[Tokyodebian-commits] TokyoDebian CVS update: monthly-report debianmeetingresume200609.tex debianmeetingresume200609.pdf debianmeetingresume200608.tex debianmeetingresume200608.pdf debianmeetingresume200607.tex debianmeetingresume200607.pdf ChangeLog

tokyodebian CVS Commit tokyodebian-commits at lists.alioth.debian.org
Thu Jul 27 23:21:32 UTC 2006


  User: dancer  
  Date: 06/07/27 23:21:32

  Modified:    .        debianmeetingresume200609.tex
                        debianmeetingresume200609.pdf
                        debianmeetingresume200608.tex
                        debianmeetingresume200608.pdf
                        debianmeetingresume200607.tex
                        debianmeetingresume200607.pdf ChangeLog
  Log:
  add little module-assistant documentation.
  text moving around.
  
  Revision  Changes    Path
  1.3       +62 -0     monthly-report/debianmeetingresume200609.tex
  
  CVSWEB Options: -------------------
  
  CVSWeb: Annotate this file:            http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200609.tex?annotate=1.3&cvsroot=
  
  CVSWeb: View this file:             http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200609.tex?rev=1.3&content-type=text/x-cvsweb-markup&cvsroot=
  
  CVSWeb: Diff to previous version:   http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200609.tex.diff?r1=1.3&r2=1.2&cvsroot=
  
  -----------------------------------
  
  Index: debianmeetingresume200609.tex
  ===================================================================
  RCS file: /cvsroot/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200609.tex,v
  retrieving revision 1.2
  retrieving revision 1.3
  diff -u -r1.2 -r1.3
  --- debianmeetingresume200609.tex	21 Jul 2006 21:21:53 -0000	1.2
  +++ debianmeetingresume200609.tex	27 Jul 2006 23:21:31 -0000	1.3
  @@ -228,6 +228,68 @@
   \subsection{東京エリアDebian勉強会19回目報告}
   % (query-replace-regexp "<.*>" "")
   
  +\dancersection{翻訳へのさそい}{えとーさん}
  +\label{sec:etohonnyaku}
  +
  +\subsection{po 関連}
  +
  +現状のMLについてのWebは、
  +\url{http://www.debian.or.jp/MailingList.html}
  +です。
  +
  +この中で翻訳関連を行なっているのは
  +Debian JP Documentation メーリングリストです。
  +
  +\url{debian-doc-ctl at debian.or.jp} に fml の方式でsubscribeしてください。
  +過去記事は
  +\url{http://lists.debian.or.jp/debian-doc/}
  +にアクセスすると見ることができますので、ご参考にどうぞ。
  +こちらは、 man 、debconf-po、po、および 付属ドキュメントなどの
  +翻訳を行なっています。
  +
  +Debianのpoの各国のランキングです。
  +\url{http://www.debian.org/international/l10n/po/rank}
  +
  +Debianのdebconf-poの各国のランキングです。
  +\url{http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/rank}
  +
  +ちなみにdebconf-poについての国内での作業は作業がかぶらないように
  +\url{http://kmuto.jp/debian/po-trans/}
  +を使いながらやるとよいかと思われます。
  +
  +\subsection{Debian JP WWW メーリングリスト}
  +
  +debian-www-ctl at debian.or.jp に fml の方式でsubscribeしてください。
  +過去記事は
  +\url{http://lists.debian.or.jp/debian-www/}
  +にアクセスすると見ることができますので、ご参考にどうぞ。
  +
  +こちらは、主にdebian.orgのwebサイトの翻訳および、debian.or.jpの
  +webサイトについて活動しています。
  +
  +以下私見ですなにかの参考になりましたら。
  +偉そうかもしれませんが、ご容赦を、、、
  +
  +おそらくは、debian-doc などで活動を行なうと ubuntu のほうにも当然のよう
  +に波及しますので、こちらの作業を行なうのもよいかなと思いました。
  +
  +ddtp というプロジェクトで以前パッケージディスクリプション部分(本日もう昨
  +日か、、見せていただいたアプリケーション一覧の説明部分とか?)を翻訳して
  +いるプロジェクトがありましたが、一旦停止しています。近々復帰しそうですの
  +で、DWN(Debian Weekly News)などを注視していただくとそのうちなんか出てく
  +るかもです。
  +
  +Debianプロジェクトはあなたの参加を心待ちにしております。でわでわ
  +
  +
  +\subsection{参考文献}
  +
  +
  +\begin{itemize}
  + \item ドキュメント翻訳手順 \url{http://kmuto.jp/d/index.cgi/debian/debian-doc-procedure.htm}
  +\end{itemize}
  +
  +
   \dancersection{apt/dpkgのプロファイリング}{上川}
   \label{sec:dancerjapt}
   
