[Apt-listbugs-commits] [SCM] apt-listbugs development tree branch, master, updated. debian/0.1.3-5-g1ddd82d
Ryan Niebur
ryanryan52 at gmail.com
Sun Mar 14 09:48:01 UTC 2010
The following commit has been merged in the master branch:
commit 1ddd82d3ec2e50f928830d80e85526bca0a85bf4
Author: Ryan Niebur <ryanryan52 at gmail.com>
Date: Sun Mar 14 01:47:50 2010 -0800
run update-po
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1ee71ac..a1f6ce5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 06:09+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Zobrazà tuto nápovÄdu a skonÄÃ.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
msgstr " -v : Zobrazà ÄÃslo verze a skonÄÃ.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr " -H <poÄÃtaÄ> : Jméno poÄÃtaÄe na nÄmž bÄžà debianà BTS
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : ÄÃslo portu na serveru [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : ÄÃslo portu na serveru [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : UrÄÃ hodnotu Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : UrÄÃ hodnotu Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -113,16 +113,16 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "PÅÃkazy:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : režim pro apt\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : režim pro apt.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <balÃk...> : k zadaným balÃkům vypÃÅ¡e seznam chyb\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <balÃk...> : k zadaným balÃkům vypÃÅ¡e seznam chyb.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <balÃk...> : k zadaným balÃkům vypÃÅ¡e seznam chyb v rss\n"
+msgid " rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <balÃk...> : k zadaným balÃkům vypÃÅ¡e seznam chyb v rss.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr " ? - zobrazà tuto nápovÄdu.\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - zobrazà seznam chyb v html (pomocà %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -281,40 +281,40 @@ msgstr ""
"BalÃky %s byly vypÃchnuty nastavenÃm v /etc/apt/preferences. Aby se zmÄny "
"projevily, musÃte restartovat apt."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr ""
"BalÃky %s byly podrženy. Aby se zmÄny projevily, musÃte restartovat apt."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "%s chyby v %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Nalezeno: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Opraveno: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " SlouÄeno s:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s (chyb: %s)"
msgstr[1] "%s (chyb: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -332,96 +332,96 @@ msgstr ""
" <caption>Hlášenà o chybách oznaÄená jako %s v systému sledovánà chyb</"
"caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
msgstr ""
" <tr><th>balÃk</th><th>závažnost</th><th>Ä. chyby</th><th>popis</th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "kritické chyby v této aktualizaci"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritické chyby v této aktualizaci</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">pÅinášà apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Hlášenà o chybách</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Informace o aktualizaci zmÃnÄných balÃků</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: NepodaÅilo se spustit www-browser."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Neimplementováno"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Äte se pole v balÃku..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Äte se stav balÃku..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Stahuje se hlášenà o chybách..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " SelhánÃ"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: HTTP GET selhalo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Pokusit se o nové staženà informacà o chybÄ?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "KonÄÃm s chybou"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "PÅeruÅ¡it instalaci?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Prázdný proud ze SOAPu"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
msgstr "Chyba pÅi stahovánà chybových hlášenà ze serveru:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Zdá se, že vaÅ¡e sÃÅ¥ové pÅipojenà nefunguje. Zkontrolujte nastavenà sÃtÄ a "
"zkuste to znovu."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr ""
"proxy servery, nebo nebÄžà samotný BTS server. Zkontrolujte nastavenà sÃtÄ a "
"zkuste to znovu."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Zpracovávajà se nalezené informace..."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 577d50d..6b2b6a6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Hvis denne hjælp og afslut.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
msgstr ""
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr " -H <v
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : Serverens portnummer [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : Serverens portnummer [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Angiver værdi for Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Angiver værdi for Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -117,16 +117,16 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Kommandoer:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : apt-tilstand\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : apt-tilstand.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <pakke...> : vis fejlrapporter for de angivne pakker\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <pakke...> : vis fejlrapporter for de angivne pakker.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <pkg...> : vis fejlrapporter for de angivne pakker i rss\n"
+msgid " rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <pkg...> : vis fejlrapporter for de angivne pakker i rss.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr " ? - Vis denne hj
