[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a11-1-21-g984526a
chals
chals at altorricon.com
Sat Apr 7 17:04:44 UTC 2012
The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 984526a99976fb1df997e68b377c37a56a6df251
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date: Sat Apr 7 19:04:15 2012 +0200
Updating French translation of project_procedures.
diff --git a/manual/fr/project_procedures.ssi b/manual/fr/project_procedures.ssi
index a1990ce..24dba00 100644
--- a/manual/fr/project_procedures.ssi
+++ b/manual/fr/project_procedures.ssi
@@ -23,7 +23,7 @@ de différentes équipes travaillant ensemble. À un certain point, l'équipe
Live arrive et construit des images du système live. Les conditions pour ce
faire sont les suivantes:
-_* Un miroir contenant les versions publiées pour les référentiels Debian,
+_* Un miroir contenant les versions publiées pour les dépôts Debian,
debian-security et debian-volatile auxquels debian-live buildd peut avoir
accès.
@@ -47,14 +47,15 @@ Debian-security et debian-volatile.
_* Les images sont construites et mises en miroir sur cdimage.debian.org.
-_* Envoyer un courrier d'annonce.
+_* Envoyer un courriel d'annonce.
-3~ Last Point Release of a Debian Release
+3~ Dernière évolution mineure d'une version Debian
-Remember to adjust both chroot and binary mirrors when building the last set
-of images for a Debian release after it has been moved away from
-ftp.debian.org to archive.debian.org. That way, old prebuilt live images are
-still useful without user modifications.
+N'oubliez pas de régler à la fois les miroirs pour chroot et binairy lors de
+la construction de la dernière série d'images pour une version de Debian
+après qu'elle a été déplacé de ftp.debian.org à archive.debian.org. De cette
+façon, les vieilles images live prédéfinies sont encore utiles, sans
+modifications des utilisateurs.
3~ Modèle pour l'annonce d'une évolution mineure
diff --git a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
index eb03598..6791285 100644
--- a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
# Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011.
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 10:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: <debian-live at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:90 en/about_manual.ssi:98 en/about_manual.ssi:106
@@ -218,9 +218,8 @@ msgid ""
"_* A mirror containing the released versions for the debian, debian-security "
"and debian-volatile archive which the debian-live buildd can access."
msgstr ""
-"_* Un miroir contenant les versions publiées pour les référentiels Debian, "
-"debian-security et debian-volatile auxquels debian-live buildd peut avoir "
-"accès."
+"_* Un miroir contenant les versions publiées pour les dépôts Debian, debian-"
+"security et debian-volatile auxquels debian-live buildd peut avoir accès."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:24
@@ -274,14 +273,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:40
msgid "_* Send announcement mail."
-msgstr "_* Envoyer un courrier d'annonce."
+msgstr "_* Envoyer un courriel d'annonce."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:42
-#, fuzzy
-#| msgid "3~ Point release announcement template"
msgid "3~ Last Point Release of a Debian Release"
-msgstr "3~ Modèle pour l'annonce d'une évolution mineure"
+msgstr "3~ Dernière évolution mineure d'une version Debian"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:47
@@ -291,6 +288,11 @@ msgid ""
"org to archive.debian.org. That way, old prebuilt live images are still "
"useful without user modifications."
msgstr ""
+"N'oubliez pas de régler à la fois les miroirs pour chroot et binairy lors de "
+"la construction de la dernière série d'images pour une version de Debian "
+"après qu'elle a été déplacé de ftp.debian.org à archive.debian.org. De cette "
+"façon, les vieilles images live prédéfinies sont encore utiles, sans "
+"modifications des utilisateurs."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:49
--
live-manual
More information about the debian-live-changes
mailing list