[Apt-listbugs-commits] [SCM] apt-listbugs development tree branch, master, updated. debian/0.1.3-5-g1ddd82d

Ryan Niebur ryanryan52 at gmail.com
Sun Mar 14 09:48:01 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 1ddd82d3ec2e50f928830d80e85526bca0a85bf4
Author: Ryan Niebur <ryanryan52 at gmail.com>
Date:   Sun Mar 14 01:47:50 2010 -0800

    run update-po

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1ee71ac..a1f6ce5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-17 06:09+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Zobrazí tuto nápovědu a skončí.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
 msgstr " -v               : Zobrazí číslo verze a skončí.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr " -H <počítač>     : Jméno počítače na němž běží debianí BTS
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Číslo portu na serveru [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Číslo portu na serveru [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Určí hodnotu Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Určí hodnotu Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -113,16 +113,16 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Příkazy:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : režim pro apt\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : režim pro apt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <balík...>  : k zadaným balíkům vypíše seznam chyb\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <balík...>  : k zadaným balíkům vypíše seznam chyb.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <balík...>   : k zadaným balíkům vypíše seznam chyb v rss\n"
+msgid " rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <balík...>   : k zadaným balíkům vypíše seznam chyb v rss.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "     ?     - zobrazí tuto nápovědu.\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - zobrazí seznam chyb v html (pomocí %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -281,40 +281,40 @@ msgstr ""
 "Balíky %s byly vypíchnuty nastavením v /etc/apt/preferences. Aby se změny "
 "projevily, musíte restartovat apt."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr ""
 "Balíky %s byly podrženy. Aby se změny projevily, musíte restartovat apt."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "%s chyby v %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Nalezeno: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Opraveno: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Sloučeno s:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s (chyb: %s)"
 msgstr[1] "%s (chyb: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -332,96 +332,96 @@ msgstr ""
 " <caption>Hlášení o chybách označená jako %s v systému sledování chyb</"
 "caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
 msgstr ""
 " <tr><th>balík</th><th>závažnost</th><th>č. chyby</th><th>popis</th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "kritické chyby v této aktualizaci"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritické chyby v této aktualizaci</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">přináší apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Hlášení o chybách</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Informace o aktualizaci zmíněných balíků</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: Nepodařilo se spustit www-browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Neimplementováno"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Čte se pole v balíku..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Čte se stav balíku..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Stahuje se hlášení o chybách..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " Selhání"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET selhalo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Pokusit se o nové stažení informací o chybě?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Končím s chybou"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Přerušit instalaci?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Prázdný proud ze SOAPu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
 msgstr "Chyba při stahování chybových hlášení ze serveru:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
 "Zdá se, že vaše síťové připojení nefunguje. Zkontrolujte nastavení sítě a "
 "zkuste to znovu."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -439,8 +439,8 @@ msgstr ""
 "proxy servery, nebo neběží samotný BTS server. Zkontrolujte nastavení sítě a "
 "zkuste to znovu."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Zpracovávají se nalezené informace..."
