[devscripts] 02/04: po4a update
James McCoy
jamessan at debian.org
Fri Dec 5 13:11:42 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
jamessan pushed a commit to branch master
in repository devscripts.
commit 503aead8bb56f67a99375a9f4597619086499a21
Author: James McCoy <jamessan at debian.org>
Date: Mon Dec 1 23:49:32 2014 -0500
po4a update
Signed-off-by: James McCoy <jamessan at debian.org>
---
po4a/po/de.po | 885 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
po4a/po/devscripts.pot | 769 +++++++++++++++++++++---------------------
po4a/po/fr.po | 880 ++++++++++++++++++++++++++----------------------
3 files changed, 1361 insertions(+), 1173 deletions(-)
diff --git a/po4a/po/de.po b/po4a/po/de.po
index dc00203..ef7e5b9 100644
--- a/po4a/po/de.po
+++ b/po4a/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devscripts 2.14.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devscripts at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 23:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "annotate-output - versieht Programmausgaben mit Zeit und Datenstrom"
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4
-#: ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22
+#: ../scripts/bts.pl:186 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22
#: ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20
#: ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "B<annotate-output> [I<Optionen>] I<Programm> [I<Argumente> …]"
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12
-#: ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26
+#: ../scripts/bts.pl:190 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26
#: ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24
#: ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Standardfehlerausgabe (Stderr) vorangestellt wird."
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241
+#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:242
#: ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33
#: ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29
#: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58
#: ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145
#: ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60
-#: ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:50 ../scripts/debi.1:65
+#: ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:52 ../scripts/debi.1:65
#: ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128
#: ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26
#: ../scripts/debuild.1:219 ../scripts/dep3changelog.1:15
@@ -337,13 +337,13 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113
-#: ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:365
+#: ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379
#: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53
#: ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115
#: ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228
#: ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912
-#: ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132
+#: ../scripts/debdiff.1:217 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66
#: ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410
#: ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:683
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54
#: ../scripts/build-rdeps.pl:344 ../scripts/checkbashisms.1:65
-#: ../scripts/cowpoke.1:371 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67
+#: ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58
#: ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100
#: ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475
#: ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110
-#: ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:224 ../scripts/debi.1:135
#: ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:136
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70
#: ../scripts/debsign.1:145 ../scripts/debuild.1:422
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "bts - developers' command line interface to the BTS"
msgstr "bts - Befehlszeilenschnittstelle der Entwickler zum BTS"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:187
+#: ../scripts/bts.pl:188
msgid ""
"B<bts> [I<options>] I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>] [B<.>|B<,> "
"I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>]] ..."
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
"I<Befehl> [I<Argumente>] [B<#>I<Kommentar>]] …"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:191
+#: ../scripts/bts.pl:192
msgid ""
"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), "
"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using "
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:199
+#: ../scripts/bts.pl:200
msgid ""
"In general, the command line interface is the same as what you would write "
"in a mail to control at bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For "
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"Zum Beispiel:"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:203
+#: ../scripts/bts.pl:204
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 69042 normal\n"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:207
+#: ../scripts/bts.pl:208
msgid ""
"A few additional commands have been added for your convenience, and this "
"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For "
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"Kommentarzeichen ansehen, weswegen Sie es maskieren müssen!)"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:213
+#: ../scripts/bts.pl:214
msgid ""
"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands "
"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate "
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Befehle abkürzen lässt). So versteht es Dinge wie »bts cl 85942«."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:217
+#: ../scripts/bts.pl:218
msgid ""
"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If "
"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity "
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"»bts severity #85942 normal« wird nicht als Kommentar angesehen!)"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:225
+#: ../scripts/bts.pl:226
msgid ""
"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, "
"rather like B<update-rc.d>; a single comma may also be used; all the "
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"maskieren, so dass B<bts> den Kommentar sieht):"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:231
+#: ../scripts/bts.pl:232
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:233
+#: ../scripts/bts.pl:234
msgid ""
"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug "
"number, so you could write:"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"Fehlernummer Bezug zu nehmen, daher können Sie schreiben:"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:236
+#: ../scripts/bts.pl:237
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo option\"\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:238
+#: ../scripts/bts.pl:239
msgid ""
"Please use this program responsibly, and do take our users into "
"consideration."
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"Sie unsere Anwender."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:243
+#: ../scripts/bts.pl:244
msgid ""
"B<bts> examines the B<devscripts> configuration files as described below. "
"Command line options override the configuration file settings, though."
@@ -721,12 +721,12 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdatei außer Kr."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:249
+#: ../scripts/bts.pl:250
msgid "B<-o>, B<--offline>"
msgstr "B<-o>, B<--offline>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:251
+#: ../scripts/bts.pl:252
msgid ""
"Make B<bts> use cached bugs for the B<show> and B<bugs> commands, if a cache "
"is available for the requested data. See the B<cache> command, below for "
@@ -738,12 +738,12 @@ msgstr ""
"B<cache>, wie Sie einen Zwischenspeicher einrichten."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:255
+#: ../scripts/bts.pl:256
msgid "B<--online>, B<--no-offline>"
msgstr "B<--online>, B<--no-offline>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:257
+#: ../scripts/bts.pl:258
msgid ""
"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work "
"offline."
@@ -752,22 +752,22 @@ msgstr ""
"Kraft, um offline zu arbeiten"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:260
+#: ../scripts/bts.pl:261
msgid "B<-n>, B<--no-action>"
msgstr "B<-n>, B<--no-action>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:262
+#: ../scripts/bts.pl:263
msgid "Do not send emails but print them to standard output."
msgstr "sendet keine E-Mails, gibt sie aber auf der Standardausgabe aus."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:264
+#: ../scripts/bts.pl:265
msgid "B<--cache>, B<--no-cache>"
msgstr "B<--cache>, B<--no-cache>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:266
+#: ../scripts/bts.pl:267
msgid ""
"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing B<show>/"
"B<bugs> commands? Default is to cache."
@@ -776,12 +776,12 @@ msgstr ""
"Befehle B<show>/B<bugs> zwischenzuspeichern? Vorgabe ist Zwischenspeicherung."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:269
+#: ../scripts/bts.pl:270
msgid "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}"
msgstr "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:271
+#: ../scripts/bts.pl:272
msgid ""
"When running a B<bts cache> command, should we only mirror the basic bug "
"(B<min>), or should we also mirror the mbox version (B<mbox>), or should we "
@@ -795,12 +795,12 @@ msgstr ""
"wird? Vorgabe ist B<min>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:277
+#: ../scripts/bts.pl:278
msgid "B<--cache-delay=>I<seconds>"
msgstr "B<--cache-delay=>I<Sekunden>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:279
+#: ../scripts/bts.pl:280
msgid ""
"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS "
"web server. Default is 5 seconds."
@@ -810,12 +810,12 @@ msgstr ""
"Sekunden."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:282
+#: ../scripts/bts.pl:283
msgid "B<--mbox>"
msgstr "B<--mbox>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:284
+#: ../scripts/bts.pl:285
msgid ""
"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for "
"B<show> and B<bugs> commands."
@@ -824,12 +824,12 @@ msgstr ""
"Fehlernummer für B<show>- und B<bugs>-Befehle gehört."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:287
+#: ../scripts/bts.pl:288
msgid "B<--mailreader=>I<READER>"
msgstr "B<--mailreader=>I<E-MAIL-PROGRAMM>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:289
+#: ../scripts/bts.pl:290
msgid ""
"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string "
"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The "
@@ -844,12 +844,12 @@ msgstr ""
"einzelnes B<%> ersetzt, falls dies nötig ist.)"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:295
+#: ../scripts/bts.pl:296
msgid "B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>"
msgstr "B<--cc-addr=>I<CC_E-MAIL_ADRESSE>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:297
+#: ../scripts/bts.pl:298
msgid ""
"Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a comma-"
"separated list of email addresses."
@@ -858,12 +858,12 @@ msgstr ""
"durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Adressen sein."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:300
+#: ../scripts/bts.pl:301
msgid "B<--use-default-cc>"
msgstr "B<--use-default-cc>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:302
+#: ../scripts/bts.pl:303
msgid ""
"Add the addresses specified in the configuration file option "
"B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the "
@@ -874,12 +874,12 @@ msgstr ""
"die Vorgabe."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:306
+#: ../scripts/bts.pl:307
msgid "B<--no-use-default-cc>"
msgstr "B<--no-use-default-cc>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:308
+#: ../scripts/bts.pl:309
msgid ""
"Do not add addresses specified in B<BTS_DEFAULT_CC> to the carbon copy list."
msgstr ""
@@ -887,12 +887,12 @@ msgstr ""
"hinzu."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:311 ../scripts/mass-bug.pl:103
+#: ../scripts/bts.pl:312 ../scripts/mass-bug.pl:103
msgid "B<--sendmail=>I<SENDMAILCMD>"
msgstr "B<--sendmail=>I<SENDMAIL-BEFEHL>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:313
+#: ../scripts/bts.pl:314
msgid ""
"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space "
"and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>. The "
@@ -909,13 +909,13 @@ msgstr ""
"zum Beispiel: B<--sendmail=\"/usr/sbin/mymailer -t\">."
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:320 ../scripts/nmudiff.1:31
+#: ../scripts/bts.pl:321 ../scripts/nmudiff.1:31
#, no-wrap
msgid "B<--mutt>"
msgstr "B<--mutt>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:322
+#: ../scripts/bts.pl:323
msgid ""
"Use B<mutt> for sending of mails. Default is not to use B<mutt>, except for "
"some commands."
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
"nicht benutzt, außer für einige Befehle."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:325
+#: ../scripts/bts.pl:326
msgid ""
"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in "
"order to use B<mutt> to send emails."
@@ -933,23 +933,23 @@ msgstr ""
"müssen, um B<mutt> zum Senden von E-Mails zu verwenden."
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:328 ../scripts/nmudiff.1:36
+#: ../scripts/bts.pl:329 ../scripts/nmudiff.1:36
#, no-wrap
msgid "B<--no-mutt>"
msgstr "B<--no-mutt>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:330
+#: ../scripts/bts.pl:331
msgid "Don't use B<mutt> for sending of mails."
msgstr "benutzt B<mutt> nicht für den Versand von E-Mails."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:332
+#: ../scripts/bts.pl:333
msgid "B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>"
msgstr "B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:334
+#: ../scripts/bts.pl:335
msgid ""
"Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly "
"to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command."
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Befehl aufzurufen."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:337
+#: ../scripts/bts.pl:338
msgid ""
"The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order "
"to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" "
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
"werden soll."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:341
+#: ../scripts/bts.pl:342
msgid ""
"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in "
"order to use direct SMTP connections to send emails."
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr ""
"müssen, um direkte SMTP-Verbindungen zum Senden von E-Mails zu verwenden."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:344
+#: ../scripts/bts.pl:345
msgid ""
"Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in "
"B<--cc-addr> or B<BTS_DEFAULT_CC> that the SMTP host will not relay will "
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"die ganze E-Mail abweist."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:348
+#: ../scripts/bts.pl:349
msgid ""
"Note also that the use of the B<reassign> command may, when either B<--"
"interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the "
@@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr ""
"Umständen genutzt werden."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:355
+#: ../scripts/bts.pl:356
msgid "B<--smtp-username=>I<USERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORD>"
msgstr "B<--smtp-username=>I<BENUTZERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORT>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:357
+#: ../scripts/bts.pl:358
msgid ""
"Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified "
"by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these "
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"verwendet werden."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:361
+#: ../scripts/bts.pl:362
msgid ""
"If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the "
"password before sending the mail."
@@ -1038,12 +1038,12 @@ msgstr ""
"dem Senden der E-Mail nach dem Passwort fragen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:364
+#: ../scripts/bts.pl:365
msgid "B<--smtp-helo=>I<HELO>"
msgstr "B<--smtp-helo=>I<HELO>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:366
+#: ../scripts/bts.pl:367
msgid ""
"Specify the name to use in the I<HELO> command when connecting to the SMTP "
"server; defaults to the contents of the file F</etc/mailname>, if it exists."
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"mailname>, falls sie existiert."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:370
+#: ../scripts/bts.pl:371
msgid ""
"Note that some SMTP servers may reject the use of a I<HELO> which either "
"does not resolve or does not appear to belong to the host using it."
@@ -1063,22 +1063,22 @@ msgstr ""
"benutzenden Rechner gehören."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:373
+#: ../scripts/bts.pl:374
msgid "B<--bts-server>"
msgstr "B<--bts-server>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:375
+#: ../scripts/bts.pl:376
msgid "Use a debbugs server other than bugs.debian.org."
msgstr "benutzt einen anderen Debbugs-Server als bugs.debian.org."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:377
+#: ../scripts/bts.pl:378
msgid "B<-f>, B<--force-refresh>"
msgstr "B<-f>, B<--force-refresh>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:379
+#: ../scripts/bts.pl:380
msgid ""
"Download a bug report again, even if it does not appear to have changed "
"since the last B<cache> command. Useful if a B<--cache-mode=full> is "
@@ -1092,22 +1092,22 @@ msgstr ""
"die langweiligen Teile nicht heruntergeladen wurden."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:385
+#: ../scripts/bts.pl:386
msgid "B<--no-force-refresh>"
msgstr "B<--no-force-refresh>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:387
+#: ../scripts/bts.pl:388
msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option."
msgstr "unterdrückt jegliche B<--force-refresh>-Konfigurationsdateioptionen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:389
+#: ../scripts/bts.pl:390
msgid "B<--only-new>"
msgstr "B<--only-new>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:391
+#: ../scripts/bts.pl:392
msgid ""
"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we "
"already have."
@@ -1116,12 +1116,12 @@ msgstr ""
"bereits vorhandenen Fehlern Aktualisierungen gibt."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:394
+#: ../scripts/bts.pl:395
msgid "B<--include-resolved>"
msgstr "B<--include-resolved>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:396
+#: ../scripts/bts.pl:397
msgid ""
"When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This "
"is the default behaviour."
@@ -1130,12 +1130,12 @@ msgstr ""
"gelöst markiert sind. Dies ist das Standardverhalten."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:399
+#: ../scripts/bts.pl:400
msgid "B<--no-include-resolved>"
msgstr "B<--no-include-resolved>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:401
+#: ../scripts/bts.pl:402
msgid ""
"Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs "
"that are marked as resolved."
@@ -1144,12 +1144,12 @@ msgstr ""
"markiert sind, werden nicht zwischengespeichert."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:404
+#: ../scripts/bts.pl:405
msgid "B<--no-ack>"
msgstr "B<--no-ack>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:406
+#: ../scripts/bts.pl:407
msgid ""
"Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect "
"the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot."
@@ -1159,23 +1159,23 @@ msgstr ""
"das Steuerungsprogramm gesandt wurden."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:410
+#: ../scripts/bts.pl:411
msgid "B<--ack>"
msgstr "B<--ack>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:412
+#: ../scripts/bts.pl:413
msgid "Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour."
msgstr ""
"unterdrückt keine Bestätigungs-E-Mails. Dies ist das Standardverhalten."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:414 ../scripts/tagpending.pl:135
+#: ../scripts/bts.pl:415 ../scripts/tagpending.pl:135
msgid "B<-i>, B<--interactive>"
msgstr "B<-i>, B<--interactive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:416
+#: ../scripts/bts.pl:417
msgid ""
"Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow "
"it to be edited, or the sending cancelled."
@@ -1184,12 +1184,12 @@ msgstr ""
"und ermöglicht, ihn zu bearbeiten oder das Versenden abzubrechen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:419
+#: ../scripts/bts.pl:420
msgid "B<--force-interactive>"
msgstr "B<--force-interactive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:421
+#: ../scripts/bts.pl:422
msgid ""
"Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned "
"before prompting for confirmation of the message to be sent."
@@ -1199,24 +1199,24 @@ msgstr ""
"soll."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:424
+#: ../scripts/bts.pl:425
msgid "B<--no-interactive>"
msgstr "B<--no-interactive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:426
+#: ../scripts/bts.pl:427
msgid ""
"Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour."
msgstr ""
"sendet Steuerungs-E-Mails ohne Bestätigung. Dies ist das Standardverhalten."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:428 ../scripts/dget.pl:576
+#: ../scripts/bts.pl:429 ../scripts/dget.pl:576
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:430
+#: ../scripts/bts.pl:431
msgid ""
"When running B<bts cache>, only display information about newly cached "
"pages, not messages saying already cached. If this option is specified "
@@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr ""
"nur Fehlermeldungen (an die Standardfehlerausgabe) ausgegeben."
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57
+#: ../scripts/bts.pl:435 ../scripts/cvs-debrelease.1:57
#: ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377
-#: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102
+#: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:153 ../scripts/debi.1:102
#: ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24
#: ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89
@@ -1242,9 +1242,9 @@ msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89
+#: ../scripts/bts.pl:437 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89
#: ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81
-#: ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99
+#: ../scripts/debdiff.1:157 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99
#: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28
#: ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114
@@ -1258,12 +1258,12 @@ msgstr ""
"Befehlszeile angegebene Option benutzt werden."
#. type: =head1
-#: ../scripts/bts.pl:790 ../scripts/chdist.pl:55
+#: ../scripts/bts.pl:791 ../scripts/chdist.pl:55
msgid "COMMANDS"
msgstr "BEFEHLE"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:792
+#: ../scripts/bts.pl:793
msgid ""
"For full details about the commands, see the BTS documentation. L<https://"
"www.debian.org/Bugs/server-control>"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:797
+#: ../scripts/bts.pl:798
msgid ""
"B<show> [I<options>] [I<bug number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"> ] [I<Opt>B<=>I<Wert> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:799
+#: ../scripts/bts.pl:800
msgid ""
"B<show> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"[I<Opt>B<=>I<Wert> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:801
+#: ../scripts/bts.pl:802
msgid ""
"B<show> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1299,17 +1299,17 @@ msgstr ""
"[I<Opt>B<=>I<Wert> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:803
+#: ../scripts/bts.pl:804
msgid "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
msgstr "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/> … | B<RC>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:805
+#: ../scripts/bts.pl:806
msgid "This is a synonym for B<bts bugs>."
msgstr "Dies ist ein Synonym für B<bts bugs>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:813
+#: ../scripts/bts.pl:814
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [I<bug_number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"> ] [I<Opt>B<=>I<Wert> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:815
+#: ../scripts/bts.pl:816
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"[I<Opt>B<=>I<Wert> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:817
+#: ../scripts/bts.pl:818
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1336,12 +1336,12 @@ msgstr ""
"[I<Opt>B<=>I<Wert> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:819
+#: ../scripts/bts.pl:820
msgid "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
msgstr "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/> … | B<RC>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:821
+#: ../scripts/bts.pl:822
msgid ""
"Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-"
"browser(1)."
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"unter Benutzung von sensible-browser(1)."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:824
+#: ../scripts/bts.pl:825
msgid ""
"Options may be specified after the B<bugs> command in addition to or instead "
"of options at the start of the command line: recognised options at this "
@@ -1368,17 +1368,17 @@ msgstr ""
"Zwischenspeichers gibt, wird die zwischengespeicherte Version benutzt."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:831
+#: ../scripts/bts.pl:832
msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:"
msgstr "Die möglichen Argumente haben folgende Bedeutung:"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:835
+#: ../scripts/bts.pl:836
msgid "(none)"
msgstr "(keins)"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:837
+#: ../scripts/bts.pl:838
msgid ""
"If nothing is specified, B<bts bugs> will display your bugs, assuming that "
"either B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (examined in that order) is set to the "
@@ -1389,72 +1389,72 @@ msgstr ""
"geprüft) auf die geeignete E-Mail-Adresse gesetzt ist."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:841
+#: ../scripts/bts.pl:842
msgid "I<bug_number>"
msgstr "I<Fehlernummer>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:843
+#: ../scripts/bts.pl:844
msgid "Display bug number I<bug_number>."
msgstr "zeigt Fehler Nummer I<Fehlernummer>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:845
+#: ../scripts/bts.pl:846
msgid "I<package>"
msgstr "I<Paket>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:847
+#: ../scripts/bts.pl:848
msgid "Display the bugs for the package I<package>."
msgstr "zeigt die Fehler des Pakets I<Paket>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:849
+#: ../scripts/bts.pl:850
msgid "B<src:>I<package>"
msgstr "B<src:>I<Paket>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:851
+#: ../scripts/bts.pl:852
msgid "Display the bugs for the source package I<package>."
msgstr "zeigt die Fehler des Quellpakets I<Paket>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:853
+#: ../scripts/bts.pl:854
msgid "I<maintainer>"
msgstr "I<Paketbetreuer>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:855
+#: ../scripts/bts.pl:856
msgid "Display the bugs for the maintainer email address I<maintainer>."
msgstr "zeigt die Fehler für die Paketbetreuer-E-Mail-Adresse I<Paketbetreuer>"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:857
+#: ../scripts/bts.pl:858
msgid "B<from:>I<submitter>"
msgstr "B<from:>I<Absender>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:859
+#: ../scripts/bts.pl:860
msgid "Display the bugs for the submitter email address I<submitter>."
msgstr "zeigt die Fehler für die Absender-E-Mail-Adresse I<Absender>"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:861
+#: ../scripts/bts.pl:862
msgid "B<tag:>I<tag>"
msgstr "B<tag:>I<Markierung>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:863
+#: ../scripts/bts.pl:864
msgid "Display the bugs which are tagged with I<tag>."
msgstr "zeigt die Fehler, die mit I<Markierung> gekennzeichnet sind."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:865
+#: ../scripts/bts.pl:866
msgid "B<usertag:>I<tag>"
msgstr "B<usertag:>I<Markierung>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:867
+#: ../scripts/bts.pl:868
msgid ""
"Display the bugs which are tagged with usertag I<tag>. See the BTS "
"documentation for more information on usertags. This will require the use "
@@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr ""
"B<users=>I<E-Mail> erfordern."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:871
+#: ../scripts/bts.pl:872
msgid "B<:>"
msgstr "B<:>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:873
+#: ../scripts/bts.pl:874
msgid ""
"Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page "
"with more options than this script, can be found on https://bugs.debian."
@@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr ""
"benutzt wird."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:878
+#: ../scripts/bts.pl:879
msgid "B<release-critical>, B<RC>"
msgstr "B<release-critical>, B<RC>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:880
+#: ../scripts/bts.pl:881
msgid ""
"Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a "
"synonym for https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also "
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"sagen. RC ist ein Synonym für release-critical/other/all.html."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:887
+#: ../scripts/bts.pl:888
msgid ""
"After the argument specifying what to display, you can optionally specify "
"options to use to format the page or change what it displayed. These are "
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"neusten Nachrichten im Fehlerprotokoll zuerst zu sehen."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:894
+#: ../scripts/bts.pl:895
msgid ""
"If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and "
"B<BTS_CACHE> has not been set to B<no>), then any page requested by B<bts "
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"auf ihn in der Zwischenzeit zugegriffen wurde."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:905
+#: ../scripts/bts.pl:906
msgid ""
"Any other B<bts> commands following this on the command line will be "
"executed after the browser has been exited."
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"Beenden des Browsers ausgeführt."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:908
+#: ../scripts/bts.pl:909
msgid ""
"The desired browser can be specified and configured by setting the "
"B<BROWSER> environment variable. The conventions follow those defined by "
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"maßgebliche Teil wiedergegeben."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:913
+#: ../scripts/bts.pl:914
msgid ""
"The value of B<BROWSER> may consist of a colon-separated series of browser "
"command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each "
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"% ersetzt werden."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:921
+#: ../scripts/bts.pl:922
msgid ""
"Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so "
"programs obeying this convention can do the right thing in either X or "
@@ -1607,23 +1607,23 @@ msgstr ""
"Buchstabensymbol B<%s> in der Zeichenkette zu haben."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:929
+#: ../scripts/bts.pl:930
msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:"
msgstr ""
"Auf den meisten Linux-Systemen wäre zum Beispiel Folgendes ein gute Sache:"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:931
+#: ../scripts/bts.pl:932
msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'"
msgstr "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1006
+#: ../scripts/bts.pl:1007
msgid "B<select> [I<key>B<:>I<value> ...]"
msgstr "B<select> [I<Schlüssel>B<:>I<Wert> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1008
+#: ../scripts/bts.pl:1009
msgid ""
"Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given "
"selection requirements."
@@ -1632,79 +1632,79 @@ msgstr ""
"den gegebenen Auswahlanforderungen passen."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1011
+#: ../scripts/bts.pl:1012
msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times."
msgstr ""
"Die folgenden Schlüssel sind erlaubt und können mehrmals abgegeben werden."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1015 ../scripts/bts.pl:1859
+#: ../scripts/bts.pl:1016 ../scripts/bts.pl:1859
#: ../scripts/who-permits-upload.pl:86
msgid "B<package>"
msgstr "B<package>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1017 ../scripts/bts.pl:1861
+#: ../scripts/bts.pl:1018 ../scripts/bts.pl:1861
msgid "Binary package name."
msgstr "Name des Binärpakets"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1019 ../scripts/bts.pl:1863
+#: ../scripts/bts.pl:1020 ../scripts/bts.pl:1863
msgid "B<source>"
msgstr "B<source>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1021 ../scripts/bts.pl:1865
+#: ../scripts/bts.pl:1022 ../scripts/bts.pl:1865
msgid "Source package name."
msgstr "Name des Quellpakets"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1023
+#: ../scripts/bts.pl:1024
msgid "B<maintainer>"
msgstr "B<maintainer>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1025
+#: ../scripts/bts.pl:1026
msgid "E-mail address of the maintainer."
msgstr "E-Mail-Adresse des Paketbetreuers"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1027 ../scripts/bts.pl:1843
+#: ../scripts/bts.pl:1028 ../scripts/bts.pl:1843
msgid "B<submitter>"
msgstr "B<submitter>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1029 ../scripts/bts.pl:1845
+#: ../scripts/bts.pl:1030 ../scripts/bts.pl:1845
msgid "E-mail address of the submitter."
msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1031 ../scripts/bts.pl:1871
+#: ../scripts/bts.pl:1032 ../scripts/bts.pl:1871
msgid "B<severity>"
msgstr "B<severity>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1033 ../scripts/bts.pl:1873
+#: ../scripts/bts.pl:1034 ../scripts/bts.pl:1873
msgid "Bug severity."
msgstr "Schweregrad des Fehlers"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1035
+#: ../scripts/bts.pl:1036
msgid "B<status>"
msgstr "B<status>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1037
+#: ../scripts/bts.pl:1038
msgid "Status of the bug. One of B<open>, B<done>, or B<forwarded>."
msgstr "Status des Fehlers; entweder B<open>, B<done> oder B<forwarded>"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1039 ../scripts/bts.pl:1867
+#: ../scripts/bts.pl:1040 ../scripts/bts.pl:1867
msgid "B<tag>"
msgstr "B<tag>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1041
+#: ../scripts/bts.pl:1042
msgid ""
"Tags applied to the bug. If B<users> is specified, may include usertags in "
"addition to the standard tags."
