[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/26

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jun 27 08:54:11 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/26
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/jseidel-guest/german/2006/26

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proofreading especially in one paragraph for which I got a conflict since I
had it already translated but forgot to commit it yesterday :-)


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/26/index.wml	2006/06/26 21:10:04	1.13
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/26/index.wml	2006/06/27 08:54:10	1.14
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.20"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.13 2006/06/26 21:10:04 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.14 2006/06/27 08:54:10 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 26. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Alan Baghumian <a 
@@ -23,6 +23,7 @@
 special Debian-based live and installation CD with Persian support. Joey <a
 href="http://lists.debian.org/debian-www/2006/06/msg00238.html">reported</a>
 that an <a href="$(HOME)/News/weekly/dwn.en.rdf">RSS feed</a> for the <a
+#FIXME: s/are/is/
 href="$(HOME)/News/weekly/">weekly news</a> are generated automatically,
 including translations for the current issue.</p>
 
@@ -83,6 +84,7 @@
 #Jens: heißt es "some developer" ohne Plural "s"?
 #HK: Nöö. (Anmerkung der Redaktion: ginge notfalls auch, aber warum willst Du
 #    hier keinen Plural?)
+#Jens: OK. Ich kenne keine Regel, alles läuft hier "rein nach Gefühl"
 developers may not update the date on their final change <a
 href="http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00033.html">accordingly</a>.
 Joey Hess stepped in and <a
@@ -116,14 +118,14 @@
 gab</a> die Einrichtung der <a
 href="http://lists.debian.org/debian-publicity/">debian-publicity</a>
 Mailingliste bekannt. Ihr Ziel sei es, dem Presse-Team bei der Vorbereitung und
-Vorschlag von Ankündigungen zu helfen und den Abschnitt <q><a
+Empfehlung von Ankündigungen zu helfen und den Abschnitt <q><a
 href="$(HOME)/News/press/">Pressespiegel</a></q> der Website des Projekts 
 wiederzubeleben. Er könne auch ein Ort sein, an dem Debian-Entwicklern geholfen
 werden könne, Ankündigungen für die <a
-href="http://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a> Mailingliste zu 
-entwerfen. Die Initative ist eine der Schlußfolgerungen des Treffens <q><a
+href="http://lists.debian.org/debian-news/">debian-news</a>-Mailingliste zu 
+entwerfen. Die Initative ist eine der Schlussfolgerungen des Treffens <q><a
 href="https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/66">\
-Representing Debian</a></q> auf der diesjährigen <a
+Representing Debian</a></q> (Repräsentation von Debian) auf der diesjährigen <a
 href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">Debian-Konferenz</a>. Hilfestellungen
 von nicht-technischen Leuten werden sehr geschätzt.</p>
 



More information about the Dwn-trans-commit mailing list