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - vis fejlliste i html (benytter %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -284,39 +284,39 @@ msgstr ""
"%s pinnet ved at tilføje Pin-indstillinger i /etc/apt/preferences. Du skal "
"genstarte apt for at aktivere dette"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s tilbageholdt: du skal genstarte apt for at aktivere dette"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "\"%s\" fejl i %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Samlet med:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s fejl)"
msgstr[1] "%s(%s fejl)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -325,14 +325,14 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
"caption>"
msgstr " <caption>Fejlrapporter, som er %s i de seneste versioner</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -340,104 +340,104 @@ msgstr ""
" <tr><th>pakke</th><th>alvorlighed</th><th>fejlnummer</th><th>beskrivelse</"
"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
#, fuzzy
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske fejl for din opgradering</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske fejl for din opgradering</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">af apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Fejlrapporter</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Oplysninger om opgradering af pågældende pakke</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Ikke implementeret"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Læser pakkefelter..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Læser pakkestatus..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Henter fejlrapporter..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Afbryder med fejl"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
"try again"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 37a97aa..815b06d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Diese Hilfe anzeigen und beenden.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v : Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Versionsnummer anzeigen und beenden.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr " -H <hostname> : Hostname des Debian-Bug-Tracking.System [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : Portnummer des Servers [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : Portnummer des Servers [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Gibt den Pin-Priority-Wert an [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Gibt den Pin-Priority-Wert an [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -123,18 +123,19 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Befehle:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : Apt-Modus\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : Apt-Modus.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <pkg...> : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <pkg...> : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
msgstr ""
" rss <pkg...> : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete im RSS-"
-"Format\n"
+"Format.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr " ? - Diese Hilfe anzeigen.\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - Anzeigen der Bug-Liste im Html-Format (nutzt %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -302,41 +303,41 @@ msgstr ""
"»%s« wurde gepinnt indem die Pin-Präferenzen in /etc/apt/preferences gesetzt "
"wurden. Sie müssen Apt neustarten um die Ãnderungen zu aktivieren."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr ""
"»%s« wird auf »Hold« gesetzt. Sie müssen Apt neustarten um die Ãnderungen zu "
"aktivieren."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "%s Bugs von %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Gefunden: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Gelöst: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Zusammengeführt mit:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s Bug)"
msgstr[1] "%s(%s Bug)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr ""
" <caption>Bug-Reports, die mit %s im Bug-Tracking-System gekennzeichnet sind "
"</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -362,84 +363,84 @@ msgstr ""
" <tr><th>Paket</th><th>Schweregrad</th><th>Bug-Nummer</th><th>Beschreibung</"
"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "Kritische Bugs für Ihr Upgrade"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritische Bugs für Ihr Upgrade</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">erstellt mit apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Bug-Reports</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Fragliche Informationen zum Paket-Upgrade</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: Ein WWW-Browser konnte nicht gestartet werden."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Lesen der Paket-Felder..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Lesen des Paket-Status..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Laden der Bug-Reports..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " Fehlgeschlagen"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: HTTP GET ist fehlgeschlagen"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr ""
"Soll erneut versucht werden die Information zu dem Bug herunterzuladen?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Mit Fehler beenden"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Abbruch der Installation"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Keine Antwort über das SOAP-Protokoll"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr ""
"Das Laden der Bug-Reports vom Server ist mit folgender Fehlermeldung "
"fehlgeschlagen:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr ""
"Wahrscheinlich ist die Netzwerkverbindung inaktiv. Ãberprüfen Sie die "
"Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -465,8 +466,8 @@ msgstr ""
"Server liegen oder der BTS-Server ist nicht aktiv. Ãberprüfen Sie die "
"Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "»Found/Fixed«-Informationen werden ausgewertet ..."