@@ -1713,64 +1713,64 @@ msgstr ""
"zusätzlich zu den Standardmarkierungen Benutzermarkierungen enthalten sein."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1044 ../scripts/bts.pl:1875
+#: ../scripts/bts.pl:1045 ../scripts/bts.pl:1875
msgid "B<owner>"
msgstr "B<owner>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1046 ../scripts/bts.pl:1877
+#: ../scripts/bts.pl:1047 ../scripts/bts.pl:1877
msgid "Bug's owner."
msgstr "Besitzer des Fehlers"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1048
+#: ../scripts/bts.pl:1049
msgid "B<correspondent>"
msgstr "B<correspondent>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1050
+#: ../scripts/bts.pl:1051
msgid "Address of someone who sent mail to the log."
msgstr "Adresse von jemandem, der E-Mail an das Protokoll sandte"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1052 ../scripts/bts.pl:1879
+#: ../scripts/bts.pl:1053 ../scripts/bts.pl:1879
msgid "B<affects>"
msgstr "B<affects>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1054
+#: ../scripts/bts.pl:1055
msgid "Bugs which affect this package."
msgstr "Fehler, die dieses Paket beeinflussen"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1056
+#: ../scripts/bts.pl:1057
msgid "B<bugs>"
msgstr "B<bugs>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1058
+#: ../scripts/bts.pl:1059
msgid "List of bugs to search within."
msgstr "Liste von Fehlern, in der gesucht wird"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1060
+#: ../scripts/bts.pl:1061
msgid "B<users>"
msgstr "B<users>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1062
+#: ../scripts/bts.pl:1063
msgid "Users to use when looking up usertags."
msgstr ""
"Namen von Anwendern, die beim Abfragen von Benutzermarkierungen benutzt "
"werden"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1064 ../scripts/bts.pl:1883
+#: ../scripts/bts.pl:1065 ../scripts/bts.pl:1883
msgid "B<archive>"
msgstr "B<archive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1885
+#: ../scripts/bts.pl:1067 ../scripts/bts.pl:1885
msgid ""
"Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only "
"search normal bugs). As a special case, if archive is B<both>, both archived "
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"zurückgegeben."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1072
+#: ../scripts/bts.pl:1073
msgid ""
"For example, to select the set of bugs submitted by jrandomdeveloper at example."
"com and tagged B<wontfix>, one would use"
@@ -1792,12 +1792,12 @@ msgstr ""
"könnte Folgendes benutzt werden:"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1075
+#: ../scripts/bts.pl:1076
msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper at example.com tag:wontfix"
msgstr "bts select submitter:jrandomdeveloper at example.com tag:wontfix"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1077 ../scripts/bts.pl:1897
+#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1897
msgid ""
"If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those "
"matching any of the supplied values; for example"
@@ -1807,19 +1807,19 @@ msgstr ""
"passen, zum Beispiel gibt"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1080
+#: ../scripts/bts.pl:1081
msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor"
msgstr "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1082
+#: ../scripts/bts.pl:1083
msgid "returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity."
msgstr ""
"alle Fehler des Pakets Foo zurück, die entweder den Schweregrad »wishlist« "
"oder »minor« haben."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1095
+#: ../scripts/bts.pl:1096
msgid ""
"B<status> [I<bug> | B<file:>I<file> | B<fields:>I<field>[B<,>I<field> ...] | "
"B<verbose>] ..."
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"B<verbose>] …"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1097
+#: ../scripts/bts.pl:1098
msgid ""
"Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or "
"as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)."
@@ -1838,19 +1838,19 @@ msgstr ""
"verwenden Sie B<->, um die Standardeingabe auszuwählen)."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1100
+#: ../scripts/bts.pl:1101
msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed."
msgstr ""
"Standardmäßig werden alle ausgefüllten Felder für einen Fehler angezeigt."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1102
+#: ../scripts/bts.pl:1103
msgid "If B<verbose> is given, empty fields will also be displayed."
msgstr ""
"Falls B<verbose> angegeben ist, werden außerdem leere Felder angezeigt."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1104
+#: ../scripts/bts.pl:1105
msgid ""
"If B<fields> is given, only those fields will be displayed. No validity "
"checking is performed on any specified fields."
@@ -1859,12 +1859,12 @@ msgstr ""
"keine Gültigkeitsprüfung für irgendwelche angegebenen Felder durchgeführt."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1181
+#: ../scripts/bts.pl:1182
msgid "B<clone> I<bug> I<new_ID> [I<new_ID> ...]"
msgstr "B<clone> I<Fehler> I<neue_Kennung> [I<neue_Kennung> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1183
+#: ../scripts/bts.pl:1184
msgid ""
"The B<clone> control command allows you to duplicate a I<bug> report. It is "
"useful in the case where a single report actually indicates that multiple "
@@ -1880,12 +1880,12 @@ msgstr ""
"Fehler Bezug zu nehmen. Für jede neue Kennung wird ein neuer Fehler erzeugt."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1233
+#: ../scripts/bts.pl:1234
msgid "B<done> I<bug> [I<version>]"
msgstr "B<done> I<Fehler> [I<Version>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1235
+#: ../scripts/bts.pl:1236
msgid ""
"Mark a I<bug> as Done. This forces interactive mode since done messages "
"should include an explanation why the bug is being closed. You should "
@@ -1897,22 +1897,22 @@ msgstr ""
"schließt, falls möglich."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1253
+#: ../scripts/bts.pl:1254
msgid "B<reopen> I<bug> [I<submitter>]"
msgstr "B<reopen> I<Fehler> [I<Absender>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1255
+#: ../scripts/bts.pl:1256
msgid "Reopen a I<bug>, with optional I<submitter>."
msgstr "öffnet einen I<Fehler> mit optionalem I<Absender> erneut."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1266
+#: ../scripts/bts.pl:1267
msgid "B<archive> I<bug>"
msgstr "B<archive> I<Fehler>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1268
+#: ../scripts/bts.pl:1269
msgid ""
"Archive a I<bug> that has previously been archived but is currently not. "
"The I<bug> must fulfil all of the requirements for archiving with the "
@@ -1923,51 +1923,51 @@ msgstr ""
"den zeitbasierten erfüllen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1280
+#: ../scripts/bts.pl:1281
msgid "B<unarchive> I<bug>"
msgstr "B<unarchive> I<Fehler>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1282
+#: ../scripts/bts.pl:1283
msgid "Unarchive a I<bug> that is currently archived."
msgstr "nimmt einen derzeit archivierten I<Fehler> aus dem Archiv heraus."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1292
+#: ../scripts/bts.pl:1293
msgid "B<retitle> I<bug> I<title>"
msgstr "B<retitle> I<Fehler> I<Titel>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1294
+#: ../scripts/bts.pl:1295
msgid "Change the I<title> of the I<bug>."
msgstr "ändert den I<Titel> des I<Fehler>s."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1307
+#: ../scripts/bts.pl:1308
msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]"
msgstr "B<summary> I<Fehler> [I<Nachrichtennummer>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1309
+#: ../scripts/bts.pl:1310
msgid "Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>."
msgstr ""
"wählt eine Nachrichtennummer, die als Zusammenfassung von I<Fehler> benutzt "
"werden soll."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1312
+#: ../scripts/bts.pl:1313
msgid "If no message number is given, the summary is cleared."
msgstr ""
"Falls keine Nachrichtennummer angegeben ist, wird die Zusammenfassung "
"geleert."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1322
+#: ../scripts/bts.pl:1323
msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>"
msgstr "B<submitter> I<Fehler> [I<Fehler>] … I<Absender-E-Mail-Adresse>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1324
+#: ../scripts/bts.pl:1325
msgid ""
"Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> "
"meaning `use the address on the current email as the new submitter address'."
@@ -1977,28 +1977,28 @@ msgstr ""
"des Einreichenden verwenden«."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1341
+#: ../scripts/bts.pl:1342
msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]"
msgstr "B<reassign> I<Fehler> [I<Fehler> …] I<Paket> [I<Version>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1343
+#: ../scripts/bts.pl:1344
msgid ""
"Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The "
-"I<version> field is optional; see the explanation at L<https://www.debian.org/"
-"Bugs/server-control>."
+"I<version> field is optional; see the explanation at L<https://www.debian."
+"org/Bugs/server-control>."
msgstr ""
"weist einem I<Fehler> oder einer Reihe von Fehlern einem anderen I<Paket> "
"zu. Das Feld I<Version> ist optional; lesen Sie die Erklärung auf L<https://"
"www.debian.org/Bugs/server-control>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1374
+#: ../scripts/bts.pl:1375
msgid "B<found> I<bug> [I<version>]"
msgstr "B<found> I<Fehler> [I<Version>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1376
+#: ../scripts/bts.pl:1377
msgid ""
"Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. "
"Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is "
@@ -2009,12 +2009,12 @@ msgstr ""
"der Fehler wird erneut geöffnet."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1393
+#: ../scripts/bts.pl:1394
msgid "B<notfound> I<bug> I<version>"
msgstr "B<notfound> I<Fehler> I<Version>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1395
+#: ../scripts/bts.pl:1396
msgid ""
"Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the "
"package to which it is assigned."
@@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr ""
"Pakets, dem er zugewiesen ist, vorgefunden wurde."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1407
+#: ../scripts/bts.pl:1408
msgid "B<fixed> I<bug> I<version>"
msgstr "B<fixed> I<Fehler> I<Version>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1409
+#: ../scripts/bts.pl:1410
msgid ""
"Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without "
"affecting the I<bug>'s open/closed status."
@@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr ""
"ohne den Offen-/Geschlossenstatus des I<Fehler>s zu beeinflussen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1421
+#: ../scripts/bts.pl:1422
msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>"
msgstr "B<notfixed> I<Fehler> I<Version>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1423
+#: ../scripts/bts.pl:1424
msgid ""
"Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the "
"package to which it is assigned."
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
"Pakets, dem er zugewiesen ist, behoben wurde."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1426
+#: ../scripts/bts.pl:1427
msgid ""
"This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> I<version>"
"\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"."
@@ -2060,24 +2060,24 @@ msgstr ""
"I<Version>«, »B<notfound> I<Fehler> I<Version>«."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1438
+#: ../scripts/bts.pl:1439
msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<block> I<Fehler> B<by>|B<with> I<Fehler> [I<Fehler> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1440
+#: ../scripts/bts.pl:1441
msgid "Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs."
msgstr ""
"weist darauf hin, dass ein I<Fehler> von der Behebung durch einen Satz "
"anderer Fehler blockiert ist."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1459
+#: ../scripts/bts.pl:1460
msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<unblock> I<Fehler> B<by>|B<with> I<Fehler> [I<Fehler> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1461
+#: ../scripts/bts.pl:1462
msgid ""
"Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other "
"bugs."
@@ -2086,22 +2086,22 @@ msgstr ""
"einen Satz anderer Fehler blockiert ist."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1480
+#: ../scripts/bts.pl:1481
msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<merge> I<Fehler> I<Fehler> [I<Fehler> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1482
+#: ../scripts/bts.pl:1483
msgid "Merge a set of bugs together."
msgstr "fügt einen Satz Fehler zusammen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1497
+#: ../scripts/bts.pl:1498
msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<forcemerge> I<Fehler> I<Fehler> [I<Fehler> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1499
+#: ../scripts/bts.pl:1500
msgid ""
"Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master "
"bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are "
@@ -2113,27 +2113,27 @@ msgstr ""
"Fehlern zugewiesen."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1517
+#: ../scripts/bts.pl:1518
msgid "B<unmerge> I<bug>"
msgstr "B<unmerge> I<Fehler>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1519
+#: ../scripts/bts.pl:1520
msgid "Unmerge a I<bug>."
msgstr "macht das Zusammenführen eines I<Fehler>s rückgängig."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1529
+#: ../scripts/bts.pl:1530
msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]"
msgstr "B<tag> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Markierung> [I<Markierung> …]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1531
+#: ../scripts/bts.pl:1532
msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]"
msgstr "B<tags> I<Fehler> [B<+>|B<->|B<=>] I<Markierung> [I<Markierung> …]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1533
+#: ../scripts/bts.pl:1534
msgid ""
"Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name "
"or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> "
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"werden, wobei der Befehl"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:1540
+#: ../scripts/bts.pl:1541
#, no-wrap
msgid ""
" bts tags <bug> =\n"
@@ -2162,28 +2162,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1542
+#: ../scripts/bts.pl:1543
msgid "will remove all tags from the specified I<bug>."
msgstr "alle Markierungen vom angegebenen I<Fehler> entfernen wird."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1544
-msgid ""
-"As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in addition "
-"to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the B<gift> "
-"usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. Adding/"
-"removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, belonging to "
-"the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
-msgstr ""
-"Als Sonderfall wird die inoffizielle Markierung B<gift> zusätzlich zu den "
-"offiziellen Markierungsnamen unterstützt. B<gift> wird als Kurzschrift für "
-"die Benutzermarkierung B<gift> verwendet; siehe L<https://wiki.debian.org/qa."
-"debian.org/GiftTag>. Entfernen/Hinzufügen der Markierung B<gift> wird die "
-"Benutzermarkierung B<gift> entfernen/hinzufügen, die zum Benutzer »debian-"
-"qa at lists.debian.org« gehört."
-
-#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1550
+#: ../scripts/bts.pl:1545
msgid ""
"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" "
"to the Cc list of the control email."
@@ -2836,7 +2820,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92
#: ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177
#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104
-#: ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105
+#: ../scripts/debdiff.1:169 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105
#: ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290
#: ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102
#: ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28
@@ -3265,7 +3249,7 @@ msgid "Run the debug mode"
msgstr "führt den Fehlersuchmodus aus."
#. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:121
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:131
#: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22
#: ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117
#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92
@@ -3281,7 +3265,7 @@ msgstr "zeigt die Aufrufinformationen."
#. type: TP
#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49
-#: ../scripts/cowpoke.1:125 ../scripts/debchange.1:389
+#: ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:389
#: ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102
#: ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61
#: ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25
@@ -3645,7 +3629,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/checkbashisms.1:24 ../scripts/debchange.1:386
-#: ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debrelease.1:99
+#: ../scripts/debdiff.1:157 ../scripts/debrelease.1:99
#: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/dep3changelog.1:16
#: ../scripts/dscverify.1:36 ../scripts/pts-subscribe.1:28
#: ../scripts/rc-alert.1:21 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/whodepends.1:11
@@ -3656,7 +3640,7 @@ msgid "B<--help>, B<-h>"
msgstr "B<--help>, B<-h>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:158
+#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:160
#: ../scripts/mk-build-deps.pl:81 ../scripts/rc-alert.1:24
#: ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20
msgid "Show a summary of options."
@@ -3730,7 +3714,7 @@ msgstr ""
"ist."
#. type: TP
-#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:158
+#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:160
#: ../scripts/manpage-alert.1:17 ../scripts/rc-alert.1:24
#: ../scripts/whodepends.1:14 ../scripts/wnpp-alert.1:26
#: ../scripts/wnpp-check.1:20
@@ -3739,7 +3723,7 @@ msgid "B<--version>, B<-v>"
msgstr "B<--version>, B<-v>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:161
+#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:163
#: ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/grep-excuses.1:28
#: ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mk-build-deps.pl:85
#: ../scripts/rc-alert.1:27 ../scripts/whodepends.1:17
@@ -3748,7 +3732,7 @@ msgid "Show version and copyright information."
msgstr "zeigt die Version und Copyright-Informationen."
#. type: SH
-#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:211
+#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:213
#, no-wrap
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "RÜCKGABEWERTE"
@@ -4113,8 +4097,48 @@ msgstr ""
"Diese Option wird jede für eine Chroot in den Cowpoke-Konfigurationsdateien "
"angegebene B<BUILD_OPTS> außer Kraft setzen."
+#. type: TP
+#: ../scripts/cowpoke.1:121
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-k>I<keyid>"
+msgid "B<--sign=>I<keyid>"
+msgstr "B<-k>I<Schlüsselkennung>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/cowpoke.1:125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option will override any B<BUILD_OPTS> specified for a chroot in the "
+#| "cowpoke configuration files."
+msgid ""
+"Specify the key to sign packages with. This will override any B<SIGN_KEYID> "
+"specified for a chroot in the cowpoke configuration files."
+msgstr ""
+"Diese Option wird jede für eine Chroot in den Cowpoke-Konfigurationsdateien "
+"angegebene B<BUILD_OPTS> außer Kraft setzen."
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/cowpoke.1:126
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--dupload>, B<--dput>"
+msgid "B<--upload=>I<queue>"
+msgstr "B<--dupload>, B<--dput>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/cowpoke.1:130
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option will override any B<BUILD_OPTS> specified for a chroot in the "
+#| "cowpoke configuration files."
+msgid ""
+"Specify the dput queue to upload signed packages to. This will override any "
+"B<UPLOAD_QUEUE> specified for a chroot in the cowpoke configuration files."
+msgstr ""
+"Diese Option wird jede für eine Chroot in den Cowpoke-Konfigurationsdateien "
+"angegebene B<BUILD_OPTS> außer Kraft setzen."
+
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:124
+#: ../scripts/cowpoke.1:134
msgid ""
"Display a brief summary of the available options and current configuration."
msgstr ""
@@ -4122,18 +4146,18 @@ msgstr ""
"Konfiguration."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:128
+#: ../scripts/cowpoke.1:138
msgid "Display the current version information."
msgstr "zeigt die aktuelle Versionsinformation."
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:130 ../scripts/debsnap.1:66
+#: ../scripts/cowpoke.1:140 ../scripts/debsnap.1:66
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION OPTIONS"
msgstr "KONFIGURATIONSOPTIONEN"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:136
+#: ../scripts/cowpoke.1:146
msgid ""
"When B<cowpoke> is run the following configuration options are read from "
"global, per-user, and per-project configuration files if present. File "
@@ -4149,13 +4173,13 @@ msgstr ""
"Expandierung durchgeführt."
#. type: SS
-#: ../scripts/cowpoke.1:137
+#: ../scripts/cowpoke.1:147
#, no-wrap
msgid "Global defaults"
msgstr "Globale Vorgaben"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:139
+#: ../scripts/cowpoke.1:149
msgid ""
"These apply to every I<arch> and I<dist> in a single cowpoke invocation."
msgstr ""
@@ -4163,13 +4187,13 @@ msgstr ""
"Cowpoke-Aufruf."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:140
+#: ../scripts/cowpoke.1:150
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_HOST>"
msgstr "B<BUILDD_HOST>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:144
+#: ../scripts/cowpoke.1:154
msgid ""
"The network address or fqdn of the build machine where B<cowbuilder> is "
"configured. This may be overridden by the B<--buildd> command line option."
@@ -4179,13 +4203,13 @@ msgstr ""
"außer Kraft gesetzt werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:144
+#: ../scripts/cowpoke.1:154
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_USER>"
msgstr "B<BUILDD_USER>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:150
+#: ../scripts/cowpoke.1:160
msgid ""
"The unprivileged user name for operations on the build machine. This "
"defaults to the local name of the user executing B<cowpoke> (or to a "
@@ -4199,13 +4223,13 @@ msgstr ""
"buildd-user> außer Kraft gesetzt werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:150
+#: ../scripts/cowpoke.1:160
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_ARCH>"
msgstr "B<BUILDD_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:157
+#: ../scripts/cowpoke.1:167
msgid ""
"The Debian architecture(s) to build for. This must match the "
"B<DEB_BUILD_ARCH> of the build chroot being used. It defaults to the local "
@@ -4222,13 +4246,13 @@ msgstr ""
"bauen."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:157
+#: ../scripts/cowpoke.1:167
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_DIST>"
msgstr "B<BUILDD_DIST>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:162
+#: ../scripts/cowpoke.1:172
msgid ""
"The Debian distribution(s) to build for. A (quoted) space separated list of "
"distributions may be used to build for all of them in a single pass. This "
@@ -4240,13 +4264,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenoption B<--dist> außer Kraft gesetzt werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:163
+#: ../scripts/cowpoke.1:173
#, no-wrap
msgid "B<INCOMING_DIR>"
msgstr "B<INCOMING_DIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:167
+#: ../scripts/cowpoke.1:177
msgid ""
"The directory path on the build machine where the source package will "
"initially be placed. This must be writable by the B<BUILDD_USER>."
@@ -4255,13 +4279,13 @@ msgstr ""
"platziert wird. Dies muss durch den B<BUILDD_USER> schreibbar sein."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:167
+#: ../scripts/cowpoke.1:177
#, no-wrap
msgid "B<PBUILDER_BASE>"
msgstr "B<PBUILDER_BASE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:172
+#: ../scripts/cowpoke.1:182
msgid ""
"The filesystem root for all pbuilder CoW and result files. I<Arch> and "
"I<dist> specific subdirectories will normally be created under this. The "
@@ -4273,13 +4297,22 @@ msgstr ""
"Bauverzeichnisse werden ebenso unterhalb dieses Pfads liegen."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:173
+#: ../scripts/cowpoke.1:183
#, no-wrap
msgid "B<SIGN_KEYID>"
msgstr "B<SIGN_KEYID>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:183
+#: ../scripts/cowpoke.1:194
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass "
+#| "to B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be "
+#| "prompted to confirm whether you wish to sign the packages after all "
+#| "builds are complete. If this option is unset or an empty string, no "
+#| "attempt to sign packages will be made. It may be overridden on an "
+#| "I<arch> and I<dist> specific basis using the "
+#| "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described below."
msgid ""
"If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass to "
"B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be "
@@ -4287,7 +4320,7 @@ msgid ""
"are complete. If this option is unset or an empty string, no attempt to "
"sign packages will be made. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> "
"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described "
-"below."
+"below, or per-invocation with the B<--sign> command line option."
msgstr ""
"Falls diese Option gesetzt ist, wird erwartet, dass sie die GPG-"
"Schlüsselkennung zur Übergabe an B<debsign>(1) enthält, falls die Pakete aus "
@@ -4300,13 +4333,23 @@ msgstr ""
"außer Kraft gesetzt werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:184
+#: ../scripts/cowpoke.1:195
#, no-wrap
msgid "B<UPLOAD_QUEUE>"
msgstr "B<UPLOAD_QUEUE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:194
+#: ../scripts/cowpoke.1:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification "
+#| "for B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. "
+#| "You will be prompted to confirm whether you wish to upload the packages "
+#| "after they are signed. If this option is unset or an empty string, no "
+#| "attempt to upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, "
+#| "this option will be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> "
+#| "and I<dist> specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> "
+#| "option described below."
msgid ""
"If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification for "
"B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. You "
@@ -4315,7 +4358,7 @@ msgid ""
"upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, this option will "
"be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> "
"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> option described "
-"below."
+"below, or per-invocation with the B<--upload> command line option."
msgstr ""
"Falls diese Option gesetzt ist, wird erwartet, dass sie eine »host«-Angabe "
"für B<dput>(1) enthält, die verwendet wird, um sie nach dem Signieren "
@@ -4329,13 +4372,13 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:196
+#: ../scripts/cowpoke.1:208
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_ROOTCMD>"
msgstr "B<BUILDD_ROOTCMD>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:204
+#: ../scripts/cowpoke.1:216
msgid ""
"The command to use to gain root privileges on the remote build machine. If "
"unset the default is B<sudo>(8). This is only required to invoke "
@@ -4353,12 +4396,12 @@ msgstr ""
"Passworteintrag aufzurufen:"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:208
+#: ../scripts/cowpoke.1:220
msgid "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder"
msgstr "Ihrbenutzer ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:215
+#: ../scripts/cowpoke.1:227
msgid ""
"Alternatively you could use SSH with a forwarded key, or whatever other "
"mechanism suits your local access policy. Using B<su -c> isn't really "
@@ -4371,13 +4414,13 @@ msgstr ""
"passend, da seine Maskierungsanforderungen sich etwas vom Rest unterscheiden."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:216
+#: ../scripts/cowpoke.1:228
#, no-wrap
msgid "B<DEBOOTSTRAP>"
msgstr "B<DEBOOTSTRAP>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:220
+#: ../scripts/cowpoke.1:232
msgid ""
"The utility to use when creating a new build root. Alternatives are "
"B<debootstrap> or B<cdebootstrap>."
@@ -4386,13 +4429,13 @@ msgstr ""
"Alternativen sind B<debootstrap> oder B<cdebootstrap>."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:221
+#: ../scripts/cowpoke.1:233
#, no-wrap
msgid "B<RETURN_DIR>"
msgstr "B<RETURN_DIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:227
+#: ../scripts/cowpoke.1:239
msgid ""
"If set, package files resulting from the build will be copied to the path "
"(local or remote) that this is set to, after the build completes. The path "
@@ -4406,13 +4449,13 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: SS
-#: ../scripts/cowpoke.1:229
+#: ../scripts/cowpoke.1:241
#, no-wrap
msgid "Arch and dist specific options"
msgstr "Architekur- und distributionsspezifische Optionen"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:232
+#: ../scripts/cowpoke.1:244
msgid ""
"These are variables of the form: $arch_$distB<_VAR> which apply only for a "
"particular target arch/dist build."