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 577d50d..6b2b6a6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Hvis denne hjælp og afslut.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr " -H <v
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Serverens portnummer [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Serverens portnummer [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Angiver værdi for Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Angiver værdi for Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -117,16 +117,16 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Kommandoer:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : apt-tilstand\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : apt-tilstand.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <pakke...>  : vis fejlrapporter for de angivne pakker\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <pakke...>  : vis fejlrapporter for de angivne pakker.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <pkg...>     : vis fejlrapporter for de angivne pakker i rss\n"
+msgid " rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <pkg...>     : vis fejlrapporter for de angivne pakker i rss.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "     ?     - Vis denne hj
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - vis fejlliste i html (benytter %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -284,39 +284,39 @@ msgstr ""
 "%s pinnet ved at tilføje Pin-indstillinger i /etc/apt/preferences. Du skal "
 "genstarte apt for at aktivere dette"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s tilbageholdt: du skal genstarte apt for at aktivere dette"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "\"%s\" fejl i %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Samlet med:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s fejl)"
 msgstr[1] "%s(%s fejl)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -325,14 +325,14 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
 "caption>"
 msgstr " <caption>Fejlrapporter, som er %s i de seneste versioner</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -340,104 +340,104 @@ msgstr ""
 " <tr><th>pakke</th><th>alvorlighed</th><th>fejlnummer</th><th>beskrivelse</"
 "th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 #, fuzzy
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske fejl for din opgradering</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske fejl for din opgradering</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">af apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Fejlrapporter</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Oplysninger om opgradering af pågældende pakke</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Ikke implementeret"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Læser pakkefelter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Læser pakkestatus..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Henter fejlrapporter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Afbryder med fejl"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
 "try again"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 37a97aa..815b06d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-28 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Diese Hilfe anzeigen und beenden.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v               : Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v               : Versionsnummer anzeigen und beenden.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr " -H <hostname>    : Hostname des Debian-Bug-Tracking.System [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Portnummer des Servers [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Portnummer des Servers [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Gibt den Pin-Priority-Wert an [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Gibt den Pin-Priority-Wert an [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -123,18 +123,19 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Befehle:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : Apt-Modus\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : Apt-Modus.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <pkg...>    : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <pkg...>    : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr ""
 " rss <pkg...>     : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete im RSS-"
-"Format\n"
+"Format.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "     ?     - Diese Hilfe anzeigen.\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - Anzeigen der Bug-Liste im Html-Format (nutzt %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -302,41 +303,41 @@ msgstr ""
 "»%s« wurde gepinnt indem die Pin-Präferenzen in /etc/apt/preferences gesetzt "
 "wurden. Sie müssen Apt neustarten um die Änderungen zu aktivieren."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr ""
 "»%s« wird auf »Hold« gesetzt. Sie müssen Apt neustarten um die Änderungen zu "
 "aktivieren."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "%s Bugs von %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Gefunden: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Gelöst: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Zusammengeführt mit:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s Bug)"
 msgstr[1] "%s(%s Bug)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr ""
 " <caption>Bug-Reports, die mit %s im Bug-Tracking-System gekennzeichnet sind "
 "</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -362,84 +363,84 @@ msgstr ""
 " <tr><th>Paket</th><th>Schweregrad</th><th>Bug-Nummer</th><th>Beschreibung</"
 "th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritische Bugs für Ihr Upgrade"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritische Bugs für Ihr Upgrade</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">erstellt mit apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Bug-Reports</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Fragliche Informationen zum Paket-Upgrade</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: Ein WWW-Browser konnte nicht gestartet werden."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Nicht implementiert"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Lesen der Paket-Felder..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Lesen des Paket-Status..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Laden der Bug-Reports..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " Fehlgeschlagen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET ist fehlgeschlagen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr ""
 "Soll erneut versucht werden die Information zu dem Bug herunterzuladen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Mit Fehler beenden"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Abbruch der Installation"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Keine Antwort über das SOAP-Protokoll"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr ""
 "Das Laden der Bug-Reports vom Server ist mit folgender Fehlermeldung "
 "fehlgeschlagen:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr ""
 "Wahrscheinlich ist die Netzwerkverbindung inaktiv. Überprüfen Sie die "
 "Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -465,8 +466,8 @@ msgstr ""
 "Server liegen oder der BTS-Server ist nicht aktiv. Überprüfen Sie die "
 "Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "»Found/Fixed«-Informationen werden ausgewertet ..."
