[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a7-1-12-g646ff4e

skizzhg skizzhg at gmx.com
Sat Sep 10 21:15:45 UTC 2011


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 646ff4ea6917d28169d95b12f2f42cd8084dc983
Author: skizzhg <skizzhg at gmx.com>
Date:   Sat Sep 10 23:16:45 2011 +0200

    Updating about_project, user_customization-contents, user_customization-runtime. Italian translation.

diff --git a/manual/de/live-manual.ssm b/manual/de/live-manual.ssm
index e73b8c2..1d0685d 100644
--- a/manual/de/live-manual.ssm
+++ b/manual/de/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/en/live-manual.ssm b/manual/en/live-manual.ssm
index e73b8c2..1d0685d 100644
--- a/manual/en/live-manual.ssm
+++ b/manual/en/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/es/live-manual.ssm b/manual/es/live-manual.ssm
index 90df02c..6573efb 100644
--- a/manual/es/live-manual.ssm
+++ b/manual/es/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Este programa es software libre: puede ser redistribuido y / o modificado bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior. <br><br> Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU General Public License para más detalles. <br><br> Debería haber recibido una copia de la General Public License GNU junto con este programa. Si no, vea http://www.gnu.org/licenses/. <br><br> El texto completo de la GNU Licencia Pública General se pueden encontrar en /usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/fr/live-manual.ssm b/manual/fr/live-manual.ssm
index dfcd5c7..7617c8e 100644
--- a/manual/fr/live-manual.ssm
+++ b/manual/fr/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique GNU telle que publiée par la Free Software Foundation: soit la version 3 de cette licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.<br><br>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale Publique GNU pour plus de détails.<br><br>Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Le texte complet de la Licence Générale Publique GNU peut être trouvé dans le fichier / usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/it/about_project.ssi b/manual/it/about_project.ssi
index 4df3774..21a1b81 100644
--- a/manual/it/about_project.ssi
+++ b/manual/it/about_project.ssi
@@ -10,8 +10,7 @@ Quando Debian Live iniziò erano disponibili svariati sistemi live basati su
 Debian che tuttora stanno facendo un buon lavoro. Dal punto di vista di
 Debian molti di essi hanno uno o più dei seguenti svantaggi:
 
-_* They are not Debian projects and therefore lack support from within
-Debian.
+_* Non sono progetti Debian, per cui non sono supportati da Debian.
 
 _* Mischiano differenti distribuzioni come ad esempio: *{testing}* e
 *{unstable}*.
@@ -33,11 +32,10 @@ immagini netboot.
 
 3~ Perché creare il proprio sistema live?
 
-Debian is the Universal Operating System: Debian has a live system to show
-around and to accurately represent the Debian system with the following main
-advantages:
+Debian è il Sistema Operativo Universale: ha un sistema live per mostraree
+rappresentare accuratamente il sistema con i seguenti vantaggi:
 
-_* It would be a subproject of Debian.
+_* Sarebbe un sottoprogetto di Debian.
 
 _* Riflette lo stato (attuale) di una distribuzione.
 
@@ -45,17 +43,18 @@ _* Gira su più architetture possibili.
 
 _* È costituito solo da pacchetti Debian non modificati.
 
-_* It does not contain any packages that are not in the Debian archive.
+_* Non contiene nessun pacchetto che non sia presente nell'archivio di
+Debian.
 
 _* Usa un kernel Debian inalterato senza patch addizionali.
 
 2~ Filosofia
 
-3~ Only unchanged packages from Debian "main"
+3~ Solamente pacchetti da Debian "main", inalterati.
 
-We will only use packages from the Debian repository in the "main"
-section. The non-free section is not part of Debian and therefore cannot be
-used for official live system images.
+Verranno usati solo pacchetti dal repository Debian della sezione "main".La
+sezione non-free non è parte di Debian perciò non possono essere
+affattousati per le immagini ufficiali del sistema live.
 
