[Dbconfig-common-changes] [dbconfig-common] r259 - trunk/debian/po
Sean Finney
seanius at costa.debian.org
Tue Jun 13 17:17:57 CEST 2006
Author: seanius
Date: 2006-06-13 15:17:20 +0000 (Tue, 13 Jun 2006)
New Revision: 259
Modified:
trunk/debian/po/ca.po
trunk/debian/po/cs.po
trunk/debian/po/da.po
trunk/debian/po/de.po
trunk/debian/po/es.po
trunk/debian/po/eu.po
trunk/debian/po/fr.po
trunk/debian/po/it.po
trunk/debian/po/nl.po
trunk/debian/po/pt.po
trunk/debian/po/pt_BR.po
trunk/debian/po/sv.po
trunk/debian/po/templates.pot
trunk/debian/po/vi.po
Log:
po noise from new template entry
Modified: trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ca.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/ca.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfigcommon1.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques\n"
"Language-Team: <ca at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,38 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr ""
"Voleu mantenir la base de dades de contrasenyes \"administratives\" a "
@@ -36,7 +68,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -50,7 +82,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -64,7 +96,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -76,13 +108,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Voleu configurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -92,7 +124,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -106,13 +138,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "En altre cas, probablement haurÃeu d'escollir aquesta opció."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr ""
@@ -121,7 +153,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -132,7 +164,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -145,13 +177,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Voleu actualitzar la base de dades del ${pkg} amb dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -164,7 +196,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -178,13 +210,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Voleu desconfigurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -194,7 +226,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Si voleu, el dbconfig-common pot encarregar-se del procés d'esborrar la base "
@@ -202,7 +234,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -213,19 +245,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Tipus de base de dades que utilitzarà ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -235,13 +267,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Voleu purgar la base de dades de ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -251,7 +283,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -263,13 +295,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr "Voleu fer una còpia de la base de dades de ${pkg} abans d'actualitzar?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -283,25 +315,25 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. Torneu a provar."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"S'ha produït un error al actualitzar la base de dades d ${pkg}. Voleu "
@@ -309,7 +341,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -319,7 +351,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -329,19 +361,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
@@ -349,7 +381,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -359,7 +391,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -382,19 +414,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-"
@@ -402,13 +434,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "S'ha produït un error metre s'esborrava la base de dades."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -426,13 +458,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -452,7 +484,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr ""
"Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de base de dades "
@@ -460,7 +492,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -470,13 +502,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Introduïu el número de port del servei ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -488,7 +520,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr ""
"Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de ${dbvendor} pel "
@@ -496,13 +528,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Introduïu el nom del servidor remot de ${dbvendor}."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -512,13 +544,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Introduïu el nom de la base de dades ${dbvendor} per ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -526,13 +558,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -545,7 +577,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -557,13 +589,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Mètode de connexió per la base de dades MySQL del ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -577,13 +609,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació MySQL per ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -593,7 +625,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -603,31 +635,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Mètode de connexió per la base de dades PostgreSQL per ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -641,13 +673,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació PostgreSQL per ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -657,7 +689,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -671,13 +703,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -689,13 +721,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -709,13 +741,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -727,25 +759,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -757,7 +789,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -767,7 +799,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -778,7 +810,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -792,7 +824,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -802,13 +834,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Voleu escollir un mètode diferent de connexió a PostgreSQL?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -820,7 +852,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -834,13 +866,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Voleu canviar la configuració de PostgreSQL automà ticament?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -857,13 +889,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Voleu desfer la configuració de PostgreSQL automà ticament?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -883,19 +915,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Canvieu el /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -907,19 +939,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL no suporta contrassenyes buides."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "dbconfig-common intentarà carregar els parà metres existents"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/cs.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/cs.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -26,12 +26,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "V opaÄném pÅÃpadÄ byste mÄli tuto možnost vybrat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Uchovávat databázová administrátorská hesla v debconfu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -44,7 +76,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -57,7 +89,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -69,13 +101,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Nastavit databázi pro ${pkg} pomocà dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -85,7 +117,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -99,20 +131,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Ve vÅ¡ech ostatnÃch pÅÃpadech byste mÄli tuto možnost povolit."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Chyba pÅi instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -123,7 +155,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -136,13 +168,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Provést aktualizaci databáze pro ${pkg} pomocà dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -153,7 +185,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -167,13 +199,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Odstranit databázi pro ${pkg} pomocà dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -183,13 +215,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr "Pokud chcete, můžete databázi odstranit pomocà dbconfig-common."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -199,19 +231,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "V opaÄném pÅÃpadÄ byste mÄli tuto možnost vybrat."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Typ databáze, který má ${pkg} použÃt:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -221,13 +253,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Chcete smazat databázi balÃku ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -236,7 +268,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -248,13 +280,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr "Chcete pÅed aktualizacà zazálohovat databázi balÃku ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -268,31 +300,31 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Potvrzenà hesla:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla nesouhlasÃ."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Zadaná hesla nesouhlasÃ. Zkuste to znovu."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Chyba pÅi aktualizaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -302,7 +334,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -312,25 +344,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "opakovat (pÅeskoÄit otázky)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "ignorovat"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Chyba pÅi instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -340,7 +372,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -364,31 +396,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "pÅeruÅ¡it"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "opakovat"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Chyba pÅi odstranÄnà databáze ${pkg}. Zkusit znovu?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Zdá se, že se pÅi odstraÅovánà databáze objevila chyba."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -405,13 +437,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -431,13 +463,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Jméno poÄÃtaÄe databázového serveru ${dbvendor} pro balÃk ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -447,13 +479,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "ÄÃslo portu pro službu ${dbvendor}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -465,19 +497,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "PoÄÃtaÄ, na kterém bÄžà ${dbvendor} server pro ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Zadejte prosÃm jméno vzdáleného ${dbvendor} serveru."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -487,26 +519,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Jméno ${dbvendor} databáze pro ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} použÃvat."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -519,7 +551,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -531,13 +563,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Způsob pÅipojenà k MySQL databázi pro balÃk ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -551,13 +583,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "AplikaÄnà MySQL heslo pro balÃk ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -567,7 +599,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -577,31 +609,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "unixový socket"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "tcp/ip"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "tcp/ip + ssl"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Způsob pÅipojenà k PostgreSQL databázi pro balÃk ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -615,13 +647,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "AplikaÄnà PostgreSQL heslo pro balÃk ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -631,7 +663,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -644,13 +676,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Jméno administrativnÃho databázového uživatele:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -661,13 +693,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Heslo administrativnÃho databázového uživatele:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -680,13 +712,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -698,25 +730,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "password"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -728,7 +760,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -738,7 +770,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -748,7 +780,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -761,7 +793,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -771,13 +803,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Zvolit jiný způsob pÅipojenà k PostgreSQL?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -788,7 +820,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -801,13 +833,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "ZmÄnit nastavenà PostgreSQL automaticky?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -824,13 +856,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Vrátit nastavenà PostgreSQL automaticky?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -850,19 +882,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Upravte prosÃm /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -874,19 +906,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL nepodporuje prázdná hesla."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "dbconfig-common se pokusà nahrát stávajÃcà nastavenÃ"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/da.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -26,12 +26,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Opbevar databaseadministrations-adgangskoder i debconf?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -45,7 +77,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -59,7 +91,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -71,13 +103,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Sæt databasen for ${pkg} op med dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -87,7 +119,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -101,20 +133,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Eller bør du nok vælge denne indstilling."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -125,7 +157,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -139,13 +171,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Gennemfør opgradering af databasen for ${pkg} med dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -157,7 +189,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -171,13 +203,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Afkonfigurér ${pkg}s database med dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -187,13 +219,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr "Hvis du vil have det, kan dbconfig-common fjerne databasen for dig."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -203,19 +235,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Databasetype, der skal bruges af ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -225,13 +257,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Ønsker du at slette databasen for ${pkg} helt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -241,7 +273,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -254,13 +286,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr "Ønsker du at sikkerhedskopiere ${pkg}'s database før du opgraderer?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -274,31 +306,31 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Bekræft adgangskode:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Adgangskoder var ikke ens."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Du adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv igen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fejl under opgradering af ${pkg}'s database. Forøg igen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -308,7 +340,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -318,25 +350,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "ignorér"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -346,7 +378,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -370,31 +402,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "afbryd"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "prøv igen"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fejl under afinstallation af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Der lader til at være opstået en fejl under fjernelse af databasen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -411,13 +443,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -437,13 +469,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Værtsnavn for ${pkg}s ${dbvendor}-databaseserver:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -453,13 +485,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "${dbvendor}-servicens portnummer:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -471,19 +503,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Værten, der kører ${dbvendor}-serveren for ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Angiv værtsnavnet på den fjern ${dbvendor}-server."