[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 01/02: improve Danish translation (Closes: #856724)
Francesco Poli
frx-guest at moszumanska.debian.org
Mon Apr 24 21:03:06 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.
commit 1e0f43de697fe7e28348d11b47ec5c52d74af0c8
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date: Mon Mar 13 23:08:06 2017 +0100
improve Danish translation (Closes: #856724)
---
debian/changelog | 6 ++++++
po/da.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ad8e984..b884f35 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,9 @@
+apt-listbugs (0.1.24) UNRELEASED; urgency=medium
+
+ * improved Danish translation, thanks to Joe Hansen! (Closes: #856724)
+
+ -- Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org> Mon, 13 Mar 2017 22:19:08 +0100
+
apt-listbugs (0.1.23) unstable; urgency=medium
* added Russian translation, thanks to Sergey Alyoshin! (Closes: #851508)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8affea0..c7f413f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2002-2016 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>, 2004.
-# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012, 2014, 2016.
+# Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012, 2014, 2016, 2017.
#
# en file descriptor er ikke en beskrivelse som sådan, men et form for
# element for filen. Jeg tror jeg tidligere har oversat det til fildeskriptor
@@ -14,10 +14,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.20\n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-18 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-06 09:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-04 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -237,9 +237,10 @@ msgstr "A: "
msgid "Unrecognized severity '%s' will be ignored by the Debian BTS."
msgstr "Ukendt alvorlighed »%s« vil blive ignoreret af Debian BTS'en."
+# sværhedsgrad, vigtighed, alvorlighed
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:230
msgid "Bugs of severity %s"
-msgstr "Fejl med sværhedsgrad %s"
+msgstr "Fejl med vigtigheden %s"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:234
msgid "sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and HTTP_PROXY is set."
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "sanitetskontrol mislykkedes: miljøvariabel http_proxy er ikke sat og HT
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:266
msgid "Cannot execute auto proxy detect command %s"
-msgstr "Kan ikke køre automatisk kommando for detektion af proxy %s"
+msgstr "Kan ikke køre kommandoen for automatisk detektion af proxy %s"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285
msgid "You need to specify a command."
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Kan ikke skrive til %s"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:392
msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
-msgstr "******* on_hold ER UØNSKET. BENYT p I STEDET for at benytte lås (pin) *******"
+msgstr "****** on_hold ER FORÆLDET. BENYT p I STEDET for at benytte lås (pin) ******"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:412
msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
@@ -287,6 +288,7 @@ msgstr "%s ignoreret"
msgid "%s already ignored"
msgstr "%s allerede ignoreret"
+# %{npkgs} er et antal
#. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:560
msgid ""
@@ -298,11 +300,11 @@ msgid_plural ""
" %{plist}\n"
"Are you sure?"
msgstr[0] ""
-"Den følgende %{npkgs}-pakke vil blive låst eller holdt tilbage:\n"
+"Den følgende %{npkgs} pakke vil blive låst eller holdt tilbage:\n"
" %{plist}\n"
"Er du sikker?"
msgstr[1] ""
-"De følgende %{npkgs}-pakker vil blive låst eller holdt tilbage:\n"
+"De følgende %{npkgs} pakker vil blive låst eller holdt tilbage:\n"
" %{plist}\n"
"Er du sikker?"
@@ -316,71 +318,71 @@ msgid ""
" y - continue the APT installation, but do not mark the bugs\n"
" as ignored.\n"
msgstr ""
-" y - fortsæt APT-installationen, men marker ikke fejlrapporterne\n"
-" som ignoreret.\n"
+" y - fortsæt APT-installationen, men marker ikke fejlrapporterne\n"
+" som ignoreret.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:583
msgid ""
" a - continue the APT installation and mark all the above bugs\n"
" as ignored.\n"
msgstr ""
-" a - fortsæt APT-installationen og marker alle de ovenstående\n"
-" fejlrapporter som ignoreret.\n"
+" a - fortsæt APT-installationen og marker alle de ovenstående\n"
+" fejlrapporter som ignoreret.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:586
msgid " n - stop the APT installation.\n"
-msgstr " n - stop APT-installationen.\n"
+msgstr " n - stop APT-installationen.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:587
msgid " <num> - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr " <num> - forespørg det angivne fejlnummer (kræver reportbug).\n"
+msgstr " <num> - forespørg det angivne fejlnummer (kræver reportbug).\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:588
msgid " #<num> - same as <num>.\n"
-msgstr " #<num> - samme som <num>.\n"
+msgstr " #<num> - samme som <num>.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:589
msgid " b<id> - same as <num>, but query the bug identified by <id>.\n"
msgstr ""
-" b<id> - samme som <num>, men forespørg fejlen som blev\n"
-" identificeret af <id>.\n"
+" b<id> - samme som <num>, men forespørg om fejlen blev\n"
+" identificeret af <id>.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:590
msgid " r - redisplay bug lists.\n"
-msgstr " r - vis fejllisten igen.\n"
+msgstr " r - vis fejllisten igen.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:591
msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
-msgstr " p <pak..> - lås (pin) pakker (genstart af APT-session for aktivering).\n"
+msgstr " p <pakke..> - lås (pin) pakker (genstart APT-session for at aktivere).\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:592
msgid " p - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
msgstr ""
-" p - lås (pin) alle ovenstående pakker (genstart APT-session\n"
-" for aktivering).\n"
+" p - lås (pin) alle ovenstående pakker (genstart APT-session\n"
+" for at aktivere).\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:593
msgid " i <num> - mark bug number <num> as ignored.\n"
-msgstr " i <num> - marker fejlnummer <num> som ignoreret.\n"
+msgstr " i <num> - marker fejlnummer <num> som ignoreret.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:594
msgid " i b<id> - mark the bug identified by <id> as ignored.\n"
-msgstr " i b<id> - marker fejlen, der identificeres af <id> som ignoreret.\n"
+msgstr " i b<id> - marker fejlen, der identificeres af <id> som ignoreret.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:595
msgid " ? - print this help.\n"
-msgstr " ? - vis denne hjælpetekst.\n"
+msgstr " ? - vis denne hjælpetekst.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:597
msgid " w - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
-msgstr " w - vis fejllister i HTML (benytter %s).\n"
+msgstr " w - vis fejllister i HTML (benytter %s).\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:617
msgid ""
"None of the above bugs is assigned to package %s\n"
"Are you sure you want to pin it?"
msgstr ""
-"Ingen af de ovenstående fejl er tildelt til pakken %s\n"
+"Ingen af de ovenstående fejl er tildelt pakken %s\n"
"Er du sikker på, at du ønsker at låse den?"
#. TRANSLATORS: %{packgl} is a list of packages, %{filenm} is a file name.
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git
More information about the Apt-listbugs-commits
mailing list