[Dwn-trans-commit] CVS french/2006/21

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue May 23 23:46:04 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2006/21
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30932

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Sync (v1.22 infodrom.org)


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2006/21/index.wml	2006/05/23 09:10:00	1.5
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2006/21/index.wml	2006/05/23 23:46:03	1.6
@@ -1,11 +1,18 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="N/A" maintainer="Frédéric Bothamy"
 
-<page title="Debian Weekly News #21 -- non-diffusé -- v1.15 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.5 2006/05/23 09:10:00 pmachard Exp $ -->
+<page title="Debian Weekly News #21 -- 23 mai 2006 -- v1.22 sur cvs.infodrom.org">
+<!-- $Id: index.wml,v 1.6 2006/05/23 23:46:03 fbothamy-guest Exp $ -->
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 21e&nbsp;<em>DWN</em> de
-l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.</p>
+l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Julien
+Danjou a <a
+href="http://julien.danjou.info/blog/index.php/2006/04/07/259-netbsd-3-in-xen">\
+indiqué</a> avoir réussi à installer NetBSD&nbsp;3 dans le nouvel hyperviseur
+de machine virtuelle de Xen&nbsp;3 disponible dans Debian <em>unstable</em>.
+Eric Dorland a <a
+href="http://ze-dinosaur.livejournal.com/7036.html">détaillé</a> la création
+de paquets de bibliothèque avec des fonctionnalités de débogage.</p>
 
 # From: Sebastian Feltel <sebastian at feltel.de>
 
@@ -14,7 +21,7 @@
 que l'<a href="http://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUI">\
 installateur</a> graphique fait partie des <a
 href="$(HOME)/devel/debian-installer/">images</a> construites chaque jour pour
-la plate-forme i386 avec les plates-formes amd64 et powerpc à venir bientôt.
+la plate-forme i386 avec les plates-formes AMD64 et PowerPC à venir bientôt.
 Pour utiliser le nouvel installateur, il faut spécifier le paramètre
 d'amorçage «&nbsp;<code>installgui</code>&nbsp;» ou
 «&nbsp;<code>expertgui</code>&nbsp;». Frans Pop a <a
@@ -63,6 +70,15 @@
 compressé dans le paquet, l'utilisation d'espace disque est généralement
 acceptable.</p>
 
+<p><strong>Compte-rendu du chef du projet.</strong> Anthony Towns a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00009.html">\
+encouragé</a> toute personne à penser à des façons dont le projet Debian
+pourrait aider des organisations qui voudraient être partenaires pour mieux
+coopérer avec Debian. Il s'est interrogé sur un contrat social pour les
+partenaires et recherche des retours. Il a également signalé le grand nombre
+de sponsors pour la conférence Debian annuelle ainsi que la participation au
+<a href="http://code.google.com/soc/">Summer of Code</a> de Google.</p>
+
 <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
 Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
 paquets.</p>
@@ -120,6 +136,14 @@
     &mdash;&nbsp;Description paquet&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/section/paquet">paquet</a>
     &mdash;&nbsp;Description paquet.</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/anjuta-dev">anjuta-dev</a>
+    &mdash;&nbsp;Interface de développement intégrée GNOME pour C et C++ &ndash; fichiers de développement&nbsp;;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/boinc-client">boinc</a>
+    &mdash;&nbsp;Client de base pour l'infrastructure de calcul distribué BOINC&nbsp;;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kdevelop">kdevelop</a>
+    &mdash;&nbsp;Interface de développement intégrée pour Unix/X11 &ndash; version de développement&nbsp;;</li>
+<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/tasksel-data">tasksel-data</a>
+    &mdash;&nbsp;Tâches officielles utilisées pour l'installation de systèmes Debian.</li>
 </ul>
 
 <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> À cause de
@@ -146,9 +170,9 @@
     &mdash;&nbsp;Description paquet.
 </ul>
 
-<p><strong>Paquets orphelins.</strong> N&nbsp;paquets sont devenus orphelins
+<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 6&nbsp;paquets sont devenus orphelins
 cette semaine et ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
-N&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
+298&nbsp;paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
 contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les <a
 href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour la liste complète et s'il vous
 plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA
@@ -166,6 +190,30 @@
      &mdash;&nbsp;Description paquet
      (<a href="http://bugs.debian.org/XXX">bogue n°&nbsp;XXX</a>).
      </li>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/aqsis">aqsis</a>
+     &mdash;&nbsp;Suite d'applications implémentant l'interface RenderMan
+     (<a href="http://bugs.debian.org/368070">bogue n°&nbsp;368070</a>)&nbsp;;
+     </li>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/sasl2-bin">cyrus-sasl2</a>
+     &mdash;&nbsp;Bibliothèque d'abstraction d'authentification
+     (<a href="http://bugs.debian.org/368370">bogue n°&nbsp;368370</a>)&nbsp;;
+     </li>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libsdl-erlang">libsdl-erlang</a>
+     &mdash;&nbsp;Liaisons Erlang pour la bibliothèque Simple Direct Media
+     (<a href="http://bugs.debian.org/368073">bogue n°&nbsp;368073</a>)&nbsp;;
+     </li>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/websieve">websieve</a>
+     &mdash;&nbsp;Client d'administration d'utilisateurs de Cyrus IMAP basé sur le web
+     (<a href="http://bugs.debian.org/368099">bogue n°&nbsp;368099</a>)&nbsp;;
+     </li>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/wings3d">wings3d</a>
+     &mdash;&nbsp;Modeleur de maillage de polygones 3D inspiré par Nendo
+     (<a href="http://bugs.debian.org/368072">bogue n°&nbsp;368072</a>)&nbsp;;
+     </li>
+<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/yaws">yaws</a>
+     &mdash;&nbsp;Serveur web HTTP&nbsp;1.1 haute performance écrit en Erlang
+     (<a href="http://bugs.debian.org/368071">bogue n°&nbsp;368071</a>).
+     </li>
 </ul>
 
 <p><strong>Paquets supprimés.</strong> N&nbsp;paquets ont été <a



More information about the Dwn-trans-commit mailing list