[d-i-commits] r32207 - trunk/packages/po
Andre Luis Lopes
andrelop at costa.debian.org
Wed Nov 16 23:55:43 UTC 2005
Author: andrelop
Date: 2005-11-16 23:55:40 +0000 (Wed, 16 Nov 2005)
New Revision: 32207
Modified:
trunk/packages/po/pt_BR.po
Log:
[l10n] Oops, missed two fuzzies. Now properly unfuzzied.
Modified: trunk/packages/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/packages/po/pt_BR.po 2005-11-16 23:46:42 UTC (rev 32206)
+++ trunk/packages/po/pt_BR.po 2005-11-16 23:55:40 UTC (rev 32207)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-16 01:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-16 21:40-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-16 21:50-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Debia-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1978,7 +1978,6 @@
#. Type: select
#. Description
#: ../choose-mirror.templates.both-in:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Please select the protocol to be used for downloading files. If unsure, "
"select \"http\"; it is less prone to problems involving firewalls."
@@ -2327,12 +2326,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../partman-base.templates:91
-#, fuzzy
msgid ""
"If you continue, the changes listed below will be written to the disks. "
"Otherwise, you will be able to make further changes manually."
msgstr ""
"Caso você continue, as mudanças listadas abaixo serão gravadas nos discos."
+"Caso contrário, você poderá fazer mudanças adicionais manualmente."
#. Type: boolean
#. Description
More information about the d-i-commits
mailing list