[Dbconfig-common-changes] dbconfig-common/debian/po cs.po,1.9,1.10
seanius at haydn.debian.org
seanius at haydn.debian.org
Wed Sep 28 20:26:03 CEST 2005
Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/seanius/tmp/cvs-serv390/po
Modified Files:
cs.po
Log Message:
updated Czech translation
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- cs.po 27 Sep 2005 09:50:54 -0000 1.9
+++ cs.po 28 Sep 2005 18:26:00 -0000 1.10
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-14 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -663,7 +663,7 @@
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:324
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolit jiný způsob pÅipojenà k PostgreSQL?"
#. Type: note
#. Description
@@ -673,20 +673,21 @@
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
"local user that does not exist."
msgstr ""
+"Bohužel se zdá, že vybraný způsob pÅipojenà ${pkg} k databázi nebude "
+"fungovat, protože vyžaduje existenci lokálnÃho uživatele, který neexistuje."
#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:324
-#, fuzzy
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
"will work and you want to continue without changing your choice, you should "
"refuse this option."
msgstr ""
-"Jestliže již nepotÅebujete data uložená balÃkem ${pkg}, můžete tuto možnost "
-"vybrat. Chcete-li data uchovat pro pÅÃÅ¡tÄ, nebo pokud byste se radÄji o "
-"odstranÄnà postarali ruÄnÄ, možnost zamÃtnÄte."
+"Pokud chcete zmÄnit nastavenà aplikace, aby použÃvala jiný způsob pÅipojenÃ, "
+"mÄli byste tuto volbu povolit. Jestliže jste si jisti, že souÄasný způsob "
+"bude fungovat a chcete pokraÄovat beze zmÄny, tuto volbu zamÃtnÄte."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -705,13 +706,17 @@
"done manually (or not at all), please add the following line to your pg_hba."
"conf:"
msgstr ""
+"Zdá se, že instalace databáze balÃku ${pkg} nemůže být dokonÄena automaticky, "
+"protože vyžaduje zmÄnu pÅÃstupových oprávnÄnà k serveru PostgreSQL. "
+"Navrhujeme ponechat zmÄnu na nástroji dbconfig-common. Pokud byste si pÅáli "
+"zmÄnu provést ruÄnÄ (nebo vůbec), pÅidejte do svého souboru pg_hba.conf "
+"následujÃcà Åádek:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:350
-#, fuzzy
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
-msgstr "ZmÄnit nastavenà PostgreSQL automaticky?"
+msgstr "Vrátit nastavenà PostgreSQL automaticky?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -725,12 +730,19 @@
"be done manually (or not at all), please remove the following line from your "
"pg_hba.conf:"
msgstr ""
+"Jelikož se nynà odinstalovává balÃk ${pkg}, zÅejmÄ již nebudete potÅebovat "
+"pÅÃstupový záznam v konfiguraci serveru PostgreSQL. PÅestože ponechánÃm "
+"tohoto záznamu nepoÅ¡kodÃte žádný software nainstalovaný v systému, dá se "
+"na tento záznam pohlÞet jako na potenciálnà bezpeÄnostnà riziko. "
+"Navrhujeme nechat odstranÄnà na nástroji dbconfig-common. Jestliže chcete "
+"pÅÃstupový záznam odstranit ruÄnÄ, odstraÅte prosÃm ze svého pg_hba.conf "
+"následujÃcà Åádek:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:350
msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
+msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
More information about the Dbconfig-common-changes
mailing list