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -493,26 +525,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "${dbvendor}-databasenavn for ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -524,7 +556,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -536,13 +568,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s MySQL-database:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -556,13 +588,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "MySQL-programadgangskode for ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -572,7 +604,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -582,31 +614,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "unix-sokkel"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "tcp/ip"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "tcp/ip + ssl"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s PostgreSQL-database:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -620,13 +652,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "PostgreSQL-programadgangskode for ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -637,7 +669,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -651,13 +683,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -668,13 +700,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -688,13 +720,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -706,25 +738,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "adgangskode"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -736,7 +768,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -746,7 +778,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -756,7 +788,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -771,7 +803,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -781,13 +813,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Vil du vælge en anden PostgreSQL-forbindelsesmetode?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -799,7 +831,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -813,13 +845,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Ret PostgreSQL-opsætningen automatisk?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -836,13 +868,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Genskab den gamle PostgreSQL-opsætning automatisk?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -861,19 +893,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Ret venligst /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -885,19 +917,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL understøtter ikke tomme adgangskoder."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "dbconfig-common vil forsøge at indlæse de eksisterende indstillinger"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/de.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/de.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -26,12 +26,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "\"Administrative\" Datenbank-Passwörter in debconf speichern?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -45,7 +77,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -59,7 +91,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -71,13 +103,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Konfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -88,7 +120,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -103,20 +135,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}. Wiederholen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -127,7 +159,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -141,13 +173,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Aktualisieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -160,7 +192,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -175,13 +207,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Dekonfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -191,7 +223,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Falls gewünscht, kann das Löschen der Datenbank mit Hilfe von dbconfig-"
@@ -199,7 +231,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -209,19 +241,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Datenbanktyp, der durch das Paket ${pkg} benutzt werden soll:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -232,13 +264,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Soll die Datenbank für ${pkg} vollkommen entfernt werden?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -248,7 +280,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -261,7 +293,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
"Soll ein Backup der Datenbank für ${pkg} vor der Aktualisierung durchgeführt "
@@ -269,7 +301,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -284,19 +316,19 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Passwort Bestätigung:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr ""
"Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es "
@@ -304,13 +336,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbank von ${pkg}. Wiederholen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -320,7 +352,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -330,25 +362,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}. Wiederholen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -358,7 +390,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -382,31 +414,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank von ${pkg}. Wiederholen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Es scheint ein Fehler beim Löschen der Datenbank aufgetreten zu sein."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -424,13 +456,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -451,13 +483,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Rechnername des ${dbvendor} Datenbankservers für ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -467,13 +499,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Portnummer für den ${dbvendor} Service:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -486,20 +518,20 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Computer auf dem der ${dbvendor} server für ${pkg} läuft:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen des entferneten ${dbvendor} Servers ein."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -510,13 +542,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "${dbvendor} Datenbankname für ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -525,13 +557,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -544,7 +576,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -557,13 +589,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Verbindungsmethode an die MySQL Datenbank von ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -578,13 +610,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "MySQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -594,7 +626,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -604,31 +636,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Verbindungsmethode für die PostgreSQL Datenbank von ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -643,13 +675,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "PostgreSQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -660,7 +692,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -674,13 +706,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -692,13 +724,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -712,13 +744,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -730,25 +762,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -760,7 +792,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -770,7 +802,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -781,7 +813,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -795,7 +827,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -805,13 +837,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Eine andere Verbindungsmethode für PostgreSQL wählen?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -823,7 +855,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -837,13 +869,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -861,13 +893,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -889,19 +921,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Bitte passen Sie die Datei /etc/postgresql/pg_hba.conf selbst an."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -913,19 +945,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL unterstützt keine leeren Passwörter."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "dbconfig-common wird versuchen, existierende Einstellungen zu setzen."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/es.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/es.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -46,6 +46,38 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr ""
"¿Desea guardar las contraseñas de «administración» de la base de datos en "
@@ -53,7 +85,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -67,7 +99,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -81,7 +113,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -93,13 +125,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "¿Desea configurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -110,7 +142,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -124,19 +156,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Debería escoger esta opción en cualquier otro caso."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "¿Desea reinstalar la base de datos para ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
"database which it uses."
@@ -146,7 +178,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
"option. If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -158,7 +190,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
"¿Desea realizar las actualizaciones de la base de datos de ${pkg} con "
@@ -166,7 +198,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -179,7 +211,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -194,14 +226,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
"¿Desea desconfigurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -211,7 +243,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Si lo desea, «dbconfig-common» puede gestionar la eliminación de la base de "
@@ -219,7 +251,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -229,19 +261,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "El tipo de base de datos que se va a utilizar para ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -251,13 +283,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "¿Desea purgar la base de datos para ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -266,7 +298,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -278,7 +310,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
"¿Desea realizar una copia de seguridad de la base de datos de ${pkg} antes "
@@ -286,7 +318,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -301,19 +333,19 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmación de contraseña:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr ""
"Las contraseñas que ha proporcionado no coinciden. Por favor, inténtelo de "
@@ -321,7 +353,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"Se produjo un error al actualizar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -329,7 +361,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -339,7 +371,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -349,19 +381,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "reintentar (omitir la pregunta)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -369,7 +401,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -379,7 +411,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -403,19 +435,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "abortar"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "reintentar"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"Se produjo un error al eliminar la base de datos par ${pkg}. ¿Desea "
@@ -423,13 +455,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Parece que se ha producido un error al eliminar la base de datos."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -447,13 +479,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -474,13 +506,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Nombre del servidor de base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -490,13 +522,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Número de puerto del servicio ${dbvendor}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -508,13 +540,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Servidor dónde se ejecuta el servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr ""
"Por favor, indique el nombre del servidor que tiene el servidor remoto "
@@ -522,7 +554,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -532,13 +564,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Nombre de la base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -547,13 +579,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -566,7 +598,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -578,13 +610,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Método de conexión para la base de datos MySQL de ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -598,13 +630,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Contraseña de aplicación MySQL para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -614,7 +646,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -624,31 +656,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "socket unix"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "tcp/ip"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "tcp/ip + ssl"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Método de conexión para la base de datos PostgreSQL de ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -662,13 +694,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Contraseña de aplicación PostgreSQL para ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -679,7 +711,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
"not be used and can be left blank. Otherwise, PostgreSQL access may need to "
@@ -691,13 +723,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -709,13 +741,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -729,13 +761,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -747,25 +779,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -777,7 +809,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -787,7 +819,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -797,7 +829,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -812,7 +844,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -822,13 +854,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "¿Desea elegir un método de conexión de PostgreSQL distinto?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -840,7 +872,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -853,13 +885,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -876,13 +908,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "¿Desea revertir automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -902,19 +934,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Por favor, modifique «/etc/postgresql/pg_hba.conf»"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -926,20 +958,20 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL no acepta contraseñas en blanco."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr ""
"dbconfig-common intentará cargar los valores de configuración existentes"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/eu.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/eu.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common-templates-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <eu at li.org>\n"
@@ -28,12 +28,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Mantendu database \"kudeatzaile\" pasahitzak debconf eremuan?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -47,7 +79,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -61,7 +93,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -73,14 +105,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
"${pkg}-rentzat databasea dbconfig-common erabiliaz konfiguratu nahi al duzu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -90,7 +122,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -104,20 +136,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Bestela ziurrenik aukera hau erabili beharko zenuke."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -128,7 +160,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -141,13 +173,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "${pkg}-ren database eguneraketa dbconfig-common bidez egin?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -159,7 +191,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -173,13 +205,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "${pkg}-ren database ezabatzea dbconfig-common bidez egin?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -189,14 +221,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Nahi izan ezkero database ezabatzea dbconfig-common bidez kudea daiteke."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -206,19 +238,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ek erabiliko duen database mota:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -228,13 +260,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "${pkg}-ren databasea guztiz ezabatu nahi al duzu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -243,7 +275,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -255,14 +287,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
"Eguneratu aurretik ${pkg}-ren databasearen basbeskopia egin nahi al duzu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -276,32 +308,32 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Pasahitz berrespena:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Pasahitzak ez dira berdinak."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Emandako pasahitzak ez dira berdinak. Saiatu berriro mesedez."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
#, fuzzy
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea eguneratzerakoan."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
#, fuzzy
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -310,7 +342,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -319,26 +351,26 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -347,7 +379,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -362,32 +394,32 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
#, fuzzy
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea ezabatzerakoan."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Databasea ezabatzerakoan errore bat gertatu dela dirudi."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
#, fuzzy