@@ -4421,13 +4464,13 @@ msgstr ""
"Architektur-/Distributions-Bauziel gelten."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:233
+#: ../scripts/cowpoke.1:245
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_RESULT_DIR>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_RESULT_DIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:244
+#: ../scripts/cowpoke.1:256
msgid ""
"The directory path on the build machine where the resulting packages (source "
"and binary) will be found, and where older versions of the package that were "
@@ -4451,13 +4494,13 @@ msgstr ""
"angegeben ist, dann wird I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/result> vorgegeben."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:245
+#: ../scripts/cowpoke.1:257
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_PATH>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_BASE_PATH>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:251
+#: ../scripts/cowpoke.1:263
msgid ""
"The directory where the CoW master files are to be found (or created if the "
"B<--create> command line option was passed). If this option is not "
@@ -4470,13 +4513,13 @@ msgstr ""
"angegeben wurde, dann wird I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/base.cow> vorgegeben."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:252
+#: ../scripts/cowpoke.1:264
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_DIST>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_BASE_DIST>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:262
+#: ../scripts/cowpoke.1:274
msgid ""
"The code name to pass as the B<--distribution> option for cowbuilder instead "
"of I<dist>. This is necessary when I<dist> is a locally significant name "
@@ -4498,13 +4541,13 @@ msgstr ""
"angegeben wurde, wird als Voreinstellung I<Distribution> genommen."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:263
+#: ../scripts/cowpoke.1:275
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_CREATE_OPTS>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_CREATE_OPTS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:271
+#: ../scripts/cowpoke.1:283
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"when this chroot is created for the first time (using the B<--create> "
@@ -4522,7 +4565,7 @@ msgstr ""
"Befehlszeile die Option B<--create-opts> übergeben wird."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:276
+#: ../scripts/cowpoke.1:288
msgid ""
"Each element in this array corresponds to a single argument (in the ARGV "
"sense) that will be passed to cowbuilder. This ensures that arguments "
@@ -4536,24 +4579,24 @@ msgstr ""
"werden, ehe Cowbuilder sie bekommt."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:278
+#: ../scripts/cowpoke.1:290
msgid "Bash arrays are initialised using the following form:"
msgstr "Die Initialisierung von Bash-Feldern geschieht in folgender Form:"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:280
+#: ../scripts/cowpoke.1:292
#, no-wrap
msgid " OPTS=( \"arg1\" \"arg 2\" \"--option\" \"value\" \"--opt=val\" \"etc. etc.\" )\n"
msgstr " OPTS=( \"Arg1\" \"Arg 2\" \"--option\" \"Wert\" \"--opt=Wert\" \"etc. etc.\" )\n"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:281
+#: ../scripts/cowpoke.1:293
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPDATE_OPTS>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_UPDATE_OPTS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:286
+#: ../scripts/cowpoke.1:298
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"each time the base of this chroot is updated. It behaves similarly to the "
@@ -4566,13 +4609,13 @@ msgstr ""
"wird."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:287
+#: ../scripts/cowpoke.1:299
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BUILD_OPTS>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_BUILD_OPTS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:294
+#: ../scripts/cowpoke.1:306
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"each time a package build is performed in this chroot. This is useful when "
@@ -4588,61 +4631,70 @@ msgstr ""
"während der Bauphase von B<Cowbuilder> tätig wird."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:295
+#: ../scripts/cowpoke.1:307
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_SIGN_KEYID>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:298
+#: ../scripts/cowpoke.1:311
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An optional arch and dist specific override for the global SIGN_KEYID "
+#| "option."
msgid ""
-"An optional arch and dist specific override for the global SIGN_KEYID option."
+"An optional arch and dist specific override for the global B<SIGN_KEYID> "
+"option."
msgstr ""
"ein optionales Architektur- und ein distributionsspezifisches Außer-Kraft-"
"Setzen für die globale Option SIGN_KEYID."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:299
+#: ../scripts/cowpoke.1:312
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE>"
msgstr "I<Architektur>B<_>I<Distribution>B<_UPLOAD_QUEUE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:302
+#: ../scripts/cowpoke.1:316
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An optional arch and dist specific override for the global UPLOAD_QUEUE "
+#| "option."
msgid ""
-"An optional arch and dist specific override for the global UPLOAD_QUEUE "
+"An optional arch and dist specific override for the global B<UPLOAD_QUEUE> "
"option."
msgstr ""
"ein optionales Architektur- und ein distributionsspezifisches Außer-Kraft-"
"Setzen für die globale Option UPLOAD_QUEUE"
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:304
+#: ../scripts/cowpoke.1:318
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILES"
msgstr "KONFIGURATIONSDATEIEN"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:305
+#: ../scripts/cowpoke.1:319
#, no-wrap
msgid "I</etc/cowpoke.conf>"
msgstr "I</etc/cowpoke.conf>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:308
+#: ../scripts/cowpoke.1:322
msgid "Global configuration options. Will override hardcoded defaults."
msgstr ""
"globale Konfigurationsoptionen; setzen die fest kodierten Vorgaben außer "
"Kraft"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:308
+#: ../scripts/cowpoke.1:322
#, no-wrap
msgid "I<~/.cowpoke>"
msgstr "I<~/.cowpoke>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:311 ../scripts/debsnap.1:117
+#: ../scripts/cowpoke.1:325 ../scripts/debsnap.1:117
msgid ""
"Per-user configuration options. Will override any global configuration."
msgstr ""
@@ -4650,13 +4702,13 @@ msgstr ""
"ignorieren"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:311
+#: ../scripts/cowpoke.1:325
#, no-wrap
msgid "I<.cowpoke>"
msgstr "I<.cowpoke>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:315
+#: ../scripts/cowpoke.1:329
msgid ""
"Per-project configuration options. Will override any per-user or global "
"configuration if B<cowpoke> is called from the directory where they exist."
@@ -4666,7 +4718,7 @@ msgstr ""
"aufgerufen wird, in dem sie existieren."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:319
+#: ../scripts/cowpoke.1:333
msgid ""
"If the environment variable B<COWPOKE_CONF> is set, it specifies an "
"additional configuration file which will override all of those above. "
@@ -4679,13 +4731,13 @@ msgstr ""
"ignorieren alle Konfigurationsdateien."
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:321
+#: ../scripts/cowpoke.1:335
#, no-wrap
msgid "COWBUILDER CONFIGURATION"
msgstr "COWBUILDER-KONFIGURATION"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:330
+#: ../scripts/cowpoke.1:344
msgid ""
"There is nothing particularly special required to configure a B<cowbuilder> "
"instance for use with B<cowpoke>. Simply create them in the flavour you "
@@ -4709,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"kein lokal installiertes B<cowpoke>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:340
+#: ../scripts/cowpoke.1:354
msgid ""
"The build machine should have the B<lintian> and B<devscripts> packages "
"installed for post-build sanity checking. Upon completion, the build log "
@@ -4733,7 +4785,7 @@ msgstr ""
"sparen, wenn aufeinander folgende Debian-Revisionen gebaut werden)."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:346
+#: ../scripts/cowpoke.1:360
msgid ""
"The user executing B<cowpoke> must have SSH access to the build machine as "
"the B<BUILDD_USER>. That user must be able to invoke B<cowbuilder> as root "
@@ -4751,7 +4803,7 @@ msgstr ""
"erwartet."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:353
+#: ../scripts/cowpoke.1:367
msgid ""
"When B<cowpoke> is invoked, it will first attempt to update the "
"B<cowbuilder> image if that has not already been done on the same day. This "
@@ -4771,14 +4823,14 @@ msgstr ""
"Aktualisierens (oder Erstellens) des Bauwurzelverzeichnisses."
#. type: =head1
-#: ../scripts/cowpoke.1:355 ../scripts/origtargz.pl:80
+#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:80
#: ../scripts/rmadison.pl:324
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:364
+#: ../scripts/cowpoke.1:378
msgid ""
"Since B<cowbuilder> creates a chroot, and to do that you need root, "
"B<cowpoke> also requires some degree of root access. So all the horrible "
@@ -4802,12 +4854,12 @@ msgstr ""
"paar Stunden nicht übergebener Arbeit ist."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:370
+#: ../scripts/cowpoke.1:384
msgid "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)"
msgstr "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:374
+#: ../scripts/cowpoke.1:388
msgid "B<cowpoke> was written by Ron E<lt>I<ron at debian.org>E<gt>."
msgstr "B<cowpoke> wurde von Ron E<lt>I<ron at debian.org>E<gt> geschrieben."
@@ -8195,8 +8247,8 @@ msgstr ""
#: ../scripts/debcheckout.pl:230
msgid ""
"B<apt-cache>(8), Section 6.2.5 of the Debian Developer's Reference (for more "
-"information about B<Vcs-*> fields): S<I<https://www.debian.org/doc/developers-"
-"reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs>>."
+"information about B<Vcs-*> fields): S<I<https://www.debian.org/doc/"
+"developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs>>."
msgstr ""
"B<apt-cache>(8), Abschnitt 6.2.5 der Debian Entwickler-Referenz (weitere "
"Informationen über B<Vcs-*>-Felder finden Sie unter S<I<https://www.debian."
@@ -8841,7 +8893,17 @@ msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<dsc1 dsc2>"
msgstr "B<debdiff> [I<Optionen>] … I<dsc1 dsc2>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:24
+#: ../scripts/debdiff.1:26
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or I<."
+#| "udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only "
+#| "the files in the main package, not the maintenance scripts). It shows "
+#| "which files have been introduced and which removed between the two "
+#| "package files, and is therefore useful for spotting files which may have "
+#| "been inadvertently lost between revisions of the package. It also checks "
+#| "the file owners and permissions, and compares the control files of the "
+#| "two packages using the B<wdiff> program."
msgid ""
"B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or I<."
"udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only "
@@ -8850,7 +8912,8 @@ msgid ""
"and is therefore useful for spotting files which may have been inadvertently "
"lost between revisions of the package. It also checks the file owners and "
"permissions, and compares the control files of the two packages using the "
-"B<wdiff> program."
+"B<wdiff> program. If you want a deeper comparison of two Debian package "
+"files you can use the B<debbindiff> tool."
msgstr ""
"B<debdiff> nimmt die Namen zweier Debian-Pakete (I<.deb>s oder I<.udeb>s) "
"auf der Befehlszeile entgegen und vergleicht ihren Inhalt (dabei werden nur "
@@ -8863,7 +8926,7 @@ msgstr ""
"B<wdiff>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:27
+#: ../scripts/debdiff.1:29
msgid ""
"If no arguments are given, B<debdiff> tries to compare the content of the "
"current source directory with the last version of the package."
@@ -8873,7 +8936,7 @@ msgstr ""
"vergleichen."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:38
+#: ../scripts/debdiff.1:40
msgid ""
"B<debdiff> can also handle changes between groups of I<.deb> files in two "
"ways. The first is to specify two I<.changes> files. In this case, the I<."
@@ -8897,7 +8960,7 @@ msgstr ""
"soll, dass zwischenzeitlich nichts verloren ging."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:42
+#: ../scripts/debdiff.1:44
msgid ""
"B<debdiff> examines the B<devscripts> configuration files as described "
"below. Command line options override the configuration file settings, "
@@ -8908,7 +8971,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdateieinstellungen außer Kraft."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:50
+#: ../scripts/debdiff.1:52
msgid ""
"If B<debdiff> is passed two source packages (I<.dsc> files) it will compare "
"the contents of the source packages. If the source packages differ only in "
@@ -8926,13 +8989,13 @@ msgstr ""
"Quellverzeichnisbäumen durchgeführt."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:51
+#: ../scripts/debdiff.1:53
#, no-wrap
msgid "B<--dirs>, B<-d>"
msgstr "B<--dirs>, B<-d>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:56
+#: ../scripts/debdiff.1:58
msgid ""
"The default mode of operation is to ignore directory names which appear in "
"the file list, but they, too, will be considered if this option is given."
@@ -8942,13 +9005,13 @@ msgstr ""
"berücksichtigt."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:56
+#: ../scripts/debdiff.1:58
#, no-wrap
msgid "B<--nodirs>"
msgstr "B<--nodirs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:60
+#: ../scripts/debdiff.1:62
msgid ""
"Ignore directory names which appear in the file list. This is the default "
"and it can be used to override a configuration file setting."
@@ -8958,13 +9021,13 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdatei außer Kraft zu setzen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:60
+#: ../scripts/debdiff.1:62
#, no-wrap
msgid "B<--move>I< FROM TO>,B< -m>I< FROM TO>"
msgstr "B<--move>I< VON BIS>,B< -m>I< VON BIS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:70
+#: ../scripts/debdiff.1:72
msgid ""
"It sometimes occurs that various files or directories are moved around "
"between revisions. This can be handled using this option. There are two "
@@ -8986,13 +9049,13 @@ msgstr ""
"werden in der Reihenfolge verarbeitet, in der sie erscheinen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:70
+#: ../scripts/debdiff.1:72
#, no-wrap
msgid "B<--move-regex>I< FROM TO>"
msgstr "B<--move-regex>I< VON BIS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:76
+#: ../scripts/debdiff.1:78
msgid ""
"This is the same as B<--move>, except that I<FROM> is treated as a regular "
"expression and the B<perl> substitution command I<s/^FROM/TO/> is applied to "
@@ -9004,13 +9067,13 @@ msgstr ""
"wie $1 machen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:76
+#: ../scripts/debdiff.1:78
#, no-wrap
msgid "B<--nocontrol>"
msgstr "B<--nocontrol>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:81
+#: ../scripts/debdiff.1:83
msgid ""
"B<debdiff> will usually compare the respective control files of the packages "
"using B<wdiff>(1). This option suppresses this part of the processing."
@@ -9020,13 +9083,13 @@ msgstr ""
"Verarbeitung."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:81
+#: ../scripts/debdiff.1:83
#, no-wrap
msgid "B<--control>"
msgstr "B<--control>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:85
+#: ../scripts/debdiff.1:87
msgid ""
"Compare the respective control files; this is the default, and it can be "
"used to override a configuration file setting."
@@ -9036,13 +9099,13 @@ msgstr ""
"setzen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:85
+#: ../scripts/debdiff.1:87
#, no-wrap
msgid "B<--controlfiles>I< FILE>[B<,>I<FILE> ...]"
msgstr "B<--controlfiles>I< DATEI>[B<,>I<DATEI> …]"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:93
+#: ../scripts/debdiff.1:95
msgid ""
"Specify which control files to compare; by default this is just I<control>, "
"but could include I<postinst>, I<config> and so on. Files will only be "
@@ -9058,13 +9121,13 @@ msgstr ""
"werden, um eine Konfigurationsdateieinstellung außer Kraft zu setzen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:93
+#: ../scripts/debdiff.1:95
#, no-wrap
msgid "B<--wdiff-source-control>"
msgstr "B<--wdiff-source-control>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:97
+#: ../scripts/debdiff.1:99
msgid ""
"When processing source packages, compare control files using B<wdiff>. "
"Equivalent to the B<--control> option for binary packages."
@@ -9073,13 +9136,13 @@ msgstr ""
"B<wdiff>. Entspricht der Option B<--control> für Binärpakete."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:97
+#: ../scripts/debdiff.1:99
#, no-wrap
msgid "B<--no-wdiff-source-control>"
msgstr "B<--no-wdiff-source-control>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:101
+#: ../scripts/debdiff.1:103
msgid ""
"Do not compare control files in source packages using B<wdfiff>. This is "
"the default."
@@ -9088,13 +9151,13 @@ msgstr ""
"die Vorgabe."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:101
+#: ../scripts/debdiff.1:103
#, no-wrap
msgid "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>"
msgstr "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:106
+#: ../scripts/debdiff.1:108
msgid ""
"Pass a B<-p>, B<-l> or B<-t> option to B<wdiff> respectively. (This yields "
"the whole B<wdiff> output rather than just the lines with any changes.)"
@@ -9104,13 +9167,13 @@ msgstr ""
"Änderungen)."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:106
+#: ../scripts/debdiff.1:108
#, no-wrap
msgid "B<--show-moved>"
msgstr "B<--show-moved>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:113
+#: ../scripts/debdiff.1:115
msgid ""
"If multiple I<.deb> files are specified on the command line, either using I<."
"changes> files or the B<--from>/B<--to> syntax, then this option will also "
@@ -9124,13 +9187,13 @@ msgstr ""
"I<.deb>-Dateien bestimmt.)"
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:113
+#: ../scripts/debdiff.1:115
#, no-wrap
msgid "B<--noshow-moved>"
msgstr "B<--noshow-moved>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:117 ../scripts/debdiff.1:134
+#: ../scripts/debdiff.1:119 ../scripts/debdiff.1:136
msgid ""
"The default behaviour; can be used to override a configuration file setting."
msgstr ""
@@ -9138,13 +9201,13 @@ msgstr ""
"Konfigurationsdateieinstellungen außer Kraft zu setzen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:117
+#: ../scripts/debdiff.1:119
#, no-wrap
msgid "B<--renamed>I< FROM TO>"
msgstr "B<--renamed>I< VON BIS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:123
+#: ../scripts/debdiff.1:125
msgid ""
"If B<--show-moved> is being used and a package has been renamed in the "
"process, this command instructs B<debdiff> to treat the package in the first "
@@ -9157,13 +9220,13 @@ msgstr ""
"erlaubt, diese Option mehrfach zu benutzen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:123
+#: ../scripts/debdiff.1:125
#, no-wrap
msgid "B<--exclude>I< PATTERN>"
msgstr "B<--exclude>I< MUSTER>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:127
+#: ../scripts/debdiff.1:129
msgid ""
"Exclude files that match I<PATTERN>. Multiple uses of this option are "
"permitted."
@@ -9172,43 +9235,43 @@ msgstr ""
"mehrfach zu benutzen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:127
+#: ../scripts/debdiff.1:129
#, no-wrap
msgid "B<--diffstat>"
msgstr "B<--diffstat>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:130
+#: ../scripts/debdiff.1:132
msgid "Include the result of B<diffstat> before the generated diff."
msgstr "beinhaltet das Ergebnis von B<diffstat> vor dem erzeugten Diff"
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:130
+#: ../scripts/debdiff.1:132
#, no-wrap
msgid "B<--no-diffstat>"
msgstr "B<--no-diffstat>"
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:134
+#: ../scripts/debdiff.1:136
#, no-wrap
msgid "B<--auto-ver-sort>"
msgstr "B<--auto-ver-sort>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:137
+#: ../scripts/debdiff.1:139
msgid "When comparing source packages, do so in version order."
msgstr ""
"Wenn Quellpakete verglichen werden, soll dies in der Reihenfolge ihrer "
"Versionen getan werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:137
+#: ../scripts/debdiff.1:139
#, no-wrap
msgid "B<--no-auto-ver-sort>"
msgstr "B<--no-auto-ver-sort>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:143
+#: ../scripts/debdiff.1:145
msgid ""
"Compare source packages in the order they were passed on the command-line, "
"even if that means comparing a package with a higher version against one "
@@ -9220,13 +9283,13 @@ msgstr ""
"verglichen wird. Dies ist das Standardverhalten."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:143
+#: ../scripts/debdiff.1:145
#, no-wrap
msgid "B<--unpack-tarballs>"
msgstr "B<--unpack-tarballs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:148
+#: ../scripts/debdiff.1:150
msgid ""
"When comparing source packages, also unpack tarballs found in the top level "
"source directory to compare their contents along with the other files. This "
@@ -9238,40 +9301,40 @@ msgstr ""
"Standardverhalten."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:148
+#: ../scripts/debdiff.1:150
#, no-wrap
msgid "B<--no-unpack-tarballs>"
msgstr "B<--no-unpack-tarballs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:151
+#: ../scripts/debdiff.1:153
msgid "Do not unpack tarballs inside source packages."
msgstr "entpackt keine Tarballs innerhalb von Quellpaketen."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:161
+#: ../scripts/debdiff.1:163
#, no-wrap
msgid "B<--quiet>, B<-q>"
msgstr "B<--quiet>, B<-q>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:164
+#: ../scripts/debdiff.1:166
msgid "Be quiet if no differences were found."
msgstr "ist still, wenn keine Unterschiede gefunden wurden."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:164
+#: ../scripts/debdiff.1:166
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-space>, B<-w>"
msgstr "B<--ignore-space>, B<-w>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:167
+#: ../scripts/debdiff.1:169
msgid "Ignore whitespace in diffs."
msgstr "ignoriert Leerräume in Diffs."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:173
+#: ../scripts/debdiff.1:175
msgid ""
"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -9287,13 +9350,13 @@ msgstr ""
"Variablen sind:"
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:173
+#: ../scripts/debdiff.1:175
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_DIRS>"
msgstr "B<DEBDIFF_DIRS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:177
+#: ../scripts/debdiff.1:179
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--dirs> command line "
"parameter being used."
@@ -9302,13 +9365,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--dirs> benutzt würde."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:177
+#: ../scripts/debdiff.1:179
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_CONTROL>"
msgstr "B<DEBDIFF_CONTROL>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:182
+#: ../scripts/debdiff.1:184
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nocontrol> command "
"line parameter being used. The default is I<yes>."
@@ -9317,13 +9380,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--nocontrol> benutzt würde. Die Vorgabe ist I<yes>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:182
+#: ../scripts/debdiff.1:184
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>"
msgstr "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:187
+#: ../scripts/debdiff.1:189
msgid ""
"Which control files to compare, corresponding to the B<--controlfiles> "
"command line option. The default is I<control>."
@@ -9332,13 +9395,13 @@ msgstr ""
"B<--controlfiles>. Die Vorgabe ist I<control>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:187
+#: ../scripts/debdiff.1:189
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>"
msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:191
+#: ../scripts/debdiff.1:193
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--show-moved> command "
"line parameter being used."
@@ -9347,13 +9410,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--show-moved> benutzt würde."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:191
+#: ../scripts/debdiff.1:193
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>"
msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:195
+#: ../scripts/debdiff.1:197
msgid ""
"This option will be passed to B<wdiff>; it should be one of B<-p>, B<-l> or "
"B<-t>."
@@ -9362,13 +9425,13 @@ msgstr ""
"oder B<-t> sein."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:195
+#: ../scripts/debdiff.1:197
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>"
msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:199
+#: ../scripts/debdiff.1:201
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--diffstat> command "
"line parameter being used."
@@ -9377,13 +9440,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--diffstat> benutzt würde."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:199
+#: ../scripts/debdiff.1:201
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>"
msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:203
+#: ../scripts/debdiff.1:205
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--wdiff-source-"
"control> command line parameter being used."
@@ -9392,13 +9455,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--wdiff-source-control> benutzt würde."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:203
+#: ../scripts/debdiff.1:205
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>"
msgstr "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:207
+#: ../scripts/debdiff.1:209
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--auto-ver-sort> "
"command line parameter being used."
@@ -9407,13 +9470,13 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--auto-ver-sort> benutzt würde."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:207
+#: ../scripts/debdiff.1:209
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>"
msgstr "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:211
+#: ../scripts/debdiff.1:213
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-unpack-tarballs> "
"command line parameter being used."
@@ -9422,7 +9485,7 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--no-unpack-tarballs> benutzt würde."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:215
+#: ../scripts/debdiff.1:217
msgid ""
"Normally the exit value will be 0 if no differences are reported and 1 if "
"any are reported. If there is some fatal error, the exit code will be 255."
@@ -9432,16 +9495,20 @@ msgstr ""
"wird der Rückgabewert 255 sein."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:221
+#: ../scripts/debdiff.1:224
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), "
+#| "B<devscripts.conf>(5)"
msgid ""
"B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), B<devscripts."
-"conf>(5)"
+"conf>(5) B<debbindiff>(1),"
msgstr ""
"B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), B<devscripts."
"conf>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:226
+#: ../scripts/debdiff.1:229
msgid ""
"B<debdiff> was originally written as a shell script by Yann Dirson "
"E<lt>dirson at debian.orgE<gt> and rewritten in Perl with many more features by "
@@ -12763,9 +12830,13 @@ msgstr "I<debdiff>(1)"
#. type: Plain text
#: ../scripts/devscripts.1:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "compare two versions of a Debian package to check for added and removed "
+#| "files [wdiff, patchutils]"
msgid ""
"compare two versions of a Debian package to check for added and removed "
-"files [wdiff, patchutils]"
+"files. Use the debbindiff package for deep comparisons. [wdiff, patchutils]"
msgstr ""
"vergleicht zwei Versionen eines Debian-Pakets, um es auf hinzugefügte oder "
"entfernte Dateien hin zu untersuchen. [wdiff, patchutils]"
@@ -17605,15 +17676,16 @@ msgid ""
"B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays "
"which package version is registered per architecture/component/suite. The "
"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
-"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on mirror.ftp-master.debian."
-"org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to this CGI."
+"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on mirror.ftp-"
+"master.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to "
+"this CGI."
msgstr ""
"B<dak ls> fragt die Debian-Archivdatenbank (»projectb«) ab und zeigt, welche "
"Paketversion je Architektur/Komponente/Suite registriert ist. Das CGI unter "
"B<https://qa.debian.org/madison.php> stellt diesen Dienst zur Verfügung ohne "
-"SSH-Zugriff auf ftp-master.debian.org oder den Spiegel auf mirror.ftp-master.debian.org "
-"zu benötigen. Dieses Skript, B<rmadison>, ist eine Befehlszeilenoberfläche "
-"für dieses CGI."
+"SSH-Zugriff auf ftp-master.debian.org oder den Spiegel auf mirror.ftp-master."
+"debian.org zu benötigen. Dieses Skript, B<rmadison>, ist eine "
+"Befehlszeilenoberfläche für dieses CGI."
#. type: =item
#: ../scripts/rmadison.pl:225
@@ -19294,12 +19366,11 @@ msgid ""
"indicate the removal of non-DFSG code or B<+ds1> to indicate the removal of "
"embedded (DFSG) code copies."
msgstr ""
-"Falls die Quellen der Originalautoren verändert wurden, weil "
-"I<debian/copyright> das Feld B<Files-Excluded> enthält, wird I<Endung> an die "
-"Version der Originalautoren des neu gepackten Tar-Archivs gehängt. "
-"Gebräuchliche Endungen könnten B<+dfsg1> zum Anzeigen von Nicht-DFSG-Code "
-"oder B<+ds1> sein, das anzeigt, dass eingebettete (DFSG-)Kopien des Codes "
-"entfernt wurden."
+"Falls die Quellen der Originalautoren verändert wurden, weil I<debian/"
+"copyright> das Feld B<Files-Excluded> enthält, wird I<Endung> an die Version "
+"der Originalautoren des neu gepackten Tar-Archivs gehängt. Gebräuchliche "
+"Endungen könnten B<+dfsg1> zum Anzeigen von Nicht-DFSG-Code oder B<+ds1> "
+"sein, das anzeigt, dass eingebettete (DFSG-)Kopien des Codes entfernt wurden."
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:321
@@ -21560,6 +21631,20 @@ msgstr ""
"Diese Handbuchseite wurde für das Paket B<devscripts> durch den "
"Paketbetreuer Julian Gilbey E<lt>jdg at debian.orgE<gt> geschrieben."
+#~ msgid ""
+#~ "As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in "
+#~ "addition to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the "
+#~ "B<gift> usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. "
+#~ "Adding/removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, "
+#~ "belonging to the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als Sonderfall wird die inoffizielle Markierung B<gift> zusätzlich zu den "
+#~ "offiziellen Markierungsnamen unterstützt. B<gift> wird als Kurzschrift "
+#~ "für die Benutzermarkierung B<gift> verwendet; siehe L<https://wiki.debian."
+#~ "org/qa.debian.org/GiftTag>. Entfernen/Hinzufügen der Markierung B<gift> "
+#~ "wird die Benutzermarkierung B<gift> entfernen/hinzufügen, die zum "
+#~ "Benutzer »debian-qa at lists.debian.org« gehört."