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2e2eaf6..cd250c0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-23 11:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide EGaña <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu at lists.debian.org\n"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Bistarazi laguntza hau eta irten.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v               : Bistarazi bertsio zenbakia eta irten\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v               : Bistarazi bertsio zenbakia eta irten.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Zerbitzariaren ataka zenbakia [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Zerbitzariaren ataka zenbakia [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Pin-Priority balioa ezartzen du [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Pin-Priority balioa ezartzen du [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -122,20 +122,21 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Komandoak;\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : apt modua\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : apt modua.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr ""
 " list <pkg...>    : zerrendatu zehaztutako paketeen programa-errore "
-"txostenak\n"
+"txostenak.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr ""
 " rss <pkg...>     :  zerrendatu zehaztutako paketeen programa-errore "
-"txostenak rss-an\n"
+"txostenak rss-an.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "     w     - bistarazi programa-errore zerrendak html erabiliaz (%s "
 "erabiltzen du).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -303,39 +304,39 @@ msgstr ""
 "%s pin-aturik Pin hobespenak /etc/apt/preferences-en gehituaz. Apt "
 "berrabiarazi behar duzu gaitzeko."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s held: apt berrabiarazi egin behar duzu gaitzeko"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "%s programa-errore %s-tik ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Aurkituak: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Konponduak: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Batu honekin:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s programa-errorea)"
 msgstr[1] "%s(%s programa-errore)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
 " <caption>Programa-errore txostenak %s bezala markaturik programa-errorea "
 "kudeaketa sisteman (BTS)</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -361,84 +362,84 @@ msgstr ""
 " <tr><th>paketea</th><th>larritasuna</th><th>programa-errore zenbakia</"
 "th><th>azalpena</th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "bertsio-berritzerako programa-errore kritikoak"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr ""
 "<h1 align=\"center\">bertsio-berritzerako programa-errore kritikoak</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">apt-listbugs-ek</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Programa-errore txostenak</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Dagokion paketearen bertsio-berritze azalpenak</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "A: Huts egin du www-browser deitzean."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Eginda"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Inplementatu gabe"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Pakete eremuak irakurtzen..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Pakete egoerak irakurtzen..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Programa-errore txostenak eskuratzen..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " Huts"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET -ek huts egin du"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Berriz saiatu programa-errore argibideak deskargatzen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Erroreakin irteten"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Abortatu instalazioa"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Korronte hutsa SOAP-etik"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
@@ -446,7 +447,7 @@ msgstr ""
 "Errorea programa-errore txostenak zerbitzaririk eskuratzean hurrengo errore "
 "mezuarekin:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr ""
 "Dirudienez zure sare konexioa ez dabil. Egiaztatu sare konfigurazioa eta "
 "berriz saiatu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -464,8 +465,8 @@ msgstr ""
 "zerbitzari bat edo BTS zerbitzaria deskonektaturik dago. Egiaztatu sare "
 "konfigurazioa eta berriz saiatu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Aurkitutako/konpondutako azalpenak..."
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9949ddf..df3536d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 09:57+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Afficher cette aide et quitter\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v               : Afficher le numéro de version et quitter\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v               : Afficher le numéro de version et quitter.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Numéro de port du serveur [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Numéro de port du serveur [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " -P <priorité>    : Valeur pour Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " -P <priorité>    : Valeur pour Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 msgid " -E <title>       : Specifies the title of rss output.\n"
@@ -123,19 +123,20 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Commandes :\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : Mode APT\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : Mode APT.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr ""
-" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés\n"
+" list <paquets...>: Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr ""
 " rss <paquets...> : Afficher les rapports de bogue des paquets spécifiés\n"
-"                    en RSS\n"
+"                    en RSS.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -294,7 +295,7 @@ msgstr ""
 "     w     - afficher les listes de bogues en HTML (cette option\n"
 "             utilise %s)\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -303,39 +304,39 @@ msgstr ""
 "%s figé par ajout d'une préférence « Pin » dans /etc/apt/preferences. APT\n"
 "doit être relancé pour activer cette option"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s gardé : APT doit être relancé pour activer cette option"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "Bogues de gravité %s sur %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Trouvé : %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Corrigé : %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Réuni avec :"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%d bogue)"
