr "節點是單獨在中 comdat 群組"
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "verify_cgraph_node 失敗"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "函式 %q+D 部分的別名週期"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "變數 %q+D 部分的別名週期"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -25441,8 +25441,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -25478,92 +25478,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE 意味著預設可視性,但是 %qD 已宣告的與不同的可視性"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "函式陣列是沒有意義的"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "函式不能回傳函式"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:並未預期類別 %qs,有 %qs (%s) 在中 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:預期的 ompclause %s(_C),有 %s 在中 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:預期的樹該含有 %qs 結構,有 %qs 在中 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:存取的 elt %d 的 treevec 與 %d elts 在中 %s(_V),於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:存取的 elt %d 的 treevec 與 %d elts 在中 %s(_V),於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:存取的運算元 %d 的 %s 與 %d 運算元在中 %s,於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "樹檢查:存取的運算元 %d 的 ompclause %s 與 %d 運算元在中 %s(_C),於 %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE 被不宜用:%s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qE 被不宜用"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE 被不宜用:%s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qE 被不宜用"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "型態被不宜用:%s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "類型已過時"
+@@ -25590,262 +25590,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "%s:時間戳記與圖檔案不匹配\n"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "%qD 不是相容與 %qD"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "環境變數 %qs 無法定義"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "大小的陣列 %qE 有 non-integer 型態"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "欄位 %qE 有不完整型態"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr "verifygimple 失敗(_G)"
+@@ -26853,13 +26853,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "預設引數指定的用於 lambda 參數"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
+@@ -26944,73 +26944,73 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr "索引 %E 指出偏移大於大小的 %qT"
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "大小的陣列太大"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "不正確引數數量到函式 %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "引數 1 的 %qE 必須是 non-void 指標類型"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "引數 1 的 %qE 必須是指標到常數大小型態"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "引數 1 的 %qE 必須是指標到非零值大小物件"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是指標類型"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "引數 1 的 %qE 必須是指標到常數大小型態"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "引數 %d 的 %qE 必須是指標類型"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "大小不匹配在中引數 %d 的 %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "無效的記憶體式樣引數 %d 的 %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "non-integer 記憶體式樣引數 %d 的 %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "索引值是超出約束"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -27018,22 +27018,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "內建函式 %qD 需一個引數只有"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "大小的陣列 %qE 太大"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "大小的未命名陣列太大"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -28810,7 +28810,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "輸入檔案太多"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
+@@ -29270,182 +29270,182 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "%qs 是不相容的與 %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "無效的範圍 %s 在中選項 %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "不明 spec 函式 %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "有效引數到 %qs 是:%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "%qs 後缺少路徑"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "%qs 後缺少路徑"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "不明值 %qs 的 -mmacosx-version-min"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "%qs 後缺少路徑"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "不當的值 %qs 用於 -mtune 切換"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "切換 -mcpu=%s 衝突與 -march=%s 切換"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "does not support multilib"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "不支援 multilib"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "%qs 後缺少路徑"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "不明值 %qs 的 -mmacosx-version-min"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs 後缺少路徑"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "-mcpu 開關的值 %qs 錯誤"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "不當的值 %qs 用於 -mtune 切換"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs 後缺少檔案名稱"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "spec 函式引數格式錯誤"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%s 只有接受 1 引數"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "matching constraint does not allow a register"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "匹配的約束不允許使用暫存器"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "%s「%s」%s 無效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "屬性 %qE 引數不是字串"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "異常的 # pragma 呼叫"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "multilib 選取 %qs 無效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "運算元號超出範圍"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "運算元號超出範圍"
+@@ -29861,62 +29861,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-mvsx 和 -mpaired 是不相容的"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "目標 CPU 不支援手臂模式"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "啟用返回支援是只有有意義的時編譯用於姆指"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "啟用被呼叫端交互作用支援是只有有意義的時編譯用於姆指"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "無法使用 -mtp=cp15 與 16-bit 姆指"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC 是不相容的與姆指"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "目標 CPU 不支援 unaligned 存取"
+@@ -29923,130 +29923,136 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC 不是目前支援的於已選 cpu"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable 與 -msdata=%s 互不相容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt 需求 AAPCS 相容 ABI 用於適當作業"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS 不支援 -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS 不支援 -mcallee-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 以及沒有 ldrh"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "結構大小邊界只能是設定為 8, 32 或 64"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "結構大小邊界只能是設定為 8 或 32"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC 是不相容的與 -msingle-pic-base"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支援於這個架構"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr "non-AAPCS 衍生的 PCS 變體"
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr "variadic 函式必須使用基底 AAPCS 變體"
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr "PCS 變體"
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -30062,74 +30068,74 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "%qE 屬性只有套用到函式"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "%qE 屬性只有套用到函式,無法 %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD 必須不有可變個數引數數量"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "%qE 屬性只有套用到函式,無法 %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "%qE 屬性沒有任何效果於單位本地函式"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "%qE 屬性只有套用到函數型式"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "無法計算真實位置的重疊參數"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unexpected end of module"
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "非預期的模組結束"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "插斷服務常式無法編碼的在中姆指模式"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr "無效的向量型態用於屬性 %qs"
+@@ -30137,13 +30143,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "屬性 (目標 (「%s」)) 為未知"
+@@ -32792,7 +32798,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
+@@ -32802,43 +32808,43 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s 只有接受 %d 引數"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s 只有接受 1 引數"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s 只有接受 2 引數"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vecextract 只有接受 2 引數(_E)"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vecinsert 只有接受 3 引數(_I)"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限定"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "ifunc 未被支援在中這個組態"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -33909,114 +33915,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr "影格大小的函式 %qs 是 %wd 位元組超出使用者提供的堆疊限制的 %d 位元組。 unconditional 陷阱被已加入。"
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr "影格大小的函式 %qs 是 %wd 位元組該項是超過半堆疊大小。動態檢查會無法是 reliable。沒有檢查發出用於這個函式。"
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "影格大小的 %qs 是 %wd 位元組"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr "%<mwords-little-endian%> 被不宜用而將被 移除的在中未來釋出"
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr "%<mwords-little-endian%> 被不宜用而將被 移除的在中未來釋出"
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支援"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支援"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用於 %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用於 %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "硬體十進位浮點數指令無法使用在中 ESA/390 模式"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "-mhard-dfp can%'t 被已用於接合與 -msoft-float"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支援"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "堆疊大小必須大於堆疊防護值"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "引數到 %qs 應該是 non-negative 整數"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "引數到 %qE 屬性大於 %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "%<__int128%>未被支援由這個目標"
+Index: gcc/po/id.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/id.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/id.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
+ "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro at yahoo.com>\n"
+ "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -3069,46 +3069,46 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<baris-perintah>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "hilang operan"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid insn:"
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "insn tidak valid:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid %%d operand"
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "operan %%d tidak valid"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand code '%c'"
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+@@ -3273,29 +3273,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "operan shift tidak valid"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3303,13 +3303,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -4177,112 +4177,112 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "tidak dapat menguraikan alamat"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'O' modifier"
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'O'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand output code"
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "operan kode keluaran tidak valid"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid expression for min lvalue"
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "ekspresi tidak valid untuk minimal lvalue"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ #| msgid "invalid operand for 'o' modifier"
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "target penunjuk dalam kembali berbeda dalam signedness"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -21402,7 +21402,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika mengkombinasi konstan diantar sebuah perbandingan"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
+@@ -21996,8 +21996,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -22012,300 +22012,300 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid option argument %qs"
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "pilihan argumen %qs tidak valid"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]."