  
  
  
  1.4       +933 -1133 monthly-report/debianmeetingresume200609.pdf
  
  	<<Binary file>>
  
  
  1.6       +145 -3    monthly-report/debianmeetingresume200608.tex
  
  CVSWEB Options: -------------------
  
  CVSWeb: Annotate this file:            http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200608.tex?annotate=1.6&cvsroot=
  
  CVSWeb: View this file:             http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200608.tex?rev=1.6&content-type=text/x-cvsweb-markup&cvsroot=
  
  CVSWeb: Diff to previous version:   http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200608.tex.diff?r1=1.6&r2=1.5&cvsroot=
  
  -----------------------------------
  
  Index: debianmeetingresume200608.tex
  ===================================================================
  RCS file: /cvsroot/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200608.tex,v
  retrieving revision 1.5
  retrieving revision 1.6
  diff -u -r1.5 -r1.6
  --- debianmeetingresume200608.tex	21 Jul 2006 21:21:53 -0000	1.5
  +++ debianmeetingresume200608.tex	27 Jul 2006 23:21:31 -0000	1.6
  @@ -266,10 +266,152 @@
   
   調査進捗の報告。
   
  -\dancersection{make-kpkg/module-assistant/kdump}{上川}
  -\label{sec:makekpkg}
  +\dancersection{module-assistant}{上川}
  +\label{sec:modass}
   
