[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/26

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Jun 29 07:51:40 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/26
In directory haydn:/tmp/cvs-serv24557

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Suppression des parties inutiles


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/26/index.wml	2006/06/27 23:56:58	1.8
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/26/index.wml	2006/06/29 07:51:40	1.9
@@ -1,9 +1,6 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-27" SUMMARY="Langage d'interrogation, Empaquetage, Publicité, Bogues, Cuba, Modules, Licence"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="Frédéric Bothamy"
 
-<page title="Debian Weekly News #26 -- 27 juin 2006 -- v1.263 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.8 2006/06/27 23:56:58 fbothamy-guest Exp $ -->
-
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 26e&nbsp;<em>DWN</em> de
 l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Alan
 Baghumian a <a href="http://lists.parsix.org/?0::737">annoncé</a> une <a
@@ -27,8 +24,6 @@
 données méta Debian avec son évolution dans le temps sont également en cours
 d'implémentation.</p> 
 
-# From: Kai Hendry <hendry at iki.fi>
-
 <p><strong>Date de dernière modification.</strong> Kai Hendry a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00070.html">noté</a>
 que le <a
@@ -54,8 +49,6 @@
 garantirait que l'application préférée du plus grand nombre de personnes soit celle
 choisie par défaut.</p>
 
-# From: Mohammed Adnène Trojette <adn+deb at diwi.org> (2x)
-
 <p><strong>Améliorer la publicité de Debian.</strong> Raphaël Hertzog a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00005.html">\
 annoncé</a> la création de la liste de diffusion <a
@@ -139,8 +132,6 @@
 ne devrait pas recevoir de copie de debian-private, même si le seul traitement
 réalisé actuellement est d'aggréger des comptes-rendus de clics de mots-clés.</p>
 
-# From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
-
 <p><strong>Licence de TrueCrypt.</strong> Karl Goetz s'est <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2006/06/msg00294.html">demandé</a>
 si la <a href="http://www.truecrypt.org/license.php">licence</a> du logiciel
@@ -157,13 +148,6 @@
 paquets.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^<li>DSA \([0-9]+\): <a \(.+\) --
-    \([^\.]+\)\.$" => "<li>DSA&nbsp;\1&nbsp;: <a \2
-    &mdash;&nbsp;\3&nbsp;;" -->
-<li>DSA&nbsp;XXXX&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-XXXX">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description faille&nbsp;;
-<li>DSA&nbsp;XXXX&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-XXXX">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description faille.
 <li>DSA&nbsp;1101&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1101">courier</a>
     &mdash;&nbsp;Déni de service&nbsp;;
 <li>DSA&nbsp;1102&nbsp;: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1102">pinball</a>
@@ -178,11 +162,6 @@
 d'importantes mises à jour.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "^    &mdash; \(.+\)\." => "    &mdash;&nbsp;\1&nbsp;;" -->
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description paquet&nbsp;;</li>
-<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-    &mdash;&nbsp;Description paquet.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/ajaxterm">ajaxterm</a>
     &mdash;&nbsp;Terminal basé sur le web et écrit en Python&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bfilter">bfilter</a>
@@ -248,17 +227,6 @@
 programme <code>wnpp-alert</code> du paquet <code>devscripts</code>.</p>
 
 <ul>
-<!-- Emacs regexp : "     &mdash; \(.+\)\.
-     \(.+\)Bug#\([0-9]+\)</a>)$" => "     &mdash;&nbsp;\1
-     \2bogue n°&nbsp;\3</a>)&nbsp;;" -->
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>)&nbsp;;
-     </li>
-<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
-     &mdash;&nbsp;Description paquet
-     (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>).
-     </li>
 <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/drupal">drupal</a>
      &mdash;&nbsp;Moteur de gestion/discussion de contenu doté de nombreuses fonctionnalités
      (<a href="http://bugs.debian.org/375496">bogue n°&nbsp;375496</a>)&nbsp;;
@@ -277,36 +245,6 @@
      </li>
 </ul>
 
-<p><strong>Paquets supprimés.</strong> N&nbsp;paquets ont été <a
-href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt">supprimés</a> de l'archive
-Debian au cours de la dernière semaine&nbsp;:</p>
-<!-- Debian au cours des dernières semaines&nbsp;:</p> -->
-
-<ul>
-<!-- Emacs regexp : "\([^ ]+\) -- \(.+\)
-     \(.+\)Bug#\([0-9]+\)</a>:
-     \(.+\)" => "\1 &mdash;&nbsp;\2.
-     \3Bogue n°&nbsp;\4</a>&nbsp;:
-     \5&nbsp;;" -->
-<li> paquet &mdash;&nbsp;Description paquet.
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/XXX">Bogue n°&nbsp;XXX</a>&nbsp;:
-     explication&nbsp;;
-</li>
-<li> paquet &mdash;&nbsp;Description paquet.
-     <br><a href="http://bugs.debian.org/XXX">Bogue n°&nbsp;XXX</a>&nbsp;:
-     explication.
-</li>
-</ul>
-
-<p><strong>La <em>DWN</em> a besoin de contributeurs.</strong> Si vous désirez
-continuer à lire la <em>DWN</em>, vous pouvez nous aider à la créer. Nous
-avons besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent
-compte de ce qui s'y passe, de préférence avec des paragraphes prêts à être
-inclus. Veuillez consulter la <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">page
-de contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer.
-Nous attendons vos courriels à l'adresse&nbsp;: <a
-href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
-
 <p><strong>Vous voulez continuer à lire la <em>DWN</em>&nbsp;?</strong> Vous
 pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
 besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
@@ -315,9 +253,4 @@
 des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels à
 l'adresse&nbsp;: <a href="mailto:dwn at debian.org">dwn at debian.org</a>.</p>
 
-#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Kai Hendry, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Yannick Roehlly, Mohammed Adnène Trojette, Pierre Machard"
-
-# Local variables:
-# mode: html
-# fill-column: 78
-# end:
+#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Kai Hendry, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette"



More information about the Dwn-trans-commit mailing list