[Dbconfig-common-changes] [dbconfig-common] r259 - trunk/debian/po

Sean Finney seanius at costa.debian.org
Tue Jun 13 17:17:57 CEST 2006


Author: seanius
Date: 2006-06-13 15:17:20 +0000 (Tue, 13 Jun 2006)
New Revision: 259

Modified:
   trunk/debian/po/ca.po
   trunk/debian/po/cs.po
   trunk/debian/po/da.po
   trunk/debian/po/de.po
   trunk/debian/po/es.po
   trunk/debian/po/eu.po
   trunk/debian/po/fr.po
   trunk/debian/po/it.po
   trunk/debian/po/nl.po
   trunk/debian/po/pt.po
   trunk/debian/po/pt_BR.po
   trunk/debian/po/sv.po
   trunk/debian/po/templates.pot
   trunk/debian/po/vi.po
Log:
po noise from new template entry

Modified: trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ca.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/ca.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfigcommon1.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-19 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Gea Milvaques\n"
 "Language-Team:  <ca at li.org>\n"
@@ -29,6 +29,38 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Voleu mantenir la base de dades de contrasenyes \"administratives\" a "
@@ -36,7 +68,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -50,7 +82,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -64,7 +96,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -76,13 +108,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu configurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -92,7 +124,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -106,13 +138,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "En altre cas, probablement hauríeu d'escollir aquesta opció."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
@@ -121,7 +153,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -132,7 +164,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -145,13 +177,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu actualitzar la base de dades del ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -164,7 +196,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -178,13 +210,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu desconfigurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -194,7 +226,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si voleu, el dbconfig-common pot encarregar-se del procés d'esborrar la base "
@@ -202,7 +234,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -213,19 +245,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipus de base de dades que utilitzarà ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -235,13 +267,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Voleu purgar  la base de dades de ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -251,7 +283,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -263,13 +295,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Voleu fer una còpia de la base de dades de ${pkg} abans d'actualitzar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -283,25 +315,25 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. Torneu a provar."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error al actualitzar la base de dades d ${pkg}. Voleu "
@@ -309,7 +341,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -319,7 +351,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -329,19 +361,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
@@ -349,7 +381,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -359,7 +391,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -382,19 +414,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-"
@@ -402,13 +434,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "S'ha produït un error metre s'esborrava la base de dades."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -426,13 +458,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -452,7 +484,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de base de dades "
@@ -460,7 +492,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -470,13 +502,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Introduïu el número de port del servei ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -488,7 +520,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de ${dbvendor} pel "
@@ -496,13 +528,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Introduïu el nom del servidor remot de ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -512,13 +544,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom de la base de dades ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -526,13 +558,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -545,7 +577,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -557,13 +589,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades MySQL del ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -577,13 +609,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -593,7 +625,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -603,31 +635,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -641,13 +673,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -657,7 +689,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -671,13 +703,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -689,13 +721,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -709,13 +741,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -727,25 +759,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -757,7 +789,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -767,7 +799,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -778,7 +810,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -792,7 +824,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -802,13 +834,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Voleu escollir un mètode diferent de connexió a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -820,7 +852,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -834,13 +866,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu canviar la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -857,13 +889,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu desfer la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -883,19 +915,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Canvieu el /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -907,19 +939,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no suporta contrassenyes buides."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common intentarà carregar els paràmetres existents"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/cs.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/cs.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -26,12 +26,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Uchovávat databázová administrátorská hesla v debconfu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -44,7 +76,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -57,7 +89,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -69,13 +101,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nastavit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -85,7 +117,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -99,20 +131,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Ve všech ostatních případech byste měli tuto možnost povolit."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -123,7 +155,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -136,13 +168,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Provést aktualizaci databáze pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -153,7 +185,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -167,13 +199,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Odstranit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -183,13 +215,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Pokud chcete, můžete databázi odstranit pomocí dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -199,19 +231,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Typ databáze, který má ${pkg} použít:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -221,13 +253,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Chcete smazat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -236,7 +268,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -248,13 +280,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Chcete před aktualizací zazálohovat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -268,31 +300,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Potvrzení hesla:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste to znovu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při aktualizaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -302,7 +334,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -312,25 +344,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "opakovat (přeskočit otázky)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorovat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -340,7 +372,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -364,31 +396,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "přerušit"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "opakovat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při odstranění databáze ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Zdá se, že se při odstraňování databáze objevila chyba."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -405,13 +437,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -431,13 +463,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno počítače databázového serveru ${dbvendor} pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -447,13 +479,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Číslo portu pro službu ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -465,19 +497,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Počítač, na kterém běží ${dbvendor} server pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Zadejte prosím jméno vzdáleného ${dbvendor} serveru."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -487,26 +519,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno ${dbvendor} databáze pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} používat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -519,7 +551,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -531,13 +563,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k MySQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -551,13 +583,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační MySQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -567,7 +599,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -577,31 +609,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "unixový socket"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k PostgreSQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -615,13 +647,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační PostgreSQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -631,7 +663,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -644,13 +676,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -661,13 +693,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -680,13 +712,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -698,25 +730,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -728,7 +760,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -738,7 +770,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -748,7 +780,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -761,7 +793,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -771,13 +803,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Zvolit jiný způsob připojení k PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -788,7 +820,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -801,13 +833,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Změnit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -824,13 +856,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Vrátit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -850,19 +882,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Upravte prosím /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -874,19 +906,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL nepodporuje prázdná hesla."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common se pokusí nahrát stávající nastavení"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/da.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -26,12 +26,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Opbevar databaseadministrations-adgangskoder i debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -45,7 +77,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -59,7 +91,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -71,13 +103,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Sæt databasen for ${pkg} op med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -87,7 +119,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -101,20 +133,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Eller bør du nok vælge denne indstilling."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -125,7 +157,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -139,13 +171,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Gennemfør opgradering af databasen for ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -157,7 +189,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -171,13 +203,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Afkonfigurér ${pkg}s database med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -187,13 +219,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Hvis du vil have det, kan dbconfig-common fjerne databasen for dig."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -203,19 +235,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databasetype, der skal bruges af ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -225,13 +257,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Ønsker du at slette databasen for ${pkg} helt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -241,7 +273,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -254,13 +286,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Ønsker du at sikkerhedskopiere ${pkg}'s database før du opgraderer?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -274,31 +306,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder var ikke ens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Du adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv igen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under opgradering af ${pkg}'s database. Forøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -308,7 +340,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -318,25 +350,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorér"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -346,7 +378,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -370,31 +402,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "afbryd"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "prøv igen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under afinstallation af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Der lader til at være opstået en fejl under fjernelse af databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -411,13 +443,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -437,13 +469,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Værtsnavn for ${pkg}s ${dbvendor}-databaseserver:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -453,13 +485,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor}-servicens portnummer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -471,19 +503,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Værten, der kører ${dbvendor}-serveren for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Angiv værtsnavnet på den fjern ${dbvendor}-server."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -493,26 +525,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasenavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -524,7 +556,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -536,13 +568,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s MySQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -556,13 +588,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -572,7 +604,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -582,31 +614,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "unix-sokkel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s PostgreSQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -620,13 +652,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -637,7 +669,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -651,13 +683,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -668,13 +700,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -688,13 +720,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -706,25 +738,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "adgangskode"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -736,7 +768,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -746,7 +778,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -756,7 +788,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -771,7 +803,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -781,13 +813,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Vil du vælge en anden PostgreSQL-forbindelsesmetode?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -799,7 +831,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -813,13 +845,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ret PostgreSQL-opsætningen automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -836,13 +868,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Genskab den gamle PostgreSQL-opsætning automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -861,19 +893,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Ret venligst /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -885,19 +917,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL understøtter ikke tomme adgangskoder."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common vil forsøge at indlæse de eksisterende indstillinger"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/de.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/de.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-10 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -26,12 +26,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "\"Administrative\" Datenbank-Passwörter in debconf speichern?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -45,7 +77,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -59,7 +91,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -71,13 +103,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Konfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -88,7 +120,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -103,20 +135,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -127,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -141,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Aktualisieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -160,7 +192,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -175,13 +207,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Dekonfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -191,7 +223,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Falls gewünscht, kann das Löschen der Datenbank mit Hilfe von dbconfig-"