+
#~ msgid "B<--diff>"
#~ msgstr "B<--diff>"
diff --git a/po4a/po/devscripts.pot b/po4a/po/devscripts.pot
index 0ccc71d..16f596e 100644
--- a/po4a/po/devscripts.pot
+++ b/po4a/po/devscripts.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 23:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scr [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:186 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scr [...]
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "B<annotate-output> [I<options>] I<program> [I<args> ...]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../s [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:190 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../s [...]
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:242 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff [...]
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:365 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/de [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912 ../scripts/debdiff.1:217 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/de [...]
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:344 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:371 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scr [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:344 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:224 ../scr [...]
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
@@ -293,14 +293,14 @@ msgid "bts - developers' command line interface to the BTS"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:187
+#: ../scripts/bts.pl:188
msgid ""
"B<bts> [I<options>] I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>] [B<.>|B<,> "
"I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>]] ..."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:191
+#: ../scripts/bts.pl:192
msgid ""
"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), "
"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using "
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:199
+#: ../scripts/bts.pl:200
msgid ""
"In general, the command line interface is the same as what you would write "
"in a mail to control at bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:203
+#: ../scripts/bts.pl:204
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 69042 normal\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:207
+#: ../scripts/bts.pl:208
msgid ""
"A few additional commands have been added for your convenience, and this "
"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For "
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:213
+#: ../scripts/bts.pl:214
msgid ""
"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands "
"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate "
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:217
+#: ../scripts/bts.pl:218
msgid ""
"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If "
"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity "
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:225
+#: ../scripts/bts.pl:226
msgid ""
"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, "
"rather like B<update-rc.d>; a single comma may also be used; all the "
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:231
+#: ../scripts/bts.pl:232
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n"
@@ -377,14 +377,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:233
+#: ../scripts/bts.pl:234
msgid ""
"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug "
"number, so you could write:"
msgstr ""
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:236
+#: ../scripts/bts.pl:237
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo "
@@ -393,26 +393,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:238
+#: ../scripts/bts.pl:239
msgid ""
"Please use this program responsibly, and do take our users into "
"consideration."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:243
+#: ../scripts/bts.pl:244
msgid ""
"B<bts> examines the B<devscripts> configuration files as described below. "
"Command line options override the configuration file settings, though."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:249
+#: ../scripts/bts.pl:250
msgid "B<-o>, B<--offline>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:251
+#: ../scripts/bts.pl:252
msgid ""
"Make B<bts> use cached bugs for the B<show> and B<bugs> commands, if a cache "
"is available for the requested data. See the B<cache> command, below for "
@@ -420,46 +420,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:255
+#: ../scripts/bts.pl:256
msgid "B<--online>, B<--no-offline>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:257
+#: ../scripts/bts.pl:258
msgid ""
"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work "
"offline."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:260
+#: ../scripts/bts.pl:261
msgid "B<-n>, B<--no-action>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:262
+#: ../scripts/bts.pl:263
msgid "Do not send emails but print them to standard output."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:264
+#: ../scripts/bts.pl:265
msgid "B<--cache>, B<--no-cache>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:266
+#: ../scripts/bts.pl:267
msgid ""
"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing "
"B<show>/B<bugs> commands? Default is to cache."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:269
+#: ../scripts/bts.pl:270
msgid "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:271
+#: ../scripts/bts.pl:272
msgid ""
"When running a B<bts cache> command, should we only mirror the basic bug "
"(B<min>), or should we also mirror the mbox version (B<mbox>), or should we "
@@ -468,36 +468,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:277
+#: ../scripts/bts.pl:278
msgid "B<--cache-delay=>I<seconds>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:279
+#: ../scripts/bts.pl:280
msgid ""
"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS "
"web server. Default is 5 seconds."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:282
+#: ../scripts/bts.pl:283
msgid "B<--mbox>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:284
+#: ../scripts/bts.pl:285
msgid ""
"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for "
"B<show> and B<bugs> commands."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:287
+#: ../scripts/bts.pl:288
msgid "B<--mailreader=>I<READER>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:289
+#: ../scripts/bts.pl:290
msgid ""
"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string "
"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The "
@@ -507,24 +507,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:295
+#: ../scripts/bts.pl:296
msgid "B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:297
+#: ../scripts/bts.pl:298
msgid ""
"Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a "
"comma-separated list of email addresses."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:300
+#: ../scripts/bts.pl:301
msgid "B<--use-default-cc>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:302
+#: ../scripts/bts.pl:303
msgid ""
"Add the addresses specified in the configuration file option "
"B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the "
@@ -532,22 +532,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:306
+#: ../scripts/bts.pl:307
msgid "B<--no-use-default-cc>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:308
+#: ../scripts/bts.pl:309
msgid "Do not add addresses specified in B<BTS_DEFAULT_CC> to the carbon copy list."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:311 ../scripts/mass-bug.pl:103
+#: ../scripts/bts.pl:312 ../scripts/mass-bug.pl:103
msgid "B<--sendmail=>I<SENDMAILCMD>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:313
+#: ../scripts/bts.pl:314
msgid ""
"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space "
"and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>. The "
@@ -558,50 +558,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:320 ../scripts/nmudiff.1:31
+#: ../scripts/bts.pl:321 ../scripts/nmudiff.1:31
#, no-wrap
msgid "B<--mutt>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:322
+#: ../scripts/bts.pl:323
msgid ""
"Use B<mutt> for sending of mails. Default is not to use B<mutt>, except for "
"some commands."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:325
+#: ../scripts/bts.pl:326
msgid ""
"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in "
"order to use B<mutt> to send emails."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:328 ../scripts/nmudiff.1:36
+#: ../scripts/bts.pl:329 ../scripts/nmudiff.1:36
#, no-wrap
msgid "B<--no-mutt>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:330
+#: ../scripts/bts.pl:331
msgid "Don't use B<mutt> for sending of mails."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:332
+#: ../scripts/bts.pl:333
msgid "B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:334
+#: ../scripts/bts.pl:335
msgid ""
"Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly "
"to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:337
+#: ../scripts/bts.pl:338
msgid ""
"The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order "
"to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" "
@@ -609,14 +609,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:341
+#: ../scripts/bts.pl:342
msgid ""
"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in "
"order to use direct SMTP connections to send emails."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:344
+#: ../scripts/bts.pl:345
msgid ""
"Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in "
"B<--cc-addr> or B<BTS_DEFAULT_CC> that the SMTP host will not relay will "
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:348
+#: ../scripts/bts.pl:349
msgid ""
"Note also that the use of the B<reassign> command may, when either "
"B<--interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the "
@@ -636,12 +636,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:355
+#: ../scripts/bts.pl:356
msgid "B<--smtp-username=>I<USERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORD>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:357
+#: ../scripts/bts.pl:358
msgid ""
"Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified "
"by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these "
@@ -649,48 +649,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:361
+#: ../scripts/bts.pl:362
msgid ""
"If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the "
"password before sending the mail."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:364
+#: ../scripts/bts.pl:365
msgid "B<--smtp-helo=>I<HELO>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:366
+#: ../scripts/bts.pl:367
msgid ""
"Specify the name to use in the I<HELO> command when connecting to the SMTP "
"server; defaults to the contents of the file F</etc/mailname>, if it exists."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:370
+#: ../scripts/bts.pl:371
msgid ""
"Note that some SMTP servers may reject the use of a I<HELO> which either "
"does not resolve or does not appear to belong to the host using it."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:373
+#: ../scripts/bts.pl:374
msgid "B<--bts-server>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:375
+#: ../scripts/bts.pl:376
msgid "Use a debbugs server other than bugs.debian.org."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:377
+#: ../scripts/bts.pl:378
msgid "B<-f>, B<--force-refresh>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:379
+#: ../scripts/bts.pl:380
msgid ""
"Download a bug report again, even if it does not appear to have changed "
"since the last B<cache> command. Useful if a B<--cache-mode=full> is "
@@ -699,114 +699,114 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:385
+#: ../scripts/bts.pl:386
msgid "B<--no-force-refresh>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:387
+#: ../scripts/bts.pl:388
msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:389
+#: ../scripts/bts.pl:390
msgid "B<--only-new>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:391
+#: ../scripts/bts.pl:392
msgid ""
"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we "
"already have."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:394
+#: ../scripts/bts.pl:395
msgid "B<--include-resolved>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:396
+#: ../scripts/bts.pl:397
msgid ""
"When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This "
"is the default behaviour."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:399
+#: ../scripts/bts.pl:400
msgid "B<--no-include-resolved>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:401
+#: ../scripts/bts.pl:402
msgid ""
"Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs "
"that are marked as resolved."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:404
+#: ../scripts/bts.pl:405
msgid "B<--no-ack>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:406
+#: ../scripts/bts.pl:407
msgid ""
"Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect "
"the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:410
+#: ../scripts/bts.pl:411
msgid "B<--ack>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:412
+#: ../scripts/bts.pl:413
msgid "Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:414 ../scripts/tagpending.pl:135
+#: ../scripts/bts.pl:415 ../scripts/tagpending.pl:135
msgid "B<-i>, B<--interactive>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:416
+#: ../scripts/bts.pl:417
msgid ""
"Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow "
"it to be edited, or the sending cancelled."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:419
+#: ../scripts/bts.pl:420
msgid "B<--force-interactive>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:421
+#: ../scripts/bts.pl:422
msgid ""
"Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned "
"before prompting for confirmation of the message to be sent."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:424
+#: ../scripts/bts.pl:425
msgid "B<--no-interactive>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:426
+#: ../scripts/bts.pl:427
msgid "Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:428 ../scripts/dget.pl:576
+#: ../scripts/bts.pl:429 ../scripts/dget.pl:576
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:430
+#: ../scripts/bts.pl:431
msgid ""
"When running B<bts cache>, only display information about newly cached "
"pages, not messages saying already cached. If this option is specified "
@@ -814,96 +814,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:284 ../scripts/uscan.1: [...]
+#: ../scripts/bts.pl:435 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:153 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:284 ../scripts/uscan.1: [...]
#, no-wrap
msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:487 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44
+#: ../scripts/bts.pl:437 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:157 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:487 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44
msgid ""
"Do not read any configuration files. This can only be used as the first "
"option given on the command-line."
msgstr ""
#. type: =head1
-#: ../scripts/bts.pl:790 ../scripts/chdist.pl:55
+#: ../scripts/bts.pl:791 ../scripts/chdist.pl:55
msgid "COMMANDS"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:792
+#: ../scripts/bts.pl:793
msgid ""
"For full details about the commands, see the BTS documentation. "
"L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:797
+#: ../scripts/bts.pl:798
msgid ""
"B<show> [I<options>] [I<bug number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:799
+#: ../scripts/bts.pl:800
msgid ""
"B<show> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:801
+#: ../scripts/bts.pl:802
msgid ""
"B<show> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] [I<opt>B<=>I<val> "
"...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:803
+#: ../scripts/bts.pl:804
msgid "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:805
+#: ../scripts/bts.pl:806
msgid "This is a synonym for B<bts bugs>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:813
+#: ../scripts/bts.pl:814
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [I<bug_number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:815
+#: ../scripts/bts.pl:816
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:817
+#: ../scripts/bts.pl:818
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] [I<opt>B<=>I<val> "
"...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:819
+#: ../scripts/bts.pl:820
msgid "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:821
+#: ../scripts/bts.pl:822
msgid ""
"Display the page listing the requested bugs in a web browser using "
"sensible-browser(1)."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:824
+#: ../scripts/bts.pl:825
msgid ""
"Options may be specified after the B<bugs> command in addition to or instead "
"of options at the start of the command line: recognised options at this "
@@ -914,17 +914,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:831
+#: ../scripts/bts.pl:832
msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:835
+#: ../scripts/bts.pl:836
msgid "(none)"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:837
+#: ../scripts/bts.pl:838
msgid ""
"If nothing is specified, B<bts bugs> will display your bugs, assuming that "
"either B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (examined in that order) is set to the "
@@ -932,72 +932,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:841
+#: ../scripts/bts.pl:842
msgid "I<bug_number>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:843
+#: ../scripts/bts.pl:844
msgid "Display bug number I<bug_number>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:845
+#: ../scripts/bts.pl:846
msgid "I<package>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:847
+#: ../scripts/bts.pl:848
msgid "Display the bugs for the package I<package>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:849
+#: ../scripts/bts.pl:850
msgid "B<src:>I<package>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:851
+#: ../scripts/bts.pl:852
msgid "Display the bugs for the source package I<package>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:853
+#: ../scripts/bts.pl:854
msgid "I<maintainer>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:855
+#: ../scripts/bts.pl:856
msgid "Display the bugs for the maintainer email address I<maintainer>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:857
+#: ../scripts/bts.pl:858
msgid "B<from:>I<submitter>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:859
+#: ../scripts/bts.pl:860
msgid "Display the bugs for the submitter email address I<submitter>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:861
+#: ../scripts/bts.pl:862
msgid "B<tag:>I<tag>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:863
+#: ../scripts/bts.pl:864
msgid "Display the bugs which are tagged with I<tag>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:865
+#: ../scripts/bts.pl:866
msgid "B<usertag:>I<tag>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:867
+#: ../scripts/bts.pl:868
msgid ""
"Display the bugs which are tagged with usertag I<tag>. See the BTS "
"documentation for more information on usertags. This will require the use "
@@ -1005,12 +1005,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:871
+#: ../scripts/bts.pl:872
msgid "B<:>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:873
+#: ../scripts/bts.pl:874
msgid ""
"Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page "
"with more options than this script, can be found on "
@@ -1019,12 +1019,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:878
+#: ../scripts/bts.pl:879
msgid "B<release-critical>, B<RC>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:880
+#: ../scripts/bts.pl:881
msgid ""
"Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a "
"synonym for https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also "
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:887
+#: ../scripts/bts.pl:888
msgid ""
"After the argument specifying what to display, you can optionally specify "
"options to use to format the page or change what it displayed. These are "
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:894
+#: ../scripts/bts.pl:895
msgid ""
"If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and "
"B<BTS_CACHE> has not been set to B<no>), then any page requested by B<bts "
@@ -1059,14 +1059,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:905
+#: ../scripts/bts.pl:906
msgid ""
"Any other B<bts> commands following this on the command line will be "
"executed after the browser has been exited."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:908
+#: ../scripts/bts.pl:909
msgid ""
"The desired browser can be specified and configured by setting the "
"B<BROWSER> environment variable. The conventions follow those defined by "
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:913
+#: ../scripts/bts.pl:914
msgid ""
"The value of B<BROWSER> may consist of a colon-separated series of browser "
"command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each "
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:921
+#: ../scripts/bts.pl:922
msgid ""
"Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so "
"programs obeying this convention can do the right thing in either X or "
@@ -1098,161 +1098,161 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:929
+#: ../scripts/bts.pl:930
msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:931
+#: ../scripts/bts.pl:932
msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1006
+#: ../scripts/bts.pl:1007
msgid "B<select> [I<key>B<:>I<value> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1008
+#: ../scripts/bts.pl:1009
msgid ""
"Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given "
"selection requirements."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1011
+#: ../scripts/bts.pl:1012
msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1015 ../scripts/bts.pl:1859 ../scripts/who-permits-upload.pl:86
+#: ../scripts/bts.pl:1016 ../scripts/bts.pl:1859 ../scripts/who-permits-upload.pl:86
msgid "B<package>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1017 ../scripts/bts.pl:1861
+#: ../scripts/bts.pl:1018 ../scripts/bts.pl:1861
msgid "Binary package name."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1019 ../scripts/bts.pl:1863
+#: ../scripts/bts.pl:1020 ../scripts/bts.pl:1863
msgid "B<source>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1021 ../scripts/bts.pl:1865
+#: ../scripts/bts.pl:1022 ../scripts/bts.pl:1865
msgid "Source package name."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1023
+#: ../scripts/bts.pl:1024
msgid "B<maintainer>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1025
+#: ../scripts/bts.pl:1026
msgid "E-mail address of the maintainer."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1027 ../scripts/bts.pl:1843
+#: ../scripts/bts.pl:1028 ../scripts/bts.pl:1843
msgid "B<submitter>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1029 ../scripts/bts.pl:1845
+#: ../scripts/bts.pl:1030 ../scripts/bts.pl:1845
msgid "E-mail address of the submitter."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1031 ../scripts/bts.pl:1871
+#: ../scripts/bts.pl:1032 ../scripts/bts.pl:1871
msgid "B<severity>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1033 ../scripts/bts.pl:1873
+#: ../scripts/bts.pl:1034 ../scripts/bts.pl:1873
msgid "Bug severity."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1035
+#: ../scripts/bts.pl:1036
msgid "B<status>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1037
+#: ../scripts/bts.pl:1038
msgid "Status of the bug. One of B<open>, B<done>, or B<forwarded>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1039 ../scripts/bts.pl:1867
+#: ../scripts/bts.pl:1040 ../scripts/bts.pl:1867
msgid "B<tag>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1041
+#: ../scripts/bts.pl:1042
msgid ""
"Tags applied to the bug. If B<users> is specified, may include usertags in "
"addition to the standard tags."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1044 ../scripts/bts.pl:1875
+#: ../scripts/bts.pl:1045 ../scripts/bts.pl:1875
msgid "B<owner>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1046 ../scripts/bts.pl:1877
+#: ../scripts/bts.pl:1047 ../scripts/bts.pl:1877
msgid "Bug's owner."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1048
+#: ../scripts/bts.pl:1049
msgid "B<correspondent>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1050
+#: ../scripts/bts.pl:1051
msgid "Address of someone who sent mail to the log."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1052 ../scripts/bts.pl:1879
+#: ../scripts/bts.pl:1053 ../scripts/bts.pl:1879
msgid "B<affects>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1054
+#: ../scripts/bts.pl:1055
msgid "Bugs which affect this package."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1056
+#: ../scripts/bts.pl:1057
msgid "B<bugs>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1058
+#: ../scripts/bts.pl:1059
msgid "List of bugs to search within."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1060
+#: ../scripts/bts.pl:1061
msgid "B<users>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1062
+#: ../scripts/bts.pl:1063
msgid "Users to use when looking up usertags."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1064 ../scripts/bts.pl:1883
+#: ../scripts/bts.pl:1065 ../scripts/bts.pl:1883
msgid "B<archive>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1885
+#: ../scripts/bts.pl:1067 ../scripts/bts.pl:1885
msgid ""
"Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only "
"search normal bugs). As a special case, if archive is B<both>, both archived "
@@ -1260,72 +1260,72 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1072
+#: ../scripts/bts.pl:1073
msgid ""
"For example, to select the set of bugs submitted by "
"jrandomdeveloper at example.com and tagged B<wontfix>, one would use"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1075
+#: ../scripts/bts.pl:1076
msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper at example.com tag:wontfix"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1077 ../scripts/bts.pl:1897
+#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1897
msgid ""
"If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those "
"matching any of the supplied values; for example"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1080
+#: ../scripts/bts.pl:1081
msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1082
+#: ../scripts/bts.pl:1083
msgid "returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1095
+#: ../scripts/bts.pl:1096
msgid ""
"B<status> [I<bug> | B<file:>I<file> | B<fields:>I<field>[B<,>I<field> ...] | "
"B<verbose>] ..."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1097
+#: ../scripts/bts.pl:1098
msgid ""
"Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or "
"as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1100
+#: ../scripts/bts.pl:1101
msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1102
+#: ../scripts/bts.pl:1103
msgid "If B<verbose> is given, empty fields will also be displayed."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1104
+#: ../scripts/bts.pl:1105
msgid ""
"If B<fields> is given, only those fields will be displayed. No validity "
"checking is performed on any specified fields."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1181
+#: ../scripts/bts.pl:1182
msgid "B<clone> I<bug> I<new_ID> [I<new_ID> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1183
+#: ../scripts/bts.pl:1184
msgid ""
"The B<clone> control command allows you to duplicate a I<bug> report. It is "
"useful in the case where a single report actually indicates that multiple "
@@ -1335,12 +1335,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1233
+#: ../scripts/bts.pl:1234
msgid "B<done> I<bug> [I<version>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1235
+#: ../scripts/bts.pl:1236
msgid ""
"Mark a I<bug> as Done. This forces interactive mode since done messages "
"should include an explanation why the bug is being closed. You should "
@@ -1348,22 +1348,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1253
+#: ../scripts/bts.pl:1254
msgid "B<reopen> I<bug> [I<submitter>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1255
+#: ../scripts/bts.pl:1256
msgid "Reopen a I<bug>, with optional I<submitter>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1266
+#: ../scripts/bts.pl:1267
msgid "B<archive> I<bug>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1268
+#: ../scripts/bts.pl:1269
msgid ""
"Archive a I<bug> that has previously been archived but is currently not. "
"The I<bug> must fulfil all of the requirements for archiving with the "
@@ -1371,59 +1371,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1280
+#: ../scripts/bts.pl:1281
msgid "B<unarchive> I<bug>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1282
+#: ../scripts/bts.pl:1283
msgid "Unarchive a I<bug> that is currently archived."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1292
+#: ../scripts/bts.pl:1293
msgid "B<retitle> I<bug> I<title>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1294
+#: ../scripts/bts.pl:1295
msgid "Change the I<title> of the I<bug>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1307
+#: ../scripts/bts.pl:1308
msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1309
+#: ../scripts/bts.pl:1310
msgid "Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1312
+#: ../scripts/bts.pl:1313
msgid "If no message number is given, the summary is cleared."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1322
+#: ../scripts/bts.pl:1323
msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1324
+#: ../scripts/bts.pl:1325
msgid ""
"Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> "
"meaning `use the address on the current email as the new submitter address'."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1341
+#: ../scripts/bts.pl:1342
msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1343
+#: ../scripts/bts.pl:1344
msgid ""
"Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The "
"I<version> field is optional; see the explanation at "
@@ -1431,12 +1431,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1374
+#: ../scripts/bts.pl:1375
msgid "B<found> I<bug> [I<version>]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1376
+#: ../scripts/bts.pl:1377
msgid ""
"Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. "
"Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is "
@@ -1444,87 +1444,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1393
+#: ../scripts/bts.pl:1394
msgid "B<notfound> I<bug> I<version>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1395
+#: ../scripts/bts.pl:1396
msgid ""
"Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the "
"package to which it is assigned."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1407
+#: ../scripts/bts.pl:1408
msgid "B<fixed> I<bug> I<version>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1409
+#: ../scripts/bts.pl:1410
msgid ""
"Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without "
"affecting the I<bug>'s open/closed status."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1421
+#: ../scripts/bts.pl:1422
msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1423
+#: ../scripts/bts.pl:1424
msgid ""
"Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the "
"package to which it is assigned."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1426
+#: ../scripts/bts.pl:1427
msgid ""
"This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> "
"I<version>\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1438
+#: ../scripts/bts.pl:1439
msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1440
+#: ../scripts/bts.pl:1441
msgid "Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1459
+#: ../scripts/bts.pl:1460
msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1461
+#: ../scripts/bts.pl:1462
msgid ""
"Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other "
"bugs."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1480
+#: ../scripts/bts.pl:1481
msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1482
+#: ../scripts/bts.pl:1483
msgid "Merge a set of bugs together."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1497
+#: ../scripts/bts.pl:1498
msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1499
+#: ../scripts/bts.pl:1500
msgid ""
"Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master "
"bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are "
@@ -1532,27 +1532,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1517
+#: ../scripts/bts.pl:1518
msgid "B<unmerge> I<bug>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1519
+#: ../scripts/bts.pl:1520
msgid "Unmerge a I<bug>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1529
+#: ../scripts/bts.pl:1530
msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1531
+#: ../scripts/bts.pl:1532
msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1533
+#: ../scripts/bts.pl:1534
msgid ""
"Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name "
"or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> "
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:1540
+#: ../scripts/bts.pl:1541
#, no-wrap
msgid ""
" bts tags <bug> =\n"
@@ -1571,22 +1571,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1542
+#: ../scripts/bts.pl:1543
msgid "will remove all tags from the specified I<bug>."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1544
-msgid ""
-"As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in addition "
-"to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the B<gift> "
-"usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. "
-"Adding/removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, "
-"belonging to the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1550
+#: ../scripts/bts.pl:1545
msgid ""
"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" "
"to the Cc list of the control email."
@@ -2095,7 +2085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92 ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290 ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug [...]
+#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92 ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:169 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290 ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug [...]
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
msgstr ""
@@ -2445,7 +2435,7 @@ msgid "Run the debug mode"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:121 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.1:487
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:131 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.1:487
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr ""
@@ -2456,7 +2446,7 @@ msgid "Show the usage information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:125 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:280 ../scripts/uscan.1:490 ../scri [...]
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:280 ../scripts/uscan.1:490 ../scri [...]