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "%s diduga sebuah integer literal dalam jangkauan [%d, %d]."
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Maintain backchain pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "jaga backchain penunjuk"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s in format string at %L"
+ msgid "null format string"
+@@ -24633,165 +24633,165 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "%D diubah namanya setelah direferensikan dalam perakitan"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function returning a function"
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "node not found in cgraph_hash"
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "titik tidak ditemukan dalam cgraph_hash"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "called object %qE is not a function"
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Jold-style function definition"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "%J definisi fungsi gaya-lama"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_ssa failed"
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "verify_ssa gagal"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "function %q+D redeclared as inline"
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "variable %qD has function type"
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -26557,8 +26557,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -26596,98 +26596,98 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs is deprecated"
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "type is deprecated"
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
+@@ -26714,265 +26714,265 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable \"%s\" not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "variabel lingkungan \"%s\" tidak terdefinisi"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field %qs has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "field %qs memiliki tipe tidak lengkap"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_gimple failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -28041,13 +28041,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "terlalu sediki argumen ke fungsi %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "terlalu banyak argumen ke fungsi %qE"
+@@ -28138,84 +28138,84 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "not enough arguments to function %qE"
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "tidak cukup argumen ke fungsi %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "%K argumen pertama dari %D harus berupa sebuah penunjuk, integer kedua konstanta"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE dari tipe penunjuk yang tidak kompatibel"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "argumen %d dari %qE mungkin menjadi sebuah kandidat untuk sebuah format atribut"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE membuat integer dari penunjuk tanpa sebuah cast"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "Tipe/tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid type argument of %qs"
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "tipe argumen tidak valid dari %qs"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "tipe tidak kompatibel untuk argumen %d dari %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
+@@ -28224,25 +28224,25 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "inline function %q+D cannot be declared weak"
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "fungsi inline %q+D tidak dapat dideklarasikan lemah"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qs is too large"
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array is too large"
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "ukuran dari array terlalu besar"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -30089,7 +30089,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "terlalu banyak berkas masukan"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+@@ -30583,199 +30583,199 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "unknown spec function '%s'"
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "fungsi spesifikasi '%s' tidak diketahui"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "pilihan thread pointer tidak valid: -mtp=%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "does not support multilib"
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "tidak mendukung multilib"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %s for -mfpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "nilai %s tidak diketahui untuk pilihan -mfpu"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "missing makefile target after %qs"
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "hilang target makefile setelah %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "invalid option argument %qs"
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "pilihan argumen %qs tidak valid"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "argumen spesifikasi fungsi salah format"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "matching constraint does not allow a register"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "batasan yang cocok tidak mengijinkan sebuah register"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "-mcpu=%s is not valid"
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "-mcpu=%s tidak valid"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "alias argument not a string"
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "alias argumen bukan sebuah string"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid target memregs value '%d'"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "nilai target memregs '%d' tidak valid"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "template argument %d is invalid"
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "template argumen %d tidak valid"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -31199,63 +31199,63 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC and -G are incompatible"
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-fPIC dan -G tidak kompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+@@ -31263,136 +31263,142 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC saat ini tidak didukung dalam cpu yang dipilih"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable dan -msdata=%s tidak kompatibel"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -31409,77 +31415,77 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "%qE atribut hanya memiliki efek dalam objek publik"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qs attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi tipe"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Unexpected end of module"
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -31488,13 +31494,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
+@@ -34340,7 +34346,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+@@ -34352,44 +34358,44 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s hanya menerima %d argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s hanya menerima 1 argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s hanya menerima 2 argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract hanya menerima 2 argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert hanya menerima 3 argumen"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target type"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "%J definisi alias tidak didukung dalam konfigurasi ini"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -35504,115 +35510,115 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "ukuran total dari variabel lokal melebihi batas arsitektur"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "frame size of %qs is "
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-fPIC and -fpic are not supported for this target"
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr "-fPIC dan -fpic tidak didukung untuk target ini"
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "mode z/Arsitektur tidak didukung di %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64 bit ABI tidak didukung di mode ESA/390"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia di %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "Hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "Instruksi perangkat keras titik pecahan desimal tidak tersedia dalam mode ESA/390"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mhard-dfp can't be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "-mhard-dfp tidak dapat digunakan dalam konjungsi dengan -msoft-float"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float tidak didukung dalam kombinasi"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari nilai penjaga stack"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "ukuran stack harus lebih besar dari 64k"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard mengimplikasikan penggunaan dari -mstack-size"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "argumen ke \"%s\" seharusnya sebuah integer tidak negatif"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+@@ -35619,7 +35625,7 @@
+ msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "stack limits not supported on this target"
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+Index: gcc/po/fi.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/fi.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/fi.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -32,7 +32,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 6.1-b20160131\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-06 01:01+0200\n"
+ "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi at iki.fi>\n"
+ "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -2947,42 +2947,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<komentorivi>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "fr30_print_operand: tuntematon koodi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "virheellinen const_double-operandi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "puuttuva operandi"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "virheellinen rotate-käsky"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "muotomerkkijonolla on epäkelpo operandinumero"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "virheellinen etuliite ”0b” liukulukuvakiolle"
+@@ -3140,29 +3140,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "virheellinen lauseke kohdemuuttujana"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "Virheellinen käsky"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3170,13 +3170,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "fr30_print_operand: virheellinen %%x-koodi"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "kutsu %2d ei suoritettu koskaan\n"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -4041,103 +4041,103 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "Pyydettyä osoitetta ei voi asettaa"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "Tiedostot %s ja %s eroavat\n"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ #, fuzzy
+ #| msgid "target format does not support infinity"
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -19305,7 +19305,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -19846,8 +19846,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "PRINT_OPERAND null-osoitin"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -19861,298 +19861,298 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr "annettu NULL funktion %2$qD ei-osoitinargumenttina %1$P"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "Funktion %s argumentti kohdassa %L on negatiivinen"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "%s odottaa kokonaislukuliteraalia väliltä [%d, %d]."