@@ -199,7 +231,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -209,19 +241,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Datenbanktyp, der durch das Paket ${pkg} benutzt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -232,13 +264,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Soll die Datenbank für ${pkg} vollkommen entfernt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -248,7 +280,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -261,7 +293,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Soll ein Backup der Datenbank für ${pkg} vor der Aktualisierung durchgeführt "
@@ -269,7 +301,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -284,19 +316,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Passwort Bestätigung:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es "
@@ -304,13 +336,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -320,7 +352,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -330,25 +362,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -358,7 +390,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -382,31 +414,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Es scheint ein Fehler beim Löschen der Datenbank aufgetreten zu sein."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -424,13 +456,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -451,13 +483,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Rechnername des ${dbvendor} Datenbankservers für ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -467,13 +499,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer für den ${dbvendor} Service:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -486,20 +518,20 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Computer auf dem der ${dbvendor} server für ${pkg} läuft:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entferneten ${dbvendor} Servers ein."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -510,13 +542,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Datenbankname für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -525,13 +557,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -544,7 +576,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -557,13 +589,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode an die MySQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -578,13 +610,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -594,7 +626,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -604,31 +636,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode für die PostgreSQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -643,13 +675,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -660,7 +692,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -674,13 +706,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -692,13 +724,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -712,13 +744,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -730,25 +762,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -760,7 +792,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -770,7 +802,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -781,7 +813,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -795,7 +827,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -805,13 +837,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Eine andere Verbindungsmethode für PostgreSQL wählen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -823,7 +855,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -837,13 +869,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -861,13 +893,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -889,19 +921,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Bitte passen Sie die Datei /etc/postgresql/pg_hba.conf selbst an."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -913,19 +945,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL unterstützt keine leeren Passwörter."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common wird versuchen, existierende Einstellungen zu setzen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/es.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/es.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-10 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -46,6 +46,38 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "¿Desea guardar las contraseñas de «administración» de la base de datos en "
@@ -53,7 +85,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -67,7 +99,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -81,7 +113,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -93,13 +125,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "¿Desea configurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -110,7 +142,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -124,19 +156,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Debería escoger esta opción en cualquier otro caso."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea reinstalar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -146,7 +178,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -158,7 +190,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar las actualizaciones de la base de datos de ${pkg} con "
@@ -166,7 +198,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -179,7 +211,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -194,14 +226,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea desconfigurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -211,7 +243,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si lo desea, «dbconfig-common» puede gestionar la eliminación de la base de "
@@ -219,7 +251,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -229,19 +261,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "El tipo de base de datos que se va a utilizar para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -251,13 +283,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea purgar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -266,7 +298,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -278,7 +310,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar una copia de seguridad de la base de datos de ${pkg} antes "
@@ -286,7 +318,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -301,19 +333,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmación de contraseña:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Las contraseñas que ha proporcionado no coinciden. Por favor, inténtelo de "
@@ -321,7 +353,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al actualizar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -329,7 +361,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -339,7 +371,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -349,19 +381,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "reintentar (omitir la pregunta)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -369,7 +401,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -379,7 +411,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -403,19 +435,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "abortar"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "reintentar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al eliminar la base de datos par ${pkg}. ¿Desea "
@@ -423,13 +455,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece que se ha producido un error al eliminar la base de datos."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -447,13 +479,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -474,13 +506,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre del servidor de base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -490,13 +522,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de puerto del servicio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -508,13 +540,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Servidor dónde se ejecuta el servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor, indique el nombre del servidor que tiene el servidor remoto "
@@ -522,7 +554,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -532,13 +564,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de la base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -547,13 +579,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -566,7 +598,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -578,13 +610,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -598,13 +630,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación MySQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -614,7 +646,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -624,31 +656,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "socket unix"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos PostgreSQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -662,13 +694,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -679,7 +711,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
@@ -691,13 +723,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -709,13 +741,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -729,13 +761,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -747,25 +779,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "contraseña"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -777,7 +809,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -787,7 +819,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -797,7 +829,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -812,7 +844,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -822,13 +854,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "¿Desea elegir un método de conexión de PostgreSQL distinto?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -840,7 +872,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -853,13 +885,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -876,13 +908,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea revertir automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -902,19 +934,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor, modifique «/etc/postgresql/pg_hba.conf»"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -926,20 +958,20 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no acepta contraseñas en blanco."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 "dbconfig-common intentará cargar los valores de configuración existentes"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/eu.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/eu.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common-templates-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <eu at li.org>\n"
@@ -28,12 +28,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Mantendu database \"kudeatzaile\" pasahitzak debconf eremuan?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -47,7 +79,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -61,7 +93,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -73,14 +105,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "${pkg}-rentzat databasea dbconfig-common erabiliaz konfiguratu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -90,7 +122,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -104,20 +136,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Bestela ziurrenik aukera hau erabili beharko zenuke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -128,7 +160,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -141,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database eguneraketa dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -159,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -173,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database ezabatzea dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -189,14 +221,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Nahi izan ezkero database ezabatzea dbconfig-common bidez kudea daiteke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -206,19 +238,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ek erabiliko duen database mota:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -228,13 +260,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "${pkg}-ren databasea guztiz ezabatu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -243,7 +275,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -255,14 +287,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Eguneratu aurretik ${pkg}-ren databasearen basbeskopia egin nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -276,32 +308,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Pasahitz berrespena:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Pasahitzak ez dira berdinak."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Emandako pasahitzak ez dira berdinak. Saiatu berriro mesedez."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea eguneratzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -310,7 +342,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -319,26 +351,26 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -347,7 +379,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -362,32 +394,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea ezabatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Databasea ezabatzerakoan errore bat gertatu dela dirudi."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -404,13 +436,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -423,13 +455,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -439,13 +471,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor} zerbitzuaren ataka zenbakia:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -457,19 +489,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzaria duen  ostalari izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ezarri urruneko ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -479,13 +511,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} database izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -493,13 +525,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -512,7 +544,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -524,13 +556,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -544,13 +576,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -560,7 +592,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -570,31 +602,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -608,13 +640,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -625,7 +657,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -638,13 +670,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -656,13 +688,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -676,13 +708,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -693,25 +725,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -723,7 +755,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -733,7 +765,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -744,7 +776,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -758,7 +790,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -768,13 +800,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -783,7 +815,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -797,13 +829,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -815,14 +847,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -835,19 +867,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Mesedez /etc/postgresql/pg_hba.conf aldatu"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -859,19 +891,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/fr.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -30,13 +30,45 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Faut-il garder les mots de passe des administrateurs des bases de données ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -50,7 +82,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -65,7 +97,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -78,13 +110,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Faut-il configurer la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -95,7 +127,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -110,13 +142,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