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
@@ -2764,13 +2754,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/checkbashisms.1:24 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/dep3changelog.1:16 ../scripts/dscverify.1:36 ../scripts/pts-subscribe.1:28 ../scripts/rc-alert.1:21 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/whodepends.1:11 ../scripts/who-uploads.1:44 ../scripts/who-permits-upload.pl:65 ../scripts/wnpp-alert.1:23 ../scripts/wnpp-check.1:17
+#: ../scripts/checkbashisms.1:24 ../scripts/debchange.1:386 ../scripts/debdiff.1:157 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/dep3changelog.1:16 ../scripts/dscverify.1:36 ../scripts/pts-subscribe.1:28 ../scripts/rc-alert.1:21 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/whodepends.1:11 ../scripts/who-uploads.1:44 ../scripts/who-permits-upload.pl:65 ../scripts/wnpp-alert.1:23 ../scripts/wnpp-check.1:17
#, no-wrap
msgid "B<--help>, B<-h>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:158 ../scripts/mk-build-deps.pl:81 ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20
+#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:160 ../scripts/mk-build-deps.pl:81 ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20
msgid "Show a summary of options."
msgstr ""
@@ -2830,18 +2820,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:158 ../scripts/manpage-alert.1:17 ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/whodepends.1:14 ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20
+#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:160 ../scripts/manpage-alert.1:17 ../scripts/rc-alert.1:24 ../scripts/whodepends.1:14 ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20
#, no-wrap
msgid "B<--version>, B<-v>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:161 ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mk-build-deps.pl:85 ../scripts/rc-alert.1:27 ../scripts/whodepends.1:17 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:23
+#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:163 ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mk-build-deps.pl:85 ../scripts/rc-alert.1:27 ../scripts/whodepends.1:17 ../scripts/wnpp-alert.1:29 ../scripts/wnpp-check.1:23
msgid "Show version and copyright information."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:211
+#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:213
#, no-wrap
msgid "EXIT VALUES"
msgstr ""
@@ -3134,24 +3124,50 @@ msgid ""
"cowpoke configuration files."
msgstr ""
+#. type: TP
+#: ../scripts/cowpoke.1:121
+#, no-wrap
+msgid "B<--sign=>I<keyid>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/cowpoke.1:125
+msgid ""
+"Specify the key to sign packages with. This will override any B<SIGN_KEYID> "
+"specified for a chroot in the cowpoke configuration files."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/cowpoke.1:126
+#, no-wrap
+msgid "B<--upload=>I<queue>"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:124
+#: ../scripts/cowpoke.1:130
+msgid ""
+"Specify the dput queue to upload signed packages to. This will override any "
+"B<UPLOAD_QUEUE> specified for a chroot in the cowpoke configuration files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/cowpoke.1:134
msgid "Display a brief summary of the available options and current configuration."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:128
+#: ../scripts/cowpoke.1:138
msgid "Display the current version information."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:130 ../scripts/debsnap.1:66
+#: ../scripts/cowpoke.1:140 ../scripts/debsnap.1:66
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:136
+#: ../scripts/cowpoke.1:146
msgid ""
"When B<cowpoke> is run the following configuration options are read from "
"global, per-user, and per-project configuration files if present. File "
@@ -3161,37 +3177,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../scripts/cowpoke.1:137
+#: ../scripts/cowpoke.1:147
#, no-wrap
msgid "Global defaults"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:139
+#: ../scripts/cowpoke.1:149
msgid "These apply to every I<arch> and I<dist> in a single cowpoke invocation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:140
+#: ../scripts/cowpoke.1:150
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_HOST>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:144
+#: ../scripts/cowpoke.1:154
msgid ""
"The network address or fqdn of the build machine where B<cowbuilder> is "
"configured. This may be overridden by the B<--buildd> command line option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:144
+#: ../scripts/cowpoke.1:154
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_USER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:150
+#: ../scripts/cowpoke.1:160
msgid ""
"The unprivileged user name for operations on the build machine. This "
"defaults to the local name of the user executing B<cowpoke> (or to a "
@@ -3200,13 +3216,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:150
+#: ../scripts/cowpoke.1:160
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_ARCH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:157
+#: ../scripts/cowpoke.1:167
msgid ""
"The Debian architecture(s) to build for. This must match the "
"B<DEB_BUILD_ARCH> of the build chroot being used. It defaults to the local "
@@ -3216,13 +3232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:157
+#: ../scripts/cowpoke.1:167
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_DIST>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:162
+#: ../scripts/cowpoke.1:172
msgid ""
"The Debian distribution(s) to build for. A (quoted) space separated list of "
"distributions may be used to build for all of them in a single pass. This "
@@ -3230,26 +3246,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:163
+#: ../scripts/cowpoke.1:173
#, no-wrap
msgid "B<INCOMING_DIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:167
+#: ../scripts/cowpoke.1:177
msgid ""
"The directory path on the build machine where the source package will "
"initially be placed. This must be writable by the B<BUILDD_USER>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:167
+#: ../scripts/cowpoke.1:177
#, no-wrap
msgid "B<PBUILDER_BASE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:172
+#: ../scripts/cowpoke.1:182
msgid ""
"The filesystem root for all pbuilder CoW and result files. I<Arch> and "
"I<dist> specific subdirectories will normally be created under this. The "
@@ -3258,13 +3274,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:173
+#: ../scripts/cowpoke.1:183
#, no-wrap
msgid "B<SIGN_KEYID>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:183
+#: ../scripts/cowpoke.1:194
msgid ""
"If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass to "
"B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be "
@@ -3272,17 +3288,17 @@ msgid ""
"are complete. If this option is unset or an empty string, no attempt to "
"sign packages will be made. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> "
"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described "
-"below."
+"below, or per-invocation with the B<--sign> command line option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:184
+#: ../scripts/cowpoke.1:195
#, no-wrap
msgid "B<UPLOAD_QUEUE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:194
+#: ../scripts/cowpoke.1:206
msgid ""
"If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification for "
"B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. You "
@@ -3291,17 +3307,17 @@ msgid ""
"upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, this option will "
"be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> "
"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> option described "
-"below."
+"below, or per-invocation with the B<--upload> command line option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:196
+#: ../scripts/cowpoke.1:208
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_ROOTCMD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:204
+#: ../scripts/cowpoke.1:216
msgid ""
"The command to use to gain root privileges on the remote build machine. If "
"unset the default is B<sudo>(8). This is only required to invoke "
@@ -3312,12 +3328,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:208
+#: ../scripts/cowpoke.1:220
msgid "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:215
+#: ../scripts/cowpoke.1:227
msgid ""
"Alternatively you could use SSH with a forwarded key, or whatever other "
"mechanism suits your local access policy. Using B<su -c> isn't really "
@@ -3326,26 +3342,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:216
+#: ../scripts/cowpoke.1:228
#, no-wrap
msgid "B<DEBOOTSTRAP>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:220
+#: ../scripts/cowpoke.1:232
msgid ""
"The utility to use when creating a new build root. Alternatives are "
"B<debootstrap> or B<cdebootstrap>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:221
+#: ../scripts/cowpoke.1:233
#, no-wrap
msgid "B<RETURN_DIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:227
+#: ../scripts/cowpoke.1:239
msgid ""
"If set, package files resulting from the build will be copied to the path "
"(local or remote) that this is set to, after the build completes. The path "
@@ -3354,26 +3370,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: ../scripts/cowpoke.1:229
+#: ../scripts/cowpoke.1:241
#, no-wrap
msgid "Arch and dist specific options"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:232
+#: ../scripts/cowpoke.1:244
msgid ""
"These are variables of the form: $arch_$distB<_VAR> which apply only for a "
"particular target arch/dist build."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:233
+#: ../scripts/cowpoke.1:245
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_RESULT_DIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:244
+#: ../scripts/cowpoke.1:256
msgid ""
"The directory path on the build machine where the resulting packages (source "
"and binary) will be found, and where older versions of the package that were "
@@ -3387,13 +3403,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:245
+#: ../scripts/cowpoke.1:257
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_PATH>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:251
+#: ../scripts/cowpoke.1:263
msgid ""
"The directory where the CoW master files are to be found (or created if the "
"B<--create> command line option was passed). If this option is not "
@@ -3402,13 +3418,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:252
+#: ../scripts/cowpoke.1:264
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_DIST>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:262
+#: ../scripts/cowpoke.1:274
msgid ""
"The code name to pass as the B<--distribution> option for cowbuilder instead "
"of I<dist>. This is necessary when I<dist> is a locally significant name "
@@ -3421,13 +3437,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:263
+#: ../scripts/cowpoke.1:275
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_CREATE_OPTS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:271
+#: ../scripts/cowpoke.1:283
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"when this chroot is created for the first time (using the B<--create> "
@@ -3438,7 +3454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:276
+#: ../scripts/cowpoke.1:288
msgid ""
"Each element in this array corresponds to a single argument (in the ARGV "
"sense) that will be passed to cowbuilder. This ensures that arguments "
@@ -3447,12 +3463,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:278
+#: ../scripts/cowpoke.1:290
msgid "Bash arrays are initialised using the following form:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:280
+#: ../scripts/cowpoke.1:292
#, no-wrap
msgid ""
" OPTS=( \"arg1\" \"arg 2\" \"--option\" \"value\" \"--opt=val\" "
@@ -3460,13 +3476,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:281
+#: ../scripts/cowpoke.1:293
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPDATE_OPTS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:286
+#: ../scripts/cowpoke.1:298
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"each time the base of this chroot is updated. It behaves similarly to the "
@@ -3474,13 +3490,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:287
+#: ../scripts/cowpoke.1:299
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BUILD_OPTS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:294
+#: ../scripts/cowpoke.1:306
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"each time a package build is performed in this chroot. This is useful when "
@@ -3490,74 +3506,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:295
+#: ../scripts/cowpoke.1:307
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:298
+#: ../scripts/cowpoke.1:311
msgid ""
-"An optional arch and dist specific override for the global SIGN_KEYID "
+"An optional arch and dist specific override for the global B<SIGN_KEYID> "
"option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:299
+#: ../scripts/cowpoke.1:312
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:302
+#: ../scripts/cowpoke.1:316
msgid ""
-"An optional arch and dist specific override for the global UPLOAD_QUEUE "
+"An optional arch and dist specific override for the global B<UPLOAD_QUEUE> "
"option."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:304
+#: ../scripts/cowpoke.1:318
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILES"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:305
+#: ../scripts/cowpoke.1:319
#, no-wrap
msgid "I</etc/cowpoke.conf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:308
+#: ../scripts/cowpoke.1:322
msgid "Global configuration options. Will override hardcoded defaults."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:308
+#: ../scripts/cowpoke.1:322
#, no-wrap
msgid "I<~/.cowpoke>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:311 ../scripts/debsnap.1:117
+#: ../scripts/cowpoke.1:325 ../scripts/debsnap.1:117
msgid "Per-user configuration options. Will override any global configuration."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:311
+#: ../scripts/cowpoke.1:325
#, no-wrap
msgid "I<.cowpoke>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:315
+#: ../scripts/cowpoke.1:329
msgid ""
"Per-project configuration options. Will override any per-user or global "
"configuration if B<cowpoke> is called from the directory where they exist."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:319
+#: ../scripts/cowpoke.1:333
msgid ""
"If the environment variable B<COWPOKE_CONF> is set, it specifies an "
"additional configuration file which will override all of those above. "
@@ -3566,13 +3582,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:321
+#: ../scripts/cowpoke.1:335
#, no-wrap
msgid "COWBUILDER CONFIGURATION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:330
+#: ../scripts/cowpoke.1:344
msgid ""
"There is nothing particularly special required to configure a B<cowbuilder> "
"instance for use with B<cowpoke>. Simply create them in the flavour you "
@@ -3586,7 +3602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:340
+#: ../scripts/cowpoke.1:354
msgid ""
"The build machine should have the B<lintian> and B<devscripts> packages "
"installed for post-build sanity checking. Upon completion, the build log "
@@ -3600,7 +3616,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:346
+#: ../scripts/cowpoke.1:360
msgid ""
"The user executing B<cowpoke> must have SSH access to the build machine as "
"the B<BUILDD_USER>. That user must be able to invoke B<cowbuilder> as root "
@@ -3611,7 +3627,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:353
+#: ../scripts/cowpoke.1:367
msgid ""
"When B<cowpoke> is invoked, it will first attempt to update the "
"B<cowbuilder> image if that has not already been done on the same day. This "
@@ -3623,13 +3639,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =head1
-#: ../scripts/cowpoke.1:355 ../scripts/origtargz.pl:80 ../scripts/rmadison.pl:324
+#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:80 ../scripts/rmadison.pl:324
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:364
+#: ../scripts/cowpoke.1:378
msgid ""
"Since B<cowbuilder> creates a chroot, and to do that you need root, "
"B<cowpoke> also requires some degree of root access. So all the horrible "
@@ -3642,12 +3658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:370
+#: ../scripts/cowpoke.1:384
msgid "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:374
+#: ../scripts/cowpoke.1:388
msgid "B<cowpoke> was written by Ron E<lt>I<ron at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
@@ -6764,7 +6780,7 @@ msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<dsc1 dsc2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:24
+#: ../scripts/debdiff.1:26
msgid ""
"B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or "
"I<.udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only "
@@ -6773,18 +6789,19 @@ msgid ""
"and is therefore useful for spotting files which may have been inadvertently "
"lost between revisions of the package. It also checks the file owners and "
"permissions, and compares the control files of the two packages using the "
-"B<wdiff> program."
+"B<wdiff> program. If you want a deeper comparison of two Debian package "
+"files you can use the B<debbindiff> tool."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:27
+#: ../scripts/debdiff.1:29
msgid ""
"If no arguments are given, B<debdiff> tries to compare the content of the "
"current source directory with the last version of the package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:38
+#: ../scripts/debdiff.1:40
msgid ""
"B<debdiff> can also handle changes between groups of I<.deb> files in two "
"ways. The first is to specify two I<.changes> files. In this case, the "
@@ -6798,7 +6815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:42
+#: ../scripts/debdiff.1:44
msgid ""
"B<debdiff> examines the B<devscripts> configuration files as described "
"below. Command line options override the configuration file settings, "
@@ -6806,7 +6823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:50
+#: ../scripts/debdiff.1:52
msgid ""
"If B<debdiff> is passed two source packages (I<.dsc> files) it will compare "
"the contents of the source packages. If the source packages differ only in "
@@ -6817,39 +6834,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:51
+#: ../scripts/debdiff.1:53
#, no-wrap
msgid "B<--dirs>, B<-d>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:56
+#: ../scripts/debdiff.1:58
msgid ""
"The default mode of operation is to ignore directory names which appear in "
"the file list, but they, too, will be considered if this option is given."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:56
+#: ../scripts/debdiff.1:58
#, no-wrap
msgid "B<--nodirs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:60
+#: ../scripts/debdiff.1:62
msgid ""
"Ignore directory names which appear in the file list. This is the default "
"and it can be used to override a configuration file setting."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:60
+#: ../scripts/debdiff.1:62
#, no-wrap
msgid "B<--move>I< FROM TO>,B< -m>I< FROM TO>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:70
+#: ../scripts/debdiff.1:72
msgid ""
"It sometimes occurs that various files or directories are moved around "
"between revisions. This can be handled using this option. There are two "
@@ -6862,13 +6879,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:70
+#: ../scripts/debdiff.1:72
#, no-wrap
msgid "B<--move-regex>I< FROM TO>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:76
+#: ../scripts/debdiff.1:78
msgid ""
"This is the same as B<--move>, except that I<FROM> is treated as a regular "
"expression and the B<perl> substitution command I<s/^FROM/TO/> is applied to "
@@ -6876,39 +6893,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:76
+#: ../scripts/debdiff.1:78
#, no-wrap
msgid "B<--nocontrol>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:81
+#: ../scripts/debdiff.1:83
msgid ""
"B<debdiff> will usually compare the respective control files of the packages "
"using B<wdiff>(1). This option suppresses this part of the processing."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:81
+#: ../scripts/debdiff.1:83
#, no-wrap
msgid "B<--control>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:85
+#: ../scripts/debdiff.1:87
msgid ""
"Compare the respective control files; this is the default, and it can be "
"used to override a configuration file setting."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:85
+#: ../scripts/debdiff.1:87
#, no-wrap
msgid "B<--controlfiles>I< FILE>[B<,>I<FILE> ...]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:93
+#: ../scripts/debdiff.1:95
msgid ""
"Specify which control files to compare; by default this is just I<control>, "
"but could include I<postinst>, I<config> and so on. Files will only be "
@@ -6918,52 +6935,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:93
+#: ../scripts/debdiff.1:95
#, no-wrap
msgid "B<--wdiff-source-control>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:97
+#: ../scripts/debdiff.1:99
msgid ""
"When processing source packages, compare control files using B<wdiff>. "
"Equivalent to the B<--control> option for binary packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:97
+#: ../scripts/debdiff.1:99
#, no-wrap
msgid "B<--no-wdiff-source-control>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:101
+#: ../scripts/debdiff.1:103
msgid ""
"Do not compare control files in source packages using B<wdfiff>. This is "
"the default."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:101
+#: ../scripts/debdiff.1:103
#, no-wrap
msgid "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:106
+#: ../scripts/debdiff.1:108
msgid ""
"Pass a B<-p>, B<-l> or B<-t> option to B<wdiff> respectively. (This yields "
"the whole B<wdiff> output rather than just the lines with any changes.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:106
+#: ../scripts/debdiff.1:108
#, no-wrap
msgid "B<--show-moved>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:113
+#: ../scripts/debdiff.1:115
msgid ""
"If multiple I<.deb> files are specified on the command line, either using "
"I<.changes> files or the B<--from>/B<--to> syntax, then this option will "
@@ -6972,24 +6989,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:113
+#: ../scripts/debdiff.1:115
#, no-wrap
msgid "B<--noshow-moved>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:117 ../scripts/debdiff.1:134
+#: ../scripts/debdiff.1:119 ../scripts/debdiff.1:136
msgid "The default behaviour; can be used to override a configuration file setting."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:117
+#: ../scripts/debdiff.1:119
#, no-wrap
msgid "B<--renamed>I< FROM TO>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:123
+#: ../scripts/debdiff.1:125
msgid ""
"If B<--show-moved> is being used and a package has been renamed in the "
"process, this command instructs B<debdiff> to treat the package in the first "
@@ -6998,54 +7015,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:123
+#: ../scripts/debdiff.1:125
#, no-wrap
msgid "B<--exclude>I< PATTERN>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:127
+#: ../scripts/debdiff.1:129
msgid ""
"Exclude files that match I<PATTERN>. Multiple uses of this option are "
"permitted."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:127
+#: ../scripts/debdiff.1:129
#, no-wrap
msgid "B<--diffstat>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:130
+#: ../scripts/debdiff.1:132
msgid "Include the result of B<diffstat> before the generated diff."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:130
+#: ../scripts/debdiff.1:132
#, no-wrap
msgid "B<--no-diffstat>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:134
+#: ../scripts/debdiff.1:136
#, no-wrap
msgid "B<--auto-ver-sort>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:137
+#: ../scripts/debdiff.1:139
msgid "When comparing source packages, do so in version order."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:137
+#: ../scripts/debdiff.1:139
#, no-wrap
msgid "B<--no-auto-ver-sort>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:143
+#: ../scripts/debdiff.1:145
msgid ""
"Compare source packages in the order they were passed on the command-line, "
"even if that means comparing a package with a higher version against one "
@@ -7053,13 +7070,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:143
+#: ../scripts/debdiff.1:145
#, no-wrap
msgid "B<--unpack-tarballs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:148
+#: ../scripts/debdiff.1:150
msgid ""
"When comparing source packages, also unpack tarballs found in the top level "
"source directory to compare their contents along with the other files. This "
@@ -7067,40 +7084,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:148
+#: ../scripts/debdiff.1:150
#, no-wrap
msgid "B<--no-unpack-tarballs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:151
+#: ../scripts/debdiff.1:153
msgid "Do not unpack tarballs inside source packages."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:161
+#: ../scripts/debdiff.1:163
#, no-wrap
msgid "B<--quiet>, B<-q>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:164
+#: ../scripts/debdiff.1:166
msgid "Be quiet if no differences were found."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:164
+#: ../scripts/debdiff.1:166
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-space>, B<-w>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:167
+#: ../scripts/debdiff.1:169
msgid "Ignore whitespace in diffs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:173
+#: ../scripts/debdiff.1:175
msgid ""
"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -7110,138 +7127,138 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:173
+#: ../scripts/debdiff.1:175
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_DIRS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:177
+#: ../scripts/debdiff.1:179
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--dirs> command line "
"parameter being used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:177
+#: ../scripts/debdiff.1:179
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_CONTROL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:182
+#: ../scripts/debdiff.1:184
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nocontrol> command "
"line parameter being used. The default is I<yes>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:182
+#: ../scripts/debdiff.1:184
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:187
+#: ../scripts/debdiff.1:189
msgid ""
"Which control files to compare, corresponding to the B<--controlfiles> "
"command line option. The default is I<control>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:187
+#: ../scripts/debdiff.1:189
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:191
+#: ../scripts/debdiff.1:193
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--show-moved> command "
"line parameter being used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:191
+#: ../scripts/debdiff.1:193
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:195
+#: ../scripts/debdiff.1:197
msgid ""
"This option will be passed to B<wdiff>; it should be one of B<-p>, B<-l> or "
"B<-t>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:195
+#: ../scripts/debdiff.1:197
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:199
+#: ../scripts/debdiff.1:201
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--diffstat> command "
"line parameter being used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:199
+#: ../scripts/debdiff.1:201
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:203
+#: ../scripts/debdiff.1:205
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the "
"B<--wdiff-source-control> command line parameter being used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:203
+#: ../scripts/debdiff.1:205
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:207
+#: ../scripts/debdiff.1:209
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--auto-ver-sort> "
"command line parameter being used."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:207
+#: ../scripts/debdiff.1:209
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:211
+#: ../scripts/debdiff.1:213
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-unpack-tarballs> "
"command line parameter being used."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:215
+#: ../scripts/debdiff.1:217
msgid ""
"Normally the exit value will be 0 if no differences are reported and 1 if "
"any are reported. If there is some fatal error, the exit code will be 255."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:221
+#: ../scripts/debdiff.1:224
msgid ""
"B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), "
-"B<devscripts.conf>(5)"
+"B<devscripts.conf>(5) B<debbindiff>(1),"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:226
+#: ../scripts/debdiff.1:229
msgid ""
"B<debdiff> was originally written as a shell script by Yann Dirson "
"E<lt>dirson at debian.orgE<gt> and rewritten in Perl with many more features by "
@@ -9832,7 +9849,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/devscripts.1:69
msgid ""
"compare two versions of a Debian package to check for added and removed "
-"files [wdiff, patchutils]"
+"files. Use the debbindiff package for deep comparisons. [wdiff, patchutils]"
msgstr ""
#. type: IP
@@ -13785,8 +13802,8 @@ msgid ""
"which package version is registered per architecture/component/suite. The "
"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on "
-"ries.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to "
-"this CGI."
+"mirror.ftp-master.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line "
+"frontend to this CGI."
msgstr ""
#. type: =item
diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po
index edffd8d..a939e9f 100644
--- a/po4a/po/fr.po
+++ b/po4a/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devscripts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 21:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-01 23:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 20:53-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4
-#: ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22
+#: ../scripts/bts.pl:186 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22
#: ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20
#: ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "B<annotate-output> [I<options>] I<programme> [I<paramètres> ...]"
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12
-#: ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26
+#: ../scripts/bts.pl:190 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26
#: ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24
#: ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
"(« stdout ») et un E pour la sortie d'erreur (« stderr »)."
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241
+#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:242
#: ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33
#: ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29
#: ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58
#: ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145
#: ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60
-#: ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:50 ../scripts/debi.1:65
+#: ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff.1:52 ../scripts/debi.1:65
#: ../scripts/debrelease.1:56 ../scripts/deb-reversion.dbk:128
#: ../scripts/debrsign.1:30 ../scripts/debsign.1:39 ../scripts/debsnap.1:26
#: ../scripts/debuild.1:219 ../scripts/dep3changelog.1:15
@@ -346,13 +346,13 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113
-#: ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:365
+#: ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:379
#: ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53
#: ../scripts/dcmd.1:107 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115
#: ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228
#: ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912
-#: ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132
+#: ../scripts/debdiff.1:217 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66
#: ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410
#: ../scripts/dep3changelog.1:28 ../scripts/dget.pl:683
@@ -396,12 +396,12 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54
#: ../scripts/build-rdeps.pl:344 ../scripts/checkbashisms.1:65
-#: ../scripts/cowpoke.1:371 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67
+#: ../scripts/cowpoke.1:385 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58
#: ../scripts/dcmd.1:110 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100
#: ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475
#: ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110
-#: ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:224 ../scripts/debi.1:135
#: ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:136
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70
#: ../scripts/debsign.1:145 ../scripts/debuild.1:422
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"bts - Interface en ligne de commande pour le BTS, pour les développeurs"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:187
+#: ../scripts/bts.pl:188
msgid ""
"B<bts> [I<options>] I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>] [B<.>|B<,> "
"I<command> [I<args>] [B<#>I<comment>]] ..."
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"B<,> I<commande> [I<paramètres>] [B<#>I<commentaire>]] ..."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:191
+#: ../scripts/bts.pl:192
msgid ""
"This is a command line interface to the Debian Bug Tracking System (BTS), "
"intended mainly for use by developers. It lets the BTS be manipulated using "
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"messages du BTS peut aussi être créé et mis à jour."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:199
+#: ../scripts/bts.pl:200
msgid ""
"In general, the command line interface is the same as what you would write "
"in a mail to control at bugs.debian.org, just prefixed with \"bts\". For "
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"« bts ». Par exemple :"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:203
+#: ../scripts/bts.pl:204
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 69042 normal\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:207
+#: ../scripts/bts.pl:208
msgid ""
"A few additional commands have been added for your convenience, and this "
"program is less strict about what constitutes a valid bug number. For "
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
"mettre entre guillemets.)"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:213
+#: ../scripts/bts.pl:214
msgid ""
"Also, for your convenience, this program allows you to abbreviate commands "
"to the shortest unique substring (similar to how cvs lets you abbreviate "
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
"celle de cvs). Ainsi des choses comme « bts cl 85942 » sont comprises."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:217
+#: ../scripts/bts.pl:218
msgid ""
"It is also possible to include a comment in the mail sent to the BTS. If "
"your shell does not strip out the comment in a command like \"bts severity "
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"traité comme un commentaire.)"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:225
+#: ../scripts/bts.pl:226
msgid ""
"You can specify multiple commands by separating them with a single dot, "
"rather like B<update-rc.d>; a single comma may also be used; all the "
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"correctement) :"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:231
+#: ../scripts/bts.pl:232
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 95672 normal , merge 95672 95673 \\#they are the same!\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:233
+#: ../scripts/bts.pl:234
msgid ""
"The abbreviation \"it\" may be used to refer to the last mentioned bug "
"number, so you could write:"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
"bogue mentionné, donc vous pouvez écrire :"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:236
+#: ../scripts/bts.pl:237
#, no-wrap
msgid ""
" % bts severity 95672 wishlist , retitle it \"bts: please add a --foo option\"\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:238
+#: ../scripts/bts.pl:239
msgid ""
"Please use this program responsibly, and do take our users into "
"consideration."
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs en considération."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:243
+#: ../scripts/bts.pl:244
msgid ""
"B<bts> examines the B<devscripts> configuration files as described below. "
"Command line options override the configuration file settings, though."
@@ -731,12 +731,12 @@ msgstr ""
"paramètres des fichiers de configuration."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:249
+#: ../scripts/bts.pl:250
msgid "B<-o>, B<--offline>"
msgstr "B<-o>, B<--offline>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:251
+#: ../scripts/bts.pl:252
msgid ""
"Make B<bts> use cached bugs for the B<show> and B<bugs> commands, if a cache "
"is available for the requested data. See the B<cache> command, below for "
@@ -748,12 +748,12 @@ msgstr ""
"plus d'informations sur la mise en place d'un cache."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:255
+#: ../scripts/bts.pl:256
msgid "B<--online>, B<--no-offline>"
msgstr "B<--online>, B<--no-offline>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:257
+#: ../scripts/bts.pl:258
msgid ""
"Opposite of B<--offline>; overrides any configuration file directive to work "
"offline."