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2e2eaf6..cd250c0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide EGaña <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu at lists.debian.org\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Bistarazi laguntza hau eta irten.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v : Bistarazi bertsio zenbakia eta irten\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Bistarazi bertsio zenbakia eta irten.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : Zerbitzariaren ataka zenbakia [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : Zerbitzariaren ataka zenbakia [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Pin-Priority balioa ezartzen du [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Pin-Priority balioa ezartzen du [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -122,20 +122,21 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Komandoak;\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : apt modua\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : apt modua.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
msgstr ""
" list <pkg...> : zerrendatu zehaztutako paketeen programa-errore "
-"txostenak\n"
+"txostenak.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
msgstr ""
" rss <pkg...> : zerrendatu zehaztutako paketeen programa-errore "
-"txostenak rss-an\n"
+"txostenak rss-an.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
" w - bistarazi programa-errore zerrendak html erabiliaz (%s "
"erabiltzen du).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -303,39 +304,39 @@ msgstr ""
"%s pin-aturik Pin hobespenak /etc/apt/preferences-en gehituaz. Apt "
"berrabiarazi behar duzu gaitzeko."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s held: apt berrabiarazi egin behar duzu gaitzeko"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "%s programa-errore %s-tik ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Aurkituak: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Konponduak: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Batu honekin:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s programa-errorea)"
msgstr[1] "%s(%s programa-errore)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
" <caption>Programa-errore txostenak %s bezala markaturik programa-errorea "
"kudeaketa sisteman (BTS)</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -361,84 +362,84 @@ msgstr ""
" <tr><th>paketea</th><th>larritasuna</th><th>programa-errore zenbakia</"
"th><th>azalpena</th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "bertsio-berritzerako programa-errore kritikoak"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr ""
"<h1 align=\"center\">bertsio-berritzerako programa-errore kritikoak</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">apt-listbugs-ek</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Programa-errore txostenak</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Dagokion paketearen bertsio-berritze azalpenak</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "A: Huts egin du www-browser deitzean."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Inplementatu gabe"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Pakete eremuak irakurtzen..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Pakete egoerak irakurtzen..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Programa-errore txostenak eskuratzen..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " Huts"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: HTTP GET -ek huts egin du"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Berriz saiatu programa-errore argibideak deskargatzen?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Erroreakin irteten"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Abortatu instalazioa"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Korronte hutsa SOAP-etik"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
"Errorea programa-errore txostenak zerbitzaririk eskuratzean hurrengo errore "
"mezuarekin:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Dirudienez zure sare konexioa ez dabil. Egiaztatu sare konfigurazioa eta "
"berriz saiatu"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -464,8 +465,8 @@ msgstr ""
"zerbitzari bat edo BTS zerbitzaria deskonektaturik dago. Egiaztatu sare "
"konfigurazioa eta berriz saiatu"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Aurkitutako/konpondutako azalpenak..."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9949ddf..df3536d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h  : Afficher cette aide et quitter\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v  : Afficher le numéro de version et quitter\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v  : Afficher le numéro de version et quitter.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>  : Numéro de port du serveur [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>  : Numéro de port du serveur [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " -P <priorité> : Valeur pour Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " -P <priorité> : Valeur pour Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
msgid " -E <title> : Specifies the title of rss output.\n"
@@ -123,19 +123,20 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Commandes :\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt  : Mode APT\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt  : Mode APT.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
msgstr ""
-" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés\n"
+" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
msgstr ""
" rss <paquets...> : Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés\n"
-" en RSS\n"
+" en RSS.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
" w - afficher les listes de bogues en HTML (cette option\n"
" utilise %s)\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -303,39 +304,39 @@ msgstr ""
"%s figé par ajout d'une préférence « Pin » dans /etc/apt/preferences. APT\n"
