[SCM] live-helper branch, debian-next, updated. debian/2.0_a11-1-25-g2dfea11
Daniel Baumann
daniel at debian.org
Sun May 9 10:38:48 UTC 2010
The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 2dfea110130ebbdfae5ef1d69af6da1b6eaa680d
Author: Daniel Baumann <daniel at debian.org>
Date: Sun May 9 12:32:56 2010 +0200
Translating manpages/po/de/lh_testroot.1.po.
diff --git a/manpages/de/lh_testroot.de.1 b/manpages/de/lh_testroot.de.1
index 6945f2b..868e9a5 100644
--- a/manpages/de/lh_testroot.de.1
+++ b/manpages/de/lh_testroot.de.1
@@ -6,28 +6,28 @@
.TH LIVE\-HELPER 1 09.05.2010 2.0~a11 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
-\fBlh testroot\fP \- Ensure that a system is built as root
+\fBlh testroot\fP \- stellt sicher, dass ein System als root erstellt wird
.SH UEBERSICHT
-\fBlh testroot\fP [\fIlive\-helper options\fP]
+\fBlh testroot\fP [\fIlive\-helper Optionen\fP]
.SH BESCHREIBUNG
-\fBlh testroot\fP is a high\-level command (porcelain) of \fIlive\-helper\fP(7), the
-Debian Live tool suite.
+\fBlh testroot\fP ist ein high\-level Befehl ("porcelain") von
+\fIlive\-helper\fP(7), der Debian Live Tool Suite.
.PP
.\" FIXME
-\fBlh testroot\fP simply checks to see if you are root. If not, it exits with
-an error. Debian Live images must currently be built as real root.
+\fBlh testroot\fP prueft, ob Sie Root sind. Wenn nicht, endet es mit einem
+Fehler. Debian Live Images muessen derzeit als echter root erstellt werden.
.PP
.\" FIXME
-Note: Support for using \fIfakeroot\fP(1) and \fIsudo\fP(8) internally in
-live\-helper itself is still experimental, however, calling a helper yourself
-with sudo is safe.
+Hinweis: Unterstuetzung fuer die Benutzung von \fIfakeroot\fP(1) und \fIsudo\fP(8)
+innerhalb von live\-helper ist noch immer experimentell, jedoch ist es
+sicher, einen Helfer direkt mit sudo aufzurufen.
.SH OPTIONEN
-\fBlh testroot\fP has no specific options but understands all generic
-live\-helper options. See \fIlive\-helper\fP(7) for a complete list of all
-generic live\-helper options.
+\fBlh testroot\fP hat keine spezifischen Optionen aber unterstuetzt alle
+allgemeinen live\-helper Optionen. Siehe \fIlive\-helper\fP(7) fuer eine
+vollstaendige Liste aller allgemeinen live\-helper Optionen.
.SH DATEIEN
.IP \fBkeine\fP 4
diff --git a/manpages/old/de/lh_testroot.1.po b/manpages/old/de/lh_testroot.1.po
deleted file mode 100644
index 7998874..0000000
--- a/manpages/old/de/lh_testroot.1.po
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-# German translation for live-helper package
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the
-# live-helper package.
-# Chris Leick <c.leick at vollbio.de>, 2009.
-# file: lh_testroot
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-helper 1.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-01 12:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 22:08+0300\n"
-"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
-"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-# type: TH
-#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
-#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
-#: lh_testroot.en.1:1
-#, no-wrap
-msgid "2009-02-14"
-msgstr "2009-02-14"
-
-# type: TH
-#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
-#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
-#: lh_testroot.en.1:1
-#, no-wrap
-msgid "1.0.4"
-msgstr "1.0.4"
-
-# type: TH
-#: lh_binary.en.1:1 lh_bootstrap.en.1:1 lh_build.en.1:1 lh_chroot.en.1:1
-#: lh_clean.en.1:1 lh_config.en.1:1 lh.en.1:1 lh_source.en.1:1
-#: lh_testroot.en.1:1 live-helper.en.7:1
-#, no-wrap
-msgid "live-helper"
-msgstr "Live-Helper"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:3 lh_bootstrap.en.1:3 lh_build.en.1:3 lh_chroot.en.1:3
-#: lh_clean.en.1:3 lh_config.en.1:3 lh.en.1:3 lh_source.en.1:3
-#: lh_testroot.en.1:3 live-helper.en.7:3
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:6 lh_bootstrap.en.1:6 lh_build.en.1:6 lh_chroot.en.1:6
-#: lh_clean.en.1:6 lh_config.en.1:6 lh.en.1:6 lh_source.en.1:6
-#: lh_testroot.en.1:6 live-helper.en.7:6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "ÜBERSICHT"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:9 lh_bootstrap.en.1:9 lh_build.en.1:9 lh_chroot.en.1:9