  -kernel-package などのツールの使いかたを紹介します。
  +Debian 用にカーネルモジュールパッケージを作成する方法について解説します。
  +
  +\subsection{従来の方法、kernel-package}
  +
  +従来は、kernel-package にて実装されていた方法を利用することが多かったで
  +す。最近は、その簡便さから流行はmodule-assistantに移行しはじめているよう
  +です。
  +
  +\subsection{module-assistantの利用}
  +
  +module-assistant はパッケージのインストール、ソースの展開、
  +ビルド、インストールまでの一連の作業を自動化してくれるツールです。
  +
  +まず、カーネルソースの場所を教えます。通常、現在実行中のカーネルに対して
  +のソースのディレクトリは\texttt{/lib/modules/\$(uname -r)/build}のシンボ
  +リックリンクをたどることで取得できます。そのため、何も指定しないで下記の
  +コマンドをうつと設定できます。
  +
  +\begin{commandline}
  + # m-a prepare
  +\end{commandline}
  +
  +一度カーネルソース、もしくはカーネルヘッダパッケージを適切にインストール・
  +設定したあとはパッケージ名を指定してあげれば、そのパッケージからモジュー
  +ルを作成し、インストールするところまで実施してくれます。
  +
  +\begin{commandline}
  + # m-a a-i \textit{package}
  +\end{commandline}
  +
  +このコマンドを入力すると、\textit{package}-source パッケージをインストー
  +ルし、/usr/src/\textit{package}.tar.bz2を展開、モジュールパッケージをビ
  +ルドして、パッケージをインストールしてくれます。
  +
  +出力例を見てみましょう。
  +
  +\begin{commandline}
  +# m-a --text-mode a-i linux-uvc
  +.
  +1 パッケージについての情報を更新しました
  +Getting source for kernel version: 2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty
  +/lib/modules/2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty/source のカーネルヘッダを利用できます
  +apt-get install build-essential
  +パッケージリストを読み込んでいます... 完了
  +依存関係ツリーを作成しています... 完了
  +build-essential はすでに最新バージョンです。
  +アップグレード: 0 個、新規インストール: 0 個、削除: 0 個、保留: 122 個。
  +
  +完了!
  +download
  +パッケージリストを読み込んでいます... 完了
  +依存関係ツリーを作成しています... 完了
  +以下のパッケージが新たにインストールされます:
  +  linux-uvc-source
  +アップグレード: 0 個、新規インストール: 1 個、削除: 0 個、保留: 122 個。
  +32.7kB 中 0B のアーカイブを取得する必要があります。
  +展開後に追加で 73.7kB のディスク容量が消費されます。
  +パッケージフィールドを読み込んでいます... 完了
  +パッケージ状態を読み込んでいます... 完了
  +バグレポートを取得しています... 完了
  +未選択パッケージ linux-uvc-source を選択しています。
  +(データベースを読み込んでいます ... 現在 131883 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
  +(.../linux-uvc-source_0.1.0-2_amd64.deb から) linux-uvc-source を展開しています...
  +linux-uvc-source (0.1.0-2) を設定しています ...
  +linux-uvc-source についての情報を更新中
  +
  +1 パッケージについての情報を更新しました
  +unpack
  +Extracting the package tarball, /usr/src/linux-uvc.tar.bz2, please wait...
  +"/usr/share/modass/packages/default.sh" build
  + KVERS=2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty 
  + KSRC=/lib/modules/2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty/source KDREV=GIT.2006.07.25.15.08 kdist_image
  +dh_testdir
  +dh_testroot
  +dh_clean
  +/usr/bin/make -C /usr/src/modules/linux-uvc clean \
  +        KERNELPATH=/lib/modules/2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty/source 
  +KERNELRELEASE=2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty KERNELCONF=/lib/modules/2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty/source/.config
  +
  +[中略]
  +
  +dh_builddeb --destdir=/home/dancer/shared/git
  +tar: -: file name read contains nul character
  +dpkg-deb:
  + /home/dancer/shared/git/linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty_0.1.0-2+GIT.2006.07.25.15.08_amd64.deb 
  +にパッケージ `linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty' を構築しています。
  +make[1]: ディレクトリ `/usr/src/modules/linux-uvc' から出ます
  +/usr/bin/make  -f debian/rules kdist_clean
  +make[1]: ディレクトリ `/usr/src/modules/linux-uvc' に入ります
  +dh_testdir
  +dh_testroot
  +dh_clean
  +/usr/bin/make -C /usr/src/modules/linux-uvc clean \
  +        KERNELPATH=/lib/modules/2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty/source
  + KERNELRELEASE=2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty
  + KERNELCONF=/lib/modules/2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty/source/.config 
  +make[2]: ディレクトリ `/usr/src/modules/linux-uvc' に入ります
  +rm -f *.o *.ko .*.cmd .*.flags *.mod.c Modules.symvers
  +rm -rf .tmp_versions
  +make[2]: ディレクトリ `/usr/src/modules/linux-uvc' から出ます
  +make[1]: ディレクトリ `/usr/src/modules/linux-uvc' から出ます
  +dpkg -Ei
  + /home/dancer/shared/git/linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty_0.1.0-2+GIT.2006.07.25.15.08_amd64.deb 
  +未選択パッケージ linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty を選択しています。
  +(データベースを読み込んでいます ... 現在 131888 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
  +(.../linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty_0.1.0-2+GIT.2006.07.25.15.08_amd64.deb
  + から) linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty を展開していま
  + す... 
  +linux-uvc-modules-2.6.18-rc2dancer-gb4e54de8-dirty (0.1.0-2+GIT.2006.07.25.15.08) を設定しています ...
  +
  +\end{commandline}
  +
  +
  +\subsection{パッケージの作成方法}
  +
  +まず、source 用のパッケージを作成します。そのパッケージはモジュールのソー
  +スを\texttt{/usr/src/package.tar.bz2}をインストールします。その中身自体
  +も、またDebianソースパッケージの形態になっています。
  +
  +module-assistant用のソースの中に debian/*.modules.in というファイル名で
  +おいてあると、その中にある \texttt{\_KVERS\_} と書いている部分がカーネル
  +のバージョン番号に置換されます。
  +
  +\begin{itemize}
  + \item rules
  + \item control.modules.in: モジュールパッケージのコントロールファイルで
  +       す。
  + \item postinst.modules.in: インストールされたときに実行されます。depmod
  +       などを実行します。
  +\end{itemize}
  +
  +\subsection{CDBSを利用した例}
  +
  +
  +
  +\subsection{参考文献}
  +
  +\begin{itemize}
  + \item CDBSのルールを展開して出力する方法
  +       \url{http://syn.theti.ca/articles/2006/07/27/plumbing-the-depths-of-cdbs}
  + \item man 8 module-assistant
  + \item \url{/usr/share/doc/module-assistant/examples/templates-debian-dir.tar.bz2}
  +\end{itemize}
   
   \dancersection{グループワーク}{全員}
   \label{sec:groupwork}
  
  
  
  1.8       +1279 -755 monthly-report/debianmeetingresume200608.pdf
  
  	<<Binary file>>
  
  
  1.20      +0 -57     monthly-report/debianmeetingresume200607.tex
  
  CVSWEB Options: -------------------
  
  CVSWeb: Annotate this file:            http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200607.tex?annotate=1.20&cvsroot=
  
  CVSWeb: View this file:             http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200607.tex?rev=1.20&content-type=text/x-cvsweb-markup&cvsroot=
  
  CVSWeb: Diff to previous version:   http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200607.tex.diff?r1=1.20&r2=1.19&cvsroot=
  
  -----------------------------------
  
  Index: debianmeetingresume200607.tex
  ===================================================================
  RCS file: /cvsroot/tokyodebian/monthly-report/debianmeetingresume200607.tex,v
  retrieving revision 1.19
  retrieving revision 1.20
  diff -u -r1.19 -r1.20
  --- debianmeetingresume200607.tex	23 Jul 2006 06:33:16 -0000	1.19
  +++ debianmeetingresume200607.tex	27 Jul 2006 23:21:31 -0000	1.20
  @@ -211,63 +211,6 @@
   るよりもはやくラストオーダーの時間が来たりといろいろと不手際がありました,
   失礼しました.
   	  
