[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/35

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Aug 29 18:36:31 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35
In directory haydn:/tmp/cvs-serv28152

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Korrekturen (II)


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35/index.wml	2006/08/29 18:35:50	1.23
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/35/index.wml	2006/08/29 18:36:31	1.24
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-29" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.26"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.23 2006/08/29 18:35:50 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.24 2006/08/29 18:36:31 kreutzm-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 35. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Fehlerausmerzpartys sind für den
@@ -68,6 +68,7 @@
 #HK: »Brezeln« ist korrekt?
 #Jens: Ja, laut ding, dict.leo.org und Duden (neueste Auflage) (dein Bretsel
 # hielt ich erst für eine Neuschöpfung von dir :-))
+#HK: Ich meine auch eher das »n«
 Debian-Wirbel aussahen, aufzutreiben.
 </p>
 
@@ -91,10 +92,14 @@
 zusammen</a>. Mehrere Ideen wurden während des Treffens gesammelt, z.B. wie die
 #HK: Wo siehst Du das »z.B.« im Original?
 #Jens: Ohne macht es keinen Sinn und klingt sehr holprig
+#HK: Dann bitte auch im Original korrigieren lassen, »holprig klingen« ist
+# keine Begründung und woher weißt Du, dass die Liste nicht doch ev. 
+# abschließend ist?
 Teilnahme am Debian-Stand und wie Vorträge verbessert werden könnten, um sie 
 #HK: Das »wie« finde ich redundant
 #Jens: Ich finde es so besser, da ich "wie die" zusammengehörig finde, dies
 # aber im Teil falsch plaziert wäre
+#HK: Ich finde es eindeutig ohne »wie« besser
 attraktiver für Besucher zu machen. Um Standorganisatoren zu helfen, gibt es
 eine neue <a href="http://wiki.debian.org/DebianEventsFaqs">FAQ</a> und <a
 href="http://wiki.debian.org/DebianEventsHowto">Howto</a>-Wiki-Seiten.</p>
@@ -160,10 +165,10 @@
 erklärte</a>, dass <code>/usr/bin/git</code> mittels Alternativen verwaltet
 werden wird. Sowohl <a href="http://packages.debian.org/git">GNU Interactive
 Tools</a> als auch Linus Torvalds Quellcodeverwaltungssystem
-<a href="http://packages.debian.org/git-core">git</a> stellen den selben
-Programmnamen zur Verfügung. Die GNU Interactive Tools wurden in
-<code>gitfm</code> umbenannt, um diesen Konflikt aufzulösen und werden in Etch
-einen Wrapper enthalten, der das andere Programm ausführen kann.</p>
+<a href="http://packages.debian.org/git-core">git</a> stellten den selben
+Programmnamen zur Verfügung. Die GNU Interactive Tools seien in
+<code>gitfm</code> umbenannt worden, um diesen Konflikt aufzulösen und würden in Etch
+einen Wrapper enthalten, der das andere Programm ausführen könne.</p>
 
 <p><strong>GIT Transition Plans.</strong> Ian Beckwith <a
 href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/08/msg00351.html">explained</a>
@@ -183,7 +188,7 @@
 <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Debian-Installers</a> beinhalten, um
 die letzten Kernel-Änderungen zu berücksichtigen, die durch die letzte Runde der
 <a href="$(HOME)/security/">Kernel-Sicherheitsaktualisierungen</a> eingeführt
-wurden. Die meisten anderen Pakete wurden aktualisiert, um die angefallenen
+worden seien. Die meisten anderen Pakete seien aktualisiert worden, um die angefallenen
 Sicherheits-Patches zu integrieren.</p>
 
 <p><strong>Updates for Debian Sarge.</strong> Martin Zobel-Helas <a
@@ -200,7 +205,7 @@
 <p><strong>Neue Fähigkeiten in Etch.</strong> Alexander Schmehl
 <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/08/msg00125.html">\
 begann</a>, neue <a href="http://wiki.debian.org/NewInEtch">Eigenschaften</a>
-zu sammeln, die Debian wahrscheinlich in der kommenden Veröffentlichung von
+zu sammeln, die Debian wahrscheinlich in der anstehenden Veröffentlichung 
 <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> enthalten werde. Nathanael Nerode
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/08/msg00167.html">bemerkte</a>
 zusätzlich, dass von <a href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> aktualisierte



More information about the Dwn-trans-commit mailing list