@@ -125,7 +157,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -136,7 +168,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -149,14 +181,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il mettre à jour la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -168,7 +200,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -182,14 +214,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il récupérer la configuration initiale de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -199,14 +231,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si vous le souhaitez, dbconfig-common peut supprimer la base de données."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -216,19 +248,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Type de serveur de bases de données à utiliser avec ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -239,13 +271,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il purger la base de données de ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -255,7 +287,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -267,14 +299,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Faut-il sauvegarder la base de données de ${pkg} avant la mise à jour ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -288,19 +320,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmation du mot de passe :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Les mots de passe que vous avez indiqués ne correspondent pas. Veuillez "
@@ -308,7 +340,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la mise à jour de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -316,7 +348,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -326,7 +358,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -336,19 +368,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -356,7 +388,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -366,7 +398,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -388,19 +420,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "Abandonner"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "Recommencer"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la suppression de la base de données de ${pkg}. Action "
@@ -408,7 +440,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 "Une erreur semble s'être produite lors de la suppression de la base de "
@@ -416,7 +448,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -434,13 +466,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -460,13 +492,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -476,13 +508,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numéro de port pour le service ${dbvendor} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -494,19 +526,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur ${dbvendor} distant."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -516,13 +548,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nom de la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -531,13 +563,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -550,7 +582,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -563,13 +595,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -583,13 +615,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion MySQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -599,7 +631,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -609,31 +641,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "Socket UNIX"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "TCP/IP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données PostgreSQL de ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -647,13 +679,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion PostgreSQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -664,7 +696,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -678,13 +710,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -696,13 +728,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -716,13 +748,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -734,25 +766,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "Ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -764,7 +796,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -774,7 +806,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -785,7 +817,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -798,7 +830,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -808,14 +840,14 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 "Faut-il choisir une méthode différente pour la connexion à PostgreSQL ?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -827,7 +859,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -841,13 +873,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il modifier la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -864,13 +896,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il restaurer la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -890,19 +922,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modification de /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -914,19 +946,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL n'accepte pas les mots de passe vides."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "Tentative de récupération des réglages actuels"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/it.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/it.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -17,12 +17,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Altrimenti la si accetti."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Mantenere le password di \"amministrazione\" in debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -35,7 +67,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -49,7 +81,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -61,13 +93,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurare il database di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -77,7 +109,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -91,20 +123,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Negli altri casi è meglio scegliere questa opzione."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -115,7 +147,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -128,13 +160,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Effettuare l'aggiornamento di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -146,7 +178,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -160,13 +192,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Eliminare la configurazione di dbconfig-common per ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -176,14 +208,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -193,19 +225,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo di database da usare con ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -215,13 +247,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -231,7 +263,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -243,14 +275,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -264,31 +296,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Conferma della password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non coincidono."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -298,7 +330,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -308,25 +340,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -335,7 +367,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -358,31 +390,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore eliminando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "C'è stato un errore durante l'eliminazione del database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -400,13 +432,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -426,13 +458,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome dell'host del server ${dbvendor} per il database di ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -442,13 +474,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numero della porta del servizio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -460,19 +492,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host sul quale è in esecuzione il server ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Inserire il nome dell'host remoto che ospita il server ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -482,26 +514,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome del database ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -513,7 +545,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -525,13 +557,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -545,13 +577,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa per MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -561,7 +593,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -571,31 +603,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -609,13 +641,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa di ${pkg} per PostgreSQL:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -625,7 +657,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -639,13 +671,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -657,13 +689,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -677,13 +709,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -695,25 +727,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -725,7 +757,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -735,7 +767,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -746,7 +778,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -760,7 +792,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -770,13 +802,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Scegliere un diverso metodo di connessione a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -788,7 +820,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -802,13 +834,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -820,14 +852,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -840,19 +872,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modificare /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -864,19 +896,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL non permette le password vuote."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common cercherà di carica le impostazioni esistenti"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/nl.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/nl.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -27,578 +27,951 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
-msgstr "Door de beheerder te gebruiken database-wachtwoorden bijhouden in debconf?"
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "By default, you will be prompted for all administrator-level database passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-common.  These passwords will not be stored in debconf for any longer than they are needed."
-msgstr "Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer (database)beheerder-rechten nodig zijn. Deze wachtwoorden worden slechts in debconf bewaard zolang ze nodig zijn."
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in the debconf password database.  The debconf password database is protected by unix file permissions, though this is less secure and thus not the default setting."
-msgstr "Deze beveiligingsmaatregel kan uitgeschakeld worden; in dat geval blijven de wachtwoorden bewaard in de debconf-wachtwoord-database. Deze is beschermd met unix-toegangsrechten, dit is niet de standaardinstelling omdat dit minder veilig is."
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "If you would rather not be bothered by for an administrative password every time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should choose this option.  Otherwise, you should refuse this option."
-msgstr "Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer (database)beheerder-rechten nodig zijn. "
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
+msgstr ""
+"Door de beheerder te gebruiken database-wachtwoorden bijhouden in debconf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
+"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
+"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
+"common.  These passwords will not be stored in debconf for any longer than "
+"they are needed."
+msgstr ""
+"Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van "
+"applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer "
+"(database)beheerder-rechten nodig zijn. Deze wachtwoorden worden slechts in "
+"debconf bewaard zolang ze nodig zijn."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
+"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
+"the debconf password database.  The debconf password database is protected "
+"by unix file permissions, though this is less secure and thus not the "
+"default setting."
+msgstr ""
+"Deze beveiligingsmaatregel kan uitgeschakeld worden; in dat geval blijven de "
+"wachtwoorden bewaard in de debconf-wachtwoord-database. Deze is beschermd "
+"met unix-toegangsrechten, dit is niet de standaardinstelling omdat dit "
+"minder veilig is."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
+"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
+"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
+"choose this option.  Otherwise, you should refuse this option."
+msgstr ""
+"Standaard zal u tijdens instellen, opwaarderen en verwijderen van "
+"applicaties met dbconfig-common om het wachtwoord gevraagd worden wanneer "
+"(database)beheerder-rechten nodig zijn. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Database voor ${pkg} via dbconfig-common instellen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
-msgid "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  If you like, this can be handled with dbconfig-common."
-msgstr "Om ${pkg} gebruiksklaar te maken dient er een database aangemaakt en ingesteld te worden. Wilt u dat dit door dbconfig-common gedaan wordt?"
+#: ../dbconfig-common.templates:38
+msgid ""
+"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
+"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
+msgstr ""
+"Om ${pkg} gebruiksklaar te maken dient er een database aangemaakt en "
+"ingesteld te worden. Wilt u dat dit door dbconfig-common gedaan wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
-msgid "If you are an advanced database administrator and know that you want to perform this configuration manually, or if your database has already been installed and configured, you should refuse this option.  Details on what needs to be done should most likely be provided in /usr/share/doc/${pkg}."
-msgstr "Indien u een gevorderde databasebeheerder bent en u deze configuratie handmatig wilt uitvoeren, of als u een reeds aangemaakte en ingestelde database heeft dient u hier te weigeren. Details omtrent wat gedaan moet worden vindt u normaliter in /usr/share/doc/${pkg}."
+#: ../dbconfig-common.templates:38
+msgid ""
+"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
+"perform this configuration manually, or if your database has already been "
+"installed and configured, you should refuse this option.  Details on what "
+"needs to be done should most likely be provided in /usr/share/doc/${pkg}."
+msgstr ""
+"Indien u een gevorderde databasebeheerder bent en u deze configuratie "
+"handmatig wilt uitvoeren, of als u een reeds aangemaakte en ingestelde "
+"database heeft dient u hier te weigeren. Details omtrent wat gedaan moet "
+"worden vindt u normaliter in /usr/share/doc/${pkg}."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Zoniet kunt u deze optie best aanvaarden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "De database voor ${pkg} herinstalleren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
-msgid "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the database which it uses."
-msgstr "Aangezien u ${pkg}aan het herconfigureren bent, wilt u mogelijk de door het pakket gebruikte database herinstalleren."
+#: ../dbconfig-common.templates:53
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Aangezien u ${pkg}aan het herconfigureren bent, wilt u mogelijk de door het "
+"pakket gebruikte database herinstalleren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
-msgid "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package for unrelated reasons), you should not select this option."
