[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/34
CVS User florian
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Aug 23 00:21:05 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/34
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9154
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrektur(vorschläge)
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/34/index.wml 2006/08/22 23:51:08 1.23
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/34/index.wml 2006/08/23 00:21:02 1.24
@@ -4,18 +4,18 @@
#Diese Übersetzung basiert auf r1.30 infodrom plus Header/Footer aus r1.2
#Debian-CVS (letzterer plus Sebastian Feltel).
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.23 2006/08/22 23:51:08 florian Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.24 2006/08/23 00:21:02 florian Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 34. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Jörg Jaspert gab <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00118.html">\
bekannt</a>, dass das <a href="http://www.backports.org/">Backports</a>-Archiv
-auch das Tilde-Zeichen in Versionszeichenketten verstehe und das Pakete auf
-<code>NotAutomatic</code> gesetzt würden, so das sie nicht mehr automatisch
+auch das Tilde-Zeichen in Versionszeichenketten verstehe und dass Pakete auf
+<code>NotAutomatic</code> gesetzt würden, so dass sie nicht mehr automatisch
aktualisiert werden sollten. <a href="http://www.hp.com/">HP</a> gab kürzlich
<a href="http://www.linuxworld.com.au/index.php/id;311998848;fp;2;fpid;1">\
-bekannt</a>, dass sie Debian GNU/Linux auf ihren ProLiant, BladeSystem-Server
-und den neuen HP t5725 Thin Client-Servern unterstützten.
+bekannt</a>, dass sie Debian GNU/Linux auf ihren ProLiant- und BladeSystem-Servern
+und auf den neuen HP t5725 Thin Client-Servern unterstützten.
</p>
<p>Willkommen zur 34. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
@@ -33,14 +33,14 @@
Bereich.</strong> Meike Reichle gab ein neue <a
href="http://wiki.debian.org/DebianEventsDe">Wikiseite</a> für die Koordination
von öffentlichen Veranstaltungen wie Ausstellungen, Messen und Konferenzen
-im deutschsprachigen Bereich, an denen das Debian-Projekt teilnimme, <a
+im deutschsprachigen Bereich, an denen das Debian-Projekt teilnimmt, <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00019.html">\
bekannt</a>. Dies ist ein Ergebnis des <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/08/msg00031.html">Treffens</a>
von Debian-Veranstaltungsorganisatoren am letzten Wochenende. Alexander Schmehl
<a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/08/msg00022.html">\
ergänzte</a>, dass der <a href="$(HOME)/events/">Veranstaltungsbereich</a> auf
-der Debian-Website in Kürze überarbeitet werde.
+der Debian-Webseite in Kürze überarbeitet werde.
</p>
<p><strong>Event Coordination in the German-speaking Area.</strong> Meike
@@ -126,6 +126,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00629.html">\
bekannt</a>. Dieses ursprünglich von Ubuntu erstellte Werkzeug stellt ein
Benachrichtigungs-Icon in dem Benachrichtigungs-Gebiet bereit und warnt den
+#FE: s/Gebiet/Areal/ ?
Benutzer über verfügbare Aktualisierungen. Diese Version des Debian-Pakets
benachrichtige über Neustart-Anforderungen nur für kritische Pakete und
informiere über Debian CDs/DVDs, die in das Laufwerk eingelegt worden seien.
@@ -150,7 +151,7 @@
bat darum</a>, Veranstaltungen mehr zu betonen. Er schlug auch vor, mehr
Vorträge und Workshops mit Debian-Hintergrund zu halten und mehr Werbung
zu machen. Dies würde mehr Interesse bei Benutzern wecken, Debian-Leute auf
-Ausstellungen und Konferenzen zu treffen und Entwicklern eine bessere
+Ausstellungen und Konferenzen zu treffen, und Entwicklern eine bessere
Möglichkeit geben, mit Benutzern von Person zu Person zu reden. Es wäre auch
nett, falls ein <a
href="$(HOME)/events/2006/0624-froscon-report.wml">Bericht</a> nach der
@@ -190,7 +191,7 @@
einzufrieren. Frans Pop würde es allerdings <a
href="http://lists.debian.org/debian-kernel/2006/08/msg00415.html">\
bevorzugen</a>, dass der Kernel mindestens einen Monat in <a
-href="$(HOME)/releases/unstable/">Unstable</a> verbliebe bevor er nach <a
+href="$(HOME)/releases/unstable/">Unstable</a> verbliebe, bevor er nach <a
href="$(HOME)/releases/testing/">Testing</a> migriere.
</p>
@@ -233,9 +234,10 @@
<p><strong>Pakete mit Subversion verwalten.</strong> Marcus Better <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00835.html">begann</a> vor
kurzem damit, <a href="http://packages.debian.org/subversion">Subversion</a> zur
-Verwaltung seiner Pakete zu verwenden und fragte sich, was die empfohlene
-Depot-Anordnung sei. Der Punkt einer verbreiteten Anordnung sei die Möglichkeit,
-Unterstützungswerkzeuge zu erstellen, die den Umgang mit dieser Anordnung
+Verwaltung seiner Pakete zu verwenden, und fragte sich, was das empfohlene
+#FE: IMHO ruhig »Layout« beibehalten.
+Depot-Layout sei. Der Sinn eines üblichen Layouts sei die Möglichkeit,
+Unterstützungswerkzeuge zu erstellen, die den Umgang mit diesem Layout
weniger beschwerlich machten.
</p>
@@ -257,7 +259,7 @@
Die Änderungen gegenüber der Version 2.x seien größtenteils auf das Bestreben
zurückzuführen, die Lizenzen kompatibel zu Debians
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Richtlinien</a> für Freie
-Software (<acronym_DFSG />) zu gestalten. Er fragte sich, ob
+Software (<acronym_DFSG />) zu gestalten. Er fragte sich, ob die
Anti-DRM-Anforderungen der Vorabversion der Lizenz sie inkompatibel zu den
DFSG mache, sofern keine Klausel zum gleichzeitigen Vertrieb gegeben sei.</p>
@@ -278,6 +280,7 @@
<ul>
<li>DSA 1152: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1152">trac</a> –
+#FE: »Aufdeckung« (1152) oder »Offenlegung« (1154) oder ... für »disclosure«?
Informationsaufdeckung.</li>
<li>DSA 1153: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1153">clamav</a> –
Ausführung beliebigen Codes.</li>
@@ -344,7 +347,7 @@
(<a href="http://bugs.debian.org/384134">Fehler #384134</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/rsjog">rsjog</a>
- — Handler for Sony Vaio "Jog Dial".
+ — Handler für Sony Vaio <q>Jog Dial</q>.
(<a href="http://bugs.debian.org/383134">Fehler #383134</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/tclmagick">tclmagick</a>
@@ -460,4 +463,4 @@
zu sehen, wie Sie helfen können. Wir freuen uns auf Ihre E-Mail an
<a href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator=""
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="Helge Kreutzmann, Florian Ernst"
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list