[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/35

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Aug 29 17:07:07 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9036

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Translated 'GIT Transition Plans' paragraph

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35/index.wml	2006/08/29 16:52:19	1.14
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35/index.wml	2006/08/29 17:07:07	1.15
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-29" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.26"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.14 2006/08/29 16:52:19 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.15 2006/08/29 17:07:07 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 35. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Fehlerausmerzpartys sind für den
@@ -147,6 +147,16 @@
 The most important advantage over the pure e-mail interface is that this
 additional system provides a review mechanism for translations.</p>
 
+<p><strong>GIT-Übergangspläne.</strong> Ian Beckwith
+<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/08/msg00351.html">\
+erklärte</a>, dass <code>/usr/bin/git</code> mittels Alternativen verwaltet
+werden wird. Sowohl <a href="http://packages.debian.org/git">GNU Interactive
+Tools</a> als auch Linus Torvalds Quellcodeverwaltungssystem
+<a href="http://packages.debian.org/git-core">git</a> stellen den selben
+Programmnamen zur Verfügung. Die GNU Interactive Tools wurden in
+<code>gitfm</code> umbenannt, um diesen Konflikt aufzulösen und werden in Etch
+einen Wrapper enthalten, der das andere Programm ausführen kann.</p>
+
 <p><strong>GIT Transition Plans.</strong> Ian Beckwith <a
 href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/08/msg00351.html">explained</a>
 that <code>/usr/bin/git</code> will be maintained via alternatives.  Both <a



More information about the Dwn-trans-commit mailing list