[slbackup-commit] CVS update: slbackup-php/po nb_NO.po

finnarne-guest at alioth.debian.org finnarne-guest at alioth.debian.org
Fri Apr 13 14:13:31 UTC 2007


  User: finnarne-guest
  Date: 07/04/13 14:13:31

  Added:       po       nb_NO.po
  Log:
  Added norwegian translations
  
  Revision  Changes    Path
  1.1                  slbackup-php/po/nb_NO.po
  
  Index: nb_NO.po
  ===================================================================
  # Norwegian translation for slbackup-php
  # Copyright (C) 2006 Finn-Arne Johansen
  # This file is distributed under the same license as the slbackup-php package.
  # Finn-Arne Johansen <faj at bzz.no>, 2007
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: slbackup 0.0.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  "POT-Creation-Date: 2007-04-13 13:02+0200\n"
  "PO-Revision-Date: 2007-04-13 16:05+0200\n"
  "Last-Translator: Finn-Arne Johansen<faj at bzz.no>\n"
  "Language-Team: Norsk bokmål\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
  #. templates/config.tpl
  #. templates/login.tpl
  #: standard input:2 standard input:80
  msgid "SLBackup Configuration"
  msgstr "SLBackup Konfigurasjon"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:5
  msgid "Server scheduler"
  msgstr "Tidsplanlegging"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:8
  msgid "Backup enabled"
  msgstr "Kjør backup"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:11
  msgid "Run backup at"
  msgstr "Kjør backup klokken"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:14 standard input:35 src/index.php:389
  msgid "Update"
  msgstr "Oppdater"
  
  #. templates/config.tpl
  #. templates/login.tpl
  #: standard input:17 standard input:38 standard input:68 standard input:92
  msgid "Reset"
  msgstr "Nullstill"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:20
  msgid "Server config"
  msgstr "Konfigurasjon for server"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:23 standard input:56
  msgid "Address"
  msgstr "Adresse"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:26
  msgid "Destdir"
  msgstr "Backup-katalog"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:29
  msgid "Servertype"
  msgstr "Type"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:32 standard input:65
  msgid "User"
  msgstr "Bruker"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:41
  msgid "Client config"
  msgstr "Konfigurasjon av klienter"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:44
  msgid "Client:"
  msgstr "Klient:"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:47
  msgid "Choose"
  msgstr "Velg"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:50
  msgid "New"
  msgstr "Ny"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:53
  msgid "Remove"
  msgstr "Slett"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:59
  msgid "Backup Age"
  msgstr "Alder på backup"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:62
  msgid "Clienttype"
  msgstr "Type"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:71
  msgid "Locations:"
  msgstr "Kataloger:"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:74 src/index.php:387
  msgid "Add"
  msgstr "Legg til"
  
  #. templates/config.tpl
  #: standard input:77
  msgid "Delete"
  msgstr "Slett"
  
  #. templates/login.tpl
  #: standard input:83
  msgid "To read the configuration, you must log in as %1 on %2."
  msgstr "For å se på konfigurasjonen, må du logge inn som bruker %1 på maskinen %2"
  
  #. templates/login.tpl
  #: standard input:86
  msgid "Please enter the password for the %1 account on %2:"
  msgstr "Legg inn passordet for bruker %1 på %2:"
  
  #. templates/login.tpl
  #: standard input:89
  msgid "Login"
  msgstr "Logg inn"
  
  #: src/index.php:305
  #, php-format
  msgid "No client specified :("
  msgstr "Ingen klient ble valgt å slette"
  
  #: src/index.php:310
  #, php-format
  msgid "Unable to find %s in the list of clients."
  msgstr "Fant ikke klienten %s i listen."
  
  #: src/index.php:344
  #, php-format
  msgid "Unable to find %s in the locations of %s."
  msgstr "Finner ikke %s i listen av kataloger."
  
  
  



More information about the slbackup-commit mailing list