[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/24

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Jun 15 17:28:51 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/24
In directory haydn:/tmp/cvs-serv19599

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Reformatage des paragraphes


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/24/index.wml	2006/06/15 17:26:36	1.7
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/24/index.wml	2006/06/15 17:28:49	1.8
@@ -4,37 +4,39 @@
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 24e&nbsp;<em>DWN</em> de
 l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Jeff
 Licquia a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/06/msg00061.html">indiqué</a>
-que les derniers tests qu'il a exécutés ont été acceptables pour passer le <a
-href="http://refspecs.freestandards.org/LSB_3.0.0/">Linux Standard Base
-3.0</a>. OSDir a placé une gallerie de <a
+href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/06/msg00061.html">\
+indiqué</a> que les derniers tests qu'il a exécutés ont été acceptables pour
+passer le <a href="http://refspecs.freestandards.org/LSB_3.0.0/">Linux
+Standard Base 3.0</a>. OSDir a placé une gallerie de <a
 href="http://shots.osdir.com/slideshows/slideshow.php?release=658&amp;slide=1">\
 captures d'écran</a> de la seconde version bêta de l'<a
 href="$(HOME)/devel/debian-installer/">installateur</a> pour Debian <a
 href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>.</p>
 
-<p><strong>Enregistrement CGL de Debian.</strong> Troy Heber a
-<a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/06/msg00043.html">\
+<p><strong>Enregistrement CGL de Debian.</strong> Troy Heber a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/06/msg00043.html">\
 indiqué</a> que Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 a été <a
 href="http://linux.slashdot.org/article.pl?sid=06/06/05/1713247">\
 enregistré</a> par rapport à la spécification CGL&nbsp;2.0.2 de l'OSDL en tant
 que <a
 href="http://osdl.org/lab_activities/carrier_grade_linux/registration.html">\
-distribution</a> de niveau industriel («&nbsp;Carrier Grade Linux&nbsp;» ou CGL) par HP. Comme Debian ne remplit les <a
+distribution</a> de niveau industriel («&nbsp;Carrier Grade Linux&nbsp;» ou
+CGL) par HP. Comme Debian ne remplit les <a
 href="http://www.osdl.org/docs/cgl_requirements_definition___v202.pdf">\
 conditions</a> à 100&nbsp;%, une analyse montrera où elle échoue et aidera à
 corriger cela pour les futures versions. Idéalement, cela devrait résulter en
 une distribution Debian personnalisée <a
-href="http://wiki.debian.org/Debian-CGL?highlight=%28CGL%29">entièrement intégrée</a>.</p>
+href="http://wiki.debian.org/Debian-CGL?highlight=%28CGL%29">entièrement
+intégrée</a>.</p>
 
-<p><strong>Paquets GNOME&nbsp;1 dans Debian.</strong> Nathanael Nerode s'est <a
-href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/06/msg00034.html">demandé</a>
-quoi faire des paquets GNOME&nbsp;1 restants dans l'archive. Avec l'entrée du
-nouveau <a href="http://packages.debian.org/gnucash">GnuCash</a> basé sur GTK2
-dans <a href="$(HOME)/releases/testing">testing</a>, il est enfin possible de
-minimiser le nombre de ces paquets de bibliothèque qui ne sont plus pris en
-charge par l'amont car ils n'étaient utilisés que par l'ancienne version de
-GnuCash.</p>
+<p><strong>Paquets GNOME&nbsp;1 dans Debian.</strong> Nathanael Nerode s'est
+<a href="http://lists.debian.org/debian-gtk-gnome/2006/06/msg00034.html">\
+demandé</a> quoi faire des paquets GNOME&nbsp;1 restants dans l'archive. Avec
+l'entrée du nouveau <a href="http://packages.debian.org/gnucash">GnuCash</a>
+basé sur GTK2 dans <a href="$(HOME)/releases/testing">testing</a>, il est
+enfin possible de minimiser le nombre de ces paquets de bibliothèque qui ne
+sont plus pris en charge par l'amont car ils n'étaient utilisés que par
+l'ancienne version de GnuCash.</p>
 
 <p><strong>Reportbug graphique.</strong> Philipp Kern a <a
 href="http://blog.philkern.de/archives/177-First-SoC-status-report-Reportbug-Gnome2-GUI.html">\
@@ -43,41 +45,39 @@
 donner aux utilisateurs peu expérimentés une chance de signaler des bogues et
 des souhaits aux développeurs. Le projet de Philipp fait partie de la <a
 href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2006">participation</a> de Debian au
-<a href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a> annuel de
-Google.</p>
+<a href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a> annuel de Google.</p>
 