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -404,13 +436,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -423,13 +455,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -439,13 +471,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "${dbvendor} zerbitzuaren ataka zenbakia:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -457,19 +489,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzaria duen ostalari izena:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Ezarri urruneko ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -479,13 +511,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} database izena:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -493,13 +525,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -512,7 +544,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -524,13 +556,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren MySQL-rekiko konexio metodoa:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -544,13 +576,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren MySQL aplikazio pasahitza:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -560,7 +592,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -570,31 +602,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL-rekiko konexio metodoa:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -608,13 +640,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL aplikazio pasahitza:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
@@ -625,7 +657,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -638,13 +670,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -656,13 +688,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -676,13 +708,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -693,25 +725,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -723,7 +755,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -733,7 +765,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -744,7 +776,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -758,7 +790,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -768,13 +800,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -783,7 +815,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
#, fuzzy
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -797,13 +829,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -815,14 +847,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
#, fuzzy
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -835,19 +867,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Mesedez /etc/postgresql/pg_hba.conf aldatu"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -859,19 +891,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/fr.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -30,13 +30,45 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr ""
"Faut-il garder les mots de passe des administrateurs des bases de données ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -50,7 +82,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -65,7 +97,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -78,13 +110,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Faut-il configurer la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -95,7 +127,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -110,13 +142,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr ""
@@ -125,7 +157,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -136,7 +168,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -149,14 +181,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
"Faut-il mettre à jour la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -168,7 +200,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -182,14 +214,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
"Faut-il récupérer la configuration initiale de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -199,14 +231,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, dbconfig-common peut supprimer la base de données."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -216,19 +248,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Type de serveur de bases de données à utiliser avec ${pkg} :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -239,13 +271,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Faut-il purger la base de données de ${pkg} ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -255,7 +287,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -267,14 +299,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
"Faut-il sauvegarder la base de données de ${pkg} avant la mise à jour ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -288,19 +320,19 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmation du mot de passe :"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr ""
"Les mots de passe que vous avez indiqués ne correspondent pas. Veuillez "
@@ -308,7 +340,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"Erreur lors de la mise à jour de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -316,7 +348,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -326,7 +358,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -336,19 +368,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "Ignorer"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -356,7 +388,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -366,7 +398,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -388,19 +420,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "Abandonner"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "Recommencer"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
"Erreur lors de la suppression de la base de données de ${pkg}. Action "
@@ -408,7 +440,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr ""
"Une erreur semble s'être produite lors de la suppression de la base de "
@@ -416,7 +448,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -434,13 +466,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -460,13 +492,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -476,13 +508,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Numéro de port pour le service ${dbvendor} :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -494,19 +526,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Nom d'hôte du serveur ${dbvendor} pour ${pkg} :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur ${dbvendor} distant."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -516,13 +548,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Nom de la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -531,13 +563,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -550,7 +582,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -563,13 +595,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Méthode de connexion pour la base de données MySQL de ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -583,13 +615,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Mot de passe de connexion MySQL pour ${pkg} :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -599,7 +631,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -609,31 +641,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "Socket UNIX"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "TCP/IP"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "TCP/IP + SSL"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Méthode de connexion pour la base de données PostgreSQL de ${pkg} :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -647,13 +679,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Mot de passe de connexion PostgreSQL pour ${pkg} :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -664,7 +696,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -678,13 +710,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -696,13 +728,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -716,13 +748,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -734,25 +766,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "Ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "Mot de passe"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -764,7 +796,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -774,7 +806,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -785,7 +817,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -798,7 +830,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -808,14 +840,14 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr ""
"Faut-il choisir une méthode différente pour la connexion à PostgreSQL ?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -827,7 +859,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -841,13 +873,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Faut-il modifier la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -864,13 +896,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Faut-il restaurer la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -890,19 +922,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Modification de /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -914,19 +946,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL n'accepte pas les mots de passe vides."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "Tentative de récupération des réglages actuels"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/it.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/it.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
"Language-Team: italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -17,12 +17,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Altrimenti la si accetti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Mantenere le password di \"amministrazione\" in debconf?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -35,7 +67,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -49,7 +81,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -61,13 +93,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Configurare il database di ${pkg} con dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -77,7 +109,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -91,20 +123,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Negli altri casi è meglio scegliere questa opzione."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -115,7 +147,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -128,13 +160,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Effettuare l'aggiornamento di ${pkg} con dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -146,7 +178,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -160,13 +192,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Eliminare la configurazione di dbconfig-common per ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -176,14 +208,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -193,19 +225,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Altrimenti la si accetti."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Tipo di database da usare con ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -215,13 +247,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -231,7 +263,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -243,14 +275,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
"Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -264,31 +296,31 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Conferma della password:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non coincidono."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}. Riprovare?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -298,7 +330,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -308,25 +340,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -335,7 +367,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -358,31 +390,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Errore eliminando il database di ${pkg}. Riprovare?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "C'è stato un errore durante l'eliminazione del database."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -400,13 +432,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -426,13 +458,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Nome dell'host del server ${dbvendor} per il database di ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -442,13 +474,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Numero della porta del servizio ${dbvendor}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -460,19 +492,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Host sul quale è in esecuzione il server ${dbvendor} per ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Inserire il nome dell'host remoto che ospita il server ${dbvendor}."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -482,26 +514,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Nome del database ${dbvendor} per ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -513,7 +545,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -525,13 +557,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Metodo di connessione al database MySQL per ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -545,13 +577,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Password applicativa per MySQL per ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -561,7 +593,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -571,31 +603,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Metodo di connessione al database PostgreSQL per ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -609,13 +641,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Password applicativa di ${pkg} per PostgreSQL:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -625,7 +657,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -639,13 +671,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -657,13 +689,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -677,13 +709,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -695,25 +727,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -725,7 +757,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -735,7 +767,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -746,7 +778,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -760,7 +792,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -770,13 +802,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Scegliere un diverso metodo di connessione a PostgreSQL?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -788,7 +820,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -802,13 +834,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -820,14 +852,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
#, fuzzy
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -840,19 +872,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Modificare /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -864,19 +896,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL non permette le password vuote."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "dbconfig-common cercherà di carica le impostazioni esistenti"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/nl.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/nl.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -27,578 +27,951 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
-msgstr "Door de beheerder te gebruiken database-wachtwoorden bijhouden in debconf?"
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "By default, you will be prompted for all administrator-level database passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-common. These passwords will not be stored in debconf for any longer than they are needed."
-msgstr "Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer (database)beheerder-rechten nodig zijn. Deze wachtwoorden worden slechts in debconf bewaard zolang ze nodig zijn."
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in the debconf password database. The debconf password database is protected by unix file permissions, though this is less secure and thus not the default setting."
-msgstr "Deze beveiligingsmaatregel kan uitgeschakeld worden; in dat geval blijven de wachtwoorden bewaard in de debconf-wachtwoord-database. Deze is beschermd met unix-toegangsrechten, dit is niet de standaardinstelling omdat dit minder veilig is."
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "If you would rather not be bothered by for an administrative password every time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should choose this option. Otherwise, you should refuse this option."
-msgstr "Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer (database)beheerder-rechten nodig zijn. "
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
+msgstr ""
+"Door de beheerder te gebruiken database-wachtwoorden bijhouden in debconf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
+"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
+"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
+"common. These passwords will not be stored in debconf for any longer than "
+"they are needed."
+msgstr ""
+"Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van "
+"applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer "
+"(database)beheerder-rechten nodig zijn. Deze wachtwoorden worden slechts in "
+"debconf bewaard zolang ze nodig zijn."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
+"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
+"the debconf password database. The debconf password database is protected "
+"by unix file permissions, though this is less secure and thus not the "
+"default setting."
+msgstr ""
+"Deze beveiligingsmaatregel kan uitgeschakeld worden; in dat geval blijven de "
+"wachtwoorden bewaard in de debconf-wachtwoord-database. Deze is beschermd "
+"met unix-toegangsrechten, dit is niet de standaardinstelling omdat dit "
+"minder veilig is."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
+"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
+"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
+"choose this option. Otherwise, you should refuse this option."
+msgstr ""
+"Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van "
+"applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer "
+"(database)beheerder-rechten nodig zijn. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Database voor ${pkg} via dbconfig-common instellen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
-msgid "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. If you like, this can be handled with dbconfig-common."
-msgstr "Om ${pkg} gebruiksklaar te maken dient er een database aangemaakt en ingesteld te worden. Wilt u dat dit door dbconfig-common gedaan wordt?"
+#: ../dbconfig-common.templates:38
+msgid ""
+"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
+"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
+msgstr ""
+"Om ${pkg} gebruiksklaar te maken dient er een database aangemaakt en "
+"ingesteld te worden. Wilt u dat dit door dbconfig-common gedaan wordt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
-msgid "If you are an advanced database administrator and know that you want to perform this configuration manually, or if your database has already been installed and configured, you should refuse this option. Details on what needs to be done should most likely be provided in /usr/share/doc/${pkg}."