-#: lh_clean.en.1:11 lh_config.en.1:201 lh.en.1:11 lh_source.en.1:9
-#: lh_testroot.en.1:9 live-helper.en.7:13
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "BESCHREIBUNG"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:12 lh_bootstrap.en.1:12 lh_build.en.1:12 lh_chroot.en.1:12
-#: lh_clean.en.1:14 lh_config.en.1:206 lh.en.1:14 lh_source.en.1:12
-#: lh_testroot.en.1:14 live-helper.en.7:20
-#, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONEN"
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:15 lh_bootstrap.en.1:15 lh_build.en.1:15 lh_chroot.en.1:15
-#: lh_clean.en.1:34 lh_config.en.1:415 lh.en.1:17 lh_source.en.1:15
-#: lh_testroot.en.1:17 live-helper.en.7:229
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SIEHE AUCH"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:17 lh_bootstrap.en.1:17 lh_build.en.1:17 lh_chroot.en.1:17
-#: lh_clean.en.1:36 lh_config.en.1:417 lh.en.1:19 lh_source.en.1:17
-#: lh_testroot.en.1:19
-msgid "I<live-helper>(7)"
-msgstr "I<live-helper>(7)"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:19 lh_bootstrap.en.1:19 lh_build.en.1:19 lh_chroot.en.1:19
-#: lh_clean.en.1:38 lh_config.en.1:419 lh_source.en.1:19 lh_testroot.en.1:21
-msgid "This program is a part of live-helper."
-msgstr "Dieses Programm ist Teil von Live-Helper."
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:20 lh_bootstrap.en.1:20 lh_build.en.1:20 lh_chroot.en.1:20
-#: lh_clean.en.1:39 lh_config.en.1:420 lh.en.1:22 lh_source.en.1:20
-#: lh_testroot.en.1:22 live-helper.en.7:232
-#, no-wrap
-msgid "HOMEPAGE"
-msgstr "HOMEPAGE"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:22 lh_bootstrap.en.1:22 lh_build.en.1:22 lh_chroot.en.1:22
-#: lh_clean.en.1:41 lh_config.en.1:422 lh.en.1:24 lh_source.en.1:22
-#: lh_testroot.en.1:24 live-helper.en.7:234
-msgid ""
-"More information about live-helper and the Debian Live project can be found "
-"in the homepage at E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> and in "
-"the manual at E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
-msgstr ""
-"Weitere Informationen über Live-Helper und das Debian-Live-Projekt können "
-"auf der Homepage E<lt>I<http://debian-live.alioth.debian.org/>E<gt> und "
-"im Handbuch unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden "
-"werden."
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:23 lh_bootstrap.en.1:23 lh_build.en.1:23 lh_chroot.en.1:23
-#: lh_clean.en.1:42 lh_config.en.1:423 lh.en.1:25 lh_source.en.1:23
-#: lh_testroot.en.1:25 live-helper.en.7:235
-#, no-wrap
-msgid "BUGS"
-msgstr "FEHLER"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:25 lh_bootstrap.en.1:25 lh_build.en.1:25 lh_chroot.en.1:25
-#: lh_clean.en.1:44 lh_config.en.1:425 lh.en.1:27 lh_source.en.1:25
-#: lh_testroot.en.1:27 live-helper.en.7:237
-msgid ""
-"Report bugs by submitting a bugreport for the live-helper package in the "
-"Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or write "
-"a mail to the mailinglist at E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>."
-msgstr ""
-"Berichten Sie Fehler, indem Sie einen Fehlerbericht zum Live-Helper-Paket "
-"an die Debian-Fehlerdatenbank unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> "
-"einreichen oder schreiben Sie eine englischsprachige E-Mail an die "
-"Mailingliste E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>."
-
-# type: SH
-#: lh_binary.en.1:26 lh_bootstrap.en.1:26 lh_build.en.1:26 lh_chroot.en.1:26
-#: lh_clean.en.1:45 lh_config.en.1:426 lh.en.1:28 lh_source.en.1:26
-#: lh_testroot.en.1:28 live-helper.en.7:238
-#, no-wrap
-msgid "AUTHOR"
-msgstr "AUTOR"
-
-# type: Plain text
-#: lh_binary.en.1:27 lh_bootstrap.en.1:27 lh_build.en.1:27 lh_chroot.en.1:27
-#: lh_clean.en.1:46 lh_config.en.1:427 lh.en.1:29 lh_source.en.1:27
-#: lh_testroot.en.1:29 live-helper.en.7:239
-msgid ""
-"live-helper was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> for "
-"the Debian project."
-msgstr ""
-"Live-Helper wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> für "
-"das Debian-Projekt geschrieben."