 msgstr[1] "%s(%d bogues)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
 " <caption>Les rapports de bogue qui sont marqués comme « %s » dans le système "
 "de suivi des bogues</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -361,83 +362,83 @@ msgstr ""
 " <tr><th>paquet</th><th>gravité</th><th>numéro de bogue</th><th>description</"
 "th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "Bogues critiques pour votre mise à jour"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Bogues critiques pour votre mise à jour</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">par apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Rapports de bogue</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Informations sur la mise à niveau de paquet</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: Erreur de lancement du navigateur web."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Non mis en œuvre"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Lecture des champs des paquets..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Lecture de l'état des paquets..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Récupération des rapports de bogue..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr "Échec"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: échec de HTTP GET"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Réessayer de télécharger les informations du bogue ?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Sortie en erreur"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Annuler l'installation"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Flux vide en provenance de SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "Échec de récupération des rapports de bogue depuis le serveur avec le "
 "message d'erreur suivant :"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr ""
 "Il semble que la connexion réseau soit inactive. Veuillez vérifier la "
 "configuration réseau et recommencer."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -463,8 +464,8 @@ msgstr ""
 "mandataires ou de l'arrêt du serveur du BTS lui-même. Veuillez vérifier la "
 "configuration réseau et recommencer."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé..."
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b644fd5..b32dfb8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-12 11:13+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Mostra questo aiuto ed esce\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v               : Mostra il numero di versione ed esce\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v               : Mostra il numero di versione ed esce.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <porta>       : Numero di porta del server [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <porta>       : Numero di porta del server [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Specifica il valore per Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Specifica il valore per Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -114,18 +114,19 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Comandi:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : Modalità apt\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : Modalità apt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr ""
-" list <pacchetti> : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti specificati\n"
+" list <pacchetti> : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti specificati.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr ""
-" rss <pacchetti>  : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti in RSS\n"
+" rss <pacchetti>  : Elenca le segnalazioni di bug dei pacchetti in RSS.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "     ?     - mostra questo aiuto\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - mostra gli elenchi dei bug in HTML (usa %s)\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -290,39 +291,39 @@ msgstr ""
 "Aggiunte le impostazioni per il gancio su %s in /etc/apt/preferences. È "
 "necessario riavviare APT per abilitarlo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s bloccato: riavviare APT per abilitarlo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "Bug %s di %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Trovato: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Corretto: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "     Unito con:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s (%s bug)"
 msgstr[1] "%s (%s bug)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
 " <caption>Segnalazioni di bug marcate come %s nel sistema di tracciamento "
 "dei bug</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -348,83 +349,83 @@ msgstr ""
 " <tr><th>pacchetto</th><th>gravità</th><th>numero bug</th><th>descrizione</"
 "th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "bug critici per l'aggiornamento"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Bug critici per l'aggiornamento</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">da apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Segnalazioni di bug</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Informazioni sull'aggiornamento del pacchetto</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: chiamata a www-browser non riuscita"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Non implementato"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Lettura dei campi dei pacchetti..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Lettura dello stato dei pacchetti..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Recupero delle segnalazioni di bug..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " Fallito"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET non riuscita"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Riprovare il recupero delle informazioni sul bug?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Uscita con errore"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Annullare l'installazione"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: stream SOAP vuoto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "Errore durante il recupero delle segnalazioni di bug dal server con il "
 "seguente messaggio d'errore:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "La connessione alla rete non è attiva. Controllare la configurazione della "
 "rete e riprovare di nuovo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -450,8 +451,8 @@ msgstr ""
 "proxy non funzionano oppure perché il server BTS è spento. Controllare la "
 "configurazione della rete e riprovare di nuovo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Analisi delle informazioni..."