-msgstr "Indien u een gevorderde databasebeheerder bent en u deze configuratie handmatig wilt uitvoeren, of als u een reeds aangemaakte en ingestelde database heeft dient u hier te weigeren. Details omtrent wat gedaan moet worden vindt u normaliter in /usr/share/doc/${pkg}."
+#: ../dbconfig-common.templates:38
+msgid ""
+"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
+"perform this configuration manually, or if your database has already been "
+"installed and configured, you should refuse this option. Details on what "
+"needs to be done should most likely be provided in /usr/share/doc/${pkg}."
+msgstr ""
+"Indien u een gevorderde databasebeheerder bent en u deze configuratie "
+"handmatig wilt uitvoeren, of als u een reeds aangemaakte en ingestelde "
+"database heeft dient u hier te weigeren. Details omtrent wat gedaan moet "
+"worden vindt u normaliter in /usr/share/doc/${pkg}."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Zoniet kunt u deze optie best aanvaarden."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "De database voor ${pkg} herinstalleren?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
-msgid "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the database which it uses."
-msgstr "Aangezien u ${pkg}aan het herconfigureren bent, wilt u mogelijk de door het pakket gebruikte database herinstalleren."
+#: ../dbconfig-common.templates:53
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Aangezien u ${pkg}aan het herconfigureren bent, wilt u mogelijk de door het "
+"pakket gebruikte database herinstalleren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
-msgid "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this option. If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package for unrelated reasons), you should not select this option."
-msgstr "Als u de database voor ${pkg} wilt herinstalleren dient u deze optie te kiezen. Als u dit niet wilt (omdat u het pakket omwille van een niet-gerelateerde reden herconfigureert) , dient u hier te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:53
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option. If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Als u de database voor ${pkg} wilt herinstalleren dient u deze optie te "
+"kiezen. Als u dit niet wilt (omdat u het pakket omwille van een niet-"
+"gerelateerde reden herconfigureert) , dient u hier te weigeren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "${pkg}-database opwaarderen met dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
-msgid "According to the maintainer for this package, database upgrade operations need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new upstream version of the package needs to store its data."
-msgstr "Volgens de pakketbeheerder dient de ${pkg}-database opgewaardeerd te worden. Meestal is dit het gevolg van veranderingen de manier waarop een nieuwere versie van de software in het pakket zijn gegevens bijhoudt. "
+#: ../dbconfig-common.templates:64
+msgid ""
+"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
+"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
+"upstream version of the package needs to store its data."
+msgstr ""
+"Volgens de pakketbeheerder dient de ${pkg}-database opgewaardeerd te worden. "
+"Meestal is dit het gevolg van veranderingen de manier waarop een nieuwere "
+"versie van de software in het pakket zijn gegevens bijhoudt. "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
-msgid "If you want to handle this process manually, you should refuse this option. Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of your database will be made in /var/cache/dbconfig-common/backups, from which which the database can be restored in the case of problems."
-msgstr "Als u dit proces handmatig wilt uitvoeren dient u hier te weigeren. Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden. Gedurende de opwaardering wordt er een reservekopie gemaakt van uw database in /var/cache/dbconfig-common/backups. Mochten er problemen optreden, dan kunt u de database altijd van daar herstellen."
+#: ../dbconfig-common.templates:64
+msgid ""
+"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
+"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
+"your database will be made in /var/cache/dbconfig-common/backups, from which "
+"which the database can be restored in the case of problems."
+msgstr ""
+"Als u dit proces handmatig wilt uitvoeren dient u hier te weigeren. Als u "
+"dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden. Gedurende de "
+"opwaardering wordt er een reservekopie gemaakt van uw database in /var/cache/"
+"dbconfig-common/backups. Mochten er problemen optreden, dan kunt u de "
+"database altijd van daar herstellen."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "${pkg}-database de-configureren via dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
-msgid "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the underlying database that it has been configured to use."
-msgstr "Aangezien u ${pkg}aan het verwijderen bent is het mogelijk dat u de onderliggende database van dit pakket ook niet meer wilt bewaren."
+#: ../dbconfig-common.templates:79
+msgid ""
+"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
+"underlying database that it has been configured to use."
+msgstr ""
+"Aangezien u ${pkg}aan het verwijderen bent is het mogelijk dat u de "
+"onderliggende database van dit pakket ook niet meer wilt bewaren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
-msgstr "Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
+msgstr ""
+"Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
-msgid "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle the removal of this database manually, you should refuse this option."
-msgstr "Als u deze database wilt behouden, of als u de verwijdering handmatig wilt doen dient u hier te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:79
+msgid ""
+"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
+"the removal of this database manually, you should refuse this option."
+msgstr ""
+"Als u deze database wilt behouden, of als u de verwijdering handmatig wilt "
+"doen dient u hier te weigeren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Welk type database dient ${pkg} te gebruiken?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
-msgid "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will be presented with the available choices."
-msgstr "${pkg} kan ingesteld worden om een van onderstaande databasetypes te gebruiken. U krijgt in wat volgt de beschikbare keuzes te zien."
+#: ../dbconfig-common.templates:94
+msgid ""
+"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
+"be presented with the available choices."
+msgstr ""
+"${pkg} kan ingesteld worden om een van onderstaande databasetypes te "
+"gebruiken. U krijgt in wat volgt de beschikbare keuzes te zien."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Wilt u de ${pkg}-database wissen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
-msgid "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove them."
-msgstr "Als u de ${pkg}-database niet langer nodig heeft, is dit uw kans om deze te verwijderen."
+#: ../dbconfig-common.templates:101
+msgid ""
+"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
+"them."
+msgstr ""
+"Als u de ${pkg}-database niet langer nodig heeft, is dit uw kans om deze te "
+"verwijderen."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
-msgid "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose this option. If you want to hold this data for another time, or if you would rather handle this process manually, you should refuse this option."
-msgstr "Als u de door ${pkg} opgeslagen gegevens niet langer nodig heeft kunt u hier best aanvaarden. Als u de opgeslagen gegevens wilt bewaren, of als u deze procedure liefst handmatig afhandelt dient u hier te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:101
+msgid ""
+"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
+"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
+"would rather handle this process manually, you should refuse this option."
+msgstr ""
+"Als u de door ${pkg} opgeslagen gegevens niet langer nodig heeft kunt u hier "
+"best aanvaarden. Als u de opgeslagen gegevens wilt bewaren, of als u deze "
+"procedure liefst handmatig afhandelt dient u hier te weigeren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
-msgstr "Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens op te waarderen?"
+msgstr ""
+"Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens "
+"op te waarderen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
-msgid "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the installation progress. Just in case, the database can be backed up before this is done, so that if something goes wrong, you can revert to the previous package version and repopulate your database."
-msgstr "Het installatieproces vereist dat de door ${pkg} gebruikte database opgewaardeerd wordt. Voor de zekerheid kunnen we een reservekopie van deze database maken. Op die manier kunt u, mocht het fout gaan, de vorige versie van dit pakket herinstalleren en uw database herstellen."
+#: ../dbconfig-common.templates:113
+msgid ""
+"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
+"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
+"this is done, so that if something goes wrong, you can revert to the "
+"previous package version and repopulate your database."
+msgstr ""
+"Het installatieproces vereist dat de door ${pkg} gebruikte database "
+"opgewaardeerd wordt. Voor de zekerheid kunnen we een reservekopie van deze "
+"database maken. Op die manier kunt u, mocht het fout gaan, de vorige versie "
+"van dit pakket herinstalleren en uw database herstellen."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Bevestiging wachtwoord (nogmaals intikken):"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
-msgstr "De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te proberen."
+msgstr ""
+"De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te "
+"proberen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
-msgstr "Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
+msgstr ""
+"Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
+"proberen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
-msgid "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any help, this was the error encountered:"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opwaarderen van de database. Mocht u geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
+#: ../dbconfig-common.templates:136
+msgid ""
+"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
+"help, this was the error encountered:"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het opwaarderen van de database. Mocht u "
+"geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
-msgid "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the upgrade in ${dbfile}."
-msgstr "Geen paniek, er is normaliter een reservekopie gemaakt van de database juist voor de opwaardering. Deze vindt u in ${dbfile}."
+#: ../dbconfig-common.templates:136
+msgid ""
+"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
+"upgrade in ${dbfile}."
+msgstr ""
+"Geen paniek, er is normaliter een reservekopie gemaakt van de database juist "
+"voor de opwaardering. Deze vindt u in ${dbfile}."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "negeren"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
-msgstr "Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
+msgstr ""
+"Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
+"proberen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
-msgid "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of any help, this was the error encountered:"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de database. Mocht u geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
+#: ../dbconfig-common.templates:157
+msgid ""
+"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
+"any help, this was the error encountered:"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de database. Mocht u "
+"geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
-msgid "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions once more and another attempt will be made at performing the operation. \"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, skipping all questions. If you choose \"abort\", the operation will fail and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or otherwise manually intervene to continue using it. If you choose \"ignore\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-common."
