[apt-proxy-devel] r693 - branches/1.9.36/debian/po

Chris Halls halls at alioth.debian.org
Tue Apr 29 08:23:45 UTC 2008


Author: halls
Date: Tue Apr 29 08:23:45 2008
New Revision: 693

Log:
Update Russian debconf templates, thanks Yuriy Talakan (Closes: #416344)


Modified:
   branches/1.9.36/debian/po/ru.po

Modified: branches/1.9.36/debian/po/ru.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/ru.po	(original)
+++ branches/1.9.36/debian/po/ru.po	Tue Apr 29 08:23:45 2008
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of apt-proxy_1.9.35-0.3_ru.po to Russian
 # translation of apt-proxy_1.9.30_ru.po to Russian
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -10,20 +11,21 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>, 2005.
+# Yuriy Talakan' <yt at drsk.ru>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-proxy_1.9.30_ru\n"
+"Project-Id-Version: apt-proxy_1.9.35-0.3_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: halls at debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-14 12:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-23 14:41+1000\n"
-"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-27 12:36+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt at drsk.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: note
@@ -52,21 +54,19 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "I will build /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf based on your old settings if "
 "you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
 "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
 msgstr ""
-"Я создам /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf на основе ваши старых настроек, "
-"если у вас его еще нет. В любом случае, запасной файл будет сохранен в /etc/"
-"apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
+"Я сделаю /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf на основе ваши старых настроек, "
+"если у вас еще нет этого файла. В любом случае, запасной файл будет записан "
+"в /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:1001
-msgid ""
-"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
+msgid "There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
 msgstr "Остальные детали описаны в /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
 
 #. Type: note
@@ -95,3 +95,4 @@
 "Вы должны прочитать эти предупреждения  и /usr/share/doc/apt-proxy/"
 "UPGRADING, а затем пересмотреть свои настройки (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
 "conf)"
+



More information about the apt-proxy-devel mailing list