@@ -762,22 +762,22 @@ msgstr ""
"fichier de configuration afin de travailler hors ligne."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:260
+#: ../scripts/bts.pl:261
msgid "B<-n>, B<--no-action>"
msgstr "B<-n>, B<--no-action>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:262
+#: ../scripts/bts.pl:263
msgid "Do not send emails but print them to standard output."
msgstr "Ne pas envoyer le courrier, mais l'afficher sur la sortie standard."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:264
+#: ../scripts/bts.pl:265
msgid "B<--cache>, B<--no-cache>"
msgstr "B<--cache>, B<--no-cache>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:266
+#: ../scripts/bts.pl:267
msgid ""
"Should we attempt to cache new versions of BTS pages when performing B<show>/"
"B<bugs> commands? Default is to cache."
@@ -787,12 +787,12 @@ msgstr ""
"en cache est activée."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:269
+#: ../scripts/bts.pl:270
msgid "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}"
msgstr "B<--cache-mode=>{B<min>|B<mbox>|B<full>}"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:271
+#: ../scripts/bts.pl:272
msgid ""
"When running a B<bts cache> command, should we only mirror the basic bug "
"(B<min>), or should we also mirror the mbox version (B<mbox>), or should we "
@@ -806,12 +806,12 @@ msgstr ""
"B<min> est utilisé."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:277
+#: ../scripts/bts.pl:278
msgid "B<--cache-delay=>I<seconds>"
msgstr "B<--cache-delay=>I<secondes>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:279
+#: ../scripts/bts.pl:280
msgid ""
"Time in seconds to delay between each download, to avoid hammering the BTS "
"web server. Default is 5 seconds."
@@ -820,12 +820,12 @@ msgstr ""
"le serveur web du BTS. Il est de 5 secondes par défaut."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:282
+#: ../scripts/bts.pl:283
msgid "B<--mbox>"
msgstr "B<--mbox>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:284
+#: ../scripts/bts.pl:285
msgid ""
"Open a mail reader to read the mbox corresponding to a given bug number for "
"B<show> and B<bugs> commands."
@@ -835,12 +835,12 @@ msgstr ""
"B<show> et B<bugs>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:287
+#: ../scripts/bts.pl:288
msgid "B<--mailreader=>I<READER>"
msgstr "B<--mailreader=>I<CLIENT_DE_MESSAGERIE>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:289
+#: ../scripts/bts.pl:290
msgid ""
"Specify the command to read the mbox. Must contain a \"B<%s>\" string "
"(unquoted!), which will be replaced by the name of the mbox file. The "
@@ -856,12 +856,12 @@ msgstr ""
"si nécessaire)."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:295
+#: ../scripts/bts.pl:296
msgid "B<--cc-addr=>I<CC_EMAIL_ADDRESS>"
msgstr "B<--cc-addr=>I<CC_ADRESSES_ÉLECTRONIQUES>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:297
+#: ../scripts/bts.pl:298
msgid ""
"Send carbon copies to a list of users. I<CC_EMAIL_ADDRESS> should be a comma-"
"separated list of email addresses."
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr ""
"virgules."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:300
+#: ../scripts/bts.pl:301
msgid "B<--use-default-cc>"
msgstr "B<--use-default-cc>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:302
+#: ../scripts/bts.pl:303
msgid ""
"Add the addresses specified in the configuration file option "
"B<BTS_DEFAULT_CC> to the list specified using B<--cc-addr>. This is the "
@@ -887,12 +887,12 @@ msgstr ""
"comportement par défaut."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:306
+#: ../scripts/bts.pl:307
msgid "B<--no-use-default-cc>"
msgstr "B<--no-use-default-cc>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:308
+#: ../scripts/bts.pl:309
msgid ""
"Do not add addresses specified in B<BTS_DEFAULT_CC> to the carbon copy list."
msgstr ""
@@ -900,12 +900,12 @@ msgstr ""
"des copies conformes."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:311 ../scripts/mass-bug.pl:103
+#: ../scripts/bts.pl:312 ../scripts/mass-bug.pl:103
msgid "B<--sendmail=>I<SENDMAILCMD>"
msgstr "B<--sendmail=>I<COMMANDE_D_ENVOI_DE_MESSAGE>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:313
+#: ../scripts/bts.pl:314
msgid ""
"Specify the B<sendmail> command. The command will be split on white space "
"and will not be passed to a shell. Default is F</usr/sbin/sendmail>. The "
@@ -923,13 +923,13 @@ msgstr ""
"usr/sbin/monutilitaire -t\">."
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:320 ../scripts/nmudiff.1:31
+#: ../scripts/bts.pl:321 ../scripts/nmudiff.1:31
#, no-wrap
msgid "B<--mutt>"
msgstr "B<--mutt>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:322
+#: ../scripts/bts.pl:323
msgid ""
"Use B<mutt> for sending of mails. Default is not to use B<mutt>, except for "
"some commands."
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
"utilisé, sauf pour certaines commandes."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:325
+#: ../scripts/bts.pl:326
msgid ""
"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in "
"order to use B<mutt> to send emails."
@@ -947,23 +947,23 @@ msgstr ""
"l'environnement pour que B<mutt> puisse envoyer des courriers."
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:328 ../scripts/nmudiff.1:36
+#: ../scripts/bts.pl:329 ../scripts/nmudiff.1:36
#, no-wrap
msgid "B<--no-mutt>"
msgstr "B<--no-mutt>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:330
+#: ../scripts/bts.pl:331
msgid "Don't use B<mutt> for sending of mails."
msgstr "Ne pas utiliser B<mutt> pour l'envoi des messages."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:332
+#: ../scripts/bts.pl:333
msgid "B<--smtp-host=>I<SMTPHOST>"
msgstr "B<--smtp-host=>I<SERVEUR_SMTP>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:334
+#: ../scripts/bts.pl:335
msgid ""
"Specify an SMTP host. If given, B<bts> will send mail by talking directly "
"to this SMTP host rather than by invoking a B<sendmail> command."
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"B<sendmail>."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:337
+#: ../scripts/bts.pl:338
msgid ""
"The host name may be followed by a colon (\":\") and a port number in order "
"to use a port other than the default. It may also begin with \"ssmtp://\" "
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"protocole SMTPS doit être utilisé."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:341
+#: ../scripts/bts.pl:342
msgid ""
"Note that one of B<$DEBEMAIL> or B<$EMAIL> must be set in the environment in "
"order to use direct SMTP connections to send emails."
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
"l'environnement pour l'envoi de courriers par connexion SMTP directe."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:344
+#: ../scripts/bts.pl:345
msgid ""
"Note that when sending directly via an SMTP host, specifying addresses in "
"B<--cc-addr> or B<BTS_DEFAULT_CC> that the SMTP host will not relay will "
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"serveur SMTP, alors le serveur SMTP rejettera le courrier en entier."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:348
+#: ../scripts/bts.pl:349
msgid ""
"Note also that the use of the B<reassign> command may, when either B<--"
"interactive> or B<--force-interactive> mode is enabled, lead to the "
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgstr ""
"dans les circonstances décrites dans ce paragraphe."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:355
+#: ../scripts/bts.pl:356
msgid "B<--smtp-username=>I<USERNAME>, B<--smtp-password=>I<PASSWORD>"
msgstr ""
"B<--smtp-username=>I<NOM_UTILISATEUR>, B<--smtp-password=>I<MOT_DE_PASSE>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:357
+#: ../scripts/bts.pl:358
msgid ""
"Specify the credentials to use when connecting to the SMTP server specified "
"by B<--smtp-host>. If the server does not require authentication then these "
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"d'identification, alors ces options ne devraient pas être utilisées."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:361
+#: ../scripts/bts.pl:362
msgid ""
"If a username is specified but not a password, B<bts> will prompt for the "
"password before sending the mail."
@@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr ""
"demandera le mot de passe avant l'envoi du courrier."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:364
+#: ../scripts/bts.pl:365
msgid "B<--smtp-helo=>I<HELO>"
msgstr "B<--smtp-helo=>I<HELO>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:366
+#: ../scripts/bts.pl:367
msgid ""
"Specify the name to use in the I<HELO> command when connecting to the SMTP "
"server; defaults to the contents of the file F</etc/mailname>, if it exists."
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"s'il existe."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:370
+#: ../scripts/bts.pl:371
msgid ""
"Note that some SMTP servers may reject the use of a I<HELO> which either "
"does not resolve or does not appear to belong to the host using it."
@@ -1075,22 +1075,22 @@ msgstr ""
"qui l'utilise."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:373
+#: ../scripts/bts.pl:374
msgid "B<--bts-server>"
msgstr "B<--bts-server>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:375
+#: ../scripts/bts.pl:376
msgid "Use a debbugs server other than bugs.debian.org."
msgstr "Utiliser un serveur debbugs autre que bugs.debian.org."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:377
+#: ../scripts/bts.pl:378
msgid "B<-f>, B<--force-refresh>"
msgstr "B<-f>, B<--force-refresh>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:379
+#: ../scripts/bts.pl:380
msgid ""
"Download a bug report again, even if it does not appear to have changed "
"since the last B<cache> command. Useful if a B<--cache-mode=full> is "
@@ -1104,24 +1104,24 @@ msgstr ""
"inintéressantes n'ont pas été téléchargées)."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:385
+#: ../scripts/bts.pl:386
msgid "B<--no-force-refresh>"
msgstr "B<--no-force-refresh>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:387
+#: ../scripts/bts.pl:388
msgid "Suppress any configuration file B<--force-refresh> option."
msgstr ""
"Ne tenir compte d'aucune option B<--force-refresh> venant d'un fichier de "
"configuration."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:389
+#: ../scripts/bts.pl:390
msgid "B<--only-new>"
msgstr "B<--only-new>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:391
+#: ../scripts/bts.pl:392
msgid ""
"Download only new bugs when caching. Do not check for updates in bugs we "
"already have."
@@ -1130,12 +1130,12 @@ msgstr ""
"vérifier si les bogues déjà téléchargés ont été modifiés."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:394
+#: ../scripts/bts.pl:395
msgid "B<--include-resolved>"
msgstr "B<--include-resolved>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:396
+#: ../scripts/bts.pl:397
msgid ""
"When caching bug reports, include those that are marked as resolved. This "
"is the default behaviour."
@@ -1144,12 +1144,12 @@ msgstr ""
"marqués comme étant résolus. C'est le comportement par défaut."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:399
+#: ../scripts/bts.pl:400
msgid "B<--no-include-resolved>"
msgstr "B<--no-include-resolved>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:401
+#: ../scripts/bts.pl:402
msgid ""
"Reverse the behaviour of the previous option. That is, do not cache bugs "
"that are marked as resolved."
@@ -1158,12 +1158,12 @@ msgstr ""
"les bogues dans le cache s'ils sont marqués comme étant résolus."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:404
+#: ../scripts/bts.pl:405
msgid "B<--no-ack>"
msgstr "B<--no-ack>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:406
+#: ../scripts/bts.pl:407
msgid ""
"Suppress acknowledgment mails from the BTS. Note that this will only affect "
"the copies of messages CCed to bugs, not those sent to the control bot."
@@ -1173,24 +1173,24 @@ msgstr ""
"envoyées par le robot « control »."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:410
+#: ../scripts/bts.pl:411
msgid "B<--ack>"
msgstr "B<--ack>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:412
+#: ../scripts/bts.pl:413
msgid "Do not suppress acknowledgement mails. This is the default behaviour."
msgstr ""
"Ne pas supprimer les courriers de confirmation. C'est le comportement par "
"défaut."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:414 ../scripts/tagpending.pl:135
+#: ../scripts/bts.pl:415 ../scripts/tagpending.pl:135
msgid "B<-i>, B<--interactive>"
msgstr "B<-i>, B<--interactive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:416
+#: ../scripts/bts.pl:417
msgid ""
"Before sending an e-mail to the control bot, display the content and allow "
"it to be edited, or the sending cancelled."
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgstr ""
"permettre de l'éditer ou d'annuler l'envoi."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:419
+#: ../scripts/bts.pl:420
msgid "B<--force-interactive>"
msgstr "B<--force-interactive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:421
+#: ../scripts/bts.pl:422
msgid ""
"Similar to B<--interactive>, with the exception that an editor is spawned "
"before prompting for confirmation of the message to be sent."
@@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr ""
"demander la confirmation de l'envoi du courrier."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:424
+#: ../scripts/bts.pl:425
msgid "B<--no-interactive>"
msgstr "B<--no-interactive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:426
+#: ../scripts/bts.pl:427
msgid ""
"Send control e-mails without confirmation. This is the default behaviour."
msgstr ""
@@ -1226,12 +1226,12 @@ msgstr ""
"par défaut."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:428 ../scripts/dget.pl:576
+#: ../scripts/bts.pl:429 ../scripts/dget.pl:576
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
msgstr "B<-q>, B<--quiet>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:430
+#: ../scripts/bts.pl:431
msgid ""
"When running B<bts cache>, only display information about newly cached "
"pages, not messages saying already cached. If this option is specified "
@@ -1243,9 +1243,9 @@ msgstr ""
"les messages d'erreur, vers la sortie d'erreur (« stderr »)."
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57
+#: ../scripts/bts.pl:435 ../scripts/cvs-debrelease.1:57
#: ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377
-#: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102
+#: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:153 ../scripts/debi.1:102
#: ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24
#: ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89
@@ -1257,9 +1257,9 @@ msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89
+#: ../scripts/bts.pl:437 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89
#: ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81
-#: ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99
+#: ../scripts/debdiff.1:157 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99
#: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28
#: ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114
@@ -1273,12 +1273,12 @@ msgstr ""
"première position de la ligne de commande."
#. type: =head1
-#: ../scripts/bts.pl:790 ../scripts/chdist.pl:55
+#: ../scripts/bts.pl:791 ../scripts/chdist.pl:55
msgid "COMMANDS"
msgstr "COMMANDES"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:792
+#: ../scripts/bts.pl:793
msgid ""
"For full details about the commands, see the BTS documentation. L<https://"
"www.debian.org/Bugs/server-control>"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"du BTS. L<https://bugs.debian.org/Bugs/server-control>"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:797
+#: ../scripts/bts.pl:798
msgid ""
"B<show> [I<options>] [I<bug number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"> ] [I<opt>B<=>I<val> ...]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:799
+#: ../scripts/bts.pl:800
msgid ""
"B<show> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:801
+#: ../scripts/bts.pl:802
msgid ""
"B<show> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1314,17 +1314,17 @@ msgstr ""
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:803
+#: ../scripts/bts.pl:804
msgid "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
msgstr "B<show> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:805
+#: ../scripts/bts.pl:806
msgid "This is a synonym for B<bts bugs>."
msgstr "C'est un synonyme pour B<bts bugs>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:813
+#: ../scripts/bts.pl:814
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [I<bug_number> | I<package> | I<maintainer> | B<:> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"> ] [I<opt>B<=>I<val> ...]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:815
+#: ../scripts/bts.pl:816
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [B<src:>I<package> | B<from:>I<submitter>] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:817
+#: ../scripts/bts.pl:818
msgid ""
"B<bugs> [I<options>] [B<tag:>I<tag> | B<usertag:>I<tag> ] "
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
@@ -1351,12 +1351,12 @@ msgstr ""
"[I<opt>B<=>I<val> ...]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:819
+#: ../scripts/bts.pl:820
msgid "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
msgstr "B<bugs> [B<release-critical> | B<release-critical/>... | B<RC>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:821
+#: ../scripts/bts.pl:822
msgid ""
"Display the page listing the requested bugs in a web browser using sensible-"
"browser(1)."
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr ""
"utilisant sensible-browser(1)."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:824
+#: ../scripts/bts.pl:825
msgid ""
"Options may be specified after the B<bugs> command in addition to or instead "
"of options at the start of the command line: recognised options at this "
@@ -1383,17 +1383,17 @@ msgstr ""
"vont être utilisées."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:831
+#: ../scripts/bts.pl:832
msgid "The meanings of the possible arguments are as follows:"
msgstr "Les significations des arguments possibles sont les suivantes :"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:835
+#: ../scripts/bts.pl:836
msgid "(none)"
msgstr "(aucune)"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:837
+#: ../scripts/bts.pl:838
msgid ""
"If nothing is specified, B<bts bugs> will display your bugs, assuming that "
"either B<DEBEMAIL> or B<EMAIL> (examined in that order) is set to the "
@@ -1404,76 +1404,76 @@ msgstr ""
"l'adresse électronique désirée."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:841
+#: ../scripts/bts.pl:842
msgid "I<bug_number>"
msgstr "I<numéro_de_bogue>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:843
+#: ../scripts/bts.pl:844
msgid "Display bug number I<bug_number>."
msgstr "Afficher le bogue de numéro I<numéro_de_bogue>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:845
+#: ../scripts/bts.pl:846
msgid "I<package>"
msgstr "I<paquet>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:847
+#: ../scripts/bts.pl:848
msgid "Display the bugs for the package I<package>."
msgstr "Afficher les bogues du paquet I<paquet>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:849
+#: ../scripts/bts.pl:850
msgid "B<src:>I<package>"
msgstr "B<src:>I<paquet>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:851
+#: ../scripts/bts.pl:852
msgid "Display the bugs for the source package I<package>."
msgstr "Afficher les bogues du paquet source I<paquet>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:853
+#: ../scripts/bts.pl:854
msgid "I<maintainer>"
msgstr "I<responsable>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:855
+#: ../scripts/bts.pl:856
msgid "Display the bugs for the maintainer email address I<maintainer>."
msgstr ""
"Afficher les bogues dont le responsable a pour adresse électronique "
"I<responsable>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:857
+#: ../scripts/bts.pl:858
msgid "B<from:>I<submitter>"
msgstr "B<from:>I<rapporteur>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:859
+#: ../scripts/bts.pl:860
msgid "Display the bugs for the submitter email address I<submitter>."
msgstr ""
"Afficher les bogues dont le rapporteur a pour adresse électronique "
"I<rapporteur>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:861
+#: ../scripts/bts.pl:862
msgid "B<tag:>I<tag>"
msgstr "B<tag:>I<étiquette>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:863
+#: ../scripts/bts.pl:864
msgid "Display the bugs which are tagged with I<tag>."
msgstr "Afficher les bogues marqués avec I<étiquette>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:865
+#: ../scripts/bts.pl:866
msgid "B<usertag:>I<tag>"
msgstr "B<usertag:>I<étiquette>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:867
+#: ../scripts/bts.pl:868
msgid ""
"Display the bugs which are tagged with usertag I<tag>. See the BTS "
"documentation for more information on usertags. This will require the use "
@@ -1485,12 +1485,12 @@ msgstr ""
"B<users=>I<adresse>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:871
+#: ../scripts/bts.pl:872
msgid "B<:>"
msgstr "B<:>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:873
+#: ../scripts/bts.pl:874
msgid ""
"Details of the bug tracking system itself, along with a bug-request page "
"with more options than this script, can be found on https://bugs.debian."
@@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr ""
"commande B<bts bugs:>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:878
+#: ../scripts/bts.pl:879
msgid "B<release-critical>, B<RC>"
msgstr "B<release-critical>, B<RC>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:880
+#: ../scripts/bts.pl:881
msgid ""
"Display the front page of the release-critical pages on the BTS. This is a "
"synonym for https://bugs.debian.org/release-critical/index.html. It is also "
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"critical/other/all.html."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:887
+#: ../scripts/bts.pl:888
msgid ""
"After the argument specifying what to display, you can optionally specify "
"options to use to format the page or change what it displayed. These are "
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"récents dans le fichier journal des bogues."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:894
+#: ../scripts/bts.pl:895
msgid ""
"If caching has been enabled (that is, B<--no-cache> has not been used, and "
"B<BTS_CACHE> has not been set to B<no>), then any page requested by B<bts "
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"initial, même si on y accède entre temps."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:905
+#: ../scripts/bts.pl:906
msgid ""
"Any other B<bts> commands following this on the command line will be "
"executed after the browser has been exited."
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"exécutée après que le navigateur aura été fermé."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:908
+#: ../scripts/bts.pl:909
msgid ""
"The desired browser can be specified and configured by setting the "
"B<BROWSER> environment variable. The conventions follow those defined by "
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"reproduisons ici les informations pertinentes."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:913
+#: ../scripts/bts.pl:914
msgid ""
"The value of B<BROWSER> may consist of a colon-separated series of browser "
"command parts. These should be tried in order until one succeeds. Each "
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"La chaîne B<%%> doit être remplacée par un simple « % »."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:921
+#: ../scripts/bts.pl:922
msgid ""
"Rationale: We need to be able to specify multiple browser commands so "
"programs obeying this convention can do the right thing in either X or "
@@ -1626,24 +1626,24 @@ msgstr ""
"chaîne."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:929
+#: ../scripts/bts.pl:930
msgid "For example, on most Linux systems a good thing to do would be:"
msgstr ""
"Par exemple, sur la plupart des systèmes Linux, une bonne chose à faire "
"serait :"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:931
+#: ../scripts/bts.pl:932
msgid "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'"
msgstr "BROWSER='mozilla -raise -remote \"openURL(%s,new-window)\":links'"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1006
+#: ../scripts/bts.pl:1007
msgid "B<select> [I<key>B<:>I<value> ...]"
msgstr "B<select> [I<clef>B<:>I<valeur> ...]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1008
+#: ../scripts/bts.pl:1009
msgid ""
"Uses the SOAP interface to output a list of bugs which match the given "
"selection requirements."
@@ -1652,80 +1652,80 @@ msgstr ""
"à certains critères de recherche."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1011
+#: ../scripts/bts.pl:1012
msgid "The following keys are allowed, and may be given multiple times."
msgstr ""
"Les clefs suivantes sont autorisées, et peuvent être utilisées plusieurs "
"fois."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1015 ../scripts/bts.pl:1859
+#: ../scripts/bts.pl:1016 ../scripts/bts.pl:1859
#: ../scripts/who-permits-upload.pl:86
msgid "B<package>"
msgstr "B<package>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1017 ../scripts/bts.pl:1861
+#: ../scripts/bts.pl:1018 ../scripts/bts.pl:1861
msgid "Binary package name."
msgstr "Nom d'un paquet binaire."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1019 ../scripts/bts.pl:1863
+#: ../scripts/bts.pl:1020 ../scripts/bts.pl:1863
msgid "B<source>"
msgstr "B<source>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1021 ../scripts/bts.pl:1865
+#: ../scripts/bts.pl:1022 ../scripts/bts.pl:1865
msgid "Source package name."
msgstr "Nom d'un paquet source."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1023
+#: ../scripts/bts.pl:1024
msgid "B<maintainer>"
msgstr "B<maintainer>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1025
+#: ../scripts/bts.pl:1026
msgid "E-mail address of the maintainer."
msgstr "Adresse électronique du responsable."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1027 ../scripts/bts.pl:1843
+#: ../scripts/bts.pl:1028 ../scripts/bts.pl:1843
msgid "B<submitter>"
msgstr "B<submitter>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1029 ../scripts/bts.pl:1845
+#: ../scripts/bts.pl:1030 ../scripts/bts.pl:1845
msgid "E-mail address of the submitter."
msgstr "Adresse électronique de l'auteur du bogue."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1031 ../scripts/bts.pl:1871
+#: ../scripts/bts.pl:1032 ../scripts/bts.pl:1871
msgid "B<severity>"
msgstr "B<severity>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1033 ../scripts/bts.pl:1873
+#: ../scripts/bts.pl:1034 ../scripts/bts.pl:1873
msgid "Bug severity."
msgstr "Sévérité du bogue."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1035
+#: ../scripts/bts.pl:1036
msgid "B<status>"
msgstr "B<status>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1037
+#: ../scripts/bts.pl:1038
msgid "Status of the bug. One of B<open>, B<done>, or B<forwarded>."
msgstr "État du bogue. Soit B<open>, B<done> ou B<forwarded>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1039 ../scripts/bts.pl:1867
+#: ../scripts/bts.pl:1040 ../scripts/bts.pl:1867
msgid "B<tag>"
msgstr "B<tag>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1041
+#: ../scripts/bts.pl:1042
msgid ""
"Tags applied to the bug. If B<users> is specified, may include usertags in "
"addition to the standard tags."
@@ -1734,64 +1734,64 @@ msgstr ""
"peuvent être des « usertags » en plus des étiquettes traditionnelles."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1044 ../scripts/bts.pl:1875
+#: ../scripts/bts.pl:1045 ../scripts/bts.pl:1875
msgid "B<owner>"
msgstr "B<owner>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1046 ../scripts/bts.pl:1877
+#: ../scripts/bts.pl:1047 ../scripts/bts.pl:1877
msgid "Bug's owner."
msgstr "Propriétaire du bogue."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1048
+#: ../scripts/bts.pl:1049
msgid "B<correspondent>"
msgstr "B<correspondent>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1050
+#: ../scripts/bts.pl:1051
msgid "Address of someone who sent mail to the log."
msgstr "Adresse d'une personne qui a envoyé un courrier au journal."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1052 ../scripts/bts.pl:1879
+#: ../scripts/bts.pl:1053 ../scripts/bts.pl:1879
msgid "B<affects>"
msgstr "B<affects>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1054
+#: ../scripts/bts.pl:1055
msgid "Bugs which affect this package."
msgstr "Bogues qui affectent ce paquet."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1056
+#: ../scripts/bts.pl:1057
msgid "B<bugs>"
msgstr "B<bugs>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1058
+#: ../scripts/bts.pl:1059
msgid "List of bugs to search within."
msgstr "Liste de bogues dans lesquels chercher."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1060
+#: ../scripts/bts.pl:1061
msgid "B<users>"
msgstr "B<users>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1062
+#: ../scripts/bts.pl:1063
msgid "Users to use when looking up usertags."
msgstr ""
"Utilisateurs à utiliser pour la recherche d'étiquettes utilisateur "
"(« usertags »)."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1064 ../scripts/bts.pl:1883
+#: ../scripts/bts.pl:1065 ../scripts/bts.pl:1883
msgid "B<archive>"
msgstr "B<archive>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1066 ../scripts/bts.pl:1885
+#: ../scripts/bts.pl:1067 ../scripts/bts.pl:1885
msgid ""
"Whether to search archived bugs or normal bugs; defaults to B<0> (i.e. only "
"search normal bugs). As a special case, if archive is B<both>, both archived "
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
"archivés et non archivés."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1072
+#: ../scripts/bts.pl:1073
msgid ""
"For example, to select the set of bugs submitted by jrandomdeveloper at example."