-msgstr "U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie af te breken. Als u voor 'opnieuw proberen' kiest zult u alle configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'opnieuw proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddellijk nogmaals uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u 'afbreken' kiest dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig moeten tussenkomen. Als u 'negeren' kiest wordt er verdergegaan, en worden verdere foutmeldingen van dbconfig-common genegeerd. "
+#: ../dbconfig-common.templates:157
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions. If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it. If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
+"af te breken. Als u voor 'opnieuw proberen' kiest zult u alle "
+"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
+"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'opnieuw "
+"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddellijk nogmaals "
+"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u 'afbreken' "
+"kiest dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
+"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
+"moeten tussenkomen. Als u 'negeren' kiest wordt er verdergegaan, en worden "
+"verdere foutmeldingen van dbconfig-common genegeerd. "
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "afbreken"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "opnieuw proberen"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
-msgstr "Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
+msgstr ""
+"Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de database."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
-msgid "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you can find out what has caused this error and fix it, or you can refuse the offer for help removing the database (the latter implies you will have to remove the database manually). If it's of any help, this was the error encountered:"
-msgstr "Het bleek onmogelijk om alle acties die nodig zijn voor het verwijderen van de $[pkg}-database uit te voeren. U heeft 2 mogelijkheden: u kunt onderzoeken wat de fout veroorzaakte en dit herstellen, of u kunt het offer om de database automatisch te verwijderen weigeren (dit houdt in dat u de database later handmatig dient te verwijderen). Mocht u geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
+#: ../dbconfig-common.templates:177
+msgid ""
+"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
+"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
+"can find out what has caused this error and fix it, or you can refuse the "
+"offer for help removing the database (the latter implies you will have to "
+"remove the database manually). If it's of any help, this was the error "
+"encountered:"
+msgstr ""
+"Het bleek onmogelijk om alle acties die nodig zijn voor het verwijderen van "
+"de $[pkg}-database uit te voeren. U heeft 2 mogelijkheden: u kunt "
+"onderzoeken wat de fout veroorzaakte en dit herstellen, of u kunt het offer "
+"om de database automatisch te verwijderen weigeren (dit houdt in dat u de "
+"database later handmatig dient te verwijderen). Mocht u geïnteresseerd "
+"zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
-msgid "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions once more and another attempt will be made at performing the operation. \"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, skipping all questions. If you choose \"abort\", the operation will fail and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr "U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig moeten tussenkomen."
+#: ../dbconfig-common.templates:177
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions. If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
+"af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle "
+"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
+"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw "
+"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals "
+"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te "
+"breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
+"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
+"moeten tussenkomen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-server?"
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
+"server?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
-msgid "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a new host."
-msgstr "Wat is de de computernaam van de server die u wilt gebruiken (selecteer 'Nieuwe server' om een niet weergegeven server in te voeren)?"
+#: ../dbconfig-common.templates:200
+msgid ""
+"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
+"new host."
+msgstr ""
+"Wat is de de computernaam van de server die u wilt gebruiken (selecteer "
+"'Nieuwe server' om een niet weergegeven server in te voeren)?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Via welke poort is de te gebruiken ${dbvendor}-server te benaderen?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
-msgid "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default port, leave this field blank."
-msgstr "Als de ${dbvendor}-server niet op de standaard poort luistert kunt u hier de te gebruiken poort opgeven. Als de standaard poort gebruikt wordt hoeft u hier niets in te vullen."
+#: ../dbconfig-common.templates:206
+msgid ""
+"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
+"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
+"port, leave this field blank."
+msgstr ""
+"Als de ${dbvendor}-server niet op de standaard poort luistert kunt u hier de "
+"te gebruiken poort opgeven. Als de standaard poort gebruikt wordt hoeft u "
+"hier niets in te vullen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-server?"
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
+"server?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
-msgstr "Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te geven."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te "
+"geven."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
-msgid "Note: you must have already arranged for the administrative account to be able to remotely create databases and grant privileges."
-msgstr "Opgelet: u dient er reeds voor gezorgd te hebben dat de beheers-account in staat is om van op afstand databases aan te maken en rechten toe te kennen."
+#: ../dbconfig-common.templates:213
+msgid ""
+"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
+"able to remotely create databases and grant privileges."
+msgstr ""
+"Opgelet: u dient er reeds voor gezorgd te hebben dat de beheers-account in "
+"staat is om van op afstand databases aan te maken en rechten toe te kennen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
+msgstr ""
+"Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
-msgid "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
-msgstr "Gelieve hier de naam op te geven van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database."
+#: ../dbconfig-common.templates:222
+msgid ""
+"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de naam op te geven van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-"
+"database."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
-msgstr "Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
+msgstr ""
+"Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
-msgid "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system login, especially if the database is on a remote server."
-msgstr "Gelieve hier de naam van de ${dbvendor}-gebruiker op te geven waarmee ${pkg} zich kan registreren bij de database-server. Een ${dbvendor}-gebruiker heeft niet noodzakelijk een aanmeldnaam op dit systeem (al helemaal zo als de database op een andere computer draait)."
+#: ../dbconfig-common.templates:227
+msgid ""
+"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
+"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
+"login, especially if the database is on a remote server."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de naam van de ${dbvendor}-gebruiker op te geven waarmee ${pkg} "
+"zich kan registreren bij de database-server. Een ${dbvendor}-gebruiker heeft "
+"niet noodzakelijk een aanmeldnaam op dit systeem (al helemaal zo als de "
+"database op een andere computer draait)."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
-msgid "This is the user which will own the database, tables and other objects to be created by this installation. This user will have complete freedom to insert, change or delete data in the database."
-msgstr "Deze gebruiker zal de 'eigenaar' zijn van de database, tabellen en andere objecten die door de installatie aangemaakt worden. Deze gebruiker heeft bijgevolg alle vrijheid om dingen in de database toe te voegen, veranderen, of verwijderen."
+#: ../dbconfig-common.templates:227
+msgid ""
+"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
+"created by this installation. This user will have complete freedom to "
+"insert, change or delete data in the database."
+msgstr ""
+"Deze gebruiker zal de 'eigenaar' zijn van de database, tabellen en andere "
+"objecten die door de installatie aangemaakt worden. Deze gebruiker heeft "
+"bijgevolg alle vrijheid om dingen in de database toe te voegen, veranderen, "
+"of verwijderen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
-msgstr "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
+msgstr ""
+"Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
-msgid "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local unix socket (this provides the best performance). However, if you would like to connect with a different method, or to a different server entirely, select an option from the choices below."
-msgstr "Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
+#: ../dbconfig-common.templates:240
+msgid ""
+"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
+"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
+"to connect with a different method, or to a different server entirely, "
+"select an option from the choices below."
+msgstr ""
+"Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken "
+"met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere "
+"verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil "
+"verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
-msgid "For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same as the UNIX login 'root'."
-msgstr "Voor MySQL is dit bijna altijd 'root' (Merk op dat deze niet hetzelfde als de UNIX-beheerdersaccount 'root')."
+#: ../dbconfig-common.templates:256
+msgid ""
+"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
+"as the UNIX login 'root'."
+msgstr ""
+"Voor MySQL is dit bijna altijd 'root' (Merk op dat deze niet hetzelfde als "
+"de UNIX-beheerdersaccount 'root')."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
-msgid "What is the password for the administrative account with which this package should create its MySQL database and user?"
-msgstr "Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de benodigde MySQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+msgid ""
+"What is the password for the administrative account with which this package "
+"should create its MySQL database and user?"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
+"benodigde MySQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "unix socket"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "tcp/ip"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "tcp/ip + ssl"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
-msgstr "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
+msgstr ""
+"Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
-msgid "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a local unix socket (this provides the best performance). However, if you would like to connect with a different method, or to a different server entirely, select an option from the choices below."
-msgstr "Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
+#: ../dbconfig-common.templates:274
+msgid ""
+"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
+"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
+"would like to connect with a different method, or to a different server "
+"entirely, select an option from the choices below."
+msgstr ""
+"Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken "
+"met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere "
+"verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil "
+"verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
-msgid "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr "Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random wachtwoord gegenereerd worden."
+#: ../dbconfig-common.templates:282
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
+"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
+"wachtwoord gegenereerd worden."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
-msgid "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will not be used and can be left blank. Otherwise, PostgreSQL access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
-msgstr "Wanneer u gebruik maakt van 'ident'-gebaseerde authenticatie wordt het opgegeven wachtwoord niet gebruikt en kunt u dit leeg laten. Anders dient de PostgreSQL-toegang mogelijk opnieuw ingesteld te worden om wachtwoord-authenticatie toe te laten."
