[Dctrl-tools-devel] [SCM] Debian control file query tools branch, maint-2.14, updated. 2.14-5-gc74d055

Antti-Juhani Kaijanaho ajk at debian.org
Sun Aug 8 10:26:25 UTC 2010


The following commit has been merged in the maint-2.14 branch:
commit c74d055b7f18b779718ba43a0dabe61bb6869d0e
Author: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk at debian.org>
Date:   Sun Aug 8 13:26:17 2010 +0300

    po/fi.po: Updated translation.
    
    Signed-off-by: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk at debian.org>

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 65cf9f8..b685fa9 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -2,7 +2,8 @@ dctrl-tools (2.14.1) UNRELEASED; urgency=low
 
   [ Antti-Juhani Kaijanaho ]
   * grep-dctrl: Make a help string more comprehensible
-
+  * po/fi.po: Updated translation.
+  
   [ Gerfried Fuchs ]
   * Russian translation updated by Yuri Kozlov (closes: #513026)
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 837d339..94f0a5a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Finnish translation of dctrl-tools
-# Copyright (C) 2004 Antti-Juhani Kaijanaho
+# Copyright (C) 2004-2010 Antti-Juhani Kaijanaho
 # This file is distributed under the same license as the dctrl-tools package.
-# Antti-Juhani Kaijanaho <ajk at debian.org>, 2004.
+# Antti-Juhani Kaijanaho <ajk at debian.org>, 2004-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dctrl-tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ajk at debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-08 12:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-04 18:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-08 12:19+0300\n"
 "Last-Translator: Antti-Juhani Kaijanaho <ajk at debian.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish at lists.debian.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "Anna haussa käytettävä hahmo"
 
 #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:142
 msgid "Match only whole package names (this implies -e)"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi vain kokonaisilla paketinnimillä (tämä kääntää päälle myös -e:n)"
 
 #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:304
 msgid "file names are not allowed within the predicate"
-msgstr ""
+msgstr "tiedostonimiä ei sallita predikaatin sisällä"
 
 #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:311
 msgid "predicate is too long"
@@ -252,9 +252,9 @@ msgstr "liikaa tulostettavia kenttiä"
 
 #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:454 sort-dctrl/sort-dctrl.c:104
 #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:294 join-dctrl/join-dctrl.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "no such log level '%s'"
-msgstr "ei sellaista seurantatasoa ole"
+msgstr "ei sellaista seurantatasoa kuin '%s' ole"
 
 #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:548
 msgid "Multiple patterns for the same atom are not allowed"
@@ -478,43 +478,3 @@ msgstr "tarvitaan täsmälleen kaksi syötetiedostoa"
 #: join-dctrl/join-dctrl.c:295
 msgid "cannot join a stream with itself"
 msgstr "virtaa ei voi liittää yhteen itsensä kanssa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected end of file (expected a colon)"
-#~ msgstr "odottamaton tiedoston loppu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unexpected end of line (expected a colon)"
-#~ msgstr "odottamaton rivin loppu"
-
-#~ msgid "unexpected end of file"
-#~ msgstr "odottamaton tiedoston loppu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "pretty-dctrl -- pretty-print Debian control files"
-#~ msgstr "grep-dctrl -- hae Debianin kontrollitiedostoista"
-
-#~ msgid "invalid numeric pattern"
-#~ msgstr "rikkinäinen lukuhakuehto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse of a field failed"
-#~ msgstr "numeerisen kentän jäsennys epäonnistui"
-
-#~ msgid "Numerical test: <."
-#~ msgstr "Numeerinen testi: <."
-
-#~ msgid "Numerical test: <=."
-#~ msgstr "Numeerinen testi: <=."
-
-#~ msgid "Numerical test: >."
-#~ msgstr "Numeerinen testi: >."
-
-#~ msgid "Numerical test: >=."
-#~ msgstr "Numeerinen testi: >=."
-
-#~ msgid "syntax error in command line"
-#~ msgstr "komentorivillä on syntaksivirhe"
-
-#~ msgid "Unexpected atom in command line. Did you forget to use a connective?"
-#~ msgstr "Odottamaton atomi komentorivillä.  Unohditko konnektiivin jostain?"

-- 
Debian control file query tools



More information about the Dctrl-tools-devel mailing list