 Non verrà cambiato nessun pacchetto. Nel caso in cui sarà necessario
 cambiare qualcosa sarà fatto in coordinazione con il maintainer del
diff --git a/manual/it/live-manual.ssm b/manual/it/live-manual.ssm
index a3bcd33..f277fc9 100644
--- a/manual/it/live-manual.ssm
+++ b/manual/it/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.<br><br>Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br><br>Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/it/user_customization-contents.ssi b/manual/it/user_customization-contents.ssi
index 688919a..f1a1ce6 100644
--- a/manual/it/user_customization-contents.ssi
+++ b/manual/it/user_customization-contents.ssi
@@ -124,7 +124,7 @@ personalizzazione del chroot contenuti in
 #{/usr/share/live/build/examples/hooks}# da copiare o collegare nella
 propria configurazione.
 
-3~boot-time-hooks Boot-time hooks
+3~boot-time-hooks Hook in fase di avvio
 
 Per eseguire comandi all'avvio, è possibile fornire degli hook a live-config
 come spiegato nella sezione "Customization" del suo manuale. Controllare gli
diff --git a/manual/it/user_customization-runtime.ssi b/manual/it/user_customization-runtime.ssi
index 7343518..74095a0 100644
--- a/manual/it/user_customization-runtime.ssi
+++ b/manual/it/user_customization-runtime.ssi
@@ -3,10 +3,10 @@
 1~customizing-run-time-behaviours Personalizzare i comportamenti durante
 l'esecuzione
 
-All configuration that is done during run time is done by live-config. Here
-are some of the most common options of live-config that users are interested
-in. A full list of all possibilities can be found in the manpage of
-live-config.
+Tutte le configurazioni durante l'esecuzione sono eseguite da
+live-config. Vengono qui presentate alcune delle opzioni di live-config più
+comuni alle quali gli utenti sono interessati; una lista completa può essere
+trovata nel suo manuale.
 