+#: ../dbconfig-common.templates:282
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank. Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Wanneer u gebruik maakt van 'ident'-gebaseerde authenticatie wordt het "
+"opgegeven wachtwoord niet gebruikt en kunt u dit leeg laten. Anders dient de "
+"PostgreSQL-toegang mogelijk opnieuw ingesteld te worden om wachtwoord-"
+"authenticatie toe te laten."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
-msgid "What is the name of the account with which this package should perform administrative actions? This user is the one which is able to create new database users."
-msgstr "Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
+#: ../dbconfig-common.templates:293
+msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
+"benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
-msgid "What is the password for the account with which this package should perform administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a database password is not required, since authentication is done at the system level.)"
-msgstr "Wat is het wachtwoord van de account waarmee dit pakket beheeracties dient uit te voeren? (voor een standaard Debian PostgreSQL installatie is een databasewachtwoord niet vereist, aangezien authenticatie op systeemniveau plaats vindt) "
+#: ../dbconfig-common.templates:300
+msgid ""
+"What is the password for the account with which this package should perform "
+"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
+"database password is not required, since authentication is done at the "
+"system level.)"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord van de account waarmee dit pakket beheeracties dient "
+"uit te voeren? (voor een standaard Debian PostgreSQL installatie is een "
+"databasewachtwoord niet vereist, aangezien authenticatie op systeemniveau "
+"plaats vindt) "
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
+msgstr ""
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
-msgid "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating connections. Please select what method the administrative user should use when connecting to the server."
-msgstr "PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
+#: ../dbconfig-common.templates:310
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections. Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder "
+"van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
+msgstr ""
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating connections. Please select what method the database user should use when connecting to the server."
-msgstr "PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections. Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de "
+"databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de "
+"server?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check that the owner of the unix socket is allowed to connect."
-msgstr "Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op de lokale machine gaat de server na of de eigenaar van de gebruikte unix-socket verbinding mag maken."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
+"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
+msgstr ""
+"Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op de lokale machine gaat de server na "
+"of de eigenaar van de gebruikte unix-socket verbinding mag maken."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used (note this can be considered a security risk)."
-msgstr "Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op niet-lokale machines wordt op RFC 1413 gebaseerde ident gebruikt (Opgelet: dit wordt beschouwd als een veiligheidsrisico)."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
+"(note this can be considered a security risk)."
+msgstr ""
+"Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op niet-lokale machines wordt op RFC "
+"1413 gebaseerde ident gebruikt (Opgelet: dit wordt beschouwd als een "
+"veiligheidsrisico)."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note that the password is still passed in the clear across network-based connections if your connection is not configured to use SSL."
-msgstr "Bij gebruik van 'wachtwoord'-authenticatie wordt er een wachtwoord doorgegeven naar de server via een of ander authenticatie-backend (zals 'md5' of 'pam'). Merk op dat wachtwoorden als gewone tekst over het netwerk gestuurd worden tenzij u uw verbinding heeft ingesteld om SSL te gebruiken."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
+"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
+"that the password is still passed in the clear across network-based "
+"connections if your connection is not configured to use SSL."
+msgstr ""
+"Bij gebruik van 'wachtwoord'-authenticatie wordt er een wachtwoord "
+"doorgegeven naar de server via een of ander authenticatie-backend (zals "
+"'md5' of 'pam'). Merk op dat wachtwoorden als gewone tekst over het netwerk "
+"gestuurd worden tenzij u uw verbinding heeft ingesteld om SSL te gebruiken."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you probably want \"ident\"."
-msgstr "Voor een standaard Debian ${dbvendor}-installatie op de lokale machine kunt u best 'ident' gebruiken."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
+"probably want \"ident\"."
+msgstr ""
+"Voor een standaard Debian ${dbvendor}-installatie op de lokale machine kunt "
+"u best 'ident' gebruiken."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Een andere PostgreSQL verbindingsmethode kiezen?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
-msgid "Unfortunately, it seems that the database connection method you have selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a local user that does not exist."
-msgstr "Spijtig genoeg lijkt het erop dat de databaseverbindingsmethode die u geselecteerd heeft voor ${pkg} niet zal werken omdat deze het bestaan van een lokale gebruiker vereist die er niet is."
+#: ../dbconfig-common.templates:353
+msgid ""
+"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
+"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
+"local user that does not exist."
+msgstr ""
+"Spijtig genoeg lijkt het erop dat de databaseverbindingsmethode die u "
+"geselecteerd heeft voor ${pkg} niet zal werken omdat deze het bestaan van "
+"een lokale gebruiker vereist die er niet is."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
-msgid "If you would like to reconfigure your application to use a different method, you should choose this option. If you know for certain that this method will work and you want to continue without changing your choice, you should refuse this option."
-msgstr "Als u uw applicatie opnieuw wilt instellen om een andere methode te gebruiken, dient u deze optie te kiezen. Als u zeker weet dat deze methode zal werken en u door wilt gaan zonder uw keuze te veranderen, dient u deze optie te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:353
+msgid ""
+"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
+"you should choose this option. If you know for certain that this method "
+"will work and you want to continue without changing your choice, you should "
+"refuse this option."
+msgstr ""
+"Als u uw applicatie opnieuw wilt instellen om een andere methode te "
+"gebruiken, dient u deze optie te kiezen. Als u zeker weet dat deze methode "
+"zal werken en u door wilt gaan zonder uw keuze te veranderen, dient u deze "
+"optie te weigeren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch aangepast wordt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
-msgid "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL server's access controls. It is suggested that this be done by dbconfig-common when your package is installed. If you would prefer that this be done manually (or not at all), please add the following line to your pg_hba.conf:"
-msgstr "Er is vastgesteld dat de databaseinstallatie voor ${pkg} niet automatisch uitgevoerd kan worden zonder aanpassingen te maken aan de toegangscontrole van uw PostgreSQL server. Het is aan te raden om dit te doen via dbconfig-common wanneer uw pakket geïnstalleerd is. Als u verkiest om dit handmatig te doen (of helemaal niet), dient u de volgende regel toe te voegen aan uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
+#: ../dbconfig-common.templates:366
+msgid ""
+"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
+"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
+"server's access controls. It is suggested that this be done by dbconfig-"
+"common when your package is installed. If you would prefer that this be "
+"done manually (or not at all), please add the following line to your pg_hba."
+"conf:"
+msgstr ""
+"Er is vastgesteld dat de databaseinstallatie voor ${pkg} niet automatisch "
+"uitgevoerd kan worden zonder aanpassingen te maken aan de toegangscontrole "
+"van uw PostgreSQL server. Het is aan te raden om dit te doen via dbconfig-"
+"common wanneer uw pakket geïnstalleerd is. Als u verkiest om dit handmatig "
+"te doen (of helemaal niet), dient u de volgende regel toe te voegen aan uw "
+"'pg_hba.conf'-bestand:"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch teruggezet wordt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
-msgid "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While keeping such an entry will not break any software on your system, it may be seen as a potential security concern. It is suggested that this be done by dbconfig-common when your package is removed. If you would prefer that this be done manually (or not at all), please remove the following line from your pg_hba.conf:"
-msgstr "Aangezien ${pkg} nu verwijderd wordt, is het misschien niet meer nodig om een toegangscontrole-ingang in uw PostgreSQL-servers configuratie te hebben. Hoewel het behouden van die ingang geen software op uw systeem zal breken, kan het gezien worden als een beveiligingsrisico. Het is aangeraden om deze ingang door dbconfig-common t elaten verwijderen wanneer het pakket verwijderd is. Als u verkiest om dit handmatig (of helemaal niet) te doen dient u de volgende regel te verwijderen in uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
+#: ../dbconfig-common.templates:379
+msgid ""
+"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
+"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
+"keeping such an entry will not break any software on your system, it may be "
+"seen as a potential security concern. It is suggested that this be done by "
+"dbconfig-common when your package is removed. If you would prefer that this "
+"be done manually (or not at all), please remove the following line from your "
+"pg_hba.conf:"
+msgstr ""
+"Aangezien ${pkg} nu verwijderd wordt, is het misschien niet meer nodig om "
+"een toegangscontrole-ingang in uw PostgreSQL-servers configuratie te hebben. "
+"Hoewel het behouden van die ingang geen software op uw systeem zal breken, "
+"kan het gezien worden als een beveiligingsrisico. Het is aangeraden om deze "
+"ingang door dbconfig-common t elaten verwijderen wanneer het pakket "
+"verwijderd is. Als u verkiest om dit handmatig (of helemaal niet) te doen "
+"dient u de volgende regel te verwijderen in uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Gelieve /etc/postgresql/pg_hba.conf aan te passen."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
-msgid "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the file /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
-msgstr "Om de database voor ${pkg} op te zetten dient de configuratie van uw PostgreSQL-server aangepast te worden. U vindt wellicht meer uitleg over wat er dient te gebeuren in het bestand /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
+#: ../dbconfig-common.templates:392
+msgid ""
+"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
+"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
+"file /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
+msgstr ""
+"Om de database voor ${pkg} op te zetten dient de configuratie van uw "
+"PostgreSQL-server aangepast te worden. U vindt wellicht meer uitleg over wat "
+"er dient te gebeuren in het bestand /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL ondersteunt geen lege wachtwoorden."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "dbconfig-common zal proberen bestaande instellingen te laden"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
-msgid "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of ${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any problem with loading or using them you will be given the option to enter them again later."
