[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 02/02: change other sentences in da.po

Francesco Poli frx-guest at moszumanska.debian.org
Mon Apr 24 21:03:06 UTC 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.

commit 04f65857cfc560b5bbfe9cf0fc882d421987acd0
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date:   Mon Apr 17 21:34:14 2017 +0200

    change other sentences in da.po
    
    As discussed in bug #856724
---
 debian/changelog |  3 ++-
 po/da.po         | 60 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 2 files changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b884f35..a9d224e 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,7 @@
 apt-listbugs (0.1.24) UNRELEASED; urgency=medium
 
-  * improved Danish translation, thanks to Joe Hansen! (Closes: #856724)
+  * improved Danish translation, thanks to Joe Hansen and to Morten Bo
+    Johansen! (Closes: #856724)
 
  -- Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>  Mon, 13 Mar 2017 22:19:08 +0100
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c7f413f..9034b23 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
 # Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>, 2004.
 # Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2012, 2014, 2016, 2017.
+# Morten Bo Johansen <mbj at mbjnet.dk>, 2017.
 #
 # en file descriptor er ikke en beskrivelse som sådan, men et form for
 # element for filen. Jeg tror jeg tidligere har oversat det til fildeskriptor
@@ -17,14 +18,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-12-18 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-04 13:04+0100\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj at mbjnet.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Jed w/po-mode: http://mbjnet.dk/po-mode/\n"
 
 #. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
 #: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "Kan ikke læse fra %s"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:123
 msgid "Fixed packages : "
-msgstr "Retteder pakker: "
+msgstr "Rettede pakker : "
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:47
 msgid "Usage: "
@@ -99,7 +101,7 @@ msgid ""
 "                    (or \"all\" for all)\n"
 "                    [%s].\n"
 msgstr ""
-" -s <alvorlighed> : Filtrer fejlrapporter efter alvorlighedsgrad, du ønsker\n"
+" -s <alvorlighed> : Filtrér fejlrapporter efter de alvorsgrader, du ønsker\n"
 "                    at se (eller »all« for alle)\n"
 "                    [%s].\n"
 
@@ -235,20 +237,19 @@ msgstr "A: "
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:227
 msgid "Unrecognized severity '%s' will be ignored by the Debian BTS."
-msgstr "Ukendt alvorlighed »%s« vil blive ignoreret af Debian BTS'en."
+msgstr "Ukendt alvorsgrad »%s« vil blive ignoreret af Debians BTS."
 
-# sværhedsgrad, vigtighed, alvorlighed
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:230
 msgid "Bugs of severity %s"
-msgstr "Fejl med vigtigheden %s"
+msgstr "Fejl med alvorsgraden %s"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:234
 msgid "sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and HTTP_PROXY is set."
-msgstr "sanitetskontrol mislykkedes: miljøvariabel http_proxy er ikke sat og HTTP_PROXY er sat."
+msgstr "logisk kontrol mislykkedes: miljøvariablen http_proxy er ikke sat, og HTTP_PROXY er sat."
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:266
 msgid "Cannot execute auto proxy detect command %s"
-msgstr "Kan ikke køre kommandoen for automatisk detektion af proxy %s"
+msgstr "Kan ikke køre kommando til automatisk registrering af proxy %s"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285
 msgid "You need to specify a command."
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Kan ikke skrive til %s"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:392
 msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
-msgstr "****** on_hold ER FORÆLDET. BENYT p I STEDET for at benytte lås (pin) ******"
+msgstr "****** on_hold ER UØNSKET. BENYT p I STEDET for at benytte lås (pin) ******"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:412
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
@@ -288,7 +289,6 @@ msgstr "%s ignoreret"
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s allerede ignoreret"
 
-# %{npkgs} er et antal
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:560
 msgid ""
@@ -318,64 +318,64 @@ msgid ""
 "     y     - continue the APT installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr ""
-"      y      - fortsæt APT-installationen, men marker ikke fejlrapporterne\n"
-"               som ignoreret.\n"
+"     y     - fortsæt APT-installationen, men marker ikke fejlrapporterne\n"
+"             som ignoreret.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:583
 msgid ""
 "     a     - continue the APT installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr ""
-"      a      - fortsæt APT-installationen og marker alle de ovenstående\n"
-"               fejlrapporter som ignoreret.\n"
+"     a     - fortsæt APT-installationen og marker alle de ovenstående\n"
+"             fejlrapporter som ignoreret.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:586
 msgid "     n     - stop the APT installation.\n"
-msgstr "      n      - stop APT-installationen.\n"
+msgstr "     n     - stop APT-installationen.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:587
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr "    <num>    - forespørg det angivne fejlnummer (kræver reportbug).\n"
+msgstr "   <num>   - forespørg på det angivne fejlnummer (kræver reportbug).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:588
 msgid "  #<num>   - same as <num>.\n"
-msgstr "   #<num>    - samme som <num>.\n"
+msgstr "  #<num>   - samme som <num>.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:589
 msgid "   b<id>   - same as <num>, but query the bug identified by <id>.\n"
 msgstr ""
-"    b<id>    - samme som <num>, men forespørg om fejlen blev\n"
-"               identificeret af <id>.\n"
+"   b<id>   - samme som <num>, men forespørg på fejlen som blev\n"
+"             identificeret af <id>.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:590
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
-msgstr "      r      - vis fejllisten igen.\n"
+msgstr "     r     - vis fejllisten igen.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:591
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
-msgstr " p <pakke..> - lås (pin) pakker (genstart APT-session for at aktivere).\n"
+msgstr " p <pak..> - lås (pin) pakker (genstart af APT-session for aktivering).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:592
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr ""
-" p           - lås (pin) alle ovenstående pakker (genstart APT-session\n"
-"               for at aktivere).\n"
+" p         - lås (pin) alle ovenstående pakker (genstart APT-session\n"
+"             for aktivering).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:593
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
-msgstr "  i <num>    - marker fejlnummer <num> som ignoreret.\n"
+msgstr " i <num>   - markér fejlnummer <num> som ignoreret.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:594
 msgid " i b<id>   - mark the bug identified by <id> as ignored.\n"
-msgstr "  i b<id>    - marker fejlen, der identificeres af <id> som ignoreret.\n"
+msgstr " i b<id>   - marker fejlen, der identificeres af <id> som ignoreret.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:595
 msgid "     ?     - print this help.\n"
-msgstr "      ?      - vis denne hjælpetekst.\n"
+msgstr "     ?     - vis denne hjælpetekst.\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:597
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
-msgstr "      w      - vis fejllister i HTML (benytter %s).\n"
+msgstr "     w     - vis fejllister i HTML (benytter %s).\n"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:617
 msgid ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "versionsændring"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:746 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:856
 msgid "severity"
-msgstr "alvorlighed"
+msgstr "alvorsgrad"
 
 #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:747 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:854
 msgid "bug number"

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list