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "null pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "nollaosoitin"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s in format string at %L"
+ msgid "null format string"
+@@ -22358,159 +22358,159 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "funktion palauttava funktio"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "%qD ei ole muuttuja"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "tiedostolla %s on tuntematon tiedostotyyppi"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "old-style function definition"
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "old-style function definition"
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "maa-asetustojen aliastiedostoa ”%s” ei löydy"
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr "Sama kuin --help=target"
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr "unionista ei voi tehdä läpinäkyvää"
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "symtab_node::verify epäonnistui"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -24178,8 +24178,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -24215,94 +24215,94 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE edellyttää oletusnäkyvyyttä, mutta %qD on jo esitelty eri näkyvyydellä"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "------ Semaforitaulukot --------\n"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE is deprecated"
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "%qE on vanhentunut"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "%qE on vanhentunut: %s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "%qE on vanhentunut"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "tyyppi on vanhentunut: %s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "tyyppi on vanhentunut"
+@@ -24329,263 +24329,263 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr "Tiedoston tyyppi eroaa"
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr "tyypillä %qT ei ole tunnettua kokoa"
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr "taulukon tyypillä on vaillinainen alkiotyyppi"
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "tyyppitäsmäämättömyys taulukkoviitteessä"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr "kentän leveys"
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "”%s” on määrittelemättä"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr "funktiokutsu epäsopivan tyypin läpi"
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr "ei voi muuntaa osoitintyypiksi"
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr "tyyppitäsmäämättömyys komponenttiviitteessä"
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr "NULLin muunnos epäosoitintyypiksi"
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "taulukkoindeksi alustimessa ei ole kokonaislukutyyppinen"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "paluutyyppi on vaillinainen tyyppi"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_gimple failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -25596,13 +25596,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "oletusargumentti määritelty lambda-parametrille"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "liian vähän argumentteja funktiolle %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
+@@ -25687,73 +25687,73 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "taulukon koko on liian suuri"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "liian monta argumenttia funktiolle %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "argumentin %d antamisessa funktiolle %qE tehdään osoitin kokonaisluvusta ilman tyyppimuunnosta"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "annettu yhteensopimatonta osoitintyyppiä oleva %d. argumentti funktiolle %qE"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "funktiolle %2$qE annettu argumentin %1$d tyyppi on yhteensopimaton"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "Arvo sallitun välin ulkopuolella."
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -25761,22 +25761,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "taulukon %qE koko on liian suuri"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "nimettömän taulukon koko on liian suuri"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -27563,7 +27563,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "liikaa syötetiedostoja"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
+@@ -28024,12 +28024,12 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "%s ei tue pituusmäärettä %qs %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+@@ -28036,7 +28036,7 @@
+ "Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n"
+ " tai: %s VALITSIN\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+@@ -28043,167 +28043,167 @@
+ "Käyttö: %s [MERKKIJONO]...\n"
+ " tai: %s VALITSIN\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "tuntematon valitsin -%s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "Kelvolliset argumentit:"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "tuntematon konetila %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "makron nimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "tuntematon cc_attr-arvo"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "valitsin -mcpu=%s on ristiriidassa valitsimen -march=%s kanssa"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "%s ei tue %%n$-operandinumeromuotoilua"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "polku puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "Tuntematon -mmacosx-version-min-arvo %qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "tiedostonimi puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed #pragma builtin"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "väärinmuodostettu %<#pragma %s%>, jätetään huomiotta"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "%s ei tue muotoilua %<%%%s%c%> %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "Kohdehakemisto ”%s” ei ole kelvollinen hakemisto"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "%qE-attribuutti tarvitsee merkkijonovakioargumentin"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed #pragma builtin"
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "Väärin muotoiltu kohdekohtainen muuttujamäärittely"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "makefile-kohde puuttuu %qs:n jälkeen"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+@@ -28618,62 +28618,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "-mvsx ja -mpaired ovat yhteensopimattomat"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
+@@ -28680,128 +28680,134 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC ei ole nykyisin tuettu valitulle prosessorille"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "valitsimet -l ja -s eivät ole yhteensopivia"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -28817,77 +28823,77 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD:lla ei saa olla vaihtuvaa määrää argumentteja"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktioihin, ei %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "%qE-attribuutti pätee vain funktiotyyppeihin"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -28896,13 +28902,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "kohde ”%s” ei täsmää kohdehahmon kanssa"
+@@ -31537,7 +31543,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+@@ -31547,42 +31553,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%q+D sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%J%qD sallii vain nolla tai kaksi argumenttia"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "weakref ei ole tuettu tässä konfiguraatiossa"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr "virheellinen parametri %qs"
+@@ -32658,114 +32664,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "pinokehys ei ole 8:n tavun monikerta: %wd"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-bittinen ABI ei ole tuettu ESA/390-tilassa"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "%q+D:n ensimmäisen argumentin pitäisi olla %<int%>"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "blocks-argumentti on liian suuri, maksimi on %llu"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
+Index: gcc/po/el.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/el.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/el.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
+ "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74 at gmx.net>\n"
+ "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+@@ -2899,42 +2899,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+@@ -3092,29 +3092,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3122,13 +3122,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr ""
+@@ -3996,99 +3996,99 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -18089,7 +18089,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr ""
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr ""
+@@ -18632,8 +18632,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -18647,297 +18647,297 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "null format string"
+ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
+@@ -21113,157 +21113,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -22926,8 +22926,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -22963,92 +22963,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr ""
+@@ -23075,262 +23075,262 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "verify_type failed"
+ msgstr ""
+@@ -24335,13 +24335,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
+@@ -24426,72 +24426,72 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -24499,22 +24499,22 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr ""
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -26281,7 +26281,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+@@ -26744,127 +26744,127 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
+@@ -26871,54 +26871,54 @@
+
+ # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
+ # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
+@@ -27327,62 +27327,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
+@@ -27389,27 +27389,27 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr ""
+@@ -27416,102 +27416,108 @@
+
+ # src/getopt1.c:155
+ # src/getopt1.c:155
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "επιλογή α\n"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -27527,72 +27533,72 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