 2~ Personalizzare l'utente live
 
diff --git a/manual/po/de/live-manual.ssm.po b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
index 0ebfe4c..3d744ae 100644
--- a/manual/po/de/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:15+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/es/live-manual.ssm.po b/manual/po/es/live-manual.ssm.po
index 6d1f750..9a0b1c6 100644
--- a/manual/po/es/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/es/live-manual.ssm.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 08:00-0000\n"
 "Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
 "<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index 59f8638..b1b0ff7 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/it/about_project.ssi.po b/manual/po/it/about_project.ssi.po
index 4ebfa08..9e1b691 100644
--- a/manual/po/it/about_project.ssi.po
+++ b/manual/po/it/about_project.ssi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-29 08:54-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 23:03+0200\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -49,12 +49,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:12
-#, fuzzy
-#| msgid "_* They are unofficial projects, developed outside of Debian."
 msgid ""
 "_* They are not Debian projects and therefore lack support from within "
 "Debian."
-msgstr "_* Sono progetti non ufficiali, sviluppati al di fuori di Debian."
+msgstr "_* Non sono progetti Debian, per cui non sono supportati da Debian."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:14
@@ -115,26 +113,18 @@ msgstr "3~ Perché creare il proprio sistema live?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:30
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Debian is the Universal Operating System: Debian has an official live "
-#| "system for showing around and to officially represent the true, one and "
-#| "only Debian system with the following main advantages:"
 msgid ""
 "Debian is the Universal Operating System: Debian has a live system to show "
 "around and to accurately represent the Debian system with the following main "
 "advantages:"
 msgstr ""
-"Debian è il Sistema Operativo Universale: ha un sistema live ufficiale per "
-"mostrare e rappresentare ufficialmente il vero, unico e solo sistema Debian "
-"con i seguenti principali vantaggi:"
+"Debian è il Sistema Operativo Universale: ha un sistema live per mostraree "
+"rappresentare accuratamente il sistema con i seguenti vantaggi:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:32
-#, fuzzy
-#| msgid "_* It would be an official Debian subproject."
 msgid "_* It would be a subproject of Debian."
-msgstr "_* Sarebbe un sottoprogetto ufficiale Debian."
+msgstr "_* Sarebbe un sottoprogetto di Debian."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:34
@@ -153,10 +143,10 @@ msgstr "_* È costituito solo da pacchetti Debian non modificati."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:40
-#, fuzzy
-#| msgid "_* It does not contain any unofficial packages."
 msgid "_* It does not contain any packages that are not in the Debian archive."
-msgstr "_* Non contiene nessun pacchetto non ufficiale."
+msgstr ""
+"_* Non contiene nessun pacchetto che non sia presente nell'archivio di "
+"Debian."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:42
@@ -170,26 +160,19 @@ msgstr "2~ Filosofia"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:46
-#, fuzzy
-#| msgid "3~ Only unchanged, official packages"
 msgid "3~ Only unchanged packages from Debian \"main\""
-msgstr "3~ Solamente pacchetti ufficiali inalterati"
+msgstr "3~ Solamente pacchetti da Debian \"main\", inalterati."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We will only use official packages from the Debian repository in the "
-#| "\"main\" section. The non-free section is not part of Debian and "
-#| "therefore cannot be used at all for official live system images."
 msgid ""
 "We will only use packages from the Debian repository in the \"main\" "
 "section. The non-free section is not part of Debian and therefore cannot be "
 "used for official live system images."
 msgstr ""
-"Verranno usati solo pacchetti ufficiali dei repository Debian della sezione "
-"\"main\". La sezione non-free non è parte di Debian perciò non possono "
-"essere affatto usati per le immagini ufficiali del sistema live."
+"Verranno usati solo pacchetti dal repository Debian della sezione \"main\"."
+"La sezione non-free non è parte di Debian perciò non possono essere "
+"affattousati per le immagini ufficiali del sistema live."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_project.ssi:50
diff --git a/manual/po/it/live-manual.ssm.po b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
index d497ef1..ffd79ab 100644
--- a/manual/po/it/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po b/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po
index afbc1c1..eb02561 100644
--- a/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po
+++ b/manual/po/it/user_customization-contents.ssi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-25 15:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-15 23:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 23:07+0200\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -421,10 +421,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:82
-#, fuzzy
-#| msgid "3~ Boot-time hooks"
 msgid "3~boot-time-hooks Boot-time hooks"
-msgstr "3~ Hook in fase di avvio"
+msgstr "3~boot-time-hooks Hook in fase di avvio"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-contents.ssi:84
diff --git a/manual/po/it/user_customization-runtime.ssi.po b/manual/po/it/user_customization-runtime.ssi.po
index 63dd983..de6fd16 100644
--- a/manual/po/it/user_customization-runtime.ssi.po
+++ b/manual/po/it/user_customization-runtime.ssi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-21 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 23:11+0200\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -162,12 +162,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-runtime.ssi:6
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All configuration that is done during run time is done by live-config. "
-#| "Here are some most common options of live-config that users are "
-#| "interested in. A full list of all possibilities can be found in the "
-#| "manpage of live-config."
 msgid ""
 "All configuration that is done during run time is done by live-config. Here "
 "are some of the most common options of live-config that users are interested "
diff --git a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
index 47bd78a..9fc19d7 100644
--- a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 07:52-0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
index d15b0e5..a9916c4 100644
--- a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-23 00:04+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pot/live-manual.ssm.pot b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
index aa90dca..43c2336 100644
--- a/manual/pot/live-manual.ssm.pot
+++ b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 23:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2011-09-04\n"
+" :published: 2011-09-10\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pt_BR/live-manual.ssm b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
index e73b8c2..1d0685d 100644
--- a/manual/pt_BR/live-manual.ssm
+++ b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/ro/live-manual.ssm b/manual/ro/live-manual.ssm
index e73b8c2..1d0685d 100644
--- a/manual/ro/live-manual.ssm
+++ b/manual/ro/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2011-09-04
+ :published: 2011-09-10
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list