-
-# type: TH
-#: lh_testroot.en.1:1
-#, no-wrap
-msgid "LH_TESTROOT"
-msgstr "LH_TESTROOT"
-
-# type: Plain text
-#: lh_testroot.en.1:5
-msgid "lh_testroot - ensure that a system is built as root"
-msgstr "lh_testroot - stellt sicher, dass ein System als root erstellt wird"
-
-# type: Plain text
-#: lh_testroot.en.1:8
-msgid "B<lh_testroot> [I<live-helper\\ options>]"
-msgstr "B<lh_testroot> [I<Live-Helper-\\Optionen>]"
-
-# type: Plain text
-#: lh_testroot.en.1:11
-msgid ""
-"lh is a high-level command (porcelain) of live-helper, the Debian Live tool "
-"suite. It simply checks to see if you are root. If not, it exits with an "
-"error. Debian Live images must currently be built as real root."
-msgstr ""
-"lh ist ein Befehl hoher Stufe (Porzellan) von Live-Helper, der "
-"Debian-Live-Werkzeugsammlung. Es prüft nur, ob Sie Root sind. Wenn nicht, "
-"endet es mit einem Fehler. Debian-Live-Images müssen derzeit als echter "
-"root erstellt werden."
-
-# type: Plain text
-#: lh_testroot.en.1:13
-msgid ""
-"Support for using I<fakeroot>(1) and I<sudo>(8) internally in live-helper "
-"itself is still experimental, however, calling a helper yourself with sudo "
-"is safe."
-msgstr ""
-"Unterstützung für die Benutzung von I<fakeroot>(1) und I<sudo>(8) innerhalb "
-"von Live-Helper ist noch immer experimentell, jedoch ist es sicher, einen "
-"Helfer selbst mit sudo aufzurufen."
-
-# type: Plain text
-#: lh_testroot.en.1:16
-msgid ""
-"lh_testroot has no specific options but understands all generic live-helper "
-"options. See I<live-helper>(7) for a complete list of all generic live-"
-"helper options."
-msgstr ""
-"lh_testroot hat keine bestimmten Optionen, versteht jedoch alle generischen "
-"Live-Helper-Optionen. Siehe I<live-helper>(7), um eine Liste aller "
-"generischen Live-Helper-Optionen zu erhalten."
diff --git a/manpages/po/de/lh_testroot.1.po b/manpages/po/de/lh_testroot.1.po
index 42aea48..a52d727 100644
--- a/manpages/po/de/lh_testroot.1.po
+++ b/manpages/po/de/lh_testroot.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-helper VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-09 00:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 11:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -703,12 +703,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/lh_testroot.1:5
msgid "B<lh testroot> - Ensure that a system is built as root"
-msgstr ""
+msgstr "B<lh testroot> - stellt sicher, dass ein System als root erstellt wird"
#. type: Plain text
#: en/lh_testroot.1:8
msgid "B<lh testroot> [I<live-helper options>]"
-msgstr ""
+msgstr "B<lh testroot> [I<live-helper Optionen>]"
#. type: Plain text
#: en/lh_testroot.1:11
@@ -716,6 +716,8 @@ msgid ""
"B<lh testroot> is a high-level command (porcelain) of I<live-helper>(7), the "
"Debian Live tool suite."
msgstr ""
+"B<lh testroot> ist ein high-level Befehl (\"porcelain\") von I<live-helper>"
+"(7), der Debian Live Tool Suite."
#. FIXME
#. type: Plain text
@@ -724,6 +726,8 @@ msgid ""
"B<lh testroot> simply checks to see if you are root. If not, it exits with "
"an error. Debian Live images must currently be built as real root."
msgstr ""
+"B<lh testroot> prueft, ob Sie Root sind. Wenn nicht, endet es mit einem "
+"Fehler. Debian Live Images muessen derzeit als echter root erstellt werden."
#. FIXME
#. type: Plain text
@@ -733,6 +737,9 @@ msgid ""
"helper itself is still experimental, however, calling a helper yourself with "
"sudo is safe."
msgstr ""
+"Hinweis: Unterstuetzung fuer die Benutzung von I<fakeroot>(1) und I<sudo>(8) "
+"innerhalb von live-helper ist noch immer experimentell, jedoch ist es "
+"sicher, einen Helfer direkt mit sudo aufzurufen."
#. type: Plain text
#: en/lh_testroot.1:20
@@ -741,3 +748,6 @@ msgid ""
"helper options. See I<live-helper>(7) for a complete list of all generic "
"live-helper options."
msgstr ""
+"B<lh testroot> hat keine spezifischen Optionen aber unterstuetzt alle "
+"allgemeinen live-helper Optionen. Siehe I<live-helper>(7) fuer eine "
+"vollstaendige Liste aller allgemeinen live-helper Optionen."
--
live-helper
More information about the debian-live-changes
mailing list