+@@ -27600,13 +27606,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr ""
+@@ -30228,7 +30234,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+@@ -30238,42 +30244,42 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr ""
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+ msgstr ""
+@@ -31329,114 +31335,114 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr ""
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
+Index: gcc/po/zh_CN.po
+===================================================================
+--- a/src/gcc/po/zh_CN.po (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/po/zh_CN.po (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -32,7 +32,7 @@
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
+-"POT-Creation-Date: 2017-04-24 20:38+0000\n"
++"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
+ "PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:13-0400\n"
+ "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126 at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh at googlegroups.com>\n"
+@@ -2928,42 +2928,42 @@
+ msgid "<command-line>"
+ msgstr "<命令行>"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4926 config/arm/arm.c:21795 config/arm/arm.c:21808
+-#: config/arm/arm.c:21833 config/nios2/nios2.c:2653
++#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
++#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "Unsupported operand for code '%c'"
+ msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4938 config/aarch64/aarch64.c:4954
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4967 config/aarch64/aarch64.c:4979
+-#: config/aarch64/aarch64.c:4990 config/aarch64/aarch64.c:5013
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5066 config/aarch64/aarch64.c:5269
++#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
++#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
++#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
++#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand for '%%%c'"
+ msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5033 config/aarch64/aarch64.c:5046
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5056
++#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
++#: config/aarch64/aarch64.c:5057
+ #, c-format
+ msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5102 config/arm/arm.c:22340
++#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
+ #, c-format
+ msgid "missing operand"
+ msgstr "缺少操作数"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5164
++#: config/aarch64/aarch64.c:5165
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant"
+ msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5167
++#: config/aarch64/aarch64.c:5168
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand"
+ msgstr "%%R 代码的操作数无效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:5280
++#: config/aarch64/aarch64.c:5281
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
+ msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
+@@ -3121,29 +3121,29 @@
+ msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
+ msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
+
+-#: config/arm/arm.c:18804 config/arm/arm.c:18829 config/arm/arm.c:18839
+-#: config/arm/arm.c:18848 config/arm/arm.c:18857
++#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
++#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
+ #, c-format
+ msgid "invalid shift operand"
+ msgstr "无效的移位操作数"
+
+-#: config/arm/arm.c:21671 config/arm/arm.c:21689
++#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
+ #, c-format
+ msgid "predicated Thumb instruction"
+ msgstr "预测到的 Thumb 指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:21677
++#: config/arm/arm.c:21714
+ #, c-format
+ msgid "predicated instruction in conditional sequence"
+ msgstr "在条件序列中预测到的指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:21910 config/arm/arm.c:21932 config/arm/arm.c:21942
+-#: config/arm/arm.c:21952 config/arm/arm.c:21962 config/arm/arm.c:22001
+-#: config/arm/arm.c:22019 config/arm/arm.c:22044 config/arm/arm.c:22059
+-#: config/arm/arm.c:22086 config/arm/arm.c:22093 config/arm/arm.c:22111
+-#: config/arm/arm.c:22118 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22147
+-#: config/arm/arm.c:22154 config/arm/arm.c:22287 config/arm/arm.c:22294
+-#: config/arm/arm.c:22321 config/arm/arm.c:22328 config/bfin/bfin.c:1437
++#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
++#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
++#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
++#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
++#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
++#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
++#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
+ #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
+ #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
+ #: config/bfin/bfin.c:1488
+@@ -3151,13 +3151,13 @@
+ msgid "invalid operand for code '%c'"
+ msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
+
+-#: config/arm/arm.c:22014
++#: config/arm/arm.c:22051
+ #, c-format
+ msgid "instruction never executed"
+ msgstr "指令从不被执行"
+
+ #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
+-#: config/arm/arm.c:22035
++#: config/arm/arm.c:22072
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
+ msgstr "不受支持的算符用于编码‘%c’"
+@@ -3990,103 +3990,103 @@
+ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:7314
++#: config/s390/s390.c:7482
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
+ msgstr "符号内存参考是只有支持的于 z10 或稍后"
+
+-#: config/s390/s390.c:7325
++#: config/s390/s390.c:7493
+ #, c-format
+ msgid "cannot decompose address"
+ msgstr "无法分解地址"
+
+-#: config/s390/s390.c:7394
++#: config/s390/s390.c:7562
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
+ msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+-#: config/s390/s390.c:7417
++#: config/s390/s390.c:7585
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
+ msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+-#: config/s390/s390.c:7435
++#: config/s390/s390.c:7603
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'O' output modifier"
+ msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
+
+-#: config/s390/s390.c:7457
++#: config/s390/s390.c:7625
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'R' output modifier"
+ msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
+
+-#: config/s390/s390.c:7475
++#: config/s390/s390.c:7643
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
+ msgstr "内存参考预期的用于‘S’输出修饰键"
+
+-#: config/s390/s390.c:7485
++#: config/s390/s390.c:7653
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid address for 'S' output modifier"
+ msgstr "%s:无效的输出格式"
+
+-#: config/s390/s390.c:7506
++#: config/s390/s390.c:7674
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
+ msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘N’输出修饰键"
+
+-#: config/s390/s390.c:7517
++#: config/s390/s390.c:7685
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
+ msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘公尺’输出修饰键"
+
+-#: config/s390/s390.c:7603 config/s390/s390.c:7624
++#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
+ msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
+
+-#: config/s390/s390.c:7621
++#: config/s390/s390.c:7789
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant - try using an output modifier"
+ msgstr "无效的操作数输出代码"
+
+-#: config/s390/s390.c:7658
++#: config/s390/s390.c:7826
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
+ msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
+
+-#: config/s390/s390.c:7665
++#: config/s390/s390.c:7833
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression - try using an output modifier"
+ msgstr "无效的最小左值表达式"
+
+-#: config/s390/s390.c:7668
++#: config/s390/s390.c:7836
+ #, fuzzy, c-format
+ msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
+ msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
+
+-#: config/s390/s390.c:11535
++#: config/s390/s390.c:11703
+ #, fuzzy
+ #| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
+ msgid "vector argument passed to unprototyped function"
+ msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
+
+-#: config/s390/s390.c:15354
++#: config/s390/s390.c:15522
+ #, fuzzy
+ #| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+ msgid "types differ in signedness"
+ msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
+
+-#: config/s390/s390.c:15364
++#: config/s390/s390.c:15532
+ msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:15367
++#: config/s390/s390.c:15535
+ #, fuzzy
+ msgid "binary operator does not support vector bool operand"
+ msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
+
+-#: config/s390/s390.c:15375
++#: config/s390/s390.c:15543
+ msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
+ msgstr ""
+
+@@ -20770,7 +20770,7 @@
+ msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
+ msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
+
+-#: fold-const.c:12046
++#: fold-const.c:12048
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "fold check: original tree changed by fold"
+ msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
+@@ -21310,8 +21310,8 @@
+ msgid "null pointer dereference"
+ msgstr "空指针"
+
+-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12872
+-#: tree.c:12909 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
++#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
++#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
+ #: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
+ #: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
+ #: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
+@@ -21325,298 +21325,298 @@
+ msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2307 gimple-ssa-sprintf.c:2435
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2309 gimple-ssa-sprintf.c:2437
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output truncated before the last format character"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2311 gimple-ssa-sprintf.c:2439
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2313 gimple-ssa-sprintf.c:2441
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2326
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2328
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2330
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2334
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2336
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2338
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2351