 <p><strong>Debian n'est pas un supermarché.</strong> Joey Hess a <a
-href="http://business.newsforge.com/business/06/05/22/1240231.shtml">inventé</a>
-le terme de supermarché pour Debian en tant qu'une ressource de paquets quand
-il a parlé des craintes que Debian pourrait se dégrader en une collection de
-logiciels pas très bien intégrés pendant que des personnes utilisent des
-dérivées qui ne feraient qu'utiliser ce pool. Il a <a
+href="http://business.newsforge.com/business/06/05/22/1240231.shtml">\
+inventé</a> le terme de supermarché pour Debian en tant qu'une ressource de
+paquets quand il a parlé des craintes que Debian pourrait se dégrader en une
+collection de logiciels pas très bien intégrés pendant que des personnes
+utilisent des dérivées qui ne feraient qu'utiliser ce pool. Il a <a
 href="http://kitenet.net/~joey/blog/entry/the_supermarket_thing.html">\
 expliqué</a> que Debian n'est pas que de l'empaquetage, c'est aussi de
 l'intégration et en faire la meilleure distribution.</p>
 
 <p><strong>Shells valide pour les comptes système&nbsp;?</strong> Uwe Hermann
-s'est <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01208.html">demandé</a>
-quels utilisateurs systèmes devraient avoir un shell valide et lesquels ne
-devraient pas. Colin Watson a
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01209.html">\
-expliqué</a> que désactiver le shell pour certaines utilisateurs système après
-avoir vérifié au cas par cas est un <a
-href="http://bugs.debian.org/330882">objectif</a> à long terme. Javier
-Fernández-Sanguino Peña a <a
+s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01208.html">\
+demandé</a> quels utilisateurs systèmes devraient avoir un shell valide et
+lesquels ne devraient pas. Colin Watson a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01209.html">expliqué</a>
+que désactiver le shell pour certaines utilisateurs système après avoir
+vérifié au cas par cas est un <a href="http://bugs.debian.org/330882">\
+objectif</a> à long terme. Javier Fernández-Sanguino Peña a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01225.html">ajouté</a>
 des recommendations de désactivation et il a fourni des informations sur
 l'utilisation de <code>nologin</code> comme shell.</p>
 
-<p><strong>Faire du bateau avec Debian.</strong> Des membres de l'association autrichienne <a
-href="http://www.innoc.at/">InnoC</a> ont <a
-href="http://www.heise.de/newsticker/meldung/74107">gagné</a> le premier challenge <a
-href="http://wiki.atrox.at/index.php/Microtransat">Microtransat</a> de
-modélisme de bateaux autonomes à Toulouse. Leur <a
+<p><strong>Faire du bateau avec Debian.</strong> Des membres de l'association
+autrichienne <a href="http://www.innoc.at/">InnoC</a> ont <a
+href="http://www.heise.de/newsticker/meldung/74107">gagné</a> le premier
+challenge <a href="http://wiki.atrox.at/index.php/Microtransat">\
+Microtransat</a> de modélisme de bateaux autonomes à Toulouse. Leur <a
 href="http://www.innoc.at/">bateau</a> est un modèle conventionnel amélioré
-avec un ordinateur Mini-ITX sans ventilateur fonctionnant sous Debian GNU/Linux à
-600&nbsp;MHz avec 1&nbsp;Go de mémoire Flash et un certain nombre de senseurs.</p>
+avec un ordinateur Mini-ITX sans ventilateur fonctionnant sous Debian
+GNU/Linux à 600&nbsp;MHz avec 1&nbsp;Go de mémoire Flash et un certain nombre
+de senseurs.</p>
 
 <p><strong>Entretien avec le DPL.</strong> Thomas Schönhoff a publié un <a
 href="http://www.pro-linux.de/berichte/interview-towns-mcintyre-en.html">\
@@ -88,15 +88,16 @@
 versions stables et l'intégration du Hurd, de BSD et de SELinux.</p>
 
 <p><strong>Changer l'optimisation pour des paquets compilés.</strong> Rogério
-Brito s'est <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01235.html">\
+Brito s'est <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01235.html">\
 demandé</a> s'il était faisable de compiler certains paquets avec
-l'optimisation <code>-Os</code> au lieu de <code>-O2</code>. Thiemo Seufer a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01320.html">expliqué</a>
-que, pour certains processeurs, l'une ou l'autre optimisation peut être
-meilleure alors que ce ne sera pas vrai pour l'autre. Gabor Gombas a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01314.html">ajouté</a>
-qu'utiliser <code>-Os</code> à grande échelle peut découvrir de nouveaux et
-intéressants bogues du compilateur.</p>
+l'optimisation <code>-Os</code> au lieu de <code>-O2</code>. Thiemo Seufer a
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01320.html">\
+expliqué</a> que, pour certains processeurs, l'une ou l'autre optimisation
+peut être meilleure alors que ce ne sera pas vrai pour l'autre. Gabor Gombas a
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01314.html">\
+ajouté</a> qu'utiliser <code>-Os</code> à grande échelle peut découvrir de
+nouveaux et intéressants bogues du compilateur.</p>
 
 <p><strong>Changer l'emplacement des scripts CGI.</strong> Alexis Sukrieh a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01240.html">indiqué</a>
@@ -107,7 +108,8 @@
 que cela a été discuté en&nbsp;2003, mais la gestion pour cela a été
 abandonnée par la suite. Steve Langasek a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01270.html">signalé</a>
-que cette obligation a été inversée dans une version plus récente de la charte.</p>
+que cette obligation a été inversée dans une version plus récente de la
+charte.</p>
 
 <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
 Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces



More information about the Dwn-trans-commit mailing list