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17aa853..7f5177c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.61\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 07:11+0900\n"
 "Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -43,7 +43,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : ¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
+#, fuzzy
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
 msgstr " -v               : ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -74,13 +75,13 @@ msgid " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
 msgstr " -H <¥Û¥¹¥È̾>    : Debian ¥Ð¥°ÄÉÀ×¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Û¥¹¥È̾ [%s]¡£\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
-#, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
+#, fuzzy, python-format
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
 msgstr " -p <¥Ý¡¼¥È>      : ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ [%s]\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
 msgstr " --pin-priority   : Pin-Priority ¤ÎÃͤò»ØÄꤹ¤ë [%s]¡£\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
@@ -113,16 +114,20 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
+#, fuzzy
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
 msgstr " apt                : apt ¥â¡¼¥É\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
+#, fuzzy
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr ""
 " list <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸.> : »ØÄꤷ¤¿¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Î°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr " rss <¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸.>  : »ØÄꤷ¤¿¥Ð¥°¤Î°ìÍ÷¤ò RSS ·Á¼°¤Çɽ¼¨¤¹¤ë\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
@@ -277,7 +282,7 @@ msgstr "     ?     - 
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - ¥Ð¥°°ìÍ÷¤ò html ¤Çɽ¼¨¤¹¤ë (%s ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹)¡£\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -286,39 +291,39 @@ msgstr ""
 "/etc/apt/preferences ¤Ë Pin ÀßÄê¤òÊÔ½¸¤·¤Æ %s ¤ò¥Ô¥ó»ß¤á¤·¤Þ¤·¤¿¡£Í­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 "¤Ë¤Ï apt ¤ÎºÆµ¯Æ°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s ¤ÏÊÝᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: Í­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï apt ¤ÎºÆµ¯Æ°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "¥Ð¥° %s/%s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (%s ¤Çȯ¸«)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (%s ¤Ç½¤Àµ)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   °Ê²¼¤Î¥Ð¥°¤ÈÅý¹ç¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s ¸Ä)"
 msgstr[1] "%s(%s ¸Ä)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -327,7 +332,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -336,103 +341,103 @@ msgstr ""
 "<caption>ºÇ¿·¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ð¥°¥È¥é¥Ã¥­¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç %s ¾õÂ֤ˤʤäƤ¤¤ë¥Ð¥°¥ì"
 "¥Ý¡¼¥È</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
 msgstr ""
 " <tr><th>¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸</th><th>½ÅÍ×ÅÙ</th><th>¥Ð¥°ÈÖ¹æ</th><th>¾ÜºÙ</\"th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "¤³¤Î¹¹¿·¤Ë¤ª¤±¤ëÃ×̿Ū¤Ê¥Ð¥°"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">¤³¤Î¹¹¿·¤Ë¤ª¤±¤ëÃ×̿Ū¤Ê¥Ð¥°</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>ÌäÂê¤È¤Ê¤ë¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¹¹¿·¾ðÊó</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: www-browser¤Î¼Â¹Ô¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "´°Î»"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÆÉ¤ß¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾õÂÖ¤òÆÉ¤ß¹þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤ò¼èÆÀ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " ¼ºÇÔ"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr "E: HTTP GET ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "¥Ð¥°¾ðÊó¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤òºÆ»î¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ç½ªÎ»¤·¤Þ¤¹"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò¥¢¥Ü¡¼¥È¤·¤Þ¤¹¤«"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: SOAP¤«¤é¶õ¤Î¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Ð¥°Êó¹ð¤ò¼èÆÀ¤¹¤ëºÝ¤Ë²¼µ­¤Î¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
 msgstr ""
 "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Àܳ¤¬¥À¥¦¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£³Îǧ¤·¤ÆºÆÅٻ¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -442,8 +447,8 @@ msgstr ""
 "BTS¥µ¡¼¥Ð¼«¿È¤Ë¾ã³²¤¬È¯À¸¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÀßÄê¤ò³Îǧ¤·"
 "¤Æ¡¢ºÆÅÙ»î¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Found/Fixed ¾ðÊó¤ò²òÀϤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹..."