-msgstr "dbconfig-common zal nu proberen om de bestaande instellingen voor ${pkg} te laden. Later zullen deze instellingen worden geverifieerd. en als er een probleem is met het laden of gebruiken hiervan, zult u de mogelijkheid krijgen ze later opnieuw in te voeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:403
+msgid ""
+"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
+"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
+"problem with loading or using them you will be given the option to enter "
+"them again later."
+msgstr ""
+"dbconfig-common zal nu proberen om de bestaande instellingen voor ${pkg} te "
+"laden. Later zullen deze instellingen worden geverifieerd. en als er een "
+"probleem is met het laden of gebruiken hiervan, zult u de mogelijkheid "
+"krijgen ze later opnieuw in te voeren."
#~ msgid ""
#~ "To enable bootstrapping the PostgreSQL database for ${pkg}, the "
@@ -608,4 +981,3 @@
#~ "Om het opzetten van de PostgreSQL-database voor ${pkg} toe te laten dient "
#~ "de PostgreSQL-configuratie aangepast te worden. U wordt aangeraden om dit "
#~ "te laten doen door dbconfig-common tijdens de installatie van dit pakket."
-
Modified: trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/pt.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -16,12 +16,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Manter passwords \"administrativas\" das base de dados no debconf?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -35,7 +67,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -49,7 +81,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -61,13 +93,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Configurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -77,7 +109,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -92,20 +124,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Caso contrário, você deve provavelmente escolher esta opção."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}. Tentar novamente?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -116,7 +148,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -130,14 +162,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
"Fazer uma actualização à base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -150,7 +182,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -165,13 +197,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Desconfigrar a base de dados para ${pkg} com o dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -181,7 +213,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Se você desejar, a remoção da base de dados pode ser lidada pelo dbconfig-"
@@ -189,7 +221,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -199,19 +231,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Tipo de base de dados a ser utilizada por ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -221,13 +253,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Você quer purgar a base de dados para ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -237,7 +269,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -250,13 +282,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr "Deseja salvaguardar a base de dados para ${pkg} antes de actualizar?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -271,32 +303,32 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmação da password:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "As passwords não coincidem."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr ""
"As passwords que você disponibizou não coincidem. Por favor tente novamente."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Erro ao actualizar a base de dados para ${pkg}. Tentar novamente?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -306,7 +338,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -316,25 +348,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}. Tentar novamente?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -344,7 +376,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -368,31 +400,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "abortar"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "tentar novamente"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Erro ao remover a base de dados para ${pkg}. Tentar novamente?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Parece ter ocorrido um erro enquanto removia a base de dados."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -410,13 +442,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -437,13 +469,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Nome do host do servidor de bases de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -453,13 +485,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Número do port que corre o serviço ${dbvendor}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -471,13 +503,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Host que corre o servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr ""
"Por favor disponibilize o nome de uma máquina remota com o servidor "
@@ -485,7 +517,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -495,13 +527,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Nome de base de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -510,13 +542,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -529,7 +561,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -541,13 +573,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Método de ligação para a base de dados MySQL de ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -561,13 +593,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Password da aplicação MySQL para ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -577,7 +609,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -587,31 +619,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "socket unix"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "tcp/ip"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "tcp/ip + ssl"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Método de ligação para a base de dados PostgreSQL para ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -625,13 +657,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Password da aplicação PostgreSQL para ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -642,7 +674,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -656,13 +688,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -674,13 +706,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -694,13 +726,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -712,25 +744,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "password"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -742,7 +774,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -752,7 +784,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -762,7 +794,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -776,7 +808,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -786,13 +818,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Escolher um método de ligação de PostgreSQL diferente?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -804,7 +836,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -817,13 +849,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Alterar a configuração de PostgreSQL automaticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -841,13 +873,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Reverter automaticamente a configuração de PostgreSQL?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -867,19 +899,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Por favor altere /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -891,19 +923,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "O PostgreSQL não suporta passwords vazias."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "o dbconfig-common irá tentar carregar as definições existentes"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt_BR.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/pt_BR.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:51-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -27,12 +27,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Se não, escolha essa opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Manter senhas de administração dos bancos de dados no debconf?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -46,7 +78,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -61,7 +93,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -73,13 +105,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Configurar banco de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -89,7 +121,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -103,20 +135,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Se não, você deve provavelmente escolher essa opção."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -127,7 +159,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -141,13 +173,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Atualizar a base de dados do ${pkg} com o dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -159,7 +191,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -173,13 +205,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Desconfigurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -189,7 +221,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Se você quiser, a remoção da base de dados pode ser feita pelo dbconfig-"
@@ -197,7 +229,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -207,19 +239,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Se não, escolha essa opção."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Banco de dados usado pelo pacote ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -230,13 +262,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Você quer apagar a base de dados para ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -246,7 +278,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -259,7 +291,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
"Você quer fazer uma cópia de segurança da base de dados do pacote ${pkg} "
@@ -267,7 +299,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -282,32 +314,32 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmação de senha:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "As senhas não batem."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "As senhas que você forneceu não batem. Por favor, tente de novo."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
#, fuzzy
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Erro atualizando base de dados para o pacote ${pkg}."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
#, fuzzy
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -316,7 +348,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -326,26 +358,26 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
#, fuzzy
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -354,7 +386,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -369,32 +401,32 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
#, fuzzy
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Erro removendo base de dados para o pacote ${pkg}."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Um erro parece ter acontecido ao remover a base de dados."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
#, fuzzy
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -412,13 +444,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -431,13 +463,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Nome do host do servidor de banco ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -447,13 +479,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Número de porta para o serviço ${dbvendor}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -465,19 +497,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Host que roda o servidor ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Por favor forneça o nome do host de um servidor ${dbvendor} remoto."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -487,13 +519,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Nome da base de dados ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
@@ -502,13 +534,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -521,7 +553,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -533,13 +565,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Método de conexão para a base de dados MySQL do pacote ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -553,13 +585,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Senha MySQL da aplicação para o pacote ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -569,7 +601,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -579,31 +611,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Método de conexão para a base de dados PostgreSQL do pacote ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -617,13 +649,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Senha da aplicação PostgreSQL para o pacote ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
@@ -634,7 +666,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -647,13 +679,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -664,13 +696,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -683,13 +715,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -701,25 +733,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -731,7 +763,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -741,7 +773,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -751,7 +783,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -765,7 +797,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -775,13 +807,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -790,7 +822,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
#, fuzzy
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -805,13 +837,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -823,14 +855,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
#, fuzzy
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -843,19 +875,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Por favor modifique o /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -867,19 +899,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sv.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/sv.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,12 +20,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Behålla administrativa databaslösenord i debconf?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -39,7 +71,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -52,7 +84,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -64,13 +96,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Konfigurera databas för ${pkg} med dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -80,7 +112,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -94,20 +126,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Annars bör du antagligen välja denna inställning."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -118,7 +150,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -131,13 +163,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Genomföra uppgradering av databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -149,7 +181,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -163,13 +195,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Avkonfigurera databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -179,14 +211,14 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
"Om du vill kan borttagningen av databasen hanteras med dbconfig-common."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -196,19 +228,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Databastyp att använda för ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -218,13 +250,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Vill du rensa databasen för ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -234,7 +266,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -246,13 +278,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr "Vill du säkerhetskopiera databasen för ${pkg} före uppgradering?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -266,31 +298,31 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Bekräftelse av lösenord:"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Lösenorden du angav stämde inte överens. Vänligen försök igen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fel vid uppgradering av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -300,7 +332,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -310,25 +342,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "ignorera"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -338,7 +370,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -362,31 +394,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "avbryt"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "försök igen"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Fel vid borttagning av databasen för ${pkg}. Försöka igen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Ett fel verkar ha inträffat under borttagning av databasen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -404,13 +436,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -430,13 +462,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Värdnamn för ${dbvendor}-databasservern för ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -446,13 +478,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Portnummer för ${dbvendor}-tjänsten:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -464,19 +496,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Värd som kör servern ${dbvendor} för ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Ange värdnamnet för en fjärrserver med ${dbvendor}."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -487,26 +519,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "${dbvendor}-databasnamn för ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr "Ange ett namn för ${dbvendor}-databasen som ska användas av ${pkg}."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -518,7 +550,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -530,13 +562,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Anslutningsmetod för MySQL-databasen för ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -550,13 +582,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "MySQL-lösenord för ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -566,7 +598,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -576,31 +608,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "unix socket"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "tcp/ip"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "tcp/ip + ssl"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Anslutningsmetod för PostgreSQL-databasen för ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -614,13 +646,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "PostgreSQL-lösenord för ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -630,7 +662,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -644,13 +676,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -662,13 +694,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -681,13 +713,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -699,25 +731,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "lösenord"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -729,7 +761,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -739,7 +771,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -749,7 +781,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -763,7 +795,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -773,13 +805,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Välja en annan anslutningsmetod för PostgreSQL?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -791,7 +823,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -804,13 +836,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Ãndra konfiguration för PostgreSQL automatiskt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -827,13 +859,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Ã
terställ PostgreSQL-konfigurationen automatiskt?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -853,19 +885,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Vänligen ändra /etc/postgresql/pg_hba.conf"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -877,20 +909,20 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL har inte stöd för blanka lösenord."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr ""
"dbconfig-common kommer att försöka att läsa in existerande inställningar"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/debian/po/templates.pot 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/templates.pot 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -27,13 +27,44 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
"common. These passwords will not be stored in debconf for any longer than "
@@ -42,7 +73,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -52,7 +83,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -61,13 +92,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -75,7 +106,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -85,19 +116,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
"database which it uses."
