[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/32

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Aug 8 13:21:34 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/32
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/jseidel-guest/german/2006/32

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Sync to 1.36, answered questions

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/32/index.wml	2006/08/07 17:47:45	1.19
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/32/index.wml	2006/08/08 13:21:33	1.20
@@ -1,8 +1,8 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-08" SUMMARY=""
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.36"
 #use wml::debian::acronyms
 #include <joey.style>
-# $Id: index.wml,v 1.19 2006/08/07 17:47:45 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.20 2006/08/08 13:21:33 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 32. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Enrico Zini <a
@@ -14,8 +14,7 @@
 href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006072002-debian-etch-artwork">\
 called</a> for artists to design artwork for the <a
 href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> release that could be used as the
-desktop background.
-</p>
+desktop background.</p>
 
 # From: David Graham <cdlu at railfan.ca>
 
@@ -52,31 +51,34 @@
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html">\
 berichtete</a> über die Architekturverteilung in Debian, wie sie vom <a 
 href="http://popcon.debian.org">Beliebtheitswettbewerb</a> berichtet wird. Er
-bemerkte, dass die <a href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a>-Portierung an Interesse
-unter den Benutzern gewinne, während die <a
+bemerkte, dass eine wachsende Anzahl an Benutzern die
+<a href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a>-Portierung verwende, während die <a
 href="$(HOME)/ports/alpha/">Alpha</a>- and <a href="$(HOME)/ports/sparc/">\
+# Jens: muss das "an" raus (wegen MarkANteil)?
 Sparc</a>-Portierungen an Marktanteil verlören. Joey Hess <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01362.html">\
 behauptete</a>, dass die Linksys NSLU2-Maschinen ein guter Grund für das
 Wachstum an ARM-Benutzern seien. Das <a
 href="http://packages.debian.org/unstable/misc/popularity-contest">\
-Beliebtheitswettbewerbpaket</a> wird auch als Grundlage dazu verwendet, zu
+Beliebtheitswettbewerbpaket</a> wird auch verwendet, um zu
 entscheiden, auf welcher Installations-CD ein Paket sein wird.
 </p>
 
 <p><strong>Debian Architectures Statistics.</strong> Petter Reinholdtsen
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html">\
-reported</a> about the architecture distribution in Debian, as reported
+reported</a> on the architecture distribution in Debian, as reported
 by the <a href="http://popcon.debian.org">popularity contest</a>. He
-noted that the <a href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a> port is gaining interest
-among more users whereas the <a href="$(HOME)/ports/alpha/">Alpha</a> and <a
-href="$(HOME)/ports/sparc/">Sparc</a> ports are losing market shares. Joey Hess <a
+noted that an increasing number of users are using the <a
+href="$(HOME)/ports/arm/">ARM</a> port whereas the <a
+href="$(HOME)/ports/alpha/">Alpha</a> and <a
+href="$(HOME)/ports/sparc/">Sparc</a> ports are losing market share.  Joey
+Hess <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01362.html">\
 suggested</a> that the Linksys NSLU2 machines are a
-good reason for this increase of ARM users.  The <a
+good reason for this increase in ARM users.  The <a
 href="http://packages.debian.org/unstable/misc/popularity-contest">\
-popularity contest</a> package is also used as a base to decide the
-installation CD a package will be in.</p>
+popularity contest</a> package is also used to decide the installation
+CD for a particular package.</p>
 