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2353
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2355
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2371
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2373
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2375
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2388
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2390
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2392
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2404
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2406
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2408
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2454
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2456
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2458
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2462
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2464
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2466
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2480
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2483
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2486
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2502
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2505
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2521
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2527
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2545
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2710
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2712
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2751
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2753
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2767
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu byte"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assuming directive output of %wu bytes"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2775
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument %qE"
+ msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2777
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
+ msgstr "停用回合 %s 用于函数在中范围的 [%u,%u]"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2781
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2801
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2806
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2811
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:2816
++#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3588
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3594
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3647
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "null pointer"
+ msgid "null destination pointer"
+ msgstr "空指针"
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3664
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
+ msgstr ""
+
+-#: gimple-ssa-sprintf.c:3676
++#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s in format string at %L"
+ msgid "null format string"
+@@ -23830,157 +23830,157 @@
+ msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+ msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
+
+-#: symtab.c:970
++#: symtab.c:978
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function symbol is not function"
+ msgstr "函数返回了一个函数"
+
+-#: symtab.c:978
++#: symtab.c:986
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable symbol is not variable"
+ msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
+
+-#: symtab.c:984
++#: symtab.c:992
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has unknown type"
+ msgstr "未知类型的输入行"
+
+-#: symtab.c:993
++#: symtab.c:1001
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1001
++#: symtab.c:1009
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1010
++#: symtab.c:1018
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "assembler name hash list corrupted"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1023
++#: symtab.c:1031
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node not found in symtab assembler name hash"
+ msgstr "cgraph_hash 中找不到节点"
+
+-#: symtab.c:1030
++#: symtab.c:1038
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "double linked list of assembler names corrupted"
+ msgstr "双向克隆链接列表已损坏"
+
+-#: symtab.c:1035
++#: symtab.c:1043
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node has body_removed but is definition"
+ msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
+
+-#: symtab.c:1040
++#: symtab.c:1048
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is analyzed but it is not a definition"
+ msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
+
+-#: symtab.c:1045
++#: symtab.c:1053
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not implicit alias"
+ msgstr "找不到区域别名文件“%s”"
+
+-#: symtab.c:1050
++#: symtab.c:1058
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alias but not definition"
+ msgstr "-fmit-class-file 的别名"
+
+-#: symtab.c:1055
++#: symtab.c:1063
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
+ msgstr "找不到区域别名文件“%s”"
+
+-#: symtab.c:1060
++#: symtab.c:1068
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is transparent_alias but not an alias"
+ msgstr "找不到区域别名文件“%s”"
+
+-#: symtab.c:1069
++#: symtab.c:1077
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
+ msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
+
+-#: symtab.c:1074
++#: symtab.c:1082
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group list across different groups"
+ msgstr "same_comdat_group 并非环状清单"
+
+-#: symtab.c:1079
++#: symtab.c:1087
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
+ msgstr "不支持组合有不同取样信息的单元。"
+
+-#: symtab.c:1084
++#: symtab.c:1092
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "node is alone in a comdat group"
+ msgstr "节点是单独在中 comdat 群组"
+
+-#: symtab.c:1091
++#: symtab.c:1099
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "same_comdat_group is not a circular list"
+ msgstr "same_comdat_group 并非环状清单"
+
+-#: symtab.c:1106
++#: symtab.c:1114
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1116
++#: symtab.c:1124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1123
++#: symtab.c:1131
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Both section and comdat group is set"
+ msgstr "节点是单独在中 comdat 群组"
+
+-#: symtab.c:1135
++#: symtab.c:1143
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's section differs"
+ msgstr "--help=target 的别名"
+
+-#: symtab.c:1142
++#: symtab.c:1150
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Alias and target's comdat groups differs"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1157
++#: symtab.c:1165
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
+ msgstr "--help=target 的别名"
+
+-#: symtab.c:1165
++#: symtab.c:1173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Chained transparent aliases"
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1188 symtab.c:1225
++#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "symtab_node::verify failed"
+ msgstr "symtab_node::verify 失败"
+
+-#: symtab.c:1221
++#: symtab.c:1229
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
+ msgstr ""
+
+-#: symtab.c:1630
++#: symtab.c:1638
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "function %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
+
+-#: symtab.c:1632
++#: symtab.c:1640
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variable %q+D part of alias cycle"
+ msgstr "变量%qD被设定但未被使用"
+
+-#: symtab.c:1660
++#: symtab.c:1668
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
+ msgstr ""
+@@ -25648,8 +25648,8 @@
+ #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
+ #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
+ #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
+-#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6704
+-#: config/arm/arm.c:6732 config/arm/arm.c:6749 config/avr/avr.c:9460
++#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
++#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
+ #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
+ #: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
+ #: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
+@@ -25685,92 +25685,92 @@
+ msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
+ msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
+
+-#: tree.c:8366
++#: tree.c:8373
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "arrays of functions are not meaningful"
+ msgstr "函数数组是没有意义的"
+
+-#: tree.c:8537
++#: tree.c:8545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "function return type cannot be function"
+ msgstr "函数不能返回函数"
+
+-#: tree.c:9831 tree.c:9916 tree.c:9977
++#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9868
++#: tree.c:9876
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9881
++#: tree.c:9889
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9930
++#: tree.c:9938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
+
+-#: tree.c:9943
++#: tree.c:9951
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10003
++#: tree.c:10011
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
+
+-#: tree.c:10017
++#: tree.c:10025
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
+
+-#: tree.c:10029
++#: tree.c:10037
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt 的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
+
+-#: tree.c:10042
++#: tree.c:10050
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
+
+-#: tree.c:10055
++#: tree.c:10063
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+ msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
+
+-#: tree.c:12867
++#: tree.c:12875
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated: %s"
+ msgstr "已弃用%qE:%s"
+
+-#: tree.c:12870
++#: tree.c:12878
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qD is deprecated"
+ msgstr "已弃用%qE"
+
+-#: tree.c:12894 tree.c:12916
++#: tree.c:12902 tree.c:12924
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated: %s"
+ msgstr "已弃用%qE:%s"
+
+-#: tree.c:12897 tree.c:12919
++#: tree.c:12905 tree.c:12927
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qE is deprecated"
+ msgstr "已弃用%qE"
+
+-#: tree.c:12903 tree.c:12924
++#: tree.c:12911 tree.c:12932
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "type is deprecated: %s"
+ msgstr "已弃用类型:%s"
+
+-#: tree.c:12906 tree.c:12927
++#: tree.c:12914 tree.c:12935
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type is deprecated"
+ msgstr "已弃用此类型"
+@@ -25797,267 +25797,267 @@
+ #. main variant only.
+ #.
+ #. Convenience macro for matching individual fields.
