[Dbconfig-common-devel] dbconfig-common/debian/po it.po,NONE,1.1

eppesuig@haydn.debian.org eppesuig@haydn.debian.org


Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv20701

Added Files:
	it.po 
Log Message:
first part of italian translation

--- NEW FILE: it.po ---
# italian translation for dbconfig-common
# This file is licenced under the same terms and conditions
# of dbconfig-common sources.
# (C) 2005, Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 19:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-09 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
msgstr "Mantenere le password di \"amministrazione\" in debconf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
msgid ""
"By default, you will be prompted for all administrator-level database "
"passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
"common.  These passwords will not be stored in debconf for any longer than "
"they are needed."
msgstr "Durante la configurazione, l'aggiornamento o la rimozione di applicazioni che usano dbconfig-common, si dovranno fornire le password dei vari livelli di amministrazione."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
msgid ""
"If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
"time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
"choose this option.  Otherwise, you should refuse this option."
msgstr "Nel caso si voglia evitare di doverle inserire ogni volta che si aggiorna una applicazione che usa dbconfig-common, è necessario selezionare questa opzione. Altrimenti la si deve rifiutare."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:22
msgid "Keep \"application\" database passwords in debconf?"
msgstr "Mantenere le password \"applicative\" in debconf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:22
msgid ""
"By default, you will be prompted for all application-level database "
"passwords whenever they are needed (which is not very frequent outside of "
"the initial configuration) by dbconfig-common.  These passwords will not be "
"stored in debconf for any longer than they are needed."
msgstr "Di norma dovranno essere inserite tutte le password a livello applicativo ogni volta che siano richieste da dbconfig-common (che non è molto frequente al di fuori della configurazione iniziale). Queste password non sono memorizzate per più del tempo necessario."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:22
msgid ""
"This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
"the debconf password database.  The debconf password database is protected "
"by unix file permissions, though this is less secure and thus not the "
"default setting."
msgstr "Questo comportamento può essere disabilitato, nel qual caso le password rimarranno nel database di debconf. Il database delle password di debconf è protetto con i permessi del file system di unix, ma è meno sicuro del comportamento predefinito."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:22
msgid ""
"If you would rather not be bothered to remember application passwords, you "
"should choose this option.  Otherwise, you should refuse this option."
msgstr "Se non si vuole dover inserire le password applicative, si deve scegliere questa opzione. Altrimenti la si rifiuti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:40
msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Configurare il database di ${pkg} con dbconfig-common?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:40
msgid ""
"${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
"If you like, this can be handled with dbconfig-common."
msgstr "Prima di poter essere utilizzato, ${pkg} deve avere installato e configurato un database. È possibile farlo tramite dbconfig-common."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:40
msgid ""
"If you are an advanced database administrator and know that you want to "
"perform this configuration manually, or if you database has already been "
"installed and configured, you should refuse this option.  Details on what "
"needs to be done should most likely be provided in /usr/share/doc/${pkg}."
msgstr "Nel caso si sia amministratori avanzati di database e si voglia fare questa configurazione in maniera manuale, oppure se il database è preesistente, rifiutare questa opzione. I dettagli sulle operazioni da svolgere saranno molto probabilmente descritti in /usr/share/doc/${pkg}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:40
msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
msgstr "Negli altri casi è meglio scegliere questa opzione."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:55
msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr "Effettuare l'aggiornamento di ${pkg} con dbconfig-common?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:55
msgid ""
"According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
"need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
"upstream version of the package needs to store its data."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:55
msgid ""
"If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
"Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
"your database will be made in /var/cache/dbconfig-common/backups, from which "
"which the database can be restored in the case of problems."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:70
msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:70
msgid ""
"Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
"underlying database that it has been configured to use."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:70
msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:70
msgid ""
"If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
"the removal of this database manually, you should refuse this option."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:70
msgid "Otherwise, you should choose this option."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:86
msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:86
msgid ""
"${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
"be presented with the available choices."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:93
msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:93
msgid ""
"If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
"them."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:93
msgid ""
"If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
"this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
"would rather handle this process manually, you should refuse this option."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:105
msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:105
msgid ""
"The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
"installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
"this is done, so that if something goes wrong, you can revert to the "
"previous package version and repopulate your database."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:113
msgid "Password confirmation:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:117
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:117
msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:122
msgid "Error upgrading database for ${pkg}."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:122
msgid "An error seems to have occurred while upgrading the database."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:122
msgid ""
"Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
"upgrade in ${dbfile}."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:122
msgid ""
"At this point, you will need to downgrade, reinstall, or reconfigure this "
"package, or otherwise manually intervene to continue using ${pkg} If it's of "
"any help, this was the error encountered:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "Error installing database for ${pkg}."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid "An error seems to have occurred while installing the database."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:136
msgid ""
"At this point, you will need to reinstall or reconfigure ${pkg}, or "
"otherwise manually intervene before it will be of any use. If it's of any "
"help, this was the error encountered:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:147
msgid "Error removing database for ${pkg}."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:147
msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:147
msgid ""
"For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
"to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
"can find out what has caused this error and fix it, or you can refuse the "
"offer for help removing the database (the latter implies you will have to "
"remove the database manually)."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:147
msgid "If it's of any help, this was the error encountered:"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:147
msgid "${error}"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:163
msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:163
msgid ""
"Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
"new host."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:169
msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:169
msgid ""
"If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
"port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
"port, leave this field blank."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:176
msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:176
msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:176
msgid ""
"Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
"able to remotely create databases and grant privileges."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:186
msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:186
msgid ""
"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:191
msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:191
msgid ""
"Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
"database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
"login, especially if the database is on a remote server."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:191
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation.  This user will have complete freedom to "
"insert, change or delete data in the database."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:204
msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:204
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
"unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
"to connect with a different method, or to a different server entirely, "
"select an option from the choices below."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:212
msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:212
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
"This may be left blank if no password is required."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:219
msgid ""
"For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
"as the UNIX login 'root'."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:229
msgid ""
"What is the password for the administrative account with which this package "
"should create its MySQL database and user?"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:237
msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:237
msgid ""
"By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
"local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
"would like to connect with a different method, or to a different server "
"entirely, select an option from the choices below."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:245
msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:245
msgid ""
"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
"PostgreSQL access may need to be reconfigured to allow password-"
"authenticated access."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:253
msgid "Name of your database's administrative user:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:253
msgid ""
"What is the name of the account with which this package should perform "
"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
"database users."
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:260
msgid "Password of your database's administrative user:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:260
msgid ""
"What is the password for the account with which this package should perform "
"administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
"database password is not required, since authentication is done at the "
"system level.)"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:270
msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:270
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections.  Please select what method the administrative user should use "
"when connecting to the server."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
"connections.  Please select what method the database user should use when "
"connecting to the server."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
"that the owner of the unix socket is allowed to connect."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
"(note this can be considered a security risk)."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
"for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
"that the password is still passed in the clear across network-based "
"connections if your connection is not configured to use SSL."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:293
msgid ""
"For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
"probably want \"ident\"."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:315
msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:315
msgid ""
"To enable bootstrapping the PostgreSQL database for ${pkg}, the "
"configuration of PostgreSQL has to be changed.  It is suggested that this is "
"done by dbconfig-common when your package is installed."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:323
msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:323
msgid ""
"To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
"configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
"file /usr/share/doc/${pkg}/README.Debian."
msgstr ""