"doit être relancé pour activer cette option"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s gardé : APT doit être relancé pour activer cette option"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "Bogues de gravité %s sur %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Trouvé : %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Corrigé : %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Réuni avec :"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%d bogue)"
msgstr[1] "%s(%d bogues)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
" <caption>Les rapports de bogue qui sont marqués comme « %s » dans le système "
"de suivi des bogues</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -361,83 +362,83 @@ msgstr ""
" <tr><th>paquet</th><th>gravité</th><th>numéro de bogue</th><th>description</"
"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "Bogues critiques pour votre mise à jour"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Bogues critiques pour votre mise à jour</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">par apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Rapports de bogue</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Informations sur la mise à niveau de paquet</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: Erreur de lancement du navigateur web."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Fait"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Non mis en Åuvre"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Lecture des champs des paquets..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Lecture de l'état des paquets..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Récupération des rapports de bogue..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr "Ãchec"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: échec de HTTP GET"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Réessayer de télécharger les informations du bogue ?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Sortie en erreur"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Annuler l'installation"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Flux vide en provenance de SOAP"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Ãchec de récupération des rapports de bogue depuis le serveur avec le "
"message d'erreur suivant :"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Il semble que la connexion réseau soit inactive. Veuillez vérifier la "
"configuration réseau et recommencer."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -463,8 +464,8 @@ msgstr ""
"mandataires ou de l'arrêt du serveur du BTS lui-même. Veuillez vérifier la "
"configuration réseau et recommencer."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé..."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b644fd5..b32dfb8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Mostra questo aiuto ed esce\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v : Mostra il numero di versione ed esce\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : Mostra il numero di versione ed esce.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <porta> : Numero di porta del server [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <porta> : Numero di porta del server [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Specifica il valore per Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Specifica il valore per Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -114,18 +114,19 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandi:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : Modalità apt\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : Modalità apt.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
msgstr ""
-" list <pacchetti> : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti specificati\n"
+" list <pacchetti> : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti specificati.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
msgstr ""
-" rss <pacchetti> : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti in RSS\n"
+" rss <pacchetti> : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti in RSS.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr " ? - mostra questo aiuto\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - mostra gli elenchi dei bug in HTML (usa %s)\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -290,39 +291,39 @@ msgstr ""
"Aggiunte le impostazioni per il gancio su %s in /etc/apt/preferences. Ã "
"necessario riavviare APT per abilitarlo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s bloccato: riavviare APT per abilitarlo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "Bug %s di %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Trovato: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Corretto: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Unito con:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s (%s bug)"
msgstr[1] "%s (%s bug)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
" <caption>Segnalazioni di bug marcate come %s nel sistema di tracciamento "
"dei bug</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -348,83 +349,83 @@ msgstr ""
" <tr><th>pacchetto</th><th>gravità </th><th>numero bug</th><th>descrizione</"
"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "bug critici per l'aggiornamento"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Bug critici per l'aggiornamento</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">da apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Segnalazioni di bug</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Informazioni sull'aggiornamento del pacchetto</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: chiamata a www-browser non riuscita"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Non implementato"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Lettura dei campi dei pacchetti..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Lettura dello stato dei pacchetti..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Recupero delle segnalazioni di bug..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " Fallito"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: HTTP GET non riuscita"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Riprovare il recupero delle informazioni sul bug?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Uscita con errore"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Annullare l'installazione"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: stream SOAP vuoto"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Errore durante il recupero delle segnalazioni di bug dal server con il "
