[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/35
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Aug 29 17:07:07 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35
In directory haydn:/tmp/cvs-serv9036
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Translated 'GIT Transition Plans' paragraph
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35/index.wml 2006/08/29 16:52:19 1.14
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35/index.wml 2006/08/29 17:07:07 1.15
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-29" SUMMARY=""
#use wml::debian::translation-check translation="1.26"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.14 2006/08/29 16:52:19 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.15 2006/08/29 17:07:07 jseidel-guest Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 35. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Fehlerausmerzpartys sind für den
@@ -147,6 +147,16 @@
The most important advantage over the pure e-mail interface is that this
additional system provides a review mechanism for translations.</p>
+<p><strong>GIT-Übergangspläne.</strong> Ian Beckwith
+<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/08/msg00351.html">\
+erklärte</a>, dass <code>/usr/bin/git</code> mittels Alternativen verwaltet
+werden wird. Sowohl <a href="http://packages.debian.org/git">GNU Interactive
+Tools</a> als auch Linus Torvalds Quellcodeverwaltungssystem
+<a href="http://packages.debian.org/git-core">git</a> stellen den selben
+Programmnamen zur Verfügung. Die GNU Interactive Tools wurden in
+<code>gitfm</code> umbenannt, um diesen Konflikt aufzulösen und werden in Etch
+einen Wrapper enthalten, der das andere Programm ausführen kann.</p>
+
<p><strong>GIT Transition Plans.</strong> Ian Beckwith <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/08/msg00351.html">explained</a>
that <code>/usr/bin/git</code> will be maintained via alternatives. Both <a
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list