-msgstr "Als u de database voor ${pkg} wilt herinstalleren dient u deze optie te kiezen. Als u dit niet wilt (omdat u het pakket omwille van een niet-gerelateerde reden herconfigureert) , dient u hier te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:53
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Als u de database voor ${pkg} wilt herinstalleren dient u deze optie te "
+"kiezen. Als u dit niet wilt (omdat u het pakket omwille van een niet-"
+"gerelateerde reden herconfigureert) , dient u hier te weigeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database opwaarderen met dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
-msgid "According to the maintainer for this package, database upgrade operations need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new upstream version of the package needs to store its data."
-msgstr "Volgens de pakketbeheerder dient de ${pkg}-database opgewaardeerd te worden. Meestal is dit het gevolg van veranderingen de manier waarop een nieuwere versie van de software in het pakket zijn gegevens bijhoudt. "
+#: ../dbconfig-common.templates:64
+msgid ""
+"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
+"need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
+"upstream version of the package needs to store its data."
+msgstr ""
+"Volgens de pakketbeheerder dient de ${pkg}-database opgewaardeerd te worden. "
+"Meestal is dit het gevolg van veranderingen de manier waarop een nieuwere "
+"versie van de software in het pakket zijn gegevens bijhoudt. "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
-msgid "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of your database will be made in /var/cache/dbconfig-common/backups, from which which the database can be restored in the case of problems."
-msgstr "Als u dit proces handmatig wilt uitvoeren dient u hier te weigeren. Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden. Gedurende de opwaardering wordt er een reservekopie gemaakt van uw database in /var/cache/dbconfig-common/backups. Mochten er problemen optreden, dan kunt u de database altijd van daar herstellen."
+#: ../dbconfig-common.templates:64
+msgid ""
+"If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
+"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
+"your database will be made in /var/cache/dbconfig-common/backups, from which "
+"which the database can be restored in the case of problems."
+msgstr ""
+"Als u dit proces handmatig wilt uitvoeren dient u hier te weigeren. Als u "
+"dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden. Gedurende de "
+"opwaardering wordt er een reservekopie gemaakt van uw database in /var/cache/"
+"dbconfig-common/backups. Mochten er problemen optreden, dan kunt u de "
+"database altijd van daar herstellen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database de-configureren via dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
-msgid "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the underlying database that it has been configured to use."
-msgstr "Aangezien u ${pkg}aan het verwijderen bent is het mogelijk dat u de onderliggende database van dit pakket ook niet meer wilt bewaren."
+#: ../dbconfig-common.templates:79
+msgid ""
+"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
+"underlying database that it has been configured to use."
+msgstr ""
+"Aangezien u ${pkg}aan het verwijderen bent is het mogelijk dat u de "
+"onderliggende database van dit pakket ook niet meer wilt bewaren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
-msgstr "Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
+msgstr ""
+"Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
-msgid "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle the removal of this database manually, you should refuse this option."
-msgstr "Als u deze database wilt behouden, of als u de verwijdering handmatig wilt doen dient u hier te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:79
+msgid ""
+"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
+"the removal of this database manually, you should refuse this option."
+msgstr ""
+"Als u deze database wilt behouden, of als u de verwijdering handmatig wilt "
+"doen dient u hier te weigeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Welk type database dient ${pkg} te gebruiken?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
-msgid "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will be presented with the available choices."
-msgstr "${pkg} kan ingesteld worden om een van onderstaande databasetypes te gebruiken. U krijgt in wat volgt de beschikbare keuzes te zien."
+#: ../dbconfig-common.templates:94
+msgid ""
+"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
+"be presented with the available choices."
+msgstr ""
+"${pkg} kan ingesteld worden om een van onderstaande databasetypes te "
+"gebruiken. U krijgt in wat volgt de beschikbare keuzes te zien."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Wilt u de ${pkg}-database wissen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
-msgid "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove them."
-msgstr "Als u de ${pkg}-database niet langer nodig heeft, is dit uw kans om deze te verwijderen."
+#: ../dbconfig-common.templates:101
+msgid ""
+"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
+"them."
+msgstr ""
+"Als u de ${pkg}-database niet langer nodig heeft, is dit uw kans om deze te "
+"verwijderen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
-msgid "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose this option.  If you want to hold this data for another time, or if you would rather handle this process manually, you should refuse this option."
-msgstr "Als u de door ${pkg} opgeslagen gegevens niet langer nodig heeft kunt u hier best aanvaarden. Als u de opgeslagen gegevens wilt bewaren, of als u deze procedure liefst handmatig afhandelt dient u hier te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:101
+msgid ""
+"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
+"this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
+"would rather handle this process manually, you should refuse this option."
+msgstr ""
+"Als u de door ${pkg} opgeslagen gegevens niet langer nodig heeft kunt u hier "
+"best aanvaarden. Als u de opgeslagen gegevens wilt bewaren, of als u deze "
+"procedure liefst handmatig afhandelt dient u hier te weigeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
-msgstr "Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens op te waarderen?"
+msgstr ""
+"Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens "
+"op te waarderen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
-msgid "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the installation progress.  Just in case, the database can be backed up before this is done, so that if something goes wrong, you can revert to the previous package version and repopulate your database."
-msgstr "Het installatieproces vereist dat de door ${pkg} gebruikte database opgewaardeerd wordt. Voor de zekerheid kunnen we een reservekopie van deze database maken. Op die manier kunt u, mocht het fout gaan, de vorige versie van dit pakket herinstalleren en uw database herstellen."
+#: ../dbconfig-common.templates:113
+msgid ""
+"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
+"installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
+"this is done, so that if something goes wrong, you can revert to the "
+"previous package version and repopulate your database."
+msgstr ""
+"Het installatieproces vereist dat de door ${pkg} gebruikte database "
+"opgewaardeerd wordt. Voor de zekerheid kunnen we een reservekopie van deze "
+"database maken. Op die manier kunt u, mocht het fout gaan, de vorige versie "
+"van dit pakket herinstalleren en uw database herstellen."
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bevestiging wachtwoord (nogmaals intikken):"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
-msgstr "De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te proberen."
+msgstr ""
+"De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te "
+"proberen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
-msgstr "Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
+msgstr ""
+"Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
+"proberen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
-msgid "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any help, this was the error encountered:"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opwaarderen van de database. Mocht u geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
+#: ../dbconfig-common.templates:136
+msgid ""
+"An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
+"help, this was the error encountered:"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het opwaarderen van de database. Mocht u "
+"geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
-msgid "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the upgrade in ${dbfile}."
-msgstr "Geen paniek, er is normaliter een reservekopie gemaakt van de database juist voor de opwaardering. Deze vindt u in ${dbfile}."
+#: ../dbconfig-common.templates:136
+msgid ""
+"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
+"upgrade in ${dbfile}."
+msgstr ""
+"Geen paniek, er is normaliter een reservekopie gemaakt van de database juist "
+"voor de opwaardering. Deze vindt u in ${dbfile}."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
-msgstr "Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
+msgstr ""
+"Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
+"proberen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
-msgid "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of any help, this was the error encountered:"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de database. Mocht u geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
+#: ../dbconfig-common.templates:157
+msgid ""
+"An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
+"any help, this was the error encountered:"
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van de database. Mocht u "
+"geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
-msgid "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions once more and another attempt will be made at performing the operation. \"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-common."