"seguente messaggio d'errore:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
"La connessione alla rete non è attiva. Controllare la configurazione della "
"rete e riprovare di nuovo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -450,8 +451,8 @@ msgstr ""
"proxy non funzionano oppure perché il server BTS è spento. Controllare la "
"configurazione della rete e riprovare di nuovo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Analisi delle informazioni..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17aa853..7f5177c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.61\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 07:11+0900\n"
"Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -43,7 +43,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
+#, fuzzy
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
msgstr " -v : ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
msgstr " -H <¥Û¥¹¥È̾> : Debian ¥Ð¥°ÄÉÀ×¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Û¥¹¥È̾ [%s]¡£\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
-#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
msgstr " -p <¥Ý¡¼¥È> : ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ [%s]\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
msgstr " --pin-priority : Pin-Priority ¤ÎÃͤò»ØÄꤹ¤ë [%s]¡£\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
@@ -113,16 +114,20 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
+#, fuzzy
+msgid " apt : Apt mode.\n"
msgstr " apt : apt ¥â¡¼¥É\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
+#, fuzzy
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
msgstr ""
" list <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸.> : »ØÄꤷ¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
msgstr " rss <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸.> : »ØÄꤷ¤¿¥Ð¥°¤Î°ìÍ÷¤ò RSS ·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
@@ -277,7 +282,7 @@ msgstr " ? -
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - ¥Ð¥°°ìÍ÷¤ò html ¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (%s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹)¡£\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -286,39 +291,39 @@ msgstr ""
"/etc/apt/preferences ¤Ë Pin ÀßÄê¤òÊÔ½¸¤·¤Æ %s ¤ò¥Ô¥ó»ß¤á¤·¤Þ¤·¤¿¡£Í¸ú¤Ë¤¹¤ë"
"¤Ë¤Ï apt ¤ÎºÆµ¯Æ°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s ¤ÏÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: ͸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï apt ¤ÎºÆµ¯Æ°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "¥Ð¥° %s/%s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (%s ¤Çȯ¸«)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (%s ¤Ç½¤Àµ)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " °Ê²¼¤Î¥Ð¥°¤ÈÅý¹ç¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s ¸Ä)"
msgstr[1] "%s(%s ¸Ä)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -327,7 +332,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -336,103 +341,103 @@ msgstr ""
"<caption>ºÇ¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ð¥°¥È¥é¥Ã¥¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç %s ¾õÂ֤ˤʤäƤ¤¤ë¥Ð¥°¥ì"
"¥Ý¡¼¥È</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
msgstr ""
" <tr><th>¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸</th><th>½ÅÍ×ÅÙ</th><th>¥Ð¥°ÈÖ¹æ</th><th>¾ÜºÙ</\"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "¤³¤Î¹¹¿·¤Ë¤ª¤±¤ëÃ×̿Ū¤Ê¥Ð¥°"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">¤³¤Î¹¹¿·¤Ë¤ª¤±¤ëÃ×̿Ū¤Ê¥Ð¥°</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>ÌäÂê¤È¤Ê¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¹¹¿·¾ðÊó</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: www-browser¤Î¼Â¹Ô¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "´°Î»"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÆÉ¤ß¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " ¼ºÇÔ"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr "E: HTTP GET ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "¥Ð¥°¾ðÊó¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òºÆ»î¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¥¢¥Ü¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¤«"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: SOAP¤«¤é¶õ¤Î¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Ð¥°Êó¹ð¤ò¼èÆÀ¤¹¤ëºÝ¤Ë²¼µ¤Î¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
msgstr ""
"¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Àܳ¤¬¥À¥¦¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£³Îǧ¤·¤ÆºÆÅٻ¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -442,8 +447,8 @@ msgstr ""
"BTS¥µ¡¼¥Ð¼«¿È¤Ë¾ã³²¤¬È¯À¸¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÀßÄê¤ò³Îǧ¤·"
"¤Æ¡¢ºÆÅÙ»î¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Found/Fixed ¾ðÊó¤ò²òÀϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1bce955..cebb71b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.49\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Vis hjelpen og avslutt.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
-msgstr ""
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -h : Vis hjelpen og avslutt.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, fuzzy, python-format