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 1bce955..cebb71b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.49\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Vis hjelpen og avslutt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
-msgstr ""
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -h               : Vis hjelpen og avslutt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, fuzzy, python-format
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr " -H <tjener>      : Tjeneren for Debians feilhåndteringssystem [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Tjenerens portnummer [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Tjenerens portnummer [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Angi verdien for Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Angi verdien for Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -114,16 +114,17 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Kommandoer:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : apt-modus\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : apt-modus.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <pakke...>  : vis feilrapporter for de angitte pakkene\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <pakke...>  : vis feilrapporter for de angitte pakkene.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <pakke...>   : vis feilrapporter for de angitte pakkene i RSS\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <pakke...>   : vis feilrapporter for de angitte pakkene i RSS.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "     ?     - Vis denne hjelpeteksten.\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - vis feillisten som HTML (benytter %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -281,39 +282,39 @@ msgstr ""
 "%s pinnet ved å tilføye Pin-instillinger i /etc/apt/preferences. Krever "
 "omstart av apt for aktivering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s tilbakeholdt: krever omstart av apt for aktivering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "\"%s\" feil i %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Slå sammen med:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s feil)"
 msgstr[1] "%s(%s feil)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -322,14 +323,14 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
 "caption>"
 msgstr " <caption>Feilrapporter som er %s i de seneste versjoner</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -337,104 +338,104 @@ msgstr ""
 " <tr><th>pakke</th><th>alvorlighet</th><th>feilnummer</th><th>beskrivelse</"
 "th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 #, fuzzy
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske feil for din oppgradering</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiske feil for din oppgradering</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">av apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Feilrapporter</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Opplysninger om oppgradering av påfølgende pakke</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Ikke implementert"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Leser pakkefelter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Leser pakkestatus..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Henter feilrapporter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Avbryter med feil"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
 "try again"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ac5f092..dd1fe3e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-20 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Mostrar esta ajuda e terminar.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
 msgstr " -v               : Mostrar o número de versão e terminar.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <porta>       : Número da porta do servidor [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <porta>       : Número da porta do servidor [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Especifica o valor Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Especifica o valor Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -115,19 +115,20 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Comandos:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : modo apt\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : modo apt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
 msgstr ""
-" list <pkg...>    : listar os relatórios de bug dos pacotes especificados\n"
+" list <pkg...>    : listar os relatórios de bug dos pacotes especificados.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr ""
 " rss <pkg...>     : listar os relatórios de bug dos pacotes especificados em "
-"rss\n"
+"rss.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "     ?     - mostrar esta ajuda.\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - mostrar as listas de bugs em html (utiliza %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -295,39 +296,39 @@ msgstr ""
 "%s foi fixado ao acresentar as preferências de Pin em /etc/apt/preferences."
 "Você tem de reiniciar o apt para habilitar"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s mantido: tem de reiniciar apt para habilitar"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "%s bugs do %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Encontrados: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Corrigidos: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Juntado com:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s bug)"
 msgstr[1] "%s(%s bugs)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
 " <caption>Relatórios de bug marcados como %s no sistema de seguimento de "
 "bugs (BTS)</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -353,83 +354,83 @@ msgstr ""
 " <tr><th>pacote</th><th>severidade</th><th>número de bug</th><th>descrição</"
 "th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "bugs críticos para a sua actualização"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Bugs críticos para a sua actualização</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">pelo apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Relatórios de bugs</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Informação de actualização do pacote em questão</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: Falhou invocar www-browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Não implementado"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "A ler campos dos pacotes..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "A ler estado do pacote..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "A obter relatórios de bugs..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " Falhou"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: Falhou o HTTP GET"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Tentar novamente fazer o download de informação dos bugs?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Terminar com erro"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Abortar a instalação"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Fluxo de dados de SOAP vazio"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao obter, do servidor, os relatórios de bug com a seguinte mensagem de "
 "erro:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "Parece que a sua ligação de rede está em baixo. Verifique a configuração da "
 "rede e tente novamente"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
 "problemáticos, ou o próprio servidor do BTS pode estar em baixo. Verifique a "
 "configuração de rede e tente novamente."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "A processar informação de Encontrado/Corrigido..."
