[DebianBR-commits] r415 - /docs/trunk/traduzidos/release-notes/upgrading.dbk
darkstar-guest at users.alioth.debian.org
darkstar-guest at users.alioth.debian.org
Mon Feb 7 15:29:03 UTC 2011
Author: darkstar-guest
Date: Mon Feb 7 15:29:00 2011
New Revision: 415
URL: http://svn.debian.org/wsvn/?sc=1&rev=415
Log:
Tradução do upgrading.dbk atualizada da linha 1 à 119 e 1028 à 1257
Modified:
docs/trunk/traduzidos/release-notes/upgrading.dbk
Modified: docs/trunk/traduzidos/release-notes/upgrading.dbk
URL: http://svn.debian.org/wsvn/docs/trunk/traduzidos/release-notes/upgrading.dbk?rev=415&op=diff
==============================================================================
--- docs/trunk/traduzidos/release-notes/upgrading.dbk (original)
+++ docs/trunk/traduzidos/release-notes/upgrading.dbk Mon Feb 7 15:29:00 2011
@@ -1199,7 +1199,7 @@
role="package">evolution</systemitem> irá verificar se todos os processos
relacionados estão em execução e recomendará que eles sejam fechados. Uma
segunda verificação dos processo será então realizada; se necessário, será
-oferecida uma escolha entre permitir que os processo remanecentes sejam
+oferecida uma escolha entre permitir que os processo remanescentes sejam
mortos ou abortar a atualização, a fim de resolver a situação manualmente.
</para>
</section>
@@ -1225,18 +1225,20 @@
diferente, algumas das informações podem não ser relevantes para você.
</para>
<section id="kernel-metapackage">
-<title>Instalando o metapacote do kernel</title>
-<para>
-When you dist-upgrade from &oldreleasename; to &releasename;, it is strongly recommended that you
-install a new linux-image-2.6-* metapackage. This package may be installed
-automatically by the dist-upgrade process. You can verify this by running:
+<title>Instalando o meta-pacote do kernel</title>
+<para>
+Quando você fizer dist-upgrade do &oldreleasename; para &releasename;, é
+fortemente recomendado que você instale um novo meta-pacote linux-image-2.6-* .
+Este pacote pode ser automaticamente instalado pelo processo dist-upgrade.
+Você pode verificar isto executando:
</para>
<screen>
# dpkg -l "linux-image*" | grep ^ii
</screen>
<para>
-If you do not see any output, then you will need to install a new linux-image
-package by hand. To see a list of available linux-image-2.6 metapackages, run:
+Caso você não veja nenhuma saÃda, então você precisará instalar um novo
+pacote linux-image manualmente. Para ver uma lista de meta-pacotes
+linux-image-2.6 disponÃveis, execute:
</para>
<screen>
# apt-cache search linux-image-2.6- | grep -v transition
@@ -1244,12 +1246,12 @@
<!-- FIXME: Review the Example for Squeeze -->
<para>
-If you are unsure about which package to select, run <literal>uname
--r</literal> and look for a package with a similar name. For example, if you
-see '<literal>2.6.26-2-686</literal>', it is recommended that you install
-<systemitem role="package">linux-image-2.6-686</systemitem>. You may also
-use <command>apt-cache</command> to see a long description of each package
-in order to help choose the best one available. For example:
+Se você estiver inseguro sobre qual pacote selecionar, execute
+<literal>uname -r</literal> e procure um pacote com um nome similar. Por
+exemplo, caso você veja '<literal>2.6.26-2-686</literal>', é recomendado que
+você instale <systemitem role="package">linux-image-2.6-686</systemitem>.
+Você também pode usar <command>apt-cache</command> para ver uma longa descrição
+de cada pacotes a fim de ajudar a escolher o melhor disponÃvel. Por exemplo:
</para>
<screen>
# apt-cache show linux-image-2.6-686
@@ -2093,3 +2095,10 @@
</section>
</chapter>
+
+<!-- LocalWords: evolution kernel linux image Debian kernels initramfs tools
+-->
+<!-- LocalWords: udev initrd dist upgrade dpkg grep ii apt cache search uname
+-->
+<!-- LocalWords: transition show
+-->
More information about the debian-br-commits
mailing list