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr " -H <tjener> : Tjeneren for Debians feilhåndteringssystem [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : Tjenerens portnummer [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : Tjenerens portnummer [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Angi verdien for Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Angi verdien for Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -114,16 +114,17 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Kommandoer:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : apt-modus\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : apt-modus.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <pakke...> : vis feilrapporter for de angitte pakkene\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <pakke...> : vis feilrapporter for de angitte pakkene.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <pakke...> : vis feilrapporter for de angitte pakkene i RSS\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <pakke...> : vis feilrapporter for de angitte pakkene i RSS.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr " ? - Vis denne hjelpeteksten.\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - vis feillisten som HTML (benytter %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -281,39 +282,39 @@ msgstr ""
"%s pinnet ved å tilføye Pin-instillinger i /etc/apt/preferences. Krever "
"omstart av apt for aktivering"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s tilbakeholdt: krever omstart av apt for aktivering"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "\"%s\" feil i %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Slå sammen med:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s feil)"
msgstr[1] "%s(%s feil)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -322,14 +323,14 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
"caption>"
msgstr " <caption>Feilrapporter som er %s i de seneste versjoner</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -337,104 +338,104 @@ msgstr ""
" <tr><th>pakke</th><th>alvorlighet</th><th>feilnummer</th><th>beskrivelse</"
"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
#, fuzzy
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske feil for din oppgradering</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske feil for din oppgradering</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">av apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Feilrapporter</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Opplysninger om oppgradering av påfølgende pakke</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Ikke implementert"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Leser pakkefelter..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Leser pakkestatus..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Henter feilrapporter..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Avbryter med feil"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
"try again"
msgstr ""
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ac5f092..dd1fe3e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Mostrar esta ajuda e terminar.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
msgstr " -v : Mostrar o número de versão e terminar.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <porta> : Número da porta do servidor [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <porta> : Número da porta do servidor [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Especifica o valor Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Especifica o valor Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -115,19 +115,20 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Comandos:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : modo apt\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : modo apt.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
msgstr ""
-" list <pkg...> : listar os relatórios de bug dos pacotes especificados\n"
+" list <pkg...> : listar os relatórios de bug dos pacotes especificados.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
msgstr ""
" rss <pkg...> : listar os relatórios de bug dos pacotes especificados em "
-"rss\n"
+"rss.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr " ? - mostrar esta ajuda.\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - mostrar as listas de bugs em html (utiliza %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -295,39 +296,39 @@ msgstr ""
"%s foi fixado ao acresentar as preferências de Pin em /etc/apt/preferences."
"Você tem de reiniciar o apt para habilitar"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s mantido: tem de reiniciar apt para habilitar"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "%s bugs do %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Encontrados: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Corrigidos: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Juntado com:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s bug)"
msgstr[1] "%s(%s bugs)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
" <caption>Relatórios de bug marcados como %s no sistema de seguimento de "
"bugs (BTS)</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -353,83 +354,83 @@ msgstr ""
" <tr><th>pacote</th><th>severidade</th><th>número de bug</th><th>descrição</"
"th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "bugs crÃticos para a sua actualização"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Bugs crÃticos para a sua actualização</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">pelo apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Relatórios de bugs</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Informação de actualização do pacote em questão</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: Falhou invocar www-browser."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Não implementado"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "A ler campos dos pacotes..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "A ler estado do pacote..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "A obter relatórios de bugs..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " Falhou"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: Falhou o HTTP GET"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Tentar novamente fazer o download de informação dos bugs?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Terminar com erro"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Abortar a instalação"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: Fluxo de dados de SOAP vazio"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr ""