+-#: tree.c:13354
++#: tree.c:13362
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant differs by "
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13395
++#: tree.c:13403
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13397
++#: tree.c:13405
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13399
++#: tree.c:13407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13419
++#: tree.c:13427
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13432
++#: tree.c:13440
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13449
++#: tree.c:13457
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has TYPE_METHODS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13474
++#: tree.c:13482
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13476
++#: tree.c:13484
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13478
++#: tree.c:13486
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TYPE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13516
++#: tree.c:13524
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13518
++#: tree.c:13526
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
+ msgid "first mismatch is field"
+ msgstr "%s:时间戳与说明文件不匹配\n"
+
+-#: tree.c:13520
++#: tree.c:13528
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "and field"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13537
++#: tree.c:13545
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant has different TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13539 tree.c:13550
++#: tree.c:13547 tree.c:13558
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type variant's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13541 tree.c:13552
++#: tree.c:13549 tree.c:13560
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "type's TREE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13548
++#: tree.c:13556
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
+ msgid "type is not compatible with its variant"
+ msgstr "-mnop-mcount 与此目标不兼容"
+
+-#: tree.c:13851
++#: tree.c:13859
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "environment variable %qs not defined"
+ msgid "Main variant is not defined"
+ msgstr "环境变量%qs未定义"
+
+-#: tree.c:13856
++#: tree.c:13864
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13868
++#: tree.c:13876
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13886
++#: tree.c:13894
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13894
++#: tree.c:13902
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13902
++#: tree.c:13910
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13918
++#: tree.c:13926
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13928
++#: tree.c:13936
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13938
++#: tree.c:13946
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13956
++#: tree.c:13964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13968
++#: tree.c:13976
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13979
++#: tree.c:13987
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:13990
++#: tree.c:13998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14008
++#: tree.c:14016
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14015
++#: tree.c:14023
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14027
++#: tree.c:14035
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14035
++#: tree.c:14043
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14042
++#: tree.c:14050
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14058
++#: tree.c:14066
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14066
++#: tree.c:14074
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14073
++#: tree.c:14081
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14083
++#: tree.c:14091
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
+ msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
+ msgstr "数组%qE的大小的类型不是整数"
+
+-#: tree.c:14092
++#: tree.c:14100
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "field %qE has incomplete type"
+ msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
+ msgstr "字段%qE的类型不完全"
+
+-#: tree.c:14112
++#: tree.c:14120
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14127
++#: tree.c:14135
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14133
++#: tree.c:14141
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14146
++#: tree.c:14154
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14159
++#: tree.c:14167
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14165
++#: tree.c:14173
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14172
++#: tree.c:14180
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14184
++#: tree.c:14192
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14190
++#: tree.c:14198
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14202
++#: tree.c:14210
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14214
++#: tree.c:14222
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
+ msgstr ""
+
+-#: tree.c:14221
++#: tree.c:14229
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "verify_gimple failed"
+ msgid "verify_type failed"
+@@ -27066,13 +27066,13 @@
+ msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
+ msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
+
+-#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6573 c-family/c-common.c:6644
++#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
+ #: c/c-typeck.c:3557
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too few arguments to function %qE"
+ msgstr "提供给函数%qE的实参太少"
+
+-#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6670 c/c-typeck.c:3286
++#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "too many arguments to function %qE"
+ msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
+@@ -27157,73 +27157,73 @@
+ msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
+ msgstr "索引 %E 指定了一个大于%qT大小的偏移量"
+
+-#: c-family/c-common.c:6515 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
++#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array is too large"
+ msgstr "数组太大"
+
+-#: c-family/c-common.c:6603
++#: c-family/c-common.c:6604
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+ msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
+ msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+-#: c-family/c-common.c:6737
++#: c-family/c-common.c:6738
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
+ msgstr "提供给函数%qE的实参太多"
+
+-#: c-family/c-common.c:6752
++#: c-family/c-common.c:6753
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
+ msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
+
+-#: c-family/c-common.c:6761
++#: c-family/c-common.c:6762
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
+
+-#: c-family/c-common.c:6772
++#: c-family/c-common.c:6773
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
+ msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
+
+-#: c-family/c-common.c:6787
++#: c-family/c-common.c:6788
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
+ msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
+
+-#: c-family/c-common.c:6795
++#: c-family/c-common.c:6796
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
+ msgstr "%K%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
+
+-#: c-family/c-common.c:6801
++#: c-family/c-common.c:6802
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
+ msgstr "%2$qE的实参 %1$d 必须是地址"
+
+-#: c-family/c-common.c:6809
++#: c-family/c-common.c:6810
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
+ msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
+
+-#: c-family/c-common.c:6825
++#: c-family/c-common.c:6826
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+-#: c-family/c-common.c:6832
++#: c-family/c-common.c:6833
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
+ msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
+
+-#: c-family/c-common.c:7753
++#: c-family/c-common.c:7754
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "index value is out of bound"
+ msgstr "索引值越界"
+
+-#: c-family/c-common.c:7794 c-family/c-common.c:7842 c-family/c-common.c:7857
++#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
+ #: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
+@@ -27231,23 +27231,23 @@
+
+ #. Reject arguments that are built-in functions with
+ #. no library fallback.
+-#: c-family/c-common.c:7943
++#: c-family/c-common.c:7944
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "built-in function %qD takes one argument only"
+ msgid "built-in function %qE must be directly called"
+ msgstr "内建函数%qD只需要一个实参"
+
+-#: c-family/c-common.c:7965 c/c-decl.c:6124
++#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of array %qE is too large"
+ msgstr "数组%qE太大"
+
+-#: c-family/c-common.c:7967 c/c-decl.c:6127
++#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "size of unnamed array is too large"
+ msgstr "无名数组太大"
+
+-#: c-family/c-common.c:7997
++#: c-family/c-common.c:7998
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
+ msgstr ""
+@@ -29022,7 +29022,7 @@
+ msgid "too many input files"
+ msgstr "输入文件太多"
+
+-#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8751
++#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgstr "-mcpu 的值%qs未知"
+@@ -29485,182 +29485,182 @@
+ msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
+ msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8374
++#: config/aarch64/aarch64.c:8382
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8418
++#: config/aarch64/aarch64.c:8426
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s string ill-formed\n"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8475
++#: config/aarch64/aarch64.c:8483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "tuning string missing in option (%s)"
+ msgstr "%s: 不适用的选项 -- %c\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8493
++#: config/aarch64/aarch64.c:8501
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unknown tuning option (%s)"
+ msgstr "spec 函数名格式错误"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8707
++#: config/aarch64/aarch64.c:8715
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
+ msgstr "%qs对%qs而言无效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8748
++#: config/aarch64/aarch64.c:8756
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8755
++#: config/aarch64/aarch64.c:8763
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
+ msgstr "%X%P: 未知特征 %s\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8782
++#: config/aarch64/aarch64.c:8790
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8785
++#: config/aarch64/aarch64.c:8793
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -march"
+ msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8789
++#: config/aarch64/aarch64.c:8797
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8815
++#: config/aarch64/aarch64.c:8823
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8818
++#: config/aarch64/aarch64.c:8826
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgstr "-mtune 参数的值 %qs 未知"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8921 config/arm/arm.c:3093
++#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
+ msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8956
++#: config/aarch64/aarch64.c:8964
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
+ msgstr "汇编器不支持 -mabi=ilp32"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:8960
++#: config/aarch64/aarch64.c:8968
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9022
++#: config/aarch64/aarch64.c:9030
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "code model %qs with -f%s"
+ msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9187
++#: config/aarch64/aarch64.c:9195
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9190
++#: config/aarch64/aarch64.c:9198
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9194
++#: config/aarch64/aarch64.c:9202