"com and tagged B<wontfix>, one would use"
@@ -1812,12 +1812,12 @@ msgstr ""
"undéveloppeur at example.com qui ont l'étiquette B<wontfix>, on utilisera :"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1075
+#: ../scripts/bts.pl:1076
msgid "bts select submitter:jrandomdeveloper at example.com tag:wontfix"
msgstr "bts select submitter:undéveloppeur at example.com tag:wontfix"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1077 ../scripts/bts.pl:1897
+#: ../scripts/bts.pl:1078 ../scripts/bts.pl:1897
msgid ""
"If a key is used multiple times then the set of bugs selected includes those "
"matching any of the supplied values; for example"
@@ -1826,17 +1826,17 @@ msgstr ""
"ceux qui correspondent à une des valeurs fournies ; par exemple :"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1080
+#: ../scripts/bts.pl:1081
msgid "bts select package:foo severity:wishlist severity:minor"
msgstr "bts select package:toto severity:wishlist severity:minor"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1082
+#: ../scripts/bts.pl:1083
msgid "returns all bugs of package foo with either wishlist or minor severity."
msgstr "renvoie tous les bogues du paquet toto de sévérité wishlist ou minor."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1095
+#: ../scripts/bts.pl:1096
msgid ""
"B<status> [I<bug> | B<file:>I<file> | B<fields:>I<field>[B<,>I<field> ...] | "
"B<verbose>] ..."
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
">I<champ> ...] | B<verbose>] ..."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1097
+#: ../scripts/bts.pl:1098
msgid ""
"Uses the SOAP interface to output status information for the given bugs (or "
"as read from the listed files -- use B<-> to indicate STDIN)."
@@ -1855,17 +1855,17 @@ msgstr ""
"indiquer l'entrée standard)."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1100
+#: ../scripts/bts.pl:1101
msgid "By default, all populated fields for a bug are displayed."
msgstr "Par défaut, tout les champs existants du bogue sont affichés."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1102
+#: ../scripts/bts.pl:1103
msgid "If B<verbose> is given, empty fields will also be displayed."
msgstr "Si B<verbose> est fournie, les champs vides sont également affichés."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1104
+#: ../scripts/bts.pl:1105
msgid ""
"If B<fields> is given, only those fields will be displayed. No validity "
"checking is performed on any specified fields."
@@ -1874,12 +1874,12 @@ msgstr ""
"vérification de validité n'est réalisée sur les I<champ>s indiqués."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1181
+#: ../scripts/bts.pl:1182
msgid "B<clone> I<bug> I<new_ID> [I<new_ID> ...]"
msgstr "B<clone> I<bogue> I<nouvel_ID> [I<nouvel_ID> ...]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1183
+#: ../scripts/bts.pl:1184
msgid ""
"The B<clone> control command allows you to duplicate a I<bug> report. It is "
"useful in the case where a single report actually indicates that multiple "
@@ -1896,12 +1896,12 @@ msgstr ""
"chaque nouvel identifiant."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1233
+#: ../scripts/bts.pl:1234
msgid "B<done> I<bug> [I<version>]"
msgstr "B<done> I<bogue> [I<version>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1235
+#: ../scripts/bts.pl:1236
msgid ""
"Mark a I<bug> as Done. This forces interactive mode since done messages "
"should include an explanation why the bug is being closed. You should "
@@ -1912,22 +1912,22 @@ msgstr ""
"laquelle le bogue a été corrigé doit si possible être indiquée."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1253
+#: ../scripts/bts.pl:1254
msgid "B<reopen> I<bug> [I<submitter>]"
msgstr "B<reopen> I<bogue> [I<rapporteur>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1255
+#: ../scripts/bts.pl:1256
msgid "Reopen a I<bug>, with optional I<submitter>."
msgstr "Réouvrir un I<bogue>, avec I<rapporteur> optionnel."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1266
+#: ../scripts/bts.pl:1267
msgid "B<archive> I<bug>"
msgstr "B<archive> I<bogue>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1268
+#: ../scripts/bts.pl:1269
msgid ""
"Archive a I<bug> that has previously been archived but is currently not. "
"The I<bug> must fulfil all of the requirements for archiving with the "
@@ -1938,49 +1938,49 @@ msgstr ""
"la période d'attente."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1280
+#: ../scripts/bts.pl:1281
msgid "B<unarchive> I<bug>"
msgstr "B<unarchive> I<bogue>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1282
+#: ../scripts/bts.pl:1283
msgid "Unarchive a I<bug> that is currently archived."
msgstr "Désarchiver un I<bogue> qui est déjà archivé."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1292
+#: ../scripts/bts.pl:1293
msgid "B<retitle> I<bug> I<title>"
msgstr "B<retitle> I<bogue> I<titre>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1294
+#: ../scripts/bts.pl:1295
msgid "Change the I<title> of the I<bug>."
msgstr "Changer le I<titre> du I<bogue>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1307
+#: ../scripts/bts.pl:1308
msgid "B<summary> I<bug> [I<messagenum>]"
msgstr "B<summary> I<bogue> [I<numéro_message>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1309
+#: ../scripts/bts.pl:1310
msgid "Select a message number that should be used as the summary of a I<bug>."
msgstr ""
"Sélectionner un numéro de message qui doit être utilisé comme résumé d'un "
"I<bogue>."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1312
+#: ../scripts/bts.pl:1313
msgid "If no message number is given, the summary is cleared."
msgstr "Si aucun numéro de message n'est fourni, le résumé est supprimé."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1322
+#: ../scripts/bts.pl:1323
msgid "B<submitter> I<bug> [I<bug> ...] I<submitter-email>"
msgstr "B<submitter> I<bogue> [I<bogue> ...] I<adresse-du-rapporteur>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1324
+#: ../scripts/bts.pl:1325
msgid ""
"Change the submitter address of a I<bug> or a number of bugs, with B<!> "
"meaning `use the address on the current email as the new submitter address'."
@@ -1990,28 +1990,28 @@ msgstr ""
"adresse du rapporteur »."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1341
+#: ../scripts/bts.pl:1342
msgid "B<reassign> I<bug> [I<bug> ...] I<package> [I<version>]"
msgstr "B<reassign> I<bogue> [I<bogue> ...] I<paquet> [I<version>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1343
+#: ../scripts/bts.pl:1344
msgid ""
"Reassign a I<bug> or a number of bugs to a different I<package>. The "
-"I<version> field is optional; see the explanation at L<https://www.debian.org/"
-"Bugs/server-control>."
+"I<version> field is optional; see the explanation at L<https://www.debian."
+"org/Bugs/server-control>."
msgstr ""
"Réassigner un I<bogue> ou un ensemble de bogues à un I<paquet> différent. Le "
"champ I<version> est optionnel ; veuillez consulter les explications sur "
"L<https://www.debian.org/Bugs/server-control>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1374
+#: ../scripts/bts.pl:1375
msgid "B<found> I<bug> [I<version>]"
msgstr "B<found> I<bogue> [I<version>]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1376
+#: ../scripts/bts.pl:1377
msgid ""
"Indicate that a I<bug> was found to exist in a particular package version. "
"Without I<version>, the list of fixed versions is cleared and the bug is "
@@ -2022,12 +2022,12 @@ msgstr ""
"bogue est rouvert."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1393
+#: ../scripts/bts.pl:1394
msgid "B<notfound> I<bug> I<version>"
msgstr "B<notfound> I<bogue> I<version>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1395
+#: ../scripts/bts.pl:1396
msgid ""
"Remove the record that I<bug> was encountered in the given version of the "
"package to which it is assigned."
@@ -2036,12 +2036,12 @@ msgstr ""
"découvert."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1407
+#: ../scripts/bts.pl:1408
msgid "B<fixed> I<bug> I<version>"
msgstr "B<fixed> I<bogue> I<version>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1409
+#: ../scripts/bts.pl:1410
msgid ""
"Indicate that a I<bug> was fixed in a particular package version, without "
"affecting the I<bug>'s open/closed status."
@@ -2050,12 +2050,12 @@ msgstr ""
"paquet, sans changer l'état ouvert ou fermé du I<bogue>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1421
+#: ../scripts/bts.pl:1422
msgid "B<notfixed> I<bug> I<version>"
msgstr "B<notfixed> I<bogue> I<version>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1423
+#: ../scripts/bts.pl:1424
msgid ""
"Remove the record that a I<bug> was fixed in the given version of the "
"package to which it is assigned."
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr ""
"Enlever l'indication que ce I<bogue> est corrigé dans une version donnée."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1426
+#: ../scripts/bts.pl:1427
msgid ""
"This is equivalent to the sequence of commands \"B<found> I<bug> I<version>"
"\", \"B<notfound> I<bug> I<version>\"."
@@ -2072,24 +2072,24 @@ msgstr ""
"I<version> », « B<notfound> I<bogue> I<version> »."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1438
+#: ../scripts/bts.pl:1439
msgid "B<block> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<block> I<bogue> B<by>|B<with> I<bogue> [I<bogue> ...]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1440
+#: ../scripts/bts.pl:1441
msgid "Note that a I<bug> is blocked from being fixed by a set of other bugs."
msgstr ""
"Enregistrer que la résolution d'un I<bogue> est bloquée par un ensemble "
"d'autres bogues."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1459
+#: ../scripts/bts.pl:1460
msgid "B<unblock> I<bug> B<by>|B<with> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<unblock> I<bogue> B<by>|B<with> I<bogue> [I<bogue> ...]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1461
+#: ../scripts/bts.pl:1462
msgid ""
"Note that a I<bug> is no longer blocked from being fixed by a set of other "
"bugs."
@@ -2098,22 +2098,22 @@ msgstr ""
"ensemble d'autres bogues."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1480
+#: ../scripts/bts.pl:1481
msgid "B<merge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<merge> I<bogue> I<bogue> [I<bogue> ...]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1482
+#: ../scripts/bts.pl:1483
msgid "Merge a set of bugs together."
msgstr "Fusionner plusieurs bogues."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1497
+#: ../scripts/bts.pl:1498
msgid "B<forcemerge> I<bug> I<bug> [I<bug> ...]"
msgstr "B<forcemerge> I<bogue> I<bogue> [I<bogue> ...]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1499
+#: ../scripts/bts.pl:1500
msgid ""
"Forcibly merge a set of bugs together. The first I<bug> listed is the master "
"bug, and its settings (those which must be equal in a normal B<merge>) are "
@@ -2125,27 +2125,27 @@ msgstr ""
"bogues qui suivent."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1517
+#: ../scripts/bts.pl:1518
msgid "B<unmerge> I<bug>"
msgstr "B<unmerge> I<bogue>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1519
+#: ../scripts/bts.pl:1520
msgid "Unmerge a I<bug>."
msgstr "Annuler la fusion d'un I<bogue>."
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1529
+#: ../scripts/bts.pl:1530
msgid "B<tag> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]"
msgstr "B<tag> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<étiquette> [I<étiquette> ..]"
#. type: =item
-#: ../scripts/bts.pl:1531
+#: ../scripts/bts.pl:1532
msgid "B<tags> I<bug> [B<+>|B<->|B<=>] I<tag> [I<tag> ...]"
msgstr "B<tags> I<bogue> [B<+>|B<->|B<=>] I<étiquette> [I<étiquette> ..]"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1533
+#: ../scripts/bts.pl:1534
msgid ""
"Set or unset a I<tag> on a I<bug>. The tag may either be the exact tag name "
"or it may be abbreviated to any unique tag substring. (So using B<fixed> "
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr ""
"à moins que l'argument B<=> ne soit utilisé ; la commande"
#. type: verbatim
-#: ../scripts/bts.pl:1540
+#: ../scripts/bts.pl:1541
#, no-wrap
msgid ""
" bts tags <bug> =\n"
@@ -2173,28 +2173,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1542
+#: ../scripts/bts.pl:1543
msgid "will remove all tags from the specified I<bug>."
msgstr "va supprimer toutes les étiquettes du I<bogue> indiqué."
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1544
-msgid ""
-"As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in addition "
-"to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the B<gift> "
-"usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. Adding/"
-"removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, belonging to "
-"the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
-msgstr ""
-"Comme cas particulier, l'étiquette non officielle B<gift> est prise en "
-"charge en plus des étiquettes officielles. B<gift> est utilisée comme "
-"raccourci pour l'étiquette utilisateur (« usertag ») B<gift> ; consultez "
-"L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. L'ajout ou la suppression "
-"de l'étiquette B<gift> ajoutera ou supprimera l'étiquette utilisateur "
-"B<gift>, pour l'utilisateur « debian-qa at lists.debian.org »."
-
-#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:1550
+#: ../scripts/bts.pl:1545
msgid ""
"Adding/removing the B<security> tag will add \"team\\@security.debian.org\" "
"to the Cc list of the control email."
@@ -2837,7 +2821,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92
#: ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177
#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104
-#: ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105
+#: ../scripts/debdiff.1:169 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105
#: ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290
#: ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102
#: ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28
@@ -3120,8 +3104,8 @@ msgid ""
"how to control the BTS using emails and L<https://www.debian.org/Bugs/> for "
"more information about the BTS."
msgstr ""
-"Veuillez consulter L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> pour plus de "
-"détails sur comment contrôler le BTS avec des courriers et L<https://www."
+"Veuillez consulter L<https://www.debian.org/Bugs/server-control> pour plus "
+"de détails sur comment contrôler le BTS avec des courriers et L<https://www."
"debian.org/Bugs/> pour plus d'informations sur le BTS."
#. type: textblock
@@ -3271,7 +3255,7 @@ msgid "Run the debug mode"
msgstr "Exécuter en mode débogue."
#. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:121
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:131
#: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22
#: ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117
#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92
@@ -3287,7 +3271,7 @@ msgstr "Afficher les informations sur l'utilisation."
#. type: TP
#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49
-#: ../scripts/cowpoke.1:125 ../scripts/debchange.1:389
+#: ../scripts/cowpoke.1:135 ../scripts/debchange.1:389
#: ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102
#: ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61
#: ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25
@@ -3648,7 +3632,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/checkbashisms.1:24 ../scripts/debchange.1:386
-#: ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debrelease.1:99
+#: ../scripts/debdiff.1:157 ../scripts/debrelease.1:99
#: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/dep3changelog.1:16
#: ../scripts/dscverify.1:36 ../scripts/pts-subscribe.1:28
#: ../scripts/rc-alert.1:21 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/whodepends.1:11
@@ -3659,7 +3643,7 @@ msgid "B<--help>, B<-h>"
msgstr "B<--help>, B<-h>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:158
+#: ../scripts/checkbashisms.1:27 ../scripts/debdiff.1:160
#: ../scripts/mk-build-deps.pl:81 ../scripts/rc-alert.1:24
#: ../scripts/wnpp-alert.1:26 ../scripts/wnpp-check.1:20
msgid "Show a summary of options."
@@ -3734,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"vérification pour s'assurer que « B<$BASH> » est définie."
#. type: TP
-#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:158
+#: ../scripts/checkbashisms.1:46 ../scripts/debdiff.1:160
#: ../scripts/manpage-alert.1:17 ../scripts/rc-alert.1:24
#: ../scripts/whodepends.1:14 ../scripts/wnpp-alert.1:26
#: ../scripts/wnpp-check.1:20
@@ -3743,7 +3727,7 @@ msgid "B<--version>, B<-v>"
msgstr "B<--version>, B<-v>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:161
+#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:163
#: ../scripts/getbuildlog.1:31 ../scripts/grep-excuses.1:28
#: ../scripts/manpage-alert.1:20 ../scripts/mk-build-deps.pl:85
#: ../scripts/rc-alert.1:27 ../scripts/whodepends.1:17
@@ -3752,7 +3736,7 @@ msgid "Show version and copyright information."
msgstr "Affiche la version et le copyright."
#. type: SH
-#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:211
+#: ../scripts/checkbashisms.1:49 ../scripts/debdiff.1:213
#, no-wrap
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "VALEURS DE RETOUR"
@@ -4120,8 +4104,48 @@ msgstr ""
"Cette option remplacera toutes les B<BUILD_OPTS> indiquées pour un chroot "
"dans les fichiers de configuration de B<cowpoke>."
+#. type: TP
+#: ../scripts/cowpoke.1:121
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-k>I<keyid>"
+msgid "B<--sign=>I<keyid>"
+msgstr "B<-k>I<identifiant_clef>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/cowpoke.1:125
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option will override any B<BUILD_OPTS> specified for a chroot in the "
+#| "cowpoke configuration files."
+msgid ""
+"Specify the key to sign packages with. This will override any B<SIGN_KEYID> "
+"specified for a chroot in the cowpoke configuration files."
+msgstr ""
+"Cette option remplacera toutes les B<BUILD_OPTS> indiquées pour un chroot "
+"dans les fichiers de configuration de B<cowpoke>."
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/cowpoke.1:126
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--dupload>, B<--dput>"
+msgid "B<--upload=>I<queue>"
+msgstr "B<--dupload>, B<--dput>"
+
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:124
+#: ../scripts/cowpoke.1:130
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option will override any B<BUILD_OPTS> specified for a chroot in the "
+#| "cowpoke configuration files."
+msgid ""
+"Specify the dput queue to upload signed packages to. This will override any "
+"B<UPLOAD_QUEUE> specified for a chroot in the cowpoke configuration files."
+msgstr ""
+"Cette option remplacera toutes les B<BUILD_OPTS> indiquées pour un chroot "
+"dans les fichiers de configuration de B<cowpoke>."
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/cowpoke.1:134
msgid ""
"Display a brief summary of the available options and current configuration."
msgstr ""
@@ -4129,18 +4153,18 @@ msgstr ""
"cours."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:128
+#: ../scripts/cowpoke.1:138
msgid "Display the current version information."
msgstr "Afficher les informations sur la version."
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:130 ../scripts/debsnap.1:66
+#: ../scripts/cowpoke.1:140 ../scripts/debsnap.1:66
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION OPTIONS"
msgstr "OPTIONS DE CONFIGURATION"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:136
+#: ../scripts/cowpoke.1:146
msgid ""
"When B<cowpoke> is run the following configuration options are read from "
"global, per-user, and per-project configuration files if present. File "
@@ -4156,13 +4180,13 @@ msgstr ""
"fournis entre guillemets, l'expansion des tildes ne sera B<pas> réalisée."
#. type: SS
-#: ../scripts/cowpoke.1:137
+#: ../scripts/cowpoke.1:147
#, no-wrap
msgid "Global defaults"
msgstr "Valeurs globales par défaut"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:139
+#: ../scripts/cowpoke.1:149
msgid ""
"These apply to every I<arch> and I<dist> in a single cowpoke invocation."
msgstr ""
@@ -4170,13 +4194,13 @@ msgstr ""
"appel à cowpoke."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:140
+#: ../scripts/cowpoke.1:150
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_HOST>"
msgstr "B<BUILDD_HOST>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:144
+#: ../scripts/cowpoke.1:154
msgid ""
"The network address or fqdn of the build machine where B<cowbuilder> is "
"configured. This may be overridden by the B<--buildd> command line option."
@@ -4186,13 +4210,13 @@ msgstr ""
"l'option en ligne de commande B<--buildd>."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:144
+#: ../scripts/cowpoke.1:154
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_USER>"
msgstr "B<BUILDD_USER>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:150
+#: ../scripts/cowpoke.1:160
msgid ""
"The unprivileged user name for operations on the build machine. This "
"defaults to the local name of the user executing B<cowpoke> (or to a "
@@ -4206,13 +4230,13 @@ msgstr ""
"l'option B<--buildd-user> en ligne de commande."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:150
+#: ../scripts/cowpoke.1:160
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_ARCH>"
msgstr "B<BUILDD_ARCH>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:157
+#: ../scripts/cowpoke.1:167
msgid ""
"The Debian architecture(s) to build for. This must match the "
"B<DEB_BUILD_ARCH> of the build chroot being used. It defaults to the local "
@@ -4230,13 +4254,13 @@ msgstr ""
"pour toutes ces architectures en une seule passe."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:157
+#: ../scripts/cowpoke.1:167
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_DIST>"
msgstr "B<BUILDD_DIST>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:162
+#: ../scripts/cowpoke.1:172
msgid ""
"The Debian distribution(s) to build for. A (quoted) space separated list of "
"distributions may be used to build for all of them in a single pass. This "
@@ -4250,13 +4274,13 @@ msgstr ""
"ligne de commande."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:163
+#: ../scripts/cowpoke.1:173
#, no-wrap
msgid "B<INCOMING_DIR>"
msgstr "B<INCOMING_DIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:167
+#: ../scripts/cowpoke.1:177
msgid ""
"The directory path on the build machine where the source package will "
"initially be placed. This must be writable by the B<BUILDD_USER>."
@@ -4266,13 +4290,13 @@ msgstr ""
"l'utilisateur B<BUILDD_USER>."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:167
+#: ../scripts/cowpoke.1:177
#, no-wrap
msgid "B<PBUILDER_BASE>"
msgstr "B<PBUILDER_BASE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:172
+#: ../scripts/cowpoke.1:182
msgid ""
"The filesystem root for all pbuilder CoW and result files. I<Arch> and "
"I<dist> specific subdirectories will normally be created under this. The "
@@ -4285,13 +4309,22 @@ msgstr ""
"ce chemin."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:173
+#: ../scripts/cowpoke.1:183
#, no-wrap
msgid "B<SIGN_KEYID>"
msgstr "B<SIGN_KEYID>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:183
+#: ../scripts/cowpoke.1:194
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass "
+#| "to B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be "
+#| "prompted to confirm whether you wish to sign the packages after all "
+#| "builds are complete. If this option is unset or an empty string, no "
+#| "attempt to sign packages will be made. It may be overridden on an "
+#| "I<arch> and I<dist> specific basis using the "
+#| "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described below."
msgid ""
"If this option is set, it is expected to contain the gpg key ID to pass to "
"B<debsign>(1) if the packages are to be remotely signed. You will be "
@@ -4299,7 +4332,7 @@ msgid ""
"are complete. If this option is unset or an empty string, no attempt to "
"sign packages will be made. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> "
"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> option described "
-"below."
+"below, or per-invocation with the B<--sign> command line option."
msgstr ""
"Si cette option est activée, elle doit contenir l'identifiant de la clef GPG "
"à fournir à B<debsign>(1) si les paquets doivent être signés sur la machine "
@@ -4311,14 +4344,24 @@ msgstr ""
"I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID> décrite ci-dessous."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:184
+#: ../scripts/cowpoke.1:195
#, no-wrap
msgid "B<UPLOAD_QUEUE>"
msgstr "B<UPLOAD_QUEUE>"
# NOTE: "them" => packages
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:194
+#: ../scripts/cowpoke.1:206
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification "
+#| "for B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. "
+#| "You will be prompted to confirm whether you wish to upload the packages "
+#| "after they are signed. If this option is unset or an empty string, no "
+#| "attempt to upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, "
+#| "this option will be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> "
+#| "and I<dist> specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> "
+#| "option described below."
msgid ""
"If this option is set, it is expected to contain a 'host' specification for "
"B<dput>(1) which will be used to upload them after they are signed. You "
@@ -4327,7 +4370,7 @@ msgid ""
"upload packages will be made. If B<SIGN_KEYID> is not set, this option will "
"be ignored entirely. It may be overridden on an I<arch> and I<dist> "
"specific basis using the I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE> option described "
-"below."
+"below, or per-invocation with the B<--upload> command line option."
msgstr ""
"Si cette option est activée, elle doit contenir une indication d'hôte pour "
"B<dput>(1) qui sera utilisée pour envoyer les paquets après qu'ils ont été "
@@ -4340,13 +4383,13 @@ msgstr ""
"dessous."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:196
+#: ../scripts/cowpoke.1:208
#, no-wrap
msgid "B<BUILDD_ROOTCMD>"
msgstr "B<BUILDD_ROOTCMD>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:204
+#: ../scripts/cowpoke.1:216
msgid ""
"The command to use to gain root privileges on the remote build machine. If "
"unset the default is B<sudo>(8). This is only required to invoke "
@@ -4364,12 +4407,12 @@ msgstr ""
"B<cowbuilder> sans avoir à fournir de mot de passe :"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:208
+#: ../scripts/cowpoke.1:220
msgid "youruser ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder"
msgstr "utilisateur ALL = NOPASSWD: /usr/sbin/cowbuilder"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:215
+#: ../scripts/cowpoke.1:227
msgid ""
"Alternatively you could use SSH with a forwarded key, or whatever other "
"mechanism suits your local access policy. Using B<su -c> isn't really "
@@ -4382,13 +4425,13 @@ msgstr ""
"contrairement aux autres."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:216
+#: ../scripts/cowpoke.1:228
#, no-wrap
msgid "B<DEBOOTSTRAP>"
msgstr "B<DEBOOTSTRAP>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:220
+#: ../scripts/cowpoke.1:232
msgid ""
"The utility to use when creating a new build root. Alternatives are "
"B<debootstrap> or B<cdebootstrap>."
@@ -4397,13 +4440,13 @@ msgstr ""
"possibilités sont B<debootstrap> ou B<cdebootstrap>."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:221
+#: ../scripts/cowpoke.1:233
#, no-wrap
msgid "B<RETURN_DIR>"
msgstr "B<RETURN_DESTDIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:227
+#: ../scripts/cowpoke.1:239
msgid ""
"If set, package files resulting from the build will be copied to the path "
"(local or remote) that this is set to, after the build completes. The path "
@@ -4417,13 +4460,13 @@ msgstr ""
"return>."
#. type: SS
-#: ../scripts/cowpoke.1:229
+#: ../scripts/cowpoke.1:241
#, no-wrap
msgid "Arch and dist specific options"
msgstr "Options spécifiques à des architectures ou distributions"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:232
+#: ../scripts/cowpoke.1:244
msgid ""
"These are variables of the form: $arch_$distB<_VAR> which apply only for a "
"particular target arch/dist build."
