[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/32
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Fri Aug 4 16:21:54 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/32
In directory haydn:/tmp/cvs-serv18663
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Übersetzung der Standardtexte
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/32/index.wml 2006/08/04 16:02:20 1.4
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/32/index.wml 2006/08/04 16:21:53 1.5
@@ -1,9 +1,12 @@
+#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-hk" SUMMARY=""
+#use wml::debian::translation-check translation="1.20"
+#use wml::debian::acronyms
#include <joey.style>
+# $Id: index.wml,v 1.5 2006/08/04 16:21:53 kreutzm-guest Exp $ XXX
-<page title="Debian Weekly News #32 -- unreleased">
-
-<p>Welcome to this year's 32nd issue of DWN, the weekly newsletter for the
-Debian community.</p>
+<p>Willkommen zur 32. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
+Newsletter der Debian-Gemeinschaft.
+</p>
# From: David Graham <cdlu at railfan.ca>
@@ -71,50 +74,46 @@
Debian. The experiment will continue for a couple of months. The first use
went pretty well, with only a couple of real problems which he outlined.</p>
-<p><strong>Security Updates.</strong> You know the drill. Please make sure
-that you update your systems if you have any of these packages installed.</p>
+<p><strong>Aktualisierungen zur Systemsicherheit.</strong> Die alte Leier!
+Wer die folgenden Pakete einsetzt, sollte sie der Sicherheit wegen
+auf den neuesten Stand bringen:</p>
<ul>
-<li>DSA 1131: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1131">apache</a> —
- Buffer overflow.</li>
-<li>DSA 1132: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1132">apache2</a> —
- Buffer overflow.</li>
-<li>DSA 1133: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1133">mantis</a> —
+<li>DSA 1131: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1131">apache</a> –
+ Pufferüberlauf.</li>
+<li>DSA 1132: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1132">apache2</a> –
+ Pufferüberlauf.</li>
+<li>DSA 1133: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1133">mantis</a> –
Execution of arbitrary web script code.</li>
-<li>DSA 1134: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1134">mozilla-thunderbird</a> —
- Several vulnerabilities.</li>
-<li>DSA 1135: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1135">libtunepimp</a> —
- Arbitrary code execution.</li>
-<li>DSA 1136: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1136">gpdf</a> —
- Denial of service.</li>
-<li>DSA 1137: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1137">tiff</a> —
- Several vulnerabilities.</li>
-<li>DSA 1138: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1138">cfs</a> —
- Denial of service.</li>
-<li>DSA 1139: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1139">ruby1.6</a> —
- Privilege escalation.</li>
-<li>DSA 1140: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1140">gnupg</a> —
- Denial of service.</li>
-<li>DSA 1141: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1141">gnupg2</a> —
- Denial of service.</li>
-<li>DSA 1142: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1142">freeciv</a> —
- Arbitrary code execution.</li>
-<li>DSA 1143: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1143">dhcp</a> —
- Denial of service.</li>
+ Ausführung von beliebigen Web-Skript-Code.</li>
+<li>DSA 1134: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1134">mozilla-thunderbird</a> –
+ Mehrere Verwundbarkeiten.</li>
+<li>DSA 1135: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1135">libtunepimp</a> –
+ Ausführung von beliebigen Code.</li>
+<li>DSA 1136: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1136">gpdf</a> –
+ Diensteverweigerung.</li>
+<li>DSA 1137: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1137">tiff</a> –
+ Mehrere Verwundbarkeiten.</li>
+<li>DSA 1138: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1138">cfs</a> –
+ Diensteverweigerung.</li>
+<li>DSA 1139: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1139">ruby1.6</a> –
+ Privilegien-Erweiterung.</li>
+<li>DSA 1140: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1140">gnupg</a> –
+ Diensteverweigerung.</li>
+<li>DSA 1141: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1141">gnupg2</a> –
+ Diensteverweigerung.</li>
+<li>DSA 1142: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1142">freeciv</a> –
+ Ausführung von beliebigen Code.</li>
+<li>DSA 1143: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1143">dhcp</a> –
+ Diensteverweigerung.</li>
</a>
-<p><strong>Want to continue reading DWN?</strong> Please help us create this
-newsletter. We still need more volunteer writers who watch the Debian
-community and report about what is going on. Please see the <a
-href="$(HOME)/News/weekly/contributing">contributing page</a> to find out how
-to help. We're looking forward to receiving your mail at <a
-href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
-
-<author>Joey</author>
-
-</page>
-
-# Local variables:
-# mode: indented-text
-# fill-column: 78
-# end:
+<p><strong>Wollen Sie die DWN weiterhin lesen?</strong> Bitte helfen Sie
+uns beim Erstellen dieses Newsletters. Wir brauchen weiterhin freiwillige
+Autoren, die die Debian-Gemeinschaft beobachten und über
+Ereignisse in der Gemeinschaft berichten. Bitte schauen Sie auch auf die
+<a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">Webseite für Mitarbeiter</a>. Wir
+freuen uns auf Ihre E-Mail an
+<a href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
+
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="David Graham, Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator=""
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list