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 97ebadd..7b9a26d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : zobraziť tohto pomocníka a skončiť.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
 msgstr " -v               : zobraziť číslo verzie a skončiť.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : číslo portu servera [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : číslo portu servera [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : určuje hodnotu Pin-Priority [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : určuje hodnotu Pin-Priority [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -115,16 +115,17 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Príkazy:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : režim apt\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : režim apt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <bal...>    : vypísať hlásenia chýb určených balíkov\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <bal...>    : vypísať hlásenia chýb určených balíkov.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <bal...>     : vypísať hlásenia chýb určených balíkov v rss\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <bal...>     : vypísať hlásenia chýb určených balíkov v rss.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "     ?     - vypísať tohto pomocníka.\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - zobraziť zoznamy chýb v HTML (používa %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -292,32 +293,32 @@ msgstr ""
 "%s pripevnené pridaním volieb Pin do /etc/apt/preferences. Zapnete "
 "reštartovaním apt"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s podržaný: Zapnete reštartovaním apt"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "%s chýb %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Nájdených: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Opravených: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Zlúčených:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr[0] "%s(%s chyba)"
 msgstr[1] "%s(%s chýb)"
 msgstr[2] "%s(%s chýb)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -343,97 +344,97 @@ msgstr ""
 " <caption>Hlásenia chýb označené ako %s v systéme na sledovanie chýb</"
 "caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
 msgstr ""
 " <tr><th>balík</th><th>závažnosť</th><th>číslo chyby</th><th>popis</th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "kritické chyby pre vašu aktualizáciu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritické chyby pre vašu aktualizáciu</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">vytvoril apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Hlásenia chýb</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Súvisiaca informácia o aktualizácii balíka</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "W: Nepodarilo sa spustiť www-browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Neimplementované"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Čítajú sa polia balíka..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Čítajú sa stav balíka..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Získavajú sa hlásenia chýb..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr " Zlyhalo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET zlyhalo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Skúsiť znova stiahnuť informácie o chybe?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Ukončuje sa s chybou"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Zrušiť inštaláciu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: prázdny stream od SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
 msgstr ""
 "Chyba pri získavaní hlásení chýb zo servera s nasledovnou chybovou správou:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr ""
 "Zdá sa, že vaše sieťové pripojenie nefunguje. Skontrolujte konfiguráciu "
 "siete a skúste to znova"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -451,8 +452,8 @@ msgstr ""
 "nedostupnosť samotného servera BTS. Skontrolujte konfiguráciu siete a skúste "
 "to znova"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Spracúvajú sa informácie: nájdené/opravené..."
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3b40f20..03c5ae5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.46\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-01 13:39-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
 msgstr " -h               : Visa den här hjälpen och avsluta.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
-msgid " -v               : Show version number and exit\n"
-msgstr " -v               : visa versionsnummer och avsluta\n"
+msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
+msgstr " -v               : visa versionsnummer och avsluta.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr " -H <värdnamn>    : Värdnamn för Debians felhanteringssystem [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
-msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s]\n"
-msgstr " -p <port>        : Portnummer för servern [%s]\n"
+msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
+msgstr " -p <port>        : Portnummer för servern [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, fuzzy, python-format
-msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s]\n"
-msgstr " --pin-priority   : Anger Pin-Priority-värde [%s]\n"
+msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
+msgstr " --pin-priority   : Anger Pin-Priority-värde [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 #, fuzzy
@@ -116,16 +116,17 @@ msgid "Commands:\n"
 msgstr "Kommandon:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
-msgid " apt              : apt mode\n"
-msgstr " apt              : apt-läge\n"
+msgid " apt              : Apt mode.\n"
+msgstr " apt              : apt-läge.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
-msgid " list <pkg...>    : list bug reports of the specified packages\n"
-msgstr " list <paket...>    : lista felrapporter för de angivna paketen\n"
+msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
+msgstr " list <paket...>    : lista felrapporter för de angivna paketen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid " rss <pkg...>     : list bug reports of the specified packages in rss\n"