  -\dancersection{翻訳へのさそい}{えとーさん}
  -\label{sec:etohonnyaku}
  -
  -
  -現状のMLについてのWebは、
  -\url{http://www.debian.or.jp/MailingList.html}
  -です。
  -
  -この中で翻訳関連を行なっているのは
  -
  -Debian JP Documentation メーリングリスト
  -
  -debian-doc-ctl at debian.or.jp に fml の方式でsubscribeしてください。
  -過去記事は
  -\url{http://lists.debian.or.jp/debian-doc/}
  -にアクセスすると見ることができますので、ご参考にどうぞ。
  -
  -こちらは、 man 、debconf-po、po、および 付属ドキュメントなどの
  -翻訳を行なっています。
  -
  -Debianのpoの各国のランキングです。
  -\url{http://www.debian.org/international/l10n/po/rank}
  -
  -Debianのdebconf-poの各国のランキングです。
  -\url{http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/rank}
  -
  -ちなみにdebconf-poについての国内での作業は作業がかぶらないように
  -\url{http://kmuto.jp/debian/po-trans/}
  -を使いながらやるとよいかと思われます。
  -
  -Debian JP WWW メーリングリスト
  -
  -debian-www-ctl at debian.or.jp に fml の方式でsubscribeしてください。
  -過去記事は
  -\url{http://lists.debian.or.jp/debian-www/}
  -にアクセスすると見ることができますので、ご参考にどうぞ。
  -
  -こちらは、主にdebian.orgのwebサイトの翻訳および、debian.or.jpの
  -webサイトについて活動しています。
  -
  -
  -以下私見ですなにかの参考になりましたら。
  -偉そうかもしれませんが、ご容赦を、、、
  -
  -おそらくは、debian-doc などで活動を行なうと ubuntu のほうにも
  -当然のように波及しますので、こちらの作業を行なうのも
  -よいかなと思いました。
  -
  -ddtp というプロジェクトで以前パッケージディスクリプション部分
  -(本日もう昨日か、、見せていただいたアプリケーション一覧の説明部分とか?)
  -を翻訳しているプロジェクトがありましたが、一旦停止しています。
  -近々復帰しそうですので、DWN(Debian Weekly News)などを注視していただくと
  -そのうちなんか出てくるかもです。
  -
  -Debianプロジェクトはあなたの参加を心待ちにしております。
  -でわでわ
  -
   \dancersection{MacBook に Debian をインストール}{上川}
   \label{dancerjmacbook}
   
  
  
  
  1.21      +1301 -1525monthly-report/debianmeetingresume200607.pdf
  
  	<<Binary file>>
  
  
  1.155     +8 -0      monthly-report/ChangeLog
  
  CVSWEB Options: -------------------
  
  CVSWeb: Annotate this file:            http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/ChangeLog?annotate=1.155&cvsroot=
  
  CVSWeb: View this file:             http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/ChangeLog?rev=1.155&content-type=text/x-cvsweb-markup&cvsroot=
  
  CVSWeb: Diff to previous version:   http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/tokyodebian/monthly-report/ChangeLog.diff?r1=1.155&r2=1.154&cvsroot=
  
  -----------------------------------
  
  Index: ChangeLog
  ===================================================================
  RCS file: /cvsroot/tokyodebian/monthly-report/ChangeLog,v
  retrieving revision 1.154
  retrieving revision 1.155
  diff -u -r1.154 -r1.155
  --- ChangeLog	26 Jul 2006 17:04:57 -0000	1.154
  +++ ChangeLog	27 Jul 2006 23:21:31 -0000	1.155
  @@ -1,3 +1,11 @@
  +2006-07-28  Junichi Uekawa  <dancer at debian.org>
  +
  +	* debianmeetingresume200608.tex: create draft content.
  +
  +2006-07-27  Junichi Uekawa  <dancer at debian.org>
  +
  +	* debianmeetingresume200609.tex: move translation text from 200607
  +
   2006-07-26  Junichi Uekawa  <dancer at debian.org>
   
   	* debianmeetingresume200607-presentation-english.tex: update
  
  
  



More information about the Tokyodebian-commits mailing list