-msgstr "U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie af te breken. Als u voor 'opnieuw proberen' kiest zult u alle configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'opnieuw proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddellijk nogmaals uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u 'afbreken' kiest dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig moeten tussenkomen. Als u 'negeren' kiest wordt er verdergegaan, en worden verdere foutmeldingen van dbconfig-common genegeerd. "
+#: ../dbconfig-common.templates:157
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
+"af te breken. Als u voor 'opnieuw proberen' kiest zult u alle "
+"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
+"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'opnieuw "
+"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddellijk nogmaals "
+"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u 'afbreken' "
+"kiest dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
+"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
+"moeten tussenkomen. Als u 'negeren' kiest wordt er verdergegaan, en worden "
+"verdere foutmeldingen van dbconfig-common genegeerd. "
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "afbreken"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "opnieuw proberen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
-msgstr "Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
+msgstr ""
+"Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
-msgid "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you can find out what has caused this error and fix it, or you can refuse the offer for help removing the database (the latter implies you will have to remove the database manually).  If it's of any help, this was the error encountered:"
-msgstr "Het bleek onmogelijk om alle acties die nodig zijn voor het verwijderen van de $[pkg}-database uit te voeren. U heeft 2 mogelijkheden: u kunt onderzoeken wat de fout veroorzaakte en dit herstellen, of u kunt het offer om de database automatisch te verwijderen weigeren (dit houdt in dat u de database later handmatig dient te verwijderen). Mocht u geïnteresseerd zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
+#: ../dbconfig-common.templates:177
+msgid ""
+"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
+"to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
+"can find out what has caused this error and fix it, or you can refuse the "
+"offer for help removing the database (the latter implies you will have to "
+"remove the database manually).  If it's of any help, this was the error "
+"encountered:"
+msgstr ""
+"Het bleek onmogelijk om alle acties die nodig zijn voor het verwijderen van "
+"de $[pkg}-database uit te voeren. U heeft 2 mogelijkheden: u kunt "
+"onderzoeken wat de fout veroorzaakte en dit herstellen, of u kunt het offer "
+"om de database automatisch te verwijderen weigeren (dit houdt in dat u de "
+"database later handmatig dient te verwijderen). Mocht u geïnteresseerd "
+"zijnj, dit is de tegengekomen foutmelding:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
-msgid "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions once more and another attempt will be made at performing the operation. \"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr "U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig moeten tussenkomen."
+#: ../dbconfig-common.templates:177
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
+"af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle "
+"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
+"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw "
+"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals "
+"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te "
+"breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
+"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
+"moeten tussenkomen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-server?"
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
+"server?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
-msgid "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a new host."
-msgstr "Wat is de de computernaam van de server die u wilt gebruiken (selecteer 'Nieuwe server' om een niet weergegeven server in te voeren)?"
+#: ../dbconfig-common.templates:200
+msgid ""
+"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
+"new host."
+msgstr ""
+"Wat is de de computernaam van de server die u wilt gebruiken (selecteer "
+"'Nieuwe server' om een niet weergegeven server in te voeren)?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Via welke poort is de te gebruiken ${dbvendor}-server te benaderen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
-msgid "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default port, leave this field blank."
-msgstr "Als de ${dbvendor}-server niet op de standaard poort luistert kunt u hier de te gebruiken poort opgeven. Als de standaard poort gebruikt wordt hoeft u hier niets in te vullen."
+#: ../dbconfig-common.templates:206
+msgid ""
+"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
+"port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
+"port, leave this field blank."
+msgstr ""
+"Als de ${dbvendor}-server niet op de standaard poort luistert kunt u hier de "
+"te gebruiken poort opgeven. Als de standaard poort gebruikt wordt hoeft u "
+"hier niets in te vullen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-server?"
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
+"server?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
-msgstr "Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te geven."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te "
+"geven."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
-msgid "Note: you must have already arranged for the administrative account to be able to remotely create databases and grant privileges."
-msgstr "Opgelet: u dient er reeds voor gezorgd te hebben dat de beheers-account in staat is om van op afstand databases aan te maken en rechten toe te kennen."
+#: ../dbconfig-common.templates:213
+msgid ""
+"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
+"able to remotely create databases and grant privileges."
+msgstr ""
+"Opgelet: u dient er reeds voor gezorgd te hebben dat de beheers-account in "
+"staat is om van op afstand databases aan te maken en rechten toe te kennen."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
+msgstr ""
+"Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
-msgid "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
-msgstr "Gelieve hier de naam op te geven van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database."
+#: ../dbconfig-common.templates:222
+msgid ""
+"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de naam op te geven van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-"
+"database."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
-msgstr "Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
+msgstr ""
+"Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
-msgid "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system login, especially if the database is on a remote server."
-msgstr "Gelieve hier de naam van de ${dbvendor}-gebruiker op te geven waarmee ${pkg} zich kan registreren bij de database-server. Een ${dbvendor}-gebruiker heeft niet noodzakelijk een aanmeldnaam op dit systeem (al helemaal zo als de database op een andere computer draait)."
+#: ../dbconfig-common.templates:227
+msgid ""
+"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
+"database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
+"login, especially if the database is on a remote server."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de naam van de ${dbvendor}-gebruiker op te geven waarmee ${pkg} "
+"zich kan registreren bij de database-server. Een ${dbvendor}-gebruiker heeft "
+"niet noodzakelijk een aanmeldnaam op dit systeem (al helemaal zo als de "
+"database op een andere computer draait)."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
-msgid "This is the user which will own the database, tables and other objects to be created by this installation.  This user will have complete freedom to insert, change or delete data in the database."
-msgstr "Deze gebruiker zal de 'eigenaar' zijn van de database, tabellen en andere objecten die door de installatie aangemaakt worden. Deze gebruiker heeft bijgevolg alle vrijheid om dingen in de database toe te voegen, veranderen, of verwijderen."
+#: ../dbconfig-common.templates:227
+msgid ""
+"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
+"created by this installation.  This user will have complete freedom to "
+"insert, change or delete data in the database."
+msgstr ""
+"Deze gebruiker zal de 'eigenaar' zijn van de database, tabellen en andere "
+"objecten die door de installatie aangemaakt worden. Deze gebruiker heeft "
+"bijgevolg alle vrijheid om dingen in de database toe te voegen, veranderen, "
+"of verwijderen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
-msgstr "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
+msgstr ""
+"Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
-msgid "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local unix socket (this provides the best performance). However, if you would like to connect with a different method, or to a different server entirely, select an option from the choices below."
-msgstr "Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
+#: ../dbconfig-common.templates:240
+msgid ""
+"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
+"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
+"to connect with a different method, or to a different server entirely, "
+"select an option from the choices below."
+msgstr ""
+"Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken "
+"met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere "
+"verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil "
+"verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
-msgid "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same as the UNIX login 'root'."
-msgstr "Voor MySQL is dit bijna altijd 'root' (Merk op dat deze niet hetzelfde als de UNIX-beheerdersaccount 'root')."
+#: ../dbconfig-common.templates:256
+msgid ""
+"For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
+"as the UNIX login 'root'."
+msgstr ""
+"Voor MySQL is dit bijna altijd 'root' (Merk op dat deze niet hetzelfde als "
+"de UNIX-beheerdersaccount 'root')."
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
-msgid "What is the password for the administrative account with which this package should create its MySQL database and user?"
-msgstr "Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de benodigde MySQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+msgid ""
+"What is the password for the administrative account with which this package "
+"should create its MySQL database and user?"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
+"benodigde MySQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "unix socket"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
-msgstr "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
+msgstr ""
+"Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
-msgid "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a local unix socket (this provides the best performance). However, if you would like to connect with a different method, or to a different server entirely, select an option from the choices below."
-msgstr "Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
+#: ../dbconfig-common.templates:274
+msgid ""
+"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
+"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
+"would like to connect with a different method, or to a different server "
+"entirely, select an option from the choices below."
+msgstr ""
+"Omdat dit de beste performance geeft zal ${pkg} standaard verbinding maken "
+"met de ${dbvendor}-server via een lokale unix-socket. Als een andere "
+"verbindingsmethode gewenst is, of u met een compleet andere server wil "
+"verbinden dient u één van onderstaande opties te kiezen."
