[Apt-listbugs-commits] [SCM] apt-listbugs development tree branch, master, updated. apt-listbugs/0.1.7-16-g9f77992

Francesco Poli (wintermute) invernomuto at paranoici.org
Mon Aug 20 18:02:49 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 9f77992cc0e14625f3722bc3152fe6f106700fcb
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date:   Mon Aug 20 19:58:28 2012 +0200

    fix alignment in Spanish translation

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6066acf..bc9a008 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -73,75 +73,75 @@ msgstr "Opciones:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:44
 msgid " -h               : Display this help and exit.\n"
-msgstr " -h               : Muestra esta ayuda y cierra.\n"
+msgstr " -h                   : Muestra esta ayuda y cierra.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:45
 msgid " -v               : Show version number and exit.\n"
-msgstr " -v               : Muestra el número de versión y cierra.\n"
+msgstr " -v                   : Muestra el número de versión y cierra.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
 msgid " -s <severities>  : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
-msgstr " -s <severidades>  : Severidades que desea ver [%s], o [all] (todas).\n"
+msgstr " -s <severidades>     : Severidades que desea ver [%s], o [all] (todas).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:47
 msgid " -T <tags>        : Tags you want to see.\n"
-msgstr " -T <etiquetas>        : Etiquetas que desea ver.\n"
+msgstr " -T <etiquetas>       : Etiquetas que desea ver.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:48
 #, python-format
 msgid " -S <stats>       : Stats you want to see [%s].\n"
-msgstr " -S <estadísticas>       : Estadísticas que desea ver [%s].\n"
+msgstr " -S <estadísticas>    : Estadísticas que desea ver [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:49
 msgid " -B <bug#>        : Restrict reporting to specified bug#s only.\n"
-msgstr " -B <número-de-fallo>        : Limita los informes al número de fallo "
+msgstr " -B <número-de-fallo> : Limita los informes al número de fallo "
 "definido.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:50
 msgid " -D               : Show downgraded packages, too.\n"
-msgstr " -D               : Muestra también paquetes desactualizados.\n"
+msgstr " -D                   : Muestra también paquetes desactualizados.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:51
 #, python-format
 msgid " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
-msgstr " -H <nombre-servidor>    : Nombre de servidor del sistema de seguimiento de "
+msgstr " -H <nombre-servidor> : Nombre de servidor del sistema de seguimiento de "
 "fallos de Debian [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
 msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
-msgstr " -p <puerto>        : Número de puerto del servidor [%s].\n"
+msgstr " -p <puerto>          : Número de puerto del servidor [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
 #, python-format
 msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
-msgstr " -P <prioridad>    : Define el valor de la prioridad de anclaje [%s].\n"
+msgstr " -P <prioridad>       : Define el valor de la prioridad de anclaje [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
 msgid " -E <title>       : Specifies the title of RSS output.\n"
-msgstr " -E <título>       : Define el título de la salida RSS.\n"
+msgstr " -E <título>          : Define el título de la salida RSS.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:55
 msgid " -q               : Don't display progress bar.\n"
-msgstr " -q               : Oculta la barra de progreso.\n"
+msgstr " -q                   : Oculta la barra de progreso.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:56
 msgid " -C <apt.conf>    : Specify apt.conf.\n"
-msgstr " -C <apt.conf>    : Define el fichero «apt.conf».\n"
+msgstr " -C <apt.conf>        : Define el fichero «apt.conf».\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:57
 msgid " -y               : Assume that you select yes for all questions.\n"
-msgstr " -y               : Supone que responde afirmativamente a todas las "
+msgstr " -y                   : Supone que responde afirmativamente a todas las "
 "preguntas.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:58
 msgid " -n               : Assume that you select no for all questions.\n"
-msgstr " -n               : Supone que responde negativamente a todas las preguntas.\n"
+msgstr " -n                   : Supone que responde negativamente a todas las preguntas.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:59
 msgid " -d               : Debug.\n"
-msgstr " -d               : Depuración de fallos.\n"
+msgstr " -d                   : Depuración de fallos.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:60
 msgid "Commands:\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Órdenes:\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:61
 msgid " apt              : Apt mode.\n"
-msgstr " apt              : Modo apt.\n"
+msgstr " apt                  : Modo apt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
 msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
@@ -265,29 +265,29 @@ msgstr ""
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:468
 msgid "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs as ignored.\n"
-msgstr "     y     - Continua la instalación realizada por apt, pero no marca "
+msgstr "     y         - Continua la instalación realizada por apt, pero no marca "
 "los informes de fallo como ignorados.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:469
 msgid "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs as ignored.\n"
-msgstr "     a     - Continua la instalación realizada por apt y marca todos "
+msgstr "     a         - Continua la instalación realizada por apt y marca todos "
 "los informes de fallo mostrados como ignorados.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:472
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
-msgstr "     n     - Detiene la instalación de apt.\n"
+msgstr "     n         - Detiene la instalación de apt.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr "   <número>   - Consulta el número de fallo definido (requiere reportbug).\n"
+msgstr "   <número>    - Consulta el número de fallo definido (requiere reportbug).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:474
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
-msgstr "  #<número>   - Idéntico a <número>\n"
+msgstr "  #<número>    - Idéntico a <número>\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:475
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
-msgstr "     r     - Muestra otra vez las listas de informes de fallo.\n"
+msgstr "     r         - Muestra otra vez las listas de informes de fallo.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:476
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
@@ -296,21 +296,21 @@ msgstr " p <paquete..> - Anclaje de paquetes (reinicie la sesión de APT para "
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:477
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
-msgstr " p         - Anclaje de todos los paquetes anteriormente mencionados "
+msgstr " p             - Anclaje de todos los paquetes anteriormente mencionados "
 "(reinicie la sesión de APT para activarla).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:478
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
-msgstr " i <número>   - Marca el número de informe de fallo <número> como ignorado.\n"
+msgstr " i <número>    - Marca el número de informe de fallo <número> como ignorado.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 msgid "     ?     - print this help.\n"
-msgstr "     ?     - Muestra esta ayuda.\n"
+msgstr "     ?         - Muestra esta ayuda.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:481
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
-msgstr "     w     - Muestra la lista de informes de fallo en HTML (utiliza %s).\n"
+msgstr "     w         - Muestra la lista de informes de fallo en HTML (utiliza %s).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:517
 #, python-format

-- 
apt-listbugs development tree



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list