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9228
++#: config/aarch64/aarch64.c:9236
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9231
++#: config/aarch64/aarch64.c:9239
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %qs for -mcpu"
+ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "-mcpu 的值%qs未知"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9235
++#: config/aarch64/aarch64.c:9243
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9266
++#: config/aarch64/aarch64.c:9274
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "unknown value %qs for -mtune"
+ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
+ msgstr "-mtune 参数的值 %qs 未知"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9307
++#: config/aarch64/aarch64.c:9315
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9312
++#: config/aarch64/aarch64.c:9320
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
+ msgstr "%qs后缺少宏名"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9364
++#: config/aarch64/aarch64.c:9372
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "malformed spec function arguments"
+ msgid "malformed target %s"
+ msgstr "spec 函数参数格式错误"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9412
++#: config/aarch64/aarch64.c:9420
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not accept an argument"
+ msgstr "%s 只接受 2 个参数"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9421
++#: config/aarch64/aarch64.c:9429
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
+ msgstr "目标系统不支持调试输出"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9476
++#: config/aarch64/aarch64.c:9484
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "target %s %s=%s is not valid"
+ msgstr "无效的 %s 字组:%s\n"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9536 config/arm/arm.c:30367
++#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
+ #: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
+-#: config/s390/s390.c:14849
++#: config/s390/s390.c:15017
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "attribute %<target%> argument not a string"
+ msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9546
++#: config/aarch64/aarch64.c:9554
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "malformed target %s value"
+ msgstr "异常的 URL"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9563
++#: config/aarch64/aarch64.c:9571
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "target %s %qs is invalid"
+ msgstr "属性%qs的参数无效"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:9572
++#: config/aarch64/aarch64.c:9580
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "malformed target %s list %qs"
+ msgstr ""
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11420
++#: config/aarch64/aarch64.c:11428
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "操作数号超出范围"
+
+-#: config/aarch64/aarch64.c:11422
++#: config/aarch64/aarch64.c:11430
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "操作数号超出范围"
+@@ -30072,62 +30072,62 @@
+ msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2799
++#: config/arm/arm.c:2800
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
+ msgstr "iWMMXt 与 NEON 互不兼容"
+
+-#: config/arm/arm.c:2805
++#: config/arm/arm.c:2806
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support ARM mode"
+ msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
+
+-#: config/arm/arm.c:2809
++#: config/arm/arm.c:2810
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "函数调用回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义"
+
+-#: config/arm/arm.c:2812
++#: config/arm/arm.c:2813
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+ msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
+
+-#: config/arm/arm.c:2820
++#: config/arm/arm.c:2821
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+ msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息"
+
+-#: config/arm/arm.c:2824
++#: config/arm/arm.c:2825
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2827
++#: config/arm/arm.c:2828
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
+ msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
+
+-#: config/arm/arm.c:2831
++#: config/arm/arm.c:2832
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
+ msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
+
+-#: config/arm/arm.c:2839
++#: config/arm/arm.c:2840
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2844
++#: config/arm/arm.c:2845
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:2947
++#: config/arm/arm.c:2948
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:2992
++#: config/arm/arm.c:2993
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
+ msgstr "目标 CPU 不支持未对齐的访问"
+@@ -30134,131 +30134,137 @@
+
+ #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
+ #. from the architecture string.
+-#: config/arm/arm.c:3246
++#: config/arm/arm.c:3247
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
+ msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
+ msgstr "-mpcrel -fPIC 目前在所选的 CPU 上不受支持"
+
+-#: config/arm/arm.c:3321
++#: config/arm/arm.c:3322
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "target CPU does not support interworking"
+ msgstr "目标 CPU 不支持交互工作"
+
+-#: config/arm/arm.c:3327
++#: config/arm/arm.c:3328
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+ msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3335
++#: config/arm/arm.c:3336
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+ msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3338
++#: config/arm/arm.c:3339
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+ msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略"
+
+-#: config/arm/arm.c:3372
++#: config/arm/arm.c:3373
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+ msgid "selected fp16 options are incompatible"
+ msgstr "-mrelocatable 与 -msdata=%s 互不兼容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3403
++#: config/arm/arm.c:3404
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+ msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
+
+-#: config/arm/arm.c:3406
++#: config/arm/arm.c:3407
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+ msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
+
+-#: config/arm/arm.c:3417
++#: config/arm/arm.c:3418
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3420
++#: config/arm/arm.c:3421
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
+ msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking"
+
+-#: config/arm/arm.c:3425
++#: config/arm/arm.c:3426
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "__fp16 and no ldrh"
+ msgstr "__fp16 而无 ldrh"
+
+-#: config/arm/arm.c:3436
++#: config/arm/arm.c:3437
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3444
++#: config/arm/arm.c:3445
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+ msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
+
+-#: config/arm/arm.c:3480
++#: config/arm/arm.c:3481
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
+ msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:3482
++#: config/arm/arm.c:3483
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
+ msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:3507
++#: config/arm/arm.c:3508
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
+ msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
+
+-#: config/arm/arm.c:3519
++#: config/arm/arm.c:3520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+ msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
+
+-#: config/arm/arm.c:3528
++#: config/arm/arm.c:3529
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+ msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
+
+-#: config/arm/arm.c:3547
++#: config/arm/arm.c:3548
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
+ msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
+
+-#: config/arm/arm.c:3638
++#: config/arm/arm.c:3639
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+ msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
+ msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
+
+-#: config/arm/arm.c:5706
++#: config/arm/arm.c:5707
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
+ msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种"
+
+-#: config/arm/arm.c:5708
++#: config/arm/arm.c:5709
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
+ msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种"
+
+-#: config/arm/arm.c:5727
++#: config/arm/arm.c:5728
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "PCS variant"
+ msgstr "PCS 变动"
+
+-#: config/arm/arm.c:5922
++#: config/arm/arm.c:5923
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
+ msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI"
+
+-#: config/arm/arm.c:6672 config/arm/arm.c:6690 config/arm/arm.c:6865
++#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
++#: config/arm/arm.c:26560
++#, gcc-internal-format
++msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
++msgstr ""
++
++#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
+ #: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
+ #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
+ #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
+@@ -30274,77 +30280,77 @@
+ msgid "%qE attribute only applies to functions"
+ msgstr "%qE属性只能用于函数"
+
+-#: config/arm/arm.c:6814
++#: config/arm/arm.c:6851
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
+ msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6826
++#: config/arm/arm.c:6863
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+ msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
+ msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
+
+-#: config/arm/arm.c:6835
++#: config/arm/arm.c:6872
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
+ msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
+ msgstr "%qE属性只能用于函数而非 %s"
+
+-#: config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6909
++#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
+ msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
+ msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
+
+-#: config/arm/arm.c:6876
++#: config/arm/arm.c:6913
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
+ msgstr "%qE属性只能用于函数"
+
+-#: config/arm/arm.c:6925
++#: config/arm/arm.c:6962
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "%qE attribute only applies to function types"
+ msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
+ msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
+
+-#: config/arm/arm.c:12208
++#: config/arm/arm.c:12245
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "操作数号超出范围"
+
+-#: config/arm/arm.c:12211
++#: config/arm/arm.c:12248
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
+ msgstr "操作数号超出范围"
+
+-#: config/arm/arm.c:23458
++#: config/arm/arm.c:23495
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+ msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
+
+-#: config/arm/arm.c:24111
++#: config/arm/arm.c:24148
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "Unexpected thumb1 far jump"
+ msgstr "非预期的模块结束"
+
+-#: config/arm/arm.c:24375
++#: config/arm/arm.c:24412
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "no low registers available for popping high registers"
+ msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
+
+-#: config/arm/arm.c:24624
++#: config/arm/arm.c:24661
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+ msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
+
+-#: config/arm/arm.c:24853
++#: config/arm/arm.c:24890
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30391
++#: config/arm/arm.c:30435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid element type for attribute %qs"
+ msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
+@@ -30353,13 +30359,13 @@
+ #. This doesn't really make sense until we support
+ #. general dynamic selection of the architecture and all
+ #. sub-features.