"Erro ao obter, do servidor, os relatórios de bug com a seguinte mensagem de "
"erro:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Parece que a sua ligação de rede está em baixo. Verifique a configuração da "
"rede e tente novamente"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
"problemáticos, ou o próprio servidor do BTS pode estar em baixo. Verifique a "
"configuração de rede e tente novamente."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "A processar informação de Encontrado/Corrigido..."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 97ebadd..7b9a26d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : zobraziÅ¥ tohto pomocnÃka a skonÄiÅ¥.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
msgstr " -v : zobraziÅ¥ ÄÃslo verzie a skonÄiÅ¥.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : ÄÃslo portu servera [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : ÄÃslo portu servera [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : urÄuje hodnotu Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : urÄuje hodnotu Pin-Priority [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -115,16 +115,17 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "PrÃkazy:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : režim apt\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : režim apt.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <bal...> : vypÃsaÅ¥ hlásenia chýb urÄených balÃkov\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <bal...> : vypÃsaÅ¥ hlásenia chýb urÄených balÃkov.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <bal...> : vypÃsaÅ¥ hlásenia chýb urÄených balÃkov v rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <bal...> : vypÃsaÅ¥ hlásenia chýb urÄených balÃkov v rss.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr " ? - vypÃsaÅ¥ tohto pomocnÃka.\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - zobraziÅ¥ zoznamy chýb v HTML (použÃva %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -292,32 +293,32 @@ msgstr ""
"%s pripevnené pridanÃm volieb Pin do /etc/apt/preferences. Zapnete "
"reÅ¡tartovanÃm apt"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s podržaný: Zapnete reÅ¡tartovanÃm apt"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "%s chýb %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Nájdených: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Opravených: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " ZlúÄených:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr[0] "%s(%s chyba)"
msgstr[1] "%s(%s chýb)"
msgstr[2] "%s(%s chýb)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -343,97 +344,97 @@ msgstr ""
" <caption>Hlásenia chýb oznaÄené ako %s v systéme na sledovanie chýb</"
"caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
msgstr ""
" <tr><th>balÃk</th><th>závažnosÅ¥</th><th>ÄÃslo chyby</th><th>popis</th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "kritické chyby pre vašu aktualizáciu"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritické chyby pre vašu aktualizáciu</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">vytvoril apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Hlásenia chýb</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Súvisiaca informácia o aktualizácii balÃka</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "W: Nepodarilo sa spustiť www-browser."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Neimplementované"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "ÄÃtajú sa polia balÃka..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "ÄÃtajú sa stav balÃka..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "ZÃskavajú sa hlásenia chýb..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr " Zlyhalo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr " E: HTTP GET zlyhalo"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Skúsiť znova stiahnuť informácie o chybe?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "UkonÄuje sa s chybou"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Zrušiť inštaláciu"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr " E: prázdny stream od SOAP"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
msgstr ""
"Chyba pri zÃskavanà hlásenà chýb zo servera s nasledovnou chybovou správou:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, že vaše sieťové pripojenie nefunguje. Skontrolujte konfiguráciu "
"siete a skúste to znova"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -451,8 +452,8 @@ msgstr ""
"nedostupnosť samotného servera BTS. Skontrolujte konfiguráciu siete a skúste "
"to znova"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Spracúvajú sa informácie: nájdené/opravené..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3b40f20..03c5ae5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid " -h : Display this help and exit.\n"
msgstr " -h : Visa den här hjälpen och avsluta.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v : visa versionsnummer och avsluta\n"
+msgid " -v : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v : visa versionsnummer och avsluta.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
#, python-format
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr " -H <värdnamn> : Värdnamn för Debians felhanteringssystem [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
#, python-format
-msgid " -p <port> : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port> : Portnummer för servern [%s]\n"
+msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port> : Portnummer för servern [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
#, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority : Anger Pin-Priority-värde [%s]\n"
+msgid " -P <priority> : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority : Anger Pin-Priority-värde [%s].\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
#, fuzzy
@@ -116,16 +116,17 @@ msgid "Commands:\n"
msgstr "Kommandon:\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt : apt mode\n"
-msgstr " apt : apt-läge\n"
+msgid " apt : Apt mode.\n"
+msgstr " apt : apt-läge.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...> : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <paket...> : lista felrapporter för de angivna paketen\n"
+msgid " list <pkg...> : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <paket...> : lista felrapporter för de angivna paketen.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...> : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <pkg...> : lista felrapporter för de angivna paketen i RSS\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...> : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <pkg...> : lista felrapporter för de angivna paketen i RSS.\n"
#: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr " ? - skriv ut den här hjälpen.\n"
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
msgstr " w - visa fellistan i HTML (använder %s).\n"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
#, python-format
msgid ""
"%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -287,39 +288,39 @@ msgstr ""
"%s nålad av Pin-inställningar i /etc/apt/preferences. Du måste starta om apt "
"för att aktivera"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
#, python-format
msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
msgstr "%s hålls kvar: du behöver starta om apt för att aktivera"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
#, python-format
msgid "%s bugs of %s ("
msgstr "%s fel i %s ("
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
#, python-format
msgid " (Found: %s)"
msgstr " (Hittade: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
#, python-format
msgid " (Fixed: %s)"
msgstr " (Tillrättade: %s)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
msgid " Merged with:"
msgstr " Sammanslagen med:"
#. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
#, fuzzy, python-format
msgid "%s(%d bug)"
msgid_plural "%s(%d bugs)"
msgstr[0] "%s(%s fel)"
msgstr[1] "%s(%s fel)"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
msgid ""
"Summary:\n"
" "
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
" "
#. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
#, fuzzy, python-format
msgid ""
" <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" <caption>Felrapporter markerade som %s i felhanteringssystemet</caption>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
msgid ""
" <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
"th></tr>"
@@ -344,83 +345,83 @@ msgstr ""
" <tr><th>paket</th><th>allvarlighetsgrad</th><th>felnummer</"
"th><th>beskrivning</th></tr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
msgid "critical bugs for your upgrade"
msgstr "Kritiska fel för din uppgradering"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiska fel för din uppgradering</h1>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
msgstr "<p align=\"right\">av apt-listbugs</p><hr>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
msgid "<h2>Bug reports</h2>"
msgstr "<h2>Felrapporter</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
msgstr "<h2>Paketets uppgraderingsinformation i fråga</h2>"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
msgid "W: Failed to invoke www-browser."
msgstr "V: Kunde inte köra www-browser."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Done"
msgstr "Klar"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
msgid "Not Implemented"
msgstr "Inte implementerad"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
msgid "Reading package fields..."
msgstr "Läser paketfält..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
msgid "Reading package status..."
msgstr "Läser paketstatus..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
msgid "Retrieving bug reports..."
msgstr "Hämtar felrapporter..."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
msgid " Fail"
msgstr "Misslyckades"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
msgid " E: HTTP GET failed"
msgstr "F: HTTP GET misslyckades"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
msgid "Retry downloading bug information?"
msgstr "Försöka hämta felinformationen på nytt?"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Exiting with error"
msgstr "Avslutar med fel"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
msgid "Abort the installation"
msgstr "Avbryt installationen"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
msgid " E: Empty stream from SOAP"
msgstr "F: Tom ström från SOAP"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
msgid ""
"Error retrieving bug reports from the server with the following error "
"message:"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Fel vid hämtning av felrapporter från servern, följande felmeddelande "
"lämnades:"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
msgid ""
"It appears that your network connection is down. Check network configuration "
"and try again"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Det verkar som om din nätverksanslutning inte fungerar. Kontrollera "
"nätverksinställningarna och försök igen"
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
msgid ""
"It could be because your network is down, or because of broken proxy "
"servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -446,8 +447,8 @@ msgstr ""
"trasig proxyserver eller på grund av att felhanteringssystemet (BTS) är "
"oåtkomligt. Kontrollera nätverksinställningarna och försök igen."
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
msgid "Parsing Found/Fixed information..."
msgstr "Tolkar hittad/tillrättad information..."
--
apt-listbugs development tree
More information about the Apt-listbugs-commits
mailing list