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
-msgstr "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
-msgid "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr "Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random wachtwoord gegenereerd worden."
+#: ../dbconfig-common.templates:282
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
+"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
+"wachtwoord gegenereerd worden."
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
-msgid "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
-msgstr "Wanneer u gebruik maakt van 'ident'-gebaseerde authenticatie wordt het opgegeven wachtwoord niet gebruikt en kunt u dit leeg laten. Anders dient de PostgreSQL-toegang mogelijk opnieuw ingesteld te worden om wachtwoord-authenticatie toe te laten."
+#: ../dbconfig-common.templates:282
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Wanneer u gebruik maakt van 'ident'-gebaseerde authenticatie wordt het "
+"opgegeven wachtwoord niet gebruikt en kunt u dit leeg laten. Anders dient de "
+"PostgreSQL-toegang mogelijk opnieuw ingesteld te worden om wachtwoord-"
+"authenticatie toe te laten."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
-msgid "What is the name of the account with which this package should perform administrative actions?  This user is the one which is able to create new database users."
-msgstr "Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
+#: ../dbconfig-common.templates:293
+msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
+"benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
-msgid "What is the password for the account with which this package should perform administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a database password is not required, since authentication is done at the system level.)"
-msgstr "Wat is het wachtwoord van de account waarmee dit pakket beheeracties dient uit te voeren? (voor een standaard Debian PostgreSQL installatie is een databasewachtwoord niet vereist, aangezien authenticatie op systeemniveau plaats vindt) "
+#: ../dbconfig-common.templates:300
+msgid ""
+"What is the password for the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
+"database password is not required, since authentication is done at the "
+"system level.)"
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord van de account waarmee dit pakket beheeracties dient "
+"uit te voeren? (voor een standaard Debian PostgreSQL installatie is een "
+"databasewachtwoord niet vereist, aangezien authenticatie op systeemniveau "
+"plaats vindt) "
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
+msgstr ""
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
-msgid "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating connections.  Please select what method the administrative user should use when connecting to the server."
-msgstr "PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
+#: ../dbconfig-common.templates:310
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder "
+"van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "wachtwoord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
+msgstr ""
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating connections.  Please select what method the database user should use when connecting to the server."
-msgstr "PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de "
+"databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de "
+"server?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check that the owner of the unix socket is allowed to connect."
-msgstr "Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op de lokale machine gaat de server na of de eigenaar van de gebruikte unix-socket verbinding mag maken."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
+"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
+msgstr ""
+"Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op de lokale machine gaat de server na "
+"of de eigenaar van de gebruikte unix-socket verbinding mag maken."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used (note this can be considered a security risk)."
-msgstr "Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op niet-lokale machines wordt op RFC 1413 gebaseerde ident gebruikt (Opgelet: dit wordt beschouwd als een veiligheidsrisico)."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
+"(note this can be considered a security risk)."
+msgstr ""
+"Bij gebruik van 'ident'-authenticatie op niet-lokale machines wordt op RFC "
+"1413 gebaseerde ident gebruikt (Opgelet: dit wordt beschouwd als een "
+"veiligheidsrisico)."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note that the password is still passed in the clear across network-based connections if your connection is not configured to use SSL."
-msgstr "Bij gebruik van 'wachtwoord'-authenticatie wordt er een wachtwoord doorgegeven naar de server via een of ander authenticatie-backend (zals 'md5' of 'pam'). Merk op dat wachtwoorden als gewone tekst over het netwerk gestuurd worden tenzij u uw verbinding heeft ingesteld om SSL te gebruiken."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
+"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
+"that the password is still passed in the clear across network-based "
+"connections if your connection is not configured to use SSL."
+msgstr ""
+"Bij gebruik van 'wachtwoord'-authenticatie wordt er een wachtwoord "
+"doorgegeven naar de server via een of ander authenticatie-backend (zals "
+"'md5' of 'pam'). Merk op dat wachtwoorden als gewone tekst over het netwerk "
+"gestuurd worden tenzij u uw verbinding heeft ingesteld om SSL te gebruiken."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
-msgid "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you probably want \"ident\"."
-msgstr "Voor een standaard Debian ${dbvendor}-installatie op de lokale machine kunt u best 'ident' gebruiken."
+#: ../dbconfig-common.templates:332
+msgid ""
+"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
+"probably want \"ident\"."
+msgstr ""
+"Voor een standaard Debian ${dbvendor}-installatie op de lokale machine kunt "
+"u best 'ident' gebruiken."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Een andere PostgreSQL verbindingsmethode kiezen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
-msgid "Unfortunately, it seems that the database connection method you have selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a local user that does not exist."
-msgstr "Spijtig genoeg lijkt het erop dat de databaseverbindingsmethode die u geselecteerd heeft voor ${pkg} niet zal werken omdat deze het bestaan van een lokale gebruiker vereist die er niet is."
+#: ../dbconfig-common.templates:353
+msgid ""
+"Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
+"selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
+"local user that does not exist."
+msgstr ""
+"Spijtig genoeg lijkt het erop dat de databaseverbindingsmethode die u "
+"geselecteerd heeft voor ${pkg} niet zal werken omdat deze het bestaan van "
+"een lokale gebruiker vereist die er niet is."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
-msgid "If you would like to reconfigure your application to use a different method, you should choose this option.  If you know for certain that this method will work and you want to continue without changing your choice, you should refuse this option."
-msgstr "Als u uw applicatie opnieuw wilt instellen om een andere methode te gebruiken, dient u deze optie te kiezen. Als u zeker weet dat deze methode zal werken en u door wilt gaan zonder uw keuze te veranderen, dient u deze optie te weigeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:353
+msgid ""
+"If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
+"you should choose this option.  If you know for certain that this method "
+"will work and you want to continue without changing your choice, you should "
+"refuse this option."
+msgstr ""
+"Als u uw applicatie opnieuw wilt instellen om een andere methode te "
+"gebruiken, dient u deze optie te kiezen. Als u zeker weet dat deze methode "
+"zal werken en u door wilt gaan zonder uw keuze te veranderen, dient u deze "
+"optie te weigeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch aangepast wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
-msgid "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL server's access controls.  It is suggested that this be done by dbconfig-common when your package is installed.  If you would prefer that this be done manually (or not at all), please add the following line to your pg_hba.conf:"
-msgstr "Er is vastgesteld dat de databaseinstallatie voor ${pkg} niet automatisch uitgevoerd kan worden zonder aanpassingen te maken aan de toegangscontrole van uw PostgreSQL server. Het is aan te raden om dit te doen via dbconfig-common wanneer uw pakket geïnstalleerd is. Als u verkiest om dit handmatig te doen (of helemaal niet), dient u de volgende regel toe te voegen aan uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
+#: ../dbconfig-common.templates:366
+msgid ""
+"It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
+"automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
+"server's access controls.  It is suggested that this be done by dbconfig-"
+"common when your package is installed.  If you would prefer that this be "
+"done manually (or not at all), please add the following line to your pg_hba."
