[Debian-tex-commits] SVN tex-common commit + diffs: r3174 - in tex-common/trunk/debian: . po

Hilmar Preuße hilmar-guest at alioth.debian.org
Fri Nov 9 13:06:30 UTC 2007


Author: hilmar-guest
Date: 2007-11-09 13:06:30 +0000 (Fri, 09 Nov 2007)
New Revision: 3174

Modified:
   tex-common/trunk/debian/changelog
   tex-common/trunk/debian/po/fr.po
Log:
french template


Modified: tex-common/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/changelog	2007-11-08 15:04:29 UTC (rev 3173)
+++ tex-common/trunk/debian/changelog	2007-11-09 13:06:30 UTC (rev 3174)
@@ -32,6 +32,7 @@
     - Basque (Closes: #448485)
     - Czech (Closes: #449263)
     - Finnish (Closes: 448291)
+    - French (Closes: #450704)
     - Galician (Closes: #448232)
     - German (Closes: #448245)
     - Italian (Closes: #448367)

Modified: tex-common/trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- tex-common/trunk/debian/po/fr.po	2007-11-08 15:04:29 UTC (rev 3173)
+++ tex-common/trunk/debian/po/fr.po	2007-11-09 13:06:30 UTC (rev 3174)
@@ -1,105 +1,96 @@
-# translation of fr.po to French
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2004.
-# Steve Petruzzello <dlist at bluewin.ch>, 2006.
-# 
-# 
+# Translation of tex-common debconf templates to French
+# Copyright (C) 2006 Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo at gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the tex-common package.
+#
+# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo at gmail.com>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tex-common 0.25.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-tex-maint at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-28 19:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-12 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-27 09:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-27 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:2001
 msgid "Essential entry missing in ${filename}"
-msgstr "Entrée essentielle absente du fichier ${filename}"
+msgstr "Entrée essentielle absente du fichier ${filename}"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:2001
 msgid "An essential entry is missing in ${filename}:"
-msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :"
+msgstr "Une entrée essentielle manque dans le fichier ${filename} :"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:2001
 msgid "No setting of ${variable}."
 msgstr "Pas d'affectation pour la variable ${variable}."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:16
-msgid "Essential entry wrong in ${filename}"
-msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}"
+#: ../templates:2001 ../templates:3001
+msgid ""
+"TeX will not work until the configuration files are fixed. The version of "
+"${filename} that is provided by the package should be available as "
+"${filename}.ucf-dist."
+msgstr ""
+"TeX ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas réparé vos fichiers de "
+"configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet "
+"devrait être disponible sous le nom ${filename}.ucf-dist."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:16
-msgid ""
-"An essential entry is wrong in ${filename}: ${variable} does not contain"
-msgstr ""
-"Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable "
-"${variable} ne contient pas"
+#: ../templates:2001 ../templates:3001
+msgid "The configuration process has been aborted."
+msgstr "La procédure de configuration a été interrompue."
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:16
-msgid "${pattern}"
-msgstr "${pattern}"
+#: ../templates:3001
+msgid "Invalid essential entry in ${filename}"
+msgstr "Entrée essentielle erronée dans le fichier ${filename}"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:16
+#: ../templates:3001
 msgid ""
-"TeX will not work without it, you need to fix your configuration files.  The "
-"version of ${filename} that is provided by the package should be available "
-"as ${filename}.ucf-dist."
+"An essential entry is invalid in ${filename}: ${variable} does not contain:"
 msgstr ""
-"TeX ne fonctionnera pas sans elle, vous devez réparer vos fichiers de "
-"configuration. La version du fichier ${filename} fournie par le paquet "
-"devrait être disponible sous le nom ${filename}.ucf-dist."
+"Une entrée essentielle est erronée dans le fichier ${filename} : la variable "
+"${variable} ne contient pas"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:16
-msgid "Exiting."
-msgstr "Le programme de configuration va se terminer."
+#~ msgid "Exiting."
+#~ msgstr "Le programme de configuration va se terminer."
 
+#~ msgid "${pattern}"
+#~ msgstr "${pattern}"
+
 #~ msgid "Change of name of files in /etc/texmf/texmf.d/"
 #~ msgstr ""
-#~ "Changement du nom des fichiers dans le répertoire /etc/texmf/texmf.d/"
+#~ "Changement du nom des fichiers dans le répertoire /etc/texmf/texmf.d/"
 
 #~ msgid ""
 #~ "texmf.cnf has previously been generated by update-texmf from all files "
 #~ "in /etc/texmf/texmf.d/. Now update-texmf is changed and only reads files "
 #~ "with extension '.cnf'."
 #~ msgstr ""
-#~ "Le fichier texmf.cnf a été créé par update-texmf à partir de tous les "
-#~ "fichiers situés dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a été modifié et "
-#~ "n'utilise désormais que les fichiers comportant l'extension « .cnf »."
+#~ "Le fichier texmf.cnf a été créé par update-texmf à partir de tous les "
+#~ "fichiers situés dans /etc/texmf/texmf.d/. Cet utilitaire a été modifié et "
+#~ "n'utilise désormais que les fichiers comportant l'extension « .cnf »."
 
 #~ msgid ""
 #~ "So if you had any private file in /etc/texmf/texmf.d/, then you should "
 #~ "add '.cnf' to its name; for example, 22mymacro => 22mymacro.cnf."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ainsi, si vous avez placé un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, "
-#~ "il est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, "
+#~ "Ainsi, si vous avez placé un fichier personnel dans /etc/texmf/texmf.d/, "
+#~ "il est donc nécessaire d'ajouter « .cnf » à son nom (par exemple, "
 #~ "22mamacro devient 22mamacro.cnf)."
 
 #~ msgid ""
@@ -115,10 +106,10 @@
 #~ "invisible to TeX.  Font caching might not work until the setting of "
 #~ "MT_FEATURES has been transferred to your configuration file."
 #~ msgstr ""
-#~ "Le mécanisme de mise en cache des polices TeX a changé, il nécessite "
-#~ "désormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En général, "
-#~ "le fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est présent et contient "
-#~ "d'éventuelles modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier "
+#~ "Le mécanisme de mise en cache des polices TeX a changé, il nécessite "
+#~ "désormais l'installation de /usr/share/texmf/web2c/mktex.cnf. En général, "
+#~ "le fichier /etc/texmf/web2c/mktex.cnf est présent et contient "
+#~ "d'éventuelles modifications locales, ce qui rend le nouveau fichier "
 #~ "invisible pour TeX. La mise en cache des polices ne fonctionnera peut-"
-#~ "être pas tant que le paramétrage de MT_FEATURES n'aura pas été intégré au "
+#~ "être pas tant que le paramétrage de MT_FEATURES n'aura pas été intégré au "
 #~ "fichier de configuration."




More information about the Debian-tex-commits mailing list