 <p><strong>Neue Informationsmedien für Benutzer.</strong> Wolfgang Lonien gab
 die Gründung von <q><a href="http://www.thedebianuser.org">The Debian 
@@ -85,13 +87,16 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00187.html">bekannt</a>.
 #HK: Wieso von? wenn hier »New York Times« stände, wäre hier »der« statt von 
 #doch auch besser und korrekt?
+#Jens: Für mich ist DebianTimes ein Ding, ein Dienst, ein Service, ...
+# Würdest du wirklich "Die DebianTimes gefällt mir" statt "DebianTimes gefällt
+# mir" sagen?
 Am gleichen Tag gab Andreas Barth den Start von <a
 href="http://times.debian.net">DebianTimes</a> <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00030.html">bekannt</a>,
 #HK: dito. Für mich ist »Times« weiblich, die »New York Times«, ergo:
 # die dazu gedacht sei,
-was dazu gedacht sei, große und kleinere nette Punkte an Entwickler und interessierte
-Debian-Benutzer auszuliefern. DebianTimes ist als HTML-Seite und RSS-<a
+was dazu gedacht sei, Neuigkeiten an Entwickler und interessierte
+Debian-Benutzer auszuliefern. DebianTimes ist im Netz und als RSS-<a
 href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">Feed</a> verfügbar.</p>
 
 #HK: Mmh, media -> sources?
@@ -102,9 +107,9 @@
 Debian users. The same day, Andreas Barth <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00030.html">\
 announced</a> the launch of <a
-href="http://times.debian.net">DebianTimes</a>, which  is intended
-to deliver larger and smaller nice items to developers and
-interested Debian users. DebianTimes is available as html-page and RSS <a
+href="http://times.debian.net">DebianTimes</a>, which is intended
+to deliver news items to developers and
+interested Debian users. DebianTimes is available on the web and as an RSS <a
 href="http://times.debian.net/?format=rss20.xml">feed</a>.</p>
 
 <p><strong>Infos vom Veröffentlichungs-Team für Stable.</strong> Andreas Barth
@@ -116,6 +121,7 @@
 #es so drastisch magst. Mir passieren halt auch Fehler, und nicht immer lese
 #ich so QS, wie das vielleicht wünschenswert wäre. Für mich ein großer 
 #Unterschied zur »Lüge«.
+#Jens: War nicht böse gemeint :-) Nimm meine Entschuldigung an und lösche dies ...
 Stable geworden sei, um Kernel-Aktualisierungen zu bearbeiten und zu verbessern.
 Eine neue, von Martin Zoble-Helas erstellte <a
 href="http://ftp-master.debian.org/proposed-updates.html">Webseite</a>, um die
@@ -133,6 +139,9 @@
 
 #HK: Im englischen heißt es »The Extremadura« wie »The Netherlands«. Daher
 #muss IMHO der Artikel rein (im Gegensatz zu »Spain« oder »Germany«)
+#Jens: Ja, der Artikel klingt aber nicht gut und wird unter Wikipedia dafür
+# auch nicht verwendet. Im deutschen heißt es wohl auch nur Hurd statt the Hurd
+# (der Betriebssystemkern von GNU).
 <p><strong>Debian in Extremadura eingeführt.</strong> Das Projekt <a
 href="$(HOME)/News/2006/20060803">gab bekannt</a>, dass die lokale <a
 href="http://www.linex.org/">Variation</a> von Debian GNU/Linux 3.1 bei der
@@ -246,6 +255,10 @@
     Ausführung beliebigen Codes.</li>
 <li>DSA 1143: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1143">dhcp</a> &ndash;
     Diensteverweigerung.</li>
+<li>DSA 1144: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1144">chmlib</a> &ndash;
+    Diensteverweigerung.</li>
+<li>DSA 1145: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1145">freeradius</a> &ndash;
+    Mehrere Verwundbarkeiten.</li>
 </a>
 
 <p><strong>Einen Blick wert.</strong> Die folgenden Pakete wurden kürzlich
@@ -279,7 +292,7 @@
 </ul>
 
 <p><strong>Verwaiste Pakete.</strong> Drei Pakete wurden diese Woche
-aufgegeben und benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 331
+aufgegeben und benötigen einen neuen Betreuer. Damit gibt es insgesamt 329
 verwaiste Pakete. Vielen Dank an die bisherigen Betreuer, die ihre Zeit für
 alle zur Verfügung gestellt und damit das Konzept <q>Freie Software</q>
 unterstützt haben. Die vollständige Liste finden Sie auf den <a



More information about the Dwn-trans-commit mailing list