-msgstr " rss <pkg...>     : lista felrapporter för de angivna paketen i RSS\n"
+msgid ""
+" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgstr " rss <pkg...>     : lista felrapporter för de angivna paketen i RSS.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "     ?     - skriv ut den här hjälpen.\n"
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - visa fellistan i HTML (använder %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
 msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
@@ -287,39 +288,39 @@ msgstr ""
 "%s nålad av Pin-inställningar i /etc/apt/preferences. Du måste starta om apt "
 "för att aktivera"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr "%s hålls kvar: du behöver starta om apt för att aktivera"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:525
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
 msgstr "%s fel i %s ("
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:532
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Hittade: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:533
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:537
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Tillrättade: %s)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Sammanslagen med:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:551
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
 msgstr[0] "%s(%s fel)"
 msgstr[1] "%s(%s fel)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:556
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:569
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 " <caption>Felrapporter markerade som %s i felhanteringssystemet</caption>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:570
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
@@ -344,83 +345,83 @@ msgstr ""
 " <tr><th>paket</th><th>allvarlighetsgrad</th><th>felnummer</"
 "th><th>beskrivning</th></tr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritiska fel för din uppgradering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:585
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
 msgstr "<h1 align=\"center\">Kritiska fel för din uppgradering</h1>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
 msgstr "<p align=\"right\">av apt-listbugs</p><hr>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:587
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
 msgstr "<h2>Felrapporter</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:596
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
 msgstr "<h2>Paketets uppgraderingsinformation i fråga</h2>"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:617
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
 msgstr "V: Kunde inte köra www-browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687 lib/apt-listbugs/logic.rb:758
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:691 lib/apt-listbugs/logic.rb:762
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Done"
 msgstr "Klar"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:699 lib/apt-listbugs/logic.rb:753
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:703 lib/apt-listbugs/logic.rb:757
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Inte implementerad"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:738
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
 msgstr "Läser paketfält..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:780 lib/apt-listbugs/logic.rb:790
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:795
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
 msgstr "Läser paketstatus..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828 lib/apt-listbugs/logic.rb:836
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869 lib/apt-listbugs/logic.rb:872
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Hämtar felrapporter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839 lib/apt-listbugs/logic.rb:847
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
 msgid " Fail"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr "F: HTTP GET misslyckades"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:865
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:847 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Försöka hämta felinformationen på nytt?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Avslutar med fel"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844 lib/apt-listbugs/logic.rb:852
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
 msgid "Abort the installation"
 msgstr "Avbryt installationen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:853
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr "F: Tom ström från SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:857
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:861
 msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr ""
 "Fel vid hämtning av felrapporter från servern, följande felmeddelande "
 "lämnades:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:860
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
 msgid ""
 "It appears that your network connection is down. Check network configuration "
 "and try again"
@@ -436,7 +437,7 @@ msgstr ""
 "Det verkar som om din nätverksanslutning inte fungerar. Kontrollera "
 "nätverksinställningarna och försök igen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:862
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:866
 msgid ""
 "It could be because your network is down, or because of broken proxy "
 "servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and "
@@ -446,8 +447,8 @@ msgstr ""
 "trasig proxyserver eller på grund av att felhanteringssystemet (BTS) är "
 "oåtkomligt. Kontrollera nätverksinställningarna och försök igen."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1056 lib/apt-listbugs/logic.rb:1067
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1075 lib/apt-listbugs/logic.rb:1076
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1060 lib/apt-listbugs/logic.rb:1071
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1079 lib/apt-listbugs/logic.rb:1080
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Tolkar hittad/tillrättad information..."
 

-- 
apt-listbugs development tree



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list