+-#: config/arm/arm.c:30399
++#: config/arm/arm.c:30443
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
+ msgstr ""
+
+-#: config/arm/arm.c:30406 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
+-#: config/s390/s390.c:14915 config/s390/s390.c:14965 config/s390/s390.c:14982
++#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
++#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
+ msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
+@@ -33016,7 +33022,7 @@
+ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5711
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
+@@ -33028,43 +33034,43 @@
+ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5861
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts %d arguments"
+ msgstr "%s 只接受 %d 个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5866
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 1 argument"
+ msgstr "%s 只接受 1 个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5871
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%s only accepts 2 arguments"
+ msgstr "%s 只接受 2 个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:5937
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
+ msgstr "vec_extract 只接受两个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6106
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
+ msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6380
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ #| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
+ msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+ msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型限定"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6434
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
+ msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
+
+-#: config/rs6000/rs6000-c.c:6442
++#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
+ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
+@@ -34137,115 +34143,115 @@
+ msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
+ msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
+
+-#: config/s390/s390.c:9812
++#: config/s390/s390.c:9980
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
+ msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
+
+-#: config/s390/s390.c:10926
++#: config/s390/s390.c:11094
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
+ msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节超出用户提供的堆叠限制的 %d 字节。 unconditional 陷阱被已加入。"
+
+-#: config/s390/s390.c:10942
++#: config/s390/s390.c:11110
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
+ msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节该项是超过半堆叠大小。动态检查会无法是 reliable。没有检查发出用于这个函数。"
+
+-#: config/s390/s390.c:10970
++#: config/s390/s390.c:11138
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
+ msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
+
+-#: config/s390/s390.c:10974
++#: config/s390/s390.c:11142
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+ msgstr "%qs使用动态栈分配"
+
+-#: config/s390/s390.c:11352
++#: config/s390/s390.c:11520
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14498
++#: config/s390/s390.c:14666
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14510
++#: config/s390/s390.c:14678
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14522
++#: config/s390/s390.c:14690
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
+ msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
+
+-#: config/s390/s390.c:14525
++#: config/s390/s390.c:14693
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
+ msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
+
+-#: config/s390/s390.c:14542
++#: config/s390/s390.c:14710
+ #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ #| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgid "hardware vector support not available on %s"
+ msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
+
+-#: config/s390/s390.c:14545
++#: config/s390/s390.c:14713
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
+ msgstr ""
+
+-#: config/s390/s390.c:14573
++#: config/s390/s390.c:14741
+ #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
+ msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
+
+-#: config/s390/s390.c:14577
++#: config/s390/s390.c:14745
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
+ msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
+
+-#: config/s390/s390.c:14589
++#: config/s390/s390.c:14757
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+ msgstr "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
+
+-#: config/s390/s390.c:14597
++#: config/s390/s390.c:14765
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
+ msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
+
+-#: config/s390/s390.c:14603
++#: config/s390/s390.c:14771
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+ msgstr "栈大小必须大于栈防护值"
+
+-#: config/s390/s390.c:14605
++#: config/s390/s390.c:14773
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "stack size must not be greater than 64k"
+ msgstr "栈大小不能大于 64K"
+
+-#: config/s390/s390.c:14608
++#: config/s390/s390.c:14776
+ #, gcc-internal-format
+ msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+ msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
+
+ #. argument is not a plain number
+-#: config/s390/s390.c:14706
++#: config/s390/s390.c:14874
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
+ msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
+
+-#: config/s390/s390.c:14713
++#: config/s390/s390.c:14881
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
+ msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
+
+ #. Value is not allowed for the target attribute.
+-#: config/s390/s390.c:14921
++#: config/s390/s390.c:15089
+ #, fuzzy, gcc-internal-format
+ msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
+ msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
+Index: gcc/Makefile.in
+===================================================================
+--- a/src/gcc/Makefile.in (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/Makefile.in (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -2139,6 +2139,7 @@
+
+ optionlist: s-options ; @true
+ s-options: $(ALL_OPT_FILES) Makefile $(srcdir)/opt-gather.awk
++ LC_ALL=C ; export LC_ALL ; \
+ $(AWK) -f $(srcdir)/opt-gather.awk $(ALL_OPT_FILES) > tmp-optionlist
+ $(SHELL) $(srcdir)/../move-if-change tmp-optionlist optionlist
+ $(STAMP) s-options
+Index: gcc/config/i386/cpuid.h
+===================================================================
+--- a/src/gcc/config/i386/cpuid.h (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/config/i386/cpuid.h (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -246,8 +246,9 @@
+ unsigned int *__ecx, unsigned int *__edx)
+ {
+ unsigned int __ext = __leaf & 0x80000000;
++ unsigned int __maxlevel = __get_cpuid_max (__ext, 0);
+
+- if (__get_cpuid_max (__ext, 0) < __leaf)
++ if (__maxlevel == 0 || __maxlevel < __leaf)
+ return 0;
+
+ __cpuid (__leaf, *__eax, *__ebx, *__ecx, *__edx);
+@@ -262,8 +263,9 @@
+ unsigned int *__ecx, unsigned int *__edx)
+ {
+ unsigned int __ext = __leaf & 0x80000000;
++ unsigned int __maxlevel = __get_cpuid_max (__ext, 0);
+
+- if (__get_cpuid_max (__ext, 0) < __leaf)
++ if (__maxlevel == 0 || __maxlevel < __leaf)
+ return 0;
+
+ __cpuid_count (__leaf, __subleaf, *__eax, *__ebx, *__ecx, *__edx);
+Index: gcc/config/i386/sse.md
+===================================================================
+--- a/src/gcc/config/i386/sse.md (.../tags/gcc_7_1_0_release)
++++ b/src/gcc/config/i386/sse.md (.../branches/gcc-7-branch)
+@@ -17105,12 +17105,12 @@
+ (set_attr "mode" "TI")])
+
+ (define_insn "xop_vpermil2<mode>3"
+- [(set (match_operand:VF_128_256 0 "register_operand" "=x")
++ [(set (match_operand:VF_128_256 0 "register_operand" "=x,x")
+ (unspec:VF_128_256
+- [(match_operand:VF_128_256 1 "register_operand" "x")
+- (match_operand:VF_128_256 2 "nonimmediate_operand" "%x")
+- (match_operand:<sseintvecmode> 3 "nonimmediate_operand" "xm")
+- (match_operand:SI 4 "const_0_to_3_operand" "n")]
++ [(match_operand:VF_128_256 1 "register_operand" "x,x")
++ (match_operand:VF_128_256 2 "nonimmediate_operand" "x,m")
++ (match_operand:<sseintvecmode> 3 "nonimmediate_operand" "xm,x")
++ (match_operand:SI 4 "const_0_to_3_operand" "n,n")]
+ UNSPEC_VPERMIL2))]
+ "TARGET_XOP"
+ "vpermil2<ssemodesuffix>\t{%4, %3, %2, %1, %0|%0, %1, %2, %3, %4}"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/reproducible/gcc-7.git
More information about the Reproducible-commits
mailing list