[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/34

CVS User florian dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Wed Aug 23 17:48:18 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/34
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12147

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Änderungen basierend auf Vorschlägen von Markus Kampkötter

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/34/index.wml	2006/08/23 16:48:51	1.26
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/34/index.wml	2006/08/23 17:48:18	1.27
@@ -4,7 +4,7 @@
 #Diese Übersetzung basiert auf r1.30 infodrom plus Header/Footer aus r1.2
 #Debian-CVS (letzterer plus Sebastian Feltel).
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.26 2006/08/23 16:48:51 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.27 2006/08/23 17:48:18 florian Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 34. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Jörg Jaspert gab <a
@@ -30,7 +30,7 @@
 servers, and the new HP t5725 Thin Client server.</p>
 
 <p><strong>Veranstaltungskoordination für den deutschsprachigen
-Bereich.</strong> Meike Reichle gab ein neue <a 
+Bereich.</strong> Meike Reichle gab eine neue <a 
 href="http://wiki.debian.org/DebianEventsDe">Wikiseite</a> für die Koordination
 von öffentlichen Veranstaltungen wie Ausstellungen, Messen und Konferenzen
 #HK: IMHO hat Meike das so gesagt, daher »teilnehme«. Aber wenn der Autor das
@@ -65,7 +65,7 @@
 bemerkte</a>, dass die <a href="http://bugs.debian.org/wnpp">Seite</a> für
 Arbeit-Bedürftige und zukünftige Pakete (<acronym lang="en"
 title="Work-Needing and Prospective Packages">WNPP</acronym>) in der <a
-href="$(HOME)/Bugs/">Fehlerdatenbank</a> aufgrund seiner schieren Größe von
+href="$(HOME)/Bugs/">Fehlerdatenbank</a> aufgrund ihrer schieren Größe von
 #NG: rein passt hier imho besser als Übersetzung statt schier
 #HK: Ist mir wumpe, wenn Ihr »rein« wollt, nehmt »schier« raus :-))
 3&nbsp;MB Probleme mit Konqueror und Firefox hervorrufe. Ben Armstrong <a
@@ -299,6 +299,7 @@
 <li>DSA 1152: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1152">trac</a> &ndash;
 #FE: »Aufdeckung« (1152) oder »Offenlegung« (1154) oder ... für »disclosure«?
 #HK: Ggf. Liste & Wiki
+#mk: offenlegung gefällt mir besser als aufdeckung, sonst Enthüllung?
     Informationsoffenlegung.</li>
 <li>DSA 1153: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1153">clamav</a> &ndash;
     Ausführung beliebigen Codes.</li>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list