+"conf:"
+msgstr ""
+"Er is vastgesteld dat de databaseinstallatie voor ${pkg} niet automatisch "
+"uitgevoerd kan worden zonder aanpassingen te maken aan de toegangscontrole "
+"van uw PostgreSQL server. Het is aan te raden om dit te doen via dbconfig-"
+"common wanneer uw pakket geïnstalleerd is. Als u verkiest om dit handmatig "
+"te doen (of helemaal niet), dient u de volgende regel toe te voegen aan uw "
+"'pg_hba.conf'-bestand:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch teruggezet wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
-msgid "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While keeping such an entry will not break any software on your system, it may be seen as a potential security concern.  It is suggested that this be done by dbconfig-common when your package is removed.  If you would prefer that this be done manually (or not at all), please remove the following line from your pg_hba.conf:"
-msgstr "Aangezien ${pkg} nu verwijderd wordt, is het misschien niet meer nodig om een toegangscontrole-ingang in uw PostgreSQL-servers configuratie te hebben. Hoewel het behouden van die ingang geen software op uw systeem zal breken, kan het gezien worden als een beveiligingsrisico. Het is aangeraden om deze ingang door dbconfig-common t elaten verwijderen wanneer het pakket verwijderd is. Als u verkiest om dit handmatig (of helemaal niet) te doen dient u de volgende regel te verwijderen in uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
+#: ../dbconfig-common.templates:379
+msgid ""
+"As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
+"access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
+"keeping such an entry will not break any software on your system, it may be "
+"seen as a potential security concern.  It is suggested that this be done by "
+"dbconfig-common when your package is removed.  If you would prefer that this "
+"be done manually (or not at all), please remove the following line from your "
+"pg_hba.conf:"
+msgstr ""
+"Aangezien ${pkg} nu verwijderd wordt, is het misschien niet meer nodig om "
+"een toegangscontrole-ingang in uw PostgreSQL-servers configuratie te hebben. "
+"Hoewel het behouden van die ingang geen software op uw systeem zal breken, "
+"kan het gezien worden als een beveiligingsrisico. Het is aangeraden om deze "
+"ingang door dbconfig-common t elaten verwijderen wanneer het pakket "
+"verwijderd is. Als u verkiest om dit handmatig (of helemaal niet) te doen "
+"dient u de volgende regel te verwijderen in uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Gelieve /etc/postgresql/pg_hba.conf aan te passen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
-msgid "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the file /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
-msgstr "Om de database voor ${pkg} op te zetten dient de configuratie van uw PostgreSQL-server aangepast te worden. U vindt wellicht meer uitleg over wat er dient te gebeuren in het bestand /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
+#: ../dbconfig-common.templates:392
+msgid ""
+"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
+"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
+"file /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
+msgstr ""
+"Om de database voor ${pkg} op te zetten dient de configuratie van uw "
+"PostgreSQL-server aangepast te worden. U vindt wellicht meer uitleg over wat "
+"er dient te gebeuren in het bestand /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL ondersteunt geen lege wachtwoorden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common zal proberen bestaande instellingen te laden"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
-msgid "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of ${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any problem with loading or using them you will be given the option to enter them again later."
-msgstr "dbconfig-common zal nu proberen om de bestaande instellingen voor ${pkg} te laden. Later zullen deze instellingen worden geverifieerd. en als er een probleem is met het laden of gebruiken hiervan, zult u de mogelijkheid krijgen ze later opnieuw in te voeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:403
+msgid ""
+"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
+"${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "
+"problem with loading or using them you will be given the option to enter "
+"them again later."
+msgstr ""
+"dbconfig-common zal nu proberen om de bestaande instellingen voor ${pkg} te "
+"laden. Later zullen deze instellingen worden geverifieerd. en als er een "
+"probleem is met het laden of gebruiken hiervan, zult u de mogelijkheid "
+"krijgen ze later opnieuw in te voeren."
 
 #~ msgid ""
 #~ "To enable bootstrapping the PostgreSQL database for ${pkg}, the "
@@ -608,4 +981,3 @@
 #~ "Om het opzetten van de PostgreSQL-database voor ${pkg} toe te laten dient "
 #~ "de PostgreSQL-configuratie aangepast te worden. U wordt aangeraden om dit "
 #~ "te laten doen door dbconfig-common tijdens de installatie van dit pakket."
-

Modified: trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/pt.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 23:13+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -16,12 +16,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Manter passwords \"administrativas\" das base de dados no debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -35,7 +67,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -49,7 +81,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -61,13 +93,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -77,7 +109,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -92,20 +124,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Caso contrário, você deve provavelmente escolher esta opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -116,7 +148,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -130,14 +162,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Fazer uma actualização à base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -150,7 +182,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -165,13 +197,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigrar a base de dados para ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -181,7 +213,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você desejar, a remoção da base de dados pode ser lidada pelo dbconfig-"
@@ -189,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -199,19 +231,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo de base de dados a ser utilizada por ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -221,13 +253,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer purgar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -237,7 +269,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -250,13 +282,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Deseja salvaguardar a base de dados para ${pkg} antes de actualizar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -271,32 +303,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação da password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As passwords não coincidem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "As passwords que você disponibizou não coincidem.  Por favor tente novamente."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao actualizar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -306,7 +338,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -316,25 +348,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -344,7 +376,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -368,31 +400,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "abortar"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "tentar novamente"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao remover a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece ter ocorrido um erro enquanto removia a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -410,13 +442,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -437,13 +469,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de bases de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -453,13 +485,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número do port que corre o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -471,13 +503,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que corre o servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor disponibilize o nome de uma máquina remota com o servidor "
@@ -485,7 +517,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -495,13 +527,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de base de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -510,13 +542,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -529,7 +561,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -541,13 +573,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -561,13 +593,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação MySQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -577,7 +609,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -587,31 +619,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "socket unix"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -625,13 +657,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -642,7 +674,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -656,13 +688,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -674,13 +706,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -694,13 +726,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -712,25 +744,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -742,7 +774,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -752,7 +784,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -762,7 +794,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -776,7 +808,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -786,13 +818,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Escolher um método de ligação de PostgreSQL diferente?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -804,7 +836,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -817,13 +849,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Alterar a configuração de PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -841,13 +873,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Reverter automaticamente a configuração de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -867,19 +899,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor altere /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -891,19 +923,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "O PostgreSQL não suporta passwords vazias."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "o dbconfig-common irá tentar carregar as definições existentes"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -27,12 +27,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Se não, escolha essa opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Manter senhas de administração dos bancos de dados no debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -46,7 +78,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -61,7 +93,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -73,13 +105,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurar banco de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -89,7 +121,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -103,20 +135,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Se não, você deve provavelmente escolher essa opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -127,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -141,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Atualizar a base de dados do ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -159,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -173,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -189,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você quiser, a remoção da base de dados pode ser feita pelo dbconfig-"
@@ -197,7 +229,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -207,19 +239,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Banco de dados usado pelo pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -230,13 +262,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer apagar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -246,7 +278,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -259,7 +291,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Você quer fazer uma cópia de segurança da base de dados do pacote ${pkg} "
@@ -267,7 +299,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -282,32 +314,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação de senha:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As senhas não batem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "As senhas que você forneceu não batem. Por favor, tente de novo."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro atualizando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -316,7 +348,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -326,26 +358,26 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -354,7 +386,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -369,32 +401,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro removendo base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Um erro parece ter acontecido ao remover a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -412,13 +444,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -431,13 +463,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de banco ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -447,13 +479,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de porta para o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -465,19 +497,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que roda o servidor ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Por favor forneça o nome do host de um servidor ${dbvendor} remoto."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -487,13 +519,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome da base de dados ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -502,13 +534,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -521,7 +553,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -533,13 +565,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados MySQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -553,13 +585,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha MySQL da aplicação para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -569,7 +601,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -579,31 +611,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados PostgreSQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -617,13 +649,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha da aplicação PostgreSQL para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -634,7 +666,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -647,13 +679,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -664,13 +696,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -683,13 +715,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -701,25 +733,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -731,7 +763,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -741,7 +773,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -751,7 +783,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -765,7 +797,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -775,13 +807,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -790,7 +822,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -805,13 +837,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -823,14 +855,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -843,19 +875,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor modifique o /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -867,19 +899,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sv.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/sv.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,12 +20,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Behålla administrativa databaslösenord i debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -39,7 +71,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -52,7 +84,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -64,13 +96,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Konfigurera databas för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -80,7 +112,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -94,20 +126,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Annars bör du antagligen välja denna inställning."