@@ -4433,13 +4476,13 @@ msgstr ""
"distribution."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:233
+#: ../scripts/cowpoke.1:245
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_RESULT_DIR>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_RESULT_DIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:244
+#: ../scripts/cowpoke.1:256
msgid ""
"The directory path on the build machine where the resulting packages (source "
"and binary) will be found, and where older versions of the package that were "
@@ -4464,13 +4507,13 @@ msgstr ""
"chemin par défaut sera I<$PBUILDER_BASE/$arch/$dist/result>"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:245
+#: ../scripts/cowpoke.1:257
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_PATH>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_PATH>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:251
+#: ../scripts/cowpoke.1:263
msgid ""
"The directory where the CoW master files are to be found (or created if the "
"B<--create> command line option was passed). If this option is not "
@@ -4484,13 +4527,13 @@ msgstr ""
"base.cow>"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:252
+#: ../scripts/cowpoke.1:264
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_DIST>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_BASE_DIST>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:262
+#: ../scripts/cowpoke.1:274
msgid ""
"The code name to pass as the B<--distribution> option for cowbuilder instead "
"of I<dist>. This is necessary when I<dist> is a locally significant name "
@@ -4512,13 +4555,13 @@ msgstr ""
"alors la I<dist>ribution est utilisée par défaut."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:263
+#: ../scripts/cowpoke.1:275
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_CREATE_OPTS>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_CREATE_OPTS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:271
+#: ../scripts/cowpoke.1:283
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"when this chroot is created for the first time (using the B<--create> "
@@ -4536,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"passée en ligne de commande."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:276
+#: ../scripts/cowpoke.1:288
msgid ""
"Each element in this array corresponds to a single argument (in the ARGV "
"sense) that will be passed to cowbuilder. This ensures that arguments "
@@ -4550,24 +4593,24 @@ msgstr ""
"B<cowbuilder>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:278
+#: ../scripts/cowpoke.1:290
msgid "Bash arrays are initialised using the following form:"
msgstr "Les tableaux bash sont initialisés un utilisant le format suivant :"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:280
+#: ../scripts/cowpoke.1:292
#, no-wrap
msgid " OPTS=( \"arg1\" \"arg 2\" \"--option\" \"value\" \"--opt=val\" \"etc. etc.\" )\n"
msgstr " OPTS=( \"arg1\" \"arg 2\" \"--option\" \"valeur\" \"--opt=val\" \"etc.\" )\n"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:281
+#: ../scripts/cowpoke.1:293
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPDATE_OPTS>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPDATE_OPTS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:286
+#: ../scripts/cowpoke.1:298
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"each time the base of this chroot is updated. It behaves similarly to the "
@@ -4579,13 +4622,13 @@ msgstr ""
"qu’il est déclenché quand le chroot est mis à jour."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:287
+#: ../scripts/cowpoke.1:299
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_BUILD_OPTS>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_BUILD_OPTS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:294
+#: ../scripts/cowpoke.1:306
msgid ""
"A bash array containing additional options to pass verbatim to B<cowbuilder> "
"each time a package build is performed in this chroot. This is useful when "
@@ -4600,61 +4643,70 @@ msgstr ""
"part qu’il est déclenché pendant la phase de construction par B<cowbuilder>."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:295
+#: ../scripts/cowpoke.1:307
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_SIGN_KEYID>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:298
+#: ../scripts/cowpoke.1:311
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An optional arch and dist specific override for the global SIGN_KEYID "
+#| "option."
msgid ""
-"An optional arch and dist specific override for the global SIGN_KEYID option."
+"An optional arch and dist specific override for the global B<SIGN_KEYID> "
+"option."
msgstr ""
"Un remplacement facultatif de l’option SIGN_KEYID globale, spécifique à une "
"I<arch>itecture et une I<dist>ribution."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:299
+#: ../scripts/cowpoke.1:312
#, no-wrap
msgid "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE>"
msgstr "I<arch>B<_>I<dist>B<_UPLOAD_QUEUE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:302
+#: ../scripts/cowpoke.1:316
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "An optional arch and dist specific override for the global UPLOAD_QUEUE "
+#| "option."
msgid ""
-"An optional arch and dist specific override for the global UPLOAD_QUEUE "
+"An optional arch and dist specific override for the global B<UPLOAD_QUEUE> "
"option."
msgstr ""
"Un remplacement facultatif de l’option UPLOAD_QUEUE globale, spécifique à "
"une I<arch>itecture et une I<dist>ribution."
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:304
+#: ../scripts/cowpoke.1:318
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILES"
msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION"
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:305
+#: ../scripts/cowpoke.1:319
#, no-wrap
msgid "I</etc/cowpoke.conf>"
msgstr "I</etc/cowpoke.conf>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:308
+#: ../scripts/cowpoke.1:322
msgid "Global configuration options. Will override hardcoded defaults."
msgstr ""
"Options de configuration globales. Elles remplaceront les valeurs par défaut "
"codées en dur."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:308
+#: ../scripts/cowpoke.1:322
#, no-wrap
msgid "I<~/.cowpoke>"
msgstr "I<~/.cowpoke>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:311 ../scripts/debsnap.1:117
+#: ../scripts/cowpoke.1:325 ../scripts/debsnap.1:117
msgid ""
"Per-user configuration options. Will override any global configuration."
msgstr ""
@@ -4662,13 +4714,13 @@ msgstr ""
"des options de configuration globales."
#. type: TP
-#: ../scripts/cowpoke.1:311
+#: ../scripts/cowpoke.1:325
#, no-wrap
msgid "I<.cowpoke>"
msgstr "I<.cowpoke>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:315
+#: ../scripts/cowpoke.1:329
msgid ""
"Per-project configuration options. Will override any per-user or global "
"configuration if B<cowpoke> is called from the directory where they exist."
@@ -4678,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"appelé depuis le répertoire où se trouve le fichier."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:319
+#: ../scripts/cowpoke.1:333
msgid ""
"If the environment variable B<COWPOKE_CONF> is set, it specifies an "
"additional configuration file which will override all of those above. "
@@ -4691,13 +4743,13 @@ msgstr ""
"options provenant des fichiers de configuration."
#. type: SH
-#: ../scripts/cowpoke.1:321
+#: ../scripts/cowpoke.1:335
#, no-wrap
msgid "COWBUILDER CONFIGURATION"
msgstr "CONFIGURATION DE COWBUILDER"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:330
+#: ../scripts/cowpoke.1:344
msgid ""
"There is nothing particularly special required to configure a B<cowbuilder> "
"instance for use with B<cowpoke>. Simply create them in the flavour you "
@@ -4721,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"B<cowpoke> soit installé localement."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:340
+#: ../scripts/cowpoke.1:354
msgid ""
"The build machine should have the B<lintian> and B<devscripts> packages "
"installed for post-build sanity checking. Upon completion, the build log "
@@ -4746,7 +4798,7 @@ msgstr ""
"suivantes)."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:346
+#: ../scripts/cowpoke.1:360
msgid ""
"The user executing B<cowpoke> must have SSH access to the build machine as "
"the B<BUILDD_USER>. That user must be able to invoke B<cowbuilder> as root "
@@ -4764,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"machine qui exécute B<cowpoke>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:353
+#: ../scripts/cowpoke.1:367
msgid ""
"When B<cowpoke> is invoked, it will first attempt to update the "
"B<cowbuilder> image if that has not already been done on the same day. This "
@@ -4783,14 +4835,14 @@ msgstr ""
"mise à jour (ou la création) de la racine de construction."
#. type: =head1
-#: ../scripts/cowpoke.1:355 ../scripts/origtargz.pl:80
+#: ../scripts/cowpoke.1:369 ../scripts/origtargz.pl:80
#: ../scripts/rmadison.pl:324
#, no-wrap
msgid "NOTES"
msgstr "NOTES"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:364
+#: ../scripts/cowpoke.1:378
msgid ""
"Since B<cowbuilder> creates a chroot, and to do that you need root, "
"B<cowpoke> also requires some degree of root access. So all the horrible "
@@ -4813,12 +4865,12 @@ msgstr ""
"vos quelques heures de travail non committé."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:370
+#: ../scripts/cowpoke.1:384
msgid "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)"
msgstr "B<cowbuilder>(1), B<pbuilder>(1), B<ssh-agent>(1), B<sudoers>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/cowpoke.1:374
+#: ../scripts/cowpoke.1:388
msgid "B<cowpoke> was written by Ron E<lt>I<ron at debian.org>E<gt>."
msgstr "B<cowpoke> a été écrit par Ron E<lt>I<ron at debian.org>E<gt>."
@@ -8217,12 +8269,12 @@ msgstr ""
#: ../scripts/debcheckout.pl:230
msgid ""
"B<apt-cache>(8), Section 6.2.5 of the Debian Developer's Reference (for more "
-"information about B<Vcs-*> fields): S<I<https://www.debian.org/doc/developers-"
-"reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs>>."
+"information about B<Vcs-*> fields): S<I<https://www.debian.org/doc/"
+"developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs>>."
msgstr ""
"B<apt-cache>(8), Section 6.2.5 de la référence du développeur Debian (pour "
-"plus d'informations sur les champs B<Vcs-*>) : S<I<https://www.debian.org/doc/"
-"developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs>>"
+"plus d'informations sur les champs B<Vcs-*>) : S<I<https://www.debian.org/"
+"doc/developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-vcs>>"
#. type: textblock
#: ../scripts/debcheckout.pl:235
@@ -8860,7 +8912,17 @@ msgid "B<debdiff> [I<options>] ... I<dsc1 dsc2>"
msgstr "B<debdiff> [I<options>] ... I<dsc1 dsc2>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:24
+#: ../scripts/debdiff.1:26
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or I<."
+#| "udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only "
+#| "the files in the main package, not the maintenance scripts). It shows "
+#| "which files have been introduced and which removed between the two "
+#| "package files, and is therefore useful for spotting files which may have "
+#| "been inadvertently lost between revisions of the package. It also checks "
+#| "the file owners and permissions, and compares the control files of the "
+#| "two packages using the B<wdiff> program."
msgid ""
"B<debdiff> takes the names of two Debian package files (I<.deb>s or I<."
"udeb>s) on the command line and compares their contents (considering only "
@@ -8869,7 +8931,8 @@ msgid ""
"and is therefore useful for spotting files which may have been inadvertently "
"lost between revisions of the package. It also checks the file owners and "
"permissions, and compares the control files of the two packages using the "
-"B<wdiff> program."
+"B<wdiff> program. If you want a deeper comparison of two Debian package "
+"files you can use the B<debbindiff> tool."
msgstr ""
"B<debdiff> prend en argument le nom de deux paquets Debian (fichiers I<.deb> "
"ou I<.udeb>) et compare leur contenu (en comparant uniquement les fichiers "
@@ -8881,7 +8944,7 @@ msgstr ""
"B<wdiff>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:27
+#: ../scripts/debdiff.1:29
msgid ""
"If no arguments are given, B<debdiff> tries to compare the content of the "
"current source directory with the last version of the package."
@@ -8890,7 +8953,7 @@ msgstr ""
"répertoire source actuel avec la dernière version du paquet."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:38
+#: ../scripts/debdiff.1:40
msgid ""
"B<debdiff> can also handle changes between groups of I<.deb> files in two "
"ways. The first is to specify two I<.changes> files. In this case, the I<."
@@ -8913,7 +8976,7 @@ msgstr ""
"découpé en paquets plus petits, rien n'est perdu au passage."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:42
+#: ../scripts/debdiff.1:44
msgid ""
"B<debdiff> examines the B<devscripts> configuration files as described "
"below. Command line options override the configuration file settings, "
@@ -8924,7 +8987,7 @@ msgstr ""
"les paramètres des fichiers de configuration."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:50
+#: ../scripts/debdiff.1:52
msgid ""
"If B<debdiff> is passed two source packages (I<.dsc> files) it will compare "
"the contents of the source packages. If the source packages differ only in "
@@ -8942,13 +9005,13 @@ msgstr ""
"les deux arborescences des sources."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:51
+#: ../scripts/debdiff.1:53
#, no-wrap
msgid "B<--dirs>, B<-d>"
msgstr "B<--dirs>, B<-d>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:56
+#: ../scripts/debdiff.1:58
msgid ""
"The default mode of operation is to ignore directory names which appear in "
"the file list, but they, too, will be considered if this option is given."
@@ -8958,13 +9021,13 @@ msgstr ""
"pris en compte."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:56
+#: ../scripts/debdiff.1:58
#, no-wrap
msgid "B<--nodirs>"
msgstr "B<--nodirs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:60
+#: ../scripts/debdiff.1:62
msgid ""
"Ignore directory names which appear in the file list. This is the default "
"and it can be used to override a configuration file setting."
@@ -8974,13 +9037,13 @@ msgstr ""
"paramètre d'un fichier de configuration."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:60
+#: ../scripts/debdiff.1:62
#, no-wrap
msgid "B<--move>I< FROM TO>,B< -m>I< FROM TO>"
msgstr "B<--move> I<DEPUIS VERS>, B<-m> I<DEPUIS VERS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:70
+#: ../scripts/debdiff.1:72
msgid ""
"It sometimes occurs that various files or directories are moved around "
"between revisions. This can be handled using this option. There are two "
@@ -9001,13 +9064,13 @@ msgstr ""
"ils sont interprétés dans l'ordre d'apparition."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:70
+#: ../scripts/debdiff.1:72
#, no-wrap
msgid "B<--move-regex>I< FROM TO>"
msgstr "B<--move-regex> I<DEPUIS VERS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:76
+#: ../scripts/debdiff.1:78
msgid ""
"This is the same as B<--move>, except that I<FROM> is treated as a regular "
"expression and the B<perl> substitution command I<s/^FROM/TO/> is applied to "
@@ -9019,13 +9082,13 @@ msgstr ""
"arrières telles que $1."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:76
+#: ../scripts/debdiff.1:78
#, no-wrap
msgid "B<--nocontrol>"
msgstr "B<--nocontrol>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:81
+#: ../scripts/debdiff.1:83
msgid ""
"B<debdiff> will usually compare the respective control files of the packages "
"using B<wdiff>(1). This option suppresses this part of the processing."
@@ -9034,13 +9097,13 @@ msgstr ""
"B<wdiff>(1). Cette option permet de désactiver cette fonctionnalité."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:81
+#: ../scripts/debdiff.1:83
#, no-wrap
msgid "B<--control>"
msgstr "B<--control>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:85
+#: ../scripts/debdiff.1:87
msgid ""
"Compare the respective control files; this is the default, and it can be "
"used to override a configuration file setting."
@@ -9050,13 +9113,13 @@ msgstr ""
"configuration."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:85
+#: ../scripts/debdiff.1:87
#, no-wrap
msgid "B<--controlfiles>I< FILE>[B<,>I<FILE> ...]"
msgstr "B<--controlfiles> I<FICHIER>[B<,>I<FICHIER> ...]"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:93
+#: ../scripts/debdiff.1:95
msgid ""
"Specify which control files to compare; by default this is just I<control>, "
"but could include I<postinst>, I<config> and so on. Files will only be "
@@ -9072,13 +9135,13 @@ msgstr ""
"pour remplacer les paramètres du fichier de configuration."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:93
+#: ../scripts/debdiff.1:95
#, no-wrap
msgid "B<--wdiff-source-control>"
msgstr "B<--wdiff-source-control>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:97
+#: ../scripts/debdiff.1:99
msgid ""
"When processing source packages, compare control files using B<wdiff>. "
"Equivalent to the B<--control> option for binary packages."
@@ -9088,13 +9151,13 @@ msgstr ""
"binaires."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:97
+#: ../scripts/debdiff.1:99
#, no-wrap
msgid "B<--no-wdiff-source-control>"
msgstr "B<--no-wdiff-source-control>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:101
+#: ../scripts/debdiff.1:103
msgid ""
"Do not compare control files in source packages using B<wdfiff>. This is "
"the default."
@@ -9103,13 +9166,13 @@ msgstr ""
"B<wdfiff>. C'est le comportement par défaut."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:101
+#: ../scripts/debdiff.1:103
#, no-wrap
msgid "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>"
msgstr "B<--wp>, B<--wl>, B<--wt>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:106
+#: ../scripts/debdiff.1:108
msgid ""
"Pass a B<-p>, B<-l> or B<-t> option to B<wdiff> respectively. (This yields "
"the whole B<wdiff> output rather than just the lines with any changes.)"
@@ -9118,13 +9181,13 @@ msgstr ""
"affiche le B<wdiff> complet, plutôt que juste les lignes modifiées)."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:106
+#: ../scripts/debdiff.1:108
#, no-wrap
msgid "B<--show-moved>"
msgstr "B<--show-moved>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:113
+#: ../scripts/debdiff.1:115
msgid ""
"If multiple I<.deb> files are specified on the command line, either using I<."
"changes> files or the B<--from>/B<--to> syntax, then this option will also "
@@ -9138,13 +9201,13 @@ msgstr ""
"déterminés par les noms des fichiers I<.deb>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:113
+#: ../scripts/debdiff.1:115
#, no-wrap
msgid "B<--noshow-moved>"
msgstr "B<--noshow-moved>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:117 ../scripts/debdiff.1:134
+#: ../scripts/debdiff.1:119 ../scripts/debdiff.1:136
msgid ""
"The default behaviour; can be used to override a configuration file setting."
msgstr ""
@@ -9152,13 +9215,13 @@ msgstr ""
"d'un fichier de configuration."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:117
+#: ../scripts/debdiff.1:119
#, no-wrap
msgid "B<--renamed>I< FROM TO>"
msgstr "B<--renamed> I<DEPUIS VERS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:123
+#: ../scripts/debdiff.1:125
msgid ""
"If B<--show-moved> is being used and a package has been renamed in the "
"process, this command instructs B<debdiff> to treat the package in the first "
@@ -9171,13 +9234,13 @@ msgstr ""
"option peut être utilisée plusieurs fois."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:123
+#: ../scripts/debdiff.1:125
#, no-wrap
msgid "B<--exclude>I< PATTERN>"
msgstr "B<--exclude> I<MOTIF>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:127
+#: ../scripts/debdiff.1:129
msgid ""
"Exclude files that match I<PATTERN>. Multiple uses of this option are "
"permitted."
@@ -9186,42 +9249,42 @@ msgstr ""
"cette option est possible."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:127
+#: ../scripts/debdiff.1:129
#, no-wrap
msgid "B<--diffstat>"
msgstr "B<--diffstat>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:130
+#: ../scripts/debdiff.1:132
msgid "Include the result of B<diffstat> before the generated diff."
msgstr "Inclure le résultat de B<diffstat> avant de produire le différentiel."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:130
+#: ../scripts/debdiff.1:132
#, no-wrap
msgid "B<--no-diffstat>"
msgstr "B<--no-diffstat>"
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:134
+#: ../scripts/debdiff.1:136
#, no-wrap
msgid "B<--auto-ver-sort>"
msgstr "B<--auto-ver-sort>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:137
+#: ../scripts/debdiff.1:139
msgid "When comparing source packages, do so in version order."
msgstr ""
"Lors de la comparaison de paquets source, comparer dans l'ordre des versions."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:137
+#: ../scripts/debdiff.1:139
#, no-wrap
msgid "B<--no-auto-ver-sort>"
msgstr "B<--no-auto-ver-sort>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:143
+#: ../scripts/debdiff.1:145
msgid ""
"Compare source packages in the order they were passed on the command-line, "
"even if that means comparing a package with a higher version against one "
@@ -9233,13 +9296,13 @@ msgstr ""
"comportement par défaut."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:143
+#: ../scripts/debdiff.1:145
#, no-wrap
msgid "B<--unpack-tarballs>"
msgstr "B<--unpack-tarballs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:148
+#: ../scripts/debdiff.1:150
msgid ""
"When comparing source packages, also unpack tarballs found in the top level "
"source directory to compare their contents along with the other files. This "
@@ -9250,41 +9313,41 @@ msgstr ""
"temps que les autres fichiers. Il s'agit du comportement par défaut."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:148
+#: ../scripts/debdiff.1:150
#, no-wrap
msgid "B<--no-unpack-tarballs>"
msgstr "B<--no-unpack-tarballs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:151
+#: ../scripts/debdiff.1:153
msgid "Do not unpack tarballs inside source packages."
msgstr "Ne pas ouvrir les archives tar se trouvant dans les paquets source."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:161
+#: ../scripts/debdiff.1:163
#, no-wrap
msgid "B<--quiet>, B<-q>"
msgstr "B<--quiet>, B<-q>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:164
+#: ../scripts/debdiff.1:166
msgid "Be quiet if no differences were found."
msgstr "Rester silencieux si aucune différence n'est trouvée."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:164
+#: ../scripts/debdiff.1:166
#, no-wrap
msgid "B<--ignore-space>, B<-w>"
msgstr "B<--ignore-space>, B<-w>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:167
+#: ../scripts/debdiff.1:169
msgid "Ignore whitespace in diffs."
msgstr "Ignorer les blancs dans les diffs."
# NOTE: presque identique
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:173
+#: ../scripts/debdiff.1:175
msgid ""
"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -9302,26 +9365,26 @@ msgstr ""
"actuellement identifiées sont :"
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:173
+#: ../scripts/debdiff.1:175
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_DIRS>"
msgstr "B<DEBDIFF_DIRS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:177
+#: ../scripts/debdiff.1:179
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--dirs> command line "
"parameter being used."
msgstr "Lui attribuer la valeur I<yes> équivaut à utiliser l'option B<--dirs>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:177
+#: ../scripts/debdiff.1:179
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_CONTROL>"
msgstr "B<DEBDIFF_CONTROL>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:182
+#: ../scripts/debdiff.1:184
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--nocontrol> command "
"line parameter being used. The default is I<yes>."
@@ -9330,13 +9393,13 @@ msgstr ""
"La valeur par défaut est I<yes>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:182
+#: ../scripts/debdiff.1:184
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>"
msgstr "B<DEBDIFF_CONTROLFILES>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:187
+#: ../scripts/debdiff.1:189
msgid ""
"Which control files to compare, corresponding to the B<--controlfiles> "
"command line option. The default is I<control>."
@@ -9345,13 +9408,13 @@ msgstr ""
"de commande B<--controlfiles>. La valeur par défaut est I<control>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:187
+#: ../scripts/debdiff.1:189
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>"
msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_MOVED>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:191
+#: ../scripts/debdiff.1:193
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--show-moved> command "
"line parameter being used."
@@ -9359,13 +9422,13 @@ msgstr ""
"Lui attribuer la valeur I<yes> équivaut à utiliser l'option B<--show-moved>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:191
+#: ../scripts/debdiff.1:193
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>"
msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_OPT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:195
+#: ../scripts/debdiff.1:197
msgid ""
"This option will be passed to B<wdiff>; it should be one of B<-p>, B<-l> or "
"B<-t>."
@@ -9374,13 +9437,13 @@ msgstr ""
"ou B<-t>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:195
+#: ../scripts/debdiff.1:197
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>"
msgstr "B<DEBDIFF_SHOW_DIFFSTAT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:199
+#: ../scripts/debdiff.1:201
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--diffstat> command "
"line parameter being used."
@@ -9389,13 +9452,13 @@ msgstr ""
"la ligne de commande."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:199
+#: ../scripts/debdiff.1:201
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>"
msgstr "B<DEBDIFF_WDIFF_SOURCE_CONTROL>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:203
+#: ../scripts/debdiff.1:205
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--wdiff-source-"
"control> command line parameter being used."
@@ -9404,13 +9467,13 @@ msgstr ""
"control> de la ligne de commande."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:203
+#: ../scripts/debdiff.1:205
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>"
msgstr "B<DEBDIFF_AUTO_VER_SORT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:207
+#: ../scripts/debdiff.1:209
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--auto-ver-sort> "
"command line parameter being used."
@@ -9419,13 +9482,13 @@ msgstr ""
"sort> de la ligne de commande."
#. type: TP
-#: ../scripts/debdiff.1:207
+#: ../scripts/debdiff.1:209
#, no-wrap
msgid "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>"
msgstr "B<DEBDIFF_UNPACK_TARBALLS>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:211
+#: ../scripts/debdiff.1:213
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-unpack-tarballs> "
"command line parameter being used."
@@ -9434,7 +9497,7 @@ msgstr ""
"tarballs> de la ligne de commande."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:215
+#: ../scripts/debdiff.1:217
msgid ""
"Normally the exit value will be 0 if no differences are reported and 1 if "
"any are reported. If there is some fatal error, the exit code will be 255."
@@ -9444,16 +9507,20 @@ msgstr ""
"retour sera 255."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:221
+#: ../scripts/debdiff.1:224
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), "
+#| "B<devscripts.conf>(5)"
msgid ""
"B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), B<devscripts."
-"conf>(5)"
+"conf>(5) B<debbindiff>(1),"
msgstr ""
"B<diffstat>(1), B<dpkg-deb>(1), B<interdiff>(1), B<wdiff>(1), B<devscripts."
"conf>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debdiff.1:226
+#: ../scripts/debdiff.1:229
msgid ""
"B<debdiff> was originally written as a shell script by Yann Dirson "
"E<lt>dirson at debian.orgE<gt> and rewritten in Perl with many more features by "
@@ -12768,9 +12835,13 @@ msgstr "B<debdiff>(1)"
#. type: Plain text
#: ../scripts/devscripts.1:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "compare two versions of a Debian package to check for added and removed "
+#| "files [wdiff, patchutils]"
msgid ""
"compare two versions of a Debian package to check for added and removed "
-"files [wdiff, patchutils]"
+"files. Use the debbindiff package for deep comparisons. [wdiff, patchutils]"
msgstr ""
"comparer deux versions d'un paquet Debian pour vérifier les fichiers ajoutés "
"ou supprimés [wdiff, patchutils]"
@@ -17622,15 +17693,16 @@ msgid ""
"B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays "
"which package version is registered per architecture/component/suite. The "
"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
-"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on mirror.ftp-master.debian."
-"org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to this CGI."
+"requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on mirror.ftp-"
+"master.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to "
+"this CGI."
msgstr ""
"L'outil B<dak ls> interroge la base d'archive Debian (« projectb ») et "
"affiche les versions de paquet enregistrées par architecture/composante/"
"distribution. Le script CGI à B<https://qa.debian.org/madison.php> met ce "
"service à disposition, de sorte qu'un accès SSH à ftp-master.debian.org ou "
-"au miroir mirror.ftp-master.debian.org n'est pas requis. Ce script, B<rmadison>, est un "
-"frontal en ligne de commande pour ce script CGI."
+"au miroir mirror.ftp-master.debian.org n'est pas requis. Ce script, "
+"B<rmadison>, est un frontal en ligne de commande pour ce script CGI."
#. type: =item
#: ../scripts/rmadison.pl:225
@@ -21562,6 +21634,20 @@ msgstr ""
"Cette page de manuel a été écrite pour le paquet B<devscripts> par le "
"responsable du paquet, Julian Gilbey E<lt>jdg at debian.orgE<gt>."
+#~ msgid ""
+#~ "As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in "
+#~ "addition to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the "
+#~ "B<gift> usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. "
+#~ "Adding/removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, "
+#~ "belonging to the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
+#~ msgstr ""
+#~ "Comme cas particulier, l'étiquette non officielle B<gift> est prise en "
+#~ "charge en plus des étiquettes officielles. B<gift> est utilisée comme "
+#~ "raccourci pour l'étiquette utilisateur (« usertag ») B<gift> ; consultez "
+#~ "L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. L'ajout ou la "
+#~ "suppression de l'étiquette B<gift> ajoutera ou supprimera l'étiquette "
+#~ "utilisateur B<gift>, pour l'utilisateur « debian-qa at lists.debian.org »."
+
#~ msgid "B<--diff>"
#~ msgstr "B<--diff>"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/collab-maint/devscripts.git
More information about the devscripts-devel
mailing list