@@ -105,7 +136,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
"option. If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -114,13 +145,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -129,7 +160,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -139,13 +170,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -153,13 +184,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -167,19 +198,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -187,13 +218,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -201,7 +232,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -210,13 +241,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -226,31 +257,31 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -258,7 +289,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -266,25 +297,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -292,7 +323,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -307,31 +338,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -343,13 +374,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -362,13 +393,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -376,13 +407,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -391,19 +422,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -411,26 +442,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -439,7 +470,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -448,13 +479,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -464,13 +495,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -478,7 +509,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -486,31 +517,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -520,13 +551,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -534,7 +565,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
"not be used and can be left blank. Otherwise, PostgreSQL access may need to "
@@ -543,13 +574,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -558,13 +589,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -574,13 +605,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -589,25 +620,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -616,7 +647,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -624,7 +655,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -632,7 +663,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -642,7 +673,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -650,13 +681,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -665,7 +696,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -675,13 +706,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -693,13 +724,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -712,19 +743,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -733,19 +764,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
Modified: trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/vi.po 2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/vi.po 2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,13 +19,45 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems. When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Không thì hãy hiá»u lá»±c tùy chá»n nà y."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr ""
"Có giữ các máºt khẩu cÆ¡ sá» dữ liá»u kiá»u « quản trỠ» trong debconf không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -39,7 +71,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database. The debconf password database is protected "
@@ -53,7 +85,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -65,13 +97,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Cấu hình cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used. "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -81,7 +113,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -95,20 +127,20 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Không thì bạn hãy hiá»u lá»±c tùy chá»n nà y."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
msgstr "Gặp lá»i khi cà i Äặt cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg}. Thá» lại không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -119,7 +151,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -132,13 +164,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Nâng cấp cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}. Typically this is due to changes in how a new "
@@ -149,7 +181,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option. "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -163,13 +195,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Bá» cấu hình cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
@@ -179,13 +211,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr "Nếu bạn muá»n, có thá» gỡ bá» cÆ¡ sá» dữ liá»u bằng dbconfig-common."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -195,19 +227,19 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr "Không thì hãy hiá»u lá»±c tùy chá»n nà y."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr "Kiá»u cÆ¡ sá» dữ liá»u mà ${pkg} cần dùng:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
@@ -217,13 +249,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr "Bạn có muá»n tẩy cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg} không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
@@ -232,7 +264,7 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option. If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -244,13 +276,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr "Bạn có muá»n lưu trữ cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg} trưá»c khi nâng cấp không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress. Just in case, the database can be backed up before "
@@ -264,31 +296,31 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Xác nháºn máºt khẩu :"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hai máºt khẩu không trùng nhau."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
msgid "The passwords you supplied do not match. Please try again."
msgstr "Bạn Äã gõ hai máºt khẩu không trùng nhau: hãy thá» lại."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error upgrading database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Gặp lá»i khi nâng cấp cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg}. Thá» lại không?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
@@ -298,7 +330,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
@@ -308,25 +340,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "retry (skip questions)"
msgstr "thá» lại (bá» qua các câu há»i)"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
msgid "ignore"
msgstr "bá» qua"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid "Error installing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Gặp lá»i khi cà i Äặt cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg}. Thá» lại không?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
@@ -336,7 +368,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -361,31 +393,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "abort"
msgstr "há»§y bá»"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
msgid "retry"
msgstr "thỠlại"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "Error removing database for ${pkg}. Retry?"
msgstr "Gặp lá»i khi gỡ bá» cÆ¡ sá» dữ liá»u cho ${pkg}. Thá» lại không?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr "Hình như lá»i Äã xảy ra khi gỡ bá» cÆ¡ sá» dữ liá»u."
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}. At this point you have two options: you "
@@ -402,13 +434,13 @@
# Variable: do not translate/ biến: Äừng dá»ch
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid "${error}"
msgstr "${error}"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
msgid ""
"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -430,13 +462,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr "Tên máy cá»§a máy phục vụ cÆ¡ sá» dữ liá»u ${dbvendor} cho ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
@@ -445,13 +477,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr "Sá» hiá»u cá»ng cho dá»ch vụ ${dbvendor}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is. To use the default "
@@ -462,19 +494,19 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr "Máy có chạy máy phục vụ ${dbvendor} cho ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr "Hãy nháºp tên máy cá»§a máy phục vụ ${dbvendor} á» xa."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -484,26 +516,26 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr "Tên cÆ¡ sá» dữ liá»u ${dbvendor} cho ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr "Hãy nháºp tên cho cÆ¡ sá» dữ liá»u ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server. A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -515,7 +547,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation. This user will have complete freedom to "
@@ -527,13 +559,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr "Phương pháp kết ná»i cho cÆ¡ sá» dữ liêu MySQL cá»§a ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -547,13 +579,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Máºt khẩu ứng dụng MySQL cho ${pkg}:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\". Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
@@ -563,7 +595,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
@@ -573,31 +605,31 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "unix socket"
msgstr "Ỡcắm UNIX"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip"
msgstr "TCP/IP"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
msgid "tcp/ip + ssl"
msgstr "TCP/IP + SSL"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr "Phương pháp kết ná»i cho cÆ¡ sá» dữ liá»u PostgreSQL cá»§a ${pkg}:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -611,13 +643,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr "Máºt khẩu ứng dụng PostgreSQL cho ${pkg}:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server. "
"If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -627,7 +659,7 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -641,13 +673,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr "Tên ngưá»i dùng quản trá» cho cÆ¡ sá» dữ liá»u:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions? This user is the one which is able to create new "
@@ -658,13 +690,13 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr "Máºt khẩu cá»§a ngưá»i dùng quản trá» cho cÆ¡ sá» dữ liá»u:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions? (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -677,13 +709,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr "Phương pháp xác thức quản trỠPostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the administrative user should use "
@@ -695,25 +727,25 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "ident"
msgstr "ident"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
msgid "password"
msgstr "máºt khẩu"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr "Phương pháp xác thức ngưá»i dùng PostgreSQL:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections. Please select what method the database user should use when "
@@ -725,7 +757,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -735,7 +767,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
@@ -745,7 +777,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\"). Note "
@@ -759,7 +791,7 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
@@ -769,13 +801,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
msgstr "Chá»n má»t phương pháp kết ná»i PostgreSQL khác không?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -787,7 +819,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
msgid ""
"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
"you should choose this option. If you know for certain that this method "
@@ -801,13 +833,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Tá»± Äá»ng thay Äá»i cấu hình PostgreSQL không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
msgid ""
"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -824,13 +856,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr "Tá»± Äá»ng hoà n nguyên cấu hình PostgreSQL không?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid ""
"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -850,19 +882,19 @@
# Variable: don't translate / Biến: Äừng dá»ch
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
msgid "${pghbaline}"
msgstr "${pghbaline}"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr "Hãy sá»a Äá»i </etc/postgresql/pg_hba.conf>"
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -874,19 +906,19 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
msgstr "PostgreSQL không há» trợ máºt khẩu rá»ng."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
msgstr "Trình dbconfig-common sẽ cá» tải thiết láºp Äã có."
#. Type: note
#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
msgid ""
"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
"${pkg}. Later, these settings will be validated, and if there is any "
More information about the Dbconfig-common-changes
mailing list