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -118,7 +150,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -131,13 +163,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Genomföra uppgradering av databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -149,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -163,13 +195,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Avkonfigurera databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -179,14 +211,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Om du vill kan borttagningen av databasen hanteras med dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -196,19 +228,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databastyp att använda för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -218,13 +250,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Vill du rensa databasen för ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -234,7 +266,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -246,13 +278,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Vill du säkerhetskopiera databasen för ${pkg} före uppgradering?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -266,31 +298,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekräftelse av lösenord:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Lösenorden du angav stämde inte överens. Vänligen försök igen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid uppgradering av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -300,7 +332,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -310,25 +342,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -338,7 +370,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -362,31 +394,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "avbryt"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "försök igen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid borttagning av databasen för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Ett fel verkar ha inträffat under borttagning av databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -404,13 +436,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -430,13 +462,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Värdnamn för ${dbvendor}-databasservern för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -446,13 +478,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer för ${dbvendor}-tjänsten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -464,19 +496,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Värd som kör servern ${dbvendor} för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ange värdnamnet för en fjärrserver med ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -487,26 +519,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Ange ett namn för ${dbvendor}-databasen som ska användas av ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -518,7 +550,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -530,13 +562,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för MySQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -550,13 +582,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-lösenord för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -566,7 +598,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -576,31 +608,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "unix socket"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för PostgreSQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -614,13 +646,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-lösenord för ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -630,7 +662,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -644,13 +676,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -662,13 +694,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -681,13 +713,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -699,25 +731,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "lösenord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -729,7 +761,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -739,7 +771,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -749,7 +781,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -763,7 +795,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -773,13 +805,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Välja en annan anslutningsmetod för PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -791,7 +823,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -804,13 +836,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ändra konfiguration för PostgreSQL automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -827,13 +859,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Återställ PostgreSQL-konfigurationen automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -853,19 +885,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Vänligen ändra /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -877,20 +909,20 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL har inte stöd för blanka lösenord."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 "dbconfig-common kommer att försöka att läsa in existerande inställningar"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/debian/po/templates.pot	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/templates.pot	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -27,13 +27,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
-msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
 msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
+msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
 "common.  These passwords will not be stored in debconf for any longer than "
@@ -42,7 +73,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -52,7 +83,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -61,13 +92,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -75,7 +106,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -85,19 +116,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -105,7 +136,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -114,13 +145,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -129,7 +160,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -139,13 +170,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -153,13 +184,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -167,19 +198,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -187,13 +218,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -201,7 +232,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -210,13 +241,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -226,31 +257,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -258,7 +289,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -266,25 +297,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -292,7 +323,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -307,31 +338,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -343,13 +374,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -362,13 +393,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -376,13 +407,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -391,19 +422,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -411,26 +442,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -439,7 +470,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -448,13 +479,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -464,13 +495,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -478,7 +509,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -486,31 +517,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -520,13 +551,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -534,7 +565,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
@@ -543,13 +574,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -558,13 +589,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -574,13 +605,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -589,25 +620,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -616,7 +647,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -624,7 +655,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -632,7 +663,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -642,7 +673,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -650,13 +681,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -665,7 +696,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -675,13 +706,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -693,13 +724,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -712,19 +743,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -733,19 +764,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/vi.po	2006-06-12 15:26:49 UTC (rev 258)
+++ trunk/debian/po/vi.po	2006-06-13 15:17:20 UTC (rev 259)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,13 +19,45 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid "Will this server be used to access remote databases?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
+"configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
+"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
+"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+msgid ""
+"If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
+"questions related to remote database configuration when you install new "
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:4
+#, fuzzy
+msgid "If you are unsure, you should not select this option."
+msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Có giữ các mật khẩu cơ sở dữ liệu kiểu « quản trị » trong debconf không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -39,7 +71,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -53,7 +85,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:20
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -65,13 +97,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -81,7 +113,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -95,20 +127,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:22
+#: ../dbconfig-common.templates:38
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Không thì bạn hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -119,7 +151,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:53
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -132,13 +164,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -149,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:48
+#: ../dbconfig-common.templates:64
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -163,13 +195,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Bỏ cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -179,13 +211,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Nếu bạn muốn, có thể gỡ bỏ cơ sở dữ liệu bằng dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -195,19 +227,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:63
+#: ../dbconfig-common.templates:79
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Kiểu cơ sở dữ liệu mà ${pkg} cần dùng:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:78
+#: ../dbconfig-common.templates:94
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -217,13 +249,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Bạn có muốn tẩy cơ sở dữ liệu cho ${pkg} không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -232,7 +264,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:85
+#: ../dbconfig-common.templates:101
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -244,13 +276,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu trữ cơ sở dữ liệu cho ${pkg} trước khi nâng cấp không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:97
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -264,31 +296,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:125
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hai mật khẩu không trùng nhau."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:129
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu không trùng nhau: hãy thử lại."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -298,7 +330,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:120
+#: ../dbconfig-common.templates:136
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -308,25 +340,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:139
+#: ../dbconfig-common.templates:155
 msgid "ignore"
 msgstr "bỏ qua"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -336,7 +368,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:141
+#: ../dbconfig-common.templates:157
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -361,31 +393,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "abort"
 msgstr "hủy bỏ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:159
+#: ../dbconfig-common.templates:175
 msgid "retry"
 msgstr "thử lại"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Hình như lỗi đã xảy ra khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -402,13 +434,13 @@
 # Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:161
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -430,13 +462,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Tên máy của máy phục vụ cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -445,13 +477,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Số hiệu cổng cho dịch vụ ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:190
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -462,19 +494,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Máy có chạy máy phục vụ ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ ${dbvendor} ở xa."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:197
+#: ../dbconfig-common.templates:213
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -484,26 +516,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Tên cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:222
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Hãy nhập tên cho cơ sở dữ liệu ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -515,7 +547,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:211
+#: ../dbconfig-common.templates:227
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -527,13 +559,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liêu MySQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:224
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -547,13 +579,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:232
+#: ../dbconfig-common.templates:248
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng MySQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -563,7 +595,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:250
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -573,31 +605,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "unix socket"
 msgstr "ổ cắm UNIX"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "TCP/IP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#: ../dbconfig-common.templates:272
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liệu PostgreSQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:258
+#: ../dbconfig-common.templates:274
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -611,13 +643,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng PostgreSQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -627,7 +659,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#: ../dbconfig-common.templates:282
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -641,13 +673,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:277
+#: ../dbconfig-common.templates:293
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -658,13 +690,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:284
+#: ../dbconfig-common.templates:300
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -677,13 +709,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:294
+#: ../dbconfig-common.templates:310
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -695,25 +727,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:315
+#: ../dbconfig-common.templates:331
 msgid "password"
 msgstr "mật khẩu"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -725,7 +757,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -735,7 +767,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -745,7 +777,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -759,7 +791,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:316
+#: ../dbconfig-common.templates:332
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -769,13 +801,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Chọn một phương pháp kết nối PostgreSQL khác không?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -787,7 +819,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:353
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -801,13 +833,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động thay đổi cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:366
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -824,13 +856,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động hoàn nguyên cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -850,19 +882,19 @@
 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:379
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Hãy sửa đổi </etc/postgresql/pg_hba.conf>"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:376
+#: ../dbconfig-common.templates:392
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -874,19 +906,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:383
+#: ../dbconfig-common.templates:399
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL không hỗ trợ mật khẩu rỗng."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "Trình dbconfig-common sẽ cố tải thiết lập đã có."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:387
+#: ../dbconfig-common.templates:403